חיפוש

בבא בתרא סד

רוצה להקדיש שיעור?

podcast placeholder

0:00
0:00




תקציר

הדף היום מוקדש ע”י נשות הדרן מלונג איילנד לכבוד הולדת נכד לציפי וולקנפלד.

ניסיון נוסף נעשה מהמשנה שלנו לתמוך בעמדתו של רב דימי, שכאשר אדם מוכר בית, זה לא כולל את חלל האוויר מעליו או מתחתיו אלא אם כן צוין אחרת. עם זאת, ניסיון זה נדחה. הגמרא מבאיה אז את דעתו של רב פפא כדי להראות שהוא חולק על רב דימי, אך גם זה נדחה.

מכירת בית אינה כוללת בור או דות אם זה לא מצוין בהסכם. אבל האם אנחנו יכולים להניח שהמוכר שמר לעצמו דרך גישה לשם או שהמוכר צריך לקנות דרך גישה דרך הבית מהקונה? רבי עקיבא וחכמים חולקים בעניין זה.

מה ההבדל בין בור לדוח? בור נחפר באדמה קשה ולא צריך משהו נוסף, בעוד שדות נחפר באדמה רכה יותר ולכן צריך שכבה של אבן בנוי בתוכו כדי למנוע את התמוטטותו.

הגמרא מבינה את המחלוקת בין רבי עקיבא לחכמים במשנה כמקור למחלוקת ידועה ביניהם שרבי עקיבא סובר שהמוכר מוכר ב”עין יפה” (בנדיבות) ולכן אינו שומר דרך גישה אלא מוכר את הבית לחלוטין. החכמים סוברים שהמוכר מוכר ב”עין רעה” (בקמצנות) ולכן שומר דרך גישה כדי להגיע לבור. עם זאת, הגמרא מציעה שאולי דעותיהם במשנה זו מבוססות על נימוקים אחרים. למקסנה, הגמרא לומדת מחלוקת מפורסת זו מהשילוב בין משנתינו ומשנה בבבא בתרא דף עא.

בבא בתרא סד

וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ בִּסְתָמָא קָנֵי עוּמְקָא וְרוּמָא, כִּי גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים מַאי הָוֵי? כֵּיוָן דְּגָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים – חֲשִׁיב.

And if it enters your mind to say that when a house is sold without specification, the buyer acquires the depth and the height of the house, then even when it has a parapet ten handbreadths high, what of it? Why shouldn’t the buyer acquire the roof? The Gemara answers: Since the parapet is ten handbreadths high, the roof is significant in its own right, and therefore, unless it is specifically included in the sale, the buyer does not acquire such a roof along with the house.

אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי, תָּא שְׁמַע: דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ, זֹאת אוֹמֶרֶת: הַמּוֹכֵר בַּיִת לַחֲבֵירוֹ, וְאָמַר לוֹ: ״עַל מְנָת שֶׁדְּיוֹטָא הָעֶלְיוֹנָה שֶׁלִּי״ – דְּיוֹטָא הָעֶלְיוֹנָה שֶׁלּוֹ. וְאָמְרִינַן, לְמַאי הִלְכְתָא? רַב זְבִיד אָמַר: שֶׁאִם רָצָה לְהוֹצִיא בָּהּ זִיזִין – מוֹצִיא. רַב פָּפָּא אָמַר: שֶׁאִם רָצָה לִבְנוֹת עֲלִיָּיה עַל גַּבָּהּ – בּוֹנֶה.

Ravina said to Rav Ashi: Come and hear another proof, as Reish Lakish says: That is to say that with regard to one who sells a house to another and says to him: I am selling you this house on the condition that the upper story is mine, the upper story is his. And in the Gemara’s examination of Reish Lakish’s statement, we said: With regard to what halakha did Reish Lakish say this? In any case the upper story is his, as when he sold the house it was only the lower story that he sold to the buyer. Rav Zevid says: He said this to teach the halakha that if the seller wishes to extend from the upper story projections over the courtyard, which was included in the sale, he may extend them. Rav Pappa says: He said this to teach the halakha that if this upper story collapses and the seller wishes to build an upper story on top of it to replace it, he may build it.

וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ: בִּסְתָמָא לָא קָנֵי, לְמָה לִי ״עַל מְנָת״? אַהֲנִי לֵיהּ ״עַל מְנָת״ – דְּאִי נָפֵיל, הָדַר בָּנֵי לָהּ.

And if it enters your mind to say that when a house is sold without specification, the buyer does not acquire the depth and the height of a house, Rav Pappa’s statement is puzzling. As why do I need the seller to stipulate that he is selling the house on the condition that the upper story is his when in any event the space above the house remains in the seller’s possession? The Gemara answers: Stipulating that he is selling the house on the condition that the upper story is his benefits him in that if the upper story collapses, he may rebuild it. Without this stipulation the seller could not rebuild it, even if the sale did not include the depth and the height of the house.

מַתְנִי׳ לֹא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַדּוּת – אַף עַל פִּי שֶׁכָּתַב לוֹ עוּמְקָא וְרוּמָא. וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ.

MISHNA: One who sells a house without specification has sold neither the pit nor the cistern [dut], even if he writes for the buyer in the bill of sale that he is selling him the depth and the height of the house, as anything that is not part of the house, like pits and cisterns, must be explicitly mentioned in the contract or else they remain in the seller’s possession. And therefore the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain to reach whatever remains his, because he has sold the area of the house along with the house itself, and he no longer has permission to walk there. This is the statement of Rabbi Akiva. And the Rabbis say: The seller need not purchase for himself a path through the buyer’s domain, as this is certainly included in what he has withheld for himself from the sale.

וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ ״חוּץ מֵאֵלּוּ״, שֶׁאֵין צָרִיךְ לִיקַּח דֶּרֶךְ.

And Rabbi Akiva concedes that when the seller says to the buyer in the bill of sale: I am selling you this house apart from the pit and the cistern, he need not purchase for himself a path through the buyer’s domain. Since the seller unnecessarily emphasized that the pit and the cistern are not included in the sale, he presumably intended to reserve for himself the right of access to them.

מְכָרָן לְאַחֵר – רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ.

If the seller kept the house, but sold the pit and the cistern to another, Rabbi Akiva says: The buyer need not purchase for himself a path through the seller’s domain to reach what he has bought. But the Rabbis say: He must purchase for himself a path through the seller’s domain.

גְּמָ׳ יְתֵיב רָבִינָא וְקָא קַשְׁיָא לֵיהּ: הַיְינוּ בּוֹר – הַיְינוּ דּוּת! אֲמַר לֵיהּ רָבָא תּוֹסְפָאָה לְרָבִינָא: תָּא שְׁמַע, דְּתַנְיָא: אֶחָד הַבּוֹר וְאֶחָד הַדּוּת – בְּקַרְקַע, אֶלָּא שֶׁהַבּוֹר בַּחֲפִירָה וְהַדּוּת בְּבִנְיָן. יָתֵיב רַב אָשֵׁי וְקָא קַשְׁיָא לֵיהּ: הַיְינוּ בּוֹר – הַיְינוּ דּוּת! אֲמַר לֵיהּ מָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא לְרַב אָשֵׁי: תָּא שְׁמַע, דְּתַנְיָא: אֶחָד הַבּוֹר וְאֶחָד הַדּוּת – בַּקַּרְקַע, אֶלָּא שֶׁהַבּוֹר בַּחֲפִירָה וְהַדּוּת בְּבִנְיָן.

GEMARA: It is related that Ravina once sat and examined the matter and posed a difficulty: A pit is the same as a cistern. Why, then, was it necessary to mention both of them? Rava Tosfa’a said to Ravina: Come and hear a solution to this question, as it is taught in a baraita: Both a pit and a cistern are dug out in the ground; the difference is only that a pit is constructed through digging alone, while a cistern is subsequently finished on the inside by building masonry walls. It is similarly related that Rav Ashi once sat and posed a difficulty: A pit is the same as a cistern. Mar Kashisha, son of Rav Ḥisda, said to Rav Ashi: Come and hear a solution to this question, as it is taught in a baraita: Both a pit and a cistern are dug in the ground, the difference is only that a pit is constructed through digging alone, while a cistern is subsequently finished on the inside by building masonry walls.

וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ וְכוּ׳. מַאי, לָאו בְּהָא קָא מִפַּלְגִי –

§ The mishna teaches: And the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain; this is the statement of Rabbi Akiva. And the Rabbis say: The seller need not purchase such a path. What, is it not about this issue, which will immediately be explained, that Rabbi Akiva and the Rabbis disagree?

דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, וְרַבָּנַן סָבְרִי: מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר; וּדְקָאָמַר נָמֵי בְּעָלְמָא ״רַבִּי עֲקִיבָא לְטַעְמֵיהּ, דְּאָמַר מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר״ – מֵהָכָא.

As Rabbi Akiva holds that one who sells, sells generously, so that whatever is not explicitly excluded from the sale is assumed to be sold, while the Rabbis hold that one who sells, sells sparingly, so that whatever is not explicitly included in the sale is assumed to be unsold. And perhaps that which is also stated generally: Rabbi Akiva conforms to his standard line of reasoning, as he says that one who sells, sells generously, is derived from here.

מִמַּאי? דִּלְמָא רַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: אֵין אָדָם רוֹצֶה שֶׁיִּתֵּן מְעוֹתָיו וְיִדְרְסוּהוּ אֲחֵרִים, וְרַבָּנַן סָבְרִי: אֵין אָדָם רוֹצֶה שֶׁיִּטּוֹל מָעוֹת וְיִפְרַח בָּאֲוִיר!

The Gemara rejects this opinion and asks: From where do you arrive at such a conclusion? Perhaps Rabbi Akiva and the Rabbis do not disagree whether, in principle, a person who sells, sells generously or sparingly, but rather their disagreement is limited to this specific case. As Rabbi Akiva holds that a person does not want to spend his money on the purchase of a house and then have others tread upon his property, and therefore he says that the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain to reach his pit. And the Rabbis hold that a person does not want to receive money for the sale of his house and then have to fly through the air in order to reach his pit, and therefore they say that the seller presumably withheld for himself a path to his pit.

וְאֶלָּא מִסֵּיפָא – מְכָרָן לְאַחֵר, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: צָרִיךְ.

Rather, the proof is from the last clause of the mishna, which states: If the seller kept the house but sold the pit and the cistern to another, Rabbi Akiva says: The buyer need not purchase for himself a path through the seller’s domain. But the Rabbis say: He must purchase for himself a path through the seller’s domain. The tanna’im seem to disagree as to whether a person who sells, sells generously or sparingly.

דִּלְמָא בְּהַאי פְּלִיגִי – דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: בָּתַר דַּעְתָּא דְלוֹקֵחַ אָזְלִינַן; וְרַבָּנַן סָבְרִי: בָּתַר דַּעְתָּא דְמוֹכֵר אָזְלִינַן!

The Gemara rejects this proof as well: Perhaps they disagree about the following: Rabbi Akiva holds that we follow the intention of the buyer, as we assume that he would not have bought the pit if he would have to fly through the air to get there. And the Rabbis hold that we follow the intention of the seller, as presumably he would not have sold the pit if the buyer had the right to tread upon the seller’s property to reach it.

אֶלָּא מֵהָא – לָא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַגַּת וְלֹא אֶת הַשּׁוֹבָךְ, בֵּין חֲרֵבִין בֵּין יְשׁוּבִין; וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ.

Rather, the proof that these tanna’im disagree whether one who sells, sells generously or sparingly is from this mishna (71a), which teaches: One who sells a field, even if he states that he is selling everything in it to the buyer, has sold neither the cistern, nor the winepress, nor the dovecote, whether it is abandoned or utilized, as these items are not part of the field itself. And the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain to reach whatever remains his. This is the statement of Rabbi Akiva. And the Rabbis say: The seller need not purchase a path through the buyer’s domain.

הָא תּוּ לְמָה לִי? אֶלָּא לָאו הָא קָא מַשְׁמַע לַן – דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, וְרַבָּנַן סָבְרִי: מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר?

The Gemara explains the proof: Why do I need this ruling as well, seeing that this case involving the sale of a field appears to be identical to that involving the sale of a house? Rather, is it not teaching us that Rabbi Akiva holds that one who sells, sells generously, and therefore the seller must purchase for himself a path to his property, while the Rabbis hold that one who sells, sells sparingly, and therefore the purchase of such a path is not necessary?

וְדִלְמָא אַשְׁמְעִינַן בַּיִת, וְקָא מַשְׁמַע לַן שָׂדֶה; וּצְרִיכָא, דְּאִי אַשְׁמְעִינַן בַּיִת – מִשּׁוּם דְּבָעֵי צְנִיעוּתָא, אֲבָל שָׂדֶה – אֵימָא לָא;

The Gemara rejects this opinion: Perhaps the first mishna taught us this dispute with regard to a house, and the later mishna teaches us this dispute with regard to a field. And while this may seem redundant, both rulings are necessary, as had the mishna taught us this halakha only with regard to a house, I would have said that the buyer is particular about people passing through his house, because he desires privacy there. And it is for this reason that Rabbi Akiva says that in the absence of an explicit stipulation, the seller must purchase for himself a path to the pit. But in the case of a field, which is exposed to all, say that the buyer is not concerned about privacy.

וְאִי אַשְׁמְעִינַן שָׂדֶה – מִשּׁוּם דְּקָשֵׁי לֵיהּ דַּוְושָׁא; אֲבָל בַּיִת – אֵימָא לָא.

And, conversely, had the mishna taught us this halakha only with regard to a field, I would have said that the buyer is particular about people passing through his field, because treading upon the field is detrimental to it. And it is for this reason that Rabbi Akiva says that the seller must purchase for himself a path to the pit. But in the case of a house, which is not adversely affected by treading through it, say that the buyer is not opposed to the seller passing through.

אֶלָּא מִסֵּיפָא – מְכָרָן לְאַחֵר, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: צָרִיךְ.

Rather, the proof that Rabbi Akiva and the Rabbis disagree whether one who sells, sells generously or sparingly is from the latter clause of that mishna (71a), which teaches: But if the seller kept the field but sold the cistern and winepress to another person, Rabbi Akiva says: The buyer need not purchase for himself a path through the seller’s domain to reach what he has bought, since a seller sells generously. But the Rabbis say: He must purchase for himself a path through the seller’s domain.

הָא תּוּ לְמָה לִי? הַיְינוּ הָךְ! אֶלָּא לָאו הָא קָא מַשְׁמַע לַן – דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, וְרַבָּנַן סָבְרִי: מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר? שְׁמַע מִינַּהּ.

The Gemara explains the proof: Why do I also need this, seeing as this case involving the sale of a pit or a winepress in a field is identical to that involving the sale of a pit or a cistern in a house? Rather, is it not teaching us that Rabbi Akiva holds that one who sells, sells generously, while the Rabbis hold that one who sells, sells sparingly? The Gemara affirms: Conclude from the latter clauses of these mishnayot that this is so.

אִיתְּמַר, רַב הוּנָא אָמַר רַב:

It was stated that the amora’im disagree about how the halakha should be decided with regard to this issue. Rav Huna says that Rav says:

העמקה

רוצה להבין מה באמת קורה מתחת לפני השטח של הסוגיה?
שיעורים, פודקאסטים והרחבות של מיטב המורות שלנו יפתחו לך עוד זוויות וכיווני חשיבה.

לשיעורי עוד על הדף באנגלית, לחצי כאן

חדשה בלימוד הגמרא?

זה הדף הראשון שלך? איזו התרגשות עצומה! יש לנו בדיוק את התכנים והכלים שיעזרו לך לעשות את הצעדים הראשונים ללמידה בקצב וברמה שלך, כך תוכלי להרגיש בנוח גם בתוך הסוגיות המורכבות ומאתגרות.

פסיפס הלומדות שלנו

גלי את קהילת הלומדות שלנו, מגוון נשים, רקעים וסיפורים. כולן חלק מתנועה ומסע מרגש ועוצמתי.

רציתי לקבל ידע בתחום שהרגשתי שהוא גדול וחשוב אך נעלם ממני. הלימוד מעניק אתגר וסיפוק ומעמיק את תחושת השייכות שלי לתורה וליהדות

Ruth Agiv
רות עגיב

עלי זהב – לשם, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי ממסכת נידה כי זה היה חומר הלימוד שלי אז. לאחר הסיום הגדול בבנייני האומה החלטתי להמשיך. וב”ה מאז עם הפסקות קטנות של קורונה ולידה אני משתדלת להמשיך ולהיות חלק.

זה משפיע מאוד על היום יום שלי ועל אף שאני עסוקה בלימודי הלכה ותורה כל יום, זאת המסגרת הקבועה והמחייבת ביותר שיש לי.

Moriah Taesan Michaeli
מוריה תעסן מיכאלי

גבעת הראל, ישראל

התחלתי ללמוד בשנת המדרשה במגדל עוז, בינתיים נהנית מאוד מהלימוד ומהגמרא, מעניין ומשמח מאוד!
משתדלת להצליח לעקוב כל יום, לפעמים משלימה קצת בהמשך השבוע.. מרגישה שיש עוגן מקובע ביום שלי והוא משמח מאוד!

Uriah Kesner
אוריה קסנר

חיפה , ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי כאשר קיבלתי במייל ממכון שטיינזלץ את הדפים הראשונים של מסכת ברכות במייל. קודם לא ידעתי איך לקרוא אותם עד שנתתי להם להדריך אותי. הסביבה שלי לא מודעת לעניין כי אני לא מדברת על כך בפומבי. למדתי מהדפים דברים חדשים, כמו הקשר בין המבנה של בית המקדש והמשכן לגופו של האדם (יומא מה, ע”א) והקשר שלו למשפט מפורסם שמופיע בספר ההינדי "בהגוד-גיתא”. מתברר שזה רעיון כלל עולמי ולא רק יהודי

Elena Arenburg
אלנה ארנבורג

נשר, ישראל

שמעתי על הסיום הענק של הדף היומי ע”י נשים בבנייני האומה. רציתי גם.
החלטתי להצטרף. התחלתי ושיכנעתי את בעלי ועוד שתי חברות להצטרף. עכשיו יש לי לימוד משותף איתו בשבת ומפגש חודשי איתן בנושא (והתכתבויות תדירות על דברים מיוחדים שקראנו). הצטרפנו לקבוצות שונות בווטסאפ. אנחנו ממש נהנות. אני שומעת את השיעור מידי יום (בד”כ מהרב יוני גוטמן) וקוראת ומצטרפת לסיומים של הדרן. גם מקפידה על דף משלהן (ונהנית מאד).

Liat Citron
ליאת סיטרון

אפרת, ישראל

A friend in the SF Bay Area said in Dec 2019 that she might start listening on her morning drive to work. I mentioned to my husband and we decided to try the Daf when it began in Jan 2020 as part of our preparing to make Aliyah in the summer.

Hana Piotrkovsky
חנה פיוטרקובסקי

ירושלים, Israel

התחלתי מעט לפני תחילת הסבב הנוכחי. אני נהנית מהאתגר של להמשיך להתמיד, מרגעים של "אהה, מפה זה הגיע!” ומהאתגר האינטלקטואלי

Eilat-Chen and Deller
אילת-חן ודלר

לוד, ישראל

לצערי גדלתי בדור שבו לימוד גמרא לנשים לא היה דבר שבשגרה ושנים שאני חולמת להשלים את הפער הזה.. עד שלפני מספר שבועות, כמעט במקרה, נתקלתי במודעת פרסומת הקוראת להצטרף ללימוד מסכת תענית. כשקראתי את המודעה הרגשתי שהיא כאילו נכתבה עבורי – "תמיד חלמת ללמוד גמרא ולא ידעת איך להתחיל”, "בואי להתנסות במסכת קצרה וקלה” (רק היה חסר שהמודעה תיפתח במילים "מיכי שלום”..). קפצתי למים ו- ב”ה אני בדרך להגשמת החלום:)

Micah Kadosh
מיכי קדוש

מורשת, ישראל

התחלתי ללמוד לפני 4.5 שנים, כשהודיה חברה שלי פתחה קבוצת ווטסאפ ללימוד דף יומי בתחילת מסכת סנהדרין. מאז לימוד הדף נכנס לתוך היום-יום שלי והפך לאחד ממגדירי הזהות שלי ממש.

Rosenberg Foundation
קרן רוזנברג

ירושלים, ישראל

הצטרפתי ללומדות בתחילת מסכת תענית. ההתרגשות שלי ושל המשפחה היתה גדולה מאוד, והיא הולכת וגוברת עם כל סיום שאני זוכה לו. במשך שנים רבות רציתי להצטרף ומשום מה זה לא קרה… ב”ה מצאתי לפני מספר חודשים פרסום של הדרן, ומיד הצטרפתי והתאהבתי. הדף היומי שינה את חיי ממש והפך כל יום- ליום של תורה. מודה לכן מקרב ליבי ומאחלת לכולנו לימוד פורה מתוך אהבת התורה ולומדיה.

Noa Rosen
נעה רוזן

חיספין רמת הגולן, ישראל

התחלתי להשתתף בשיעור נשים פעם בשבוע, תכננתי ללמוד רק דפים בודדים, לא האמנתי שאצליח יותר מכך.
לאט לאט נשאבתי פנימה לעולם הלימוד .משתדלת ללמוד כל בוקר ומתחילה את היום בתחושה של מלאות ומתוך התכווננות נכונה יותר.
הלימוד של הדף היומי ממלא אותי בתחושה של חיבור עמוק לעם היהודי ולכל הלומדים בעבר ובהווה.

Neely Hayon
נילי חיון

אפרת, ישראל

הצטרפתי ללומדות בתחילת מסכת תענית. ההתרגשות שלי ושל המשפחה היתה גדולה מאוד, והיא הולכת וגוברת עם כל סיום שאני זוכה לו. במשך שנים רבות רציתי להצטרף ומשום מה זה לא קרה… ב”ה מצאתי לפני מספר חודשים פרסום של הדרן, ומיד הצטרפתי והתאהבתי. הדף היומי שינה את חיי ממש והפך כל יום- ליום של תורה. מודה לכן מקרב ליבי ומאחלת לכולנו לימוד פורה מתוך אהבת התורה ולומדיה.

Noa Rosen
נעה רוזן

חיספין רמת הגולן, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי בתחילת מסכת ברכות, עוד לא ידעתי כלום. נחשפתי לסיום הש״ס, ובעצם להתחלה מחדש בתקשורת, הפתיע אותי לטובה שהיה מקום לעיסוק בתורה.
את המסכתות הראשונות למדתי, אבל לא סיימתי (חוץ מעירובין איכשהו). השנה כשהגעתי למדרשה, נכנסתי ללופ, ואני מצליחה להיות חלק, סיימתי עם החברותא שלי את כל המסכתות הקצרות, גם כשהיינו חולות קורונה ובבידודים, למדנו לבד, העיקר לא לצבור פער, ומחכות ליבמות 🙂

Eden Yeshuron
עדן ישורון

מזכרת בתיה, ישראל

בתחילת הסבב הנוכחי הצטברו אצלי תחושות שאני לא מבינה מספיק מהי ההלכה אותה אני מקיימת בכל יום. כמו כן, כאמא לבנות רציתי לתת להן מודל נשי של לימוד תורה
שתי הסיבות האלו הובילו אותי להתחיל ללמוד. נתקלתי בתגובות מפרגנות וסקרניות איך אישה לומדת גמרא..
כמו שרואים בתמונה אני ממשיכה ללמוד גם היום ואפילו במחלקת יולדות אחרי לידת ביתי השלישית.

Noa Shiloh
נועה שילה

רבבה, ישראל

התחלתי ללמוד בשנת המדרשה במגדל עוז, בינתיים נהנית מאוד מהלימוד ומהגמרא, מעניין ומשמח מאוד!
משתדלת להצליח לעקוב כל יום, לפעמים משלימה קצת בהמשך השבוע.. מרגישה שיש עוגן מקובע ביום שלי והוא משמח מאוד!

Uriah Kesner
אוריה קסנר

חיפה , ישראל

התחלתי ללמוד בסבב הנוכחי לפני כשנתיים .הסביבה מתפעלת ותומכת מאוד. אני משתדלת ללמוד מכל ההסכתים הנוספים שיש באתר הדרן. אני עורכת כל סיום מסכת שיעור בביתי לכ20 נשים שמחכות בקוצר רוח למפגשים האלו.

Yael Asher
יעל אשר

יהוד, ישראל

"
גם אני התחלתי בסבב הנוכחי וב””ה הצלחתי לסיים את רוב המסכתות . בזכות הרבנית מישל משתדלת לפתוח את היום בשיעור הזום בשעה 6:20 .הלימוד הפך להיות חלק משמעותי בחיי ויש ימים בהם אני מצליחה לחזור על הדף עם מלמדים נוספים ששיעוריהם נמצאים במרשתת. שמחה להיות חלק מקהילת לומדות ברחבי העולם. ובמיוחד לשמש דוגמה לנכדותיי שאי””ה יגדלו לדור שלימוד תורה לנשים יהיה משהו שבשגרה. "

Ronit Shavit
רונית שביט

נתניה, ישראל

באירוע של הדרן בנייני האומה. בהשראתה של אמי שלי שסיימה את הש”ס בסבב הקודם ובעידוד מאיר , אישי, וילדיי וחברותיי ללימוד במכון למנהיגות הלכתית של רשת אור תורה סטון ומורתיי הרבנית ענת נובוסלסקי והרבנית דבורה עברון, ראש המכון למנהיגות הלכתית.
הלימוד מעשיר את יומי, מחזיר אותי גם למסכתות שכבר סיימתי וידוע שאינו דומה מי ששונה פרקו מאה לשונה פרקו מאה ואחת במיוחד מרתקים אותי החיבורים בין המסכתות

Roit Kalech
רוית קלך

מודיעין, ישראל

התחלתי לפני 8 שנים במדרשה. לאחרונה סיימתי מסכת תענית בלמידה עצמית ועכשיו לקראת סיום מסכת מגילה.

Daniela Baruchim
דניאלה ברוכים

רעננה, ישראל

A friend in the SF Bay Area said in Dec 2019 that she might start listening on her morning drive to work. I mentioned to my husband and we decided to try the Daf when it began in Jan 2020 as part of our preparing to make Aliyah in the summer.

Hana Piotrkovsky
חנה פיוטרקובסקי

ירושלים, Israel

בבא בתרא סד

וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ בִּסְתָמָא קָנֵי עוּמְקָא וְרוּמָא, כִּי גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים מַאי הָוֵי? כֵּיוָן דְּגָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים – חֲשִׁיב.

And if it enters your mind to say that when a house is sold without specification, the buyer acquires the depth and the height of the house, then even when it has a parapet ten handbreadths high, what of it? Why shouldn’t the buyer acquire the roof? The Gemara answers: Since the parapet is ten handbreadths high, the roof is significant in its own right, and therefore, unless it is specifically included in the sale, the buyer does not acquire such a roof along with the house.

אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי, תָּא שְׁמַע: דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ, זֹאת אוֹמֶרֶת: הַמּוֹכֵר בַּיִת לַחֲבֵירוֹ, וְאָמַר לוֹ: ״עַל מְנָת שֶׁדְּיוֹטָא הָעֶלְיוֹנָה שֶׁלִּי״ – דְּיוֹטָא הָעֶלְיוֹנָה שֶׁלּוֹ. וְאָמְרִינַן, לְמַאי הִלְכְתָא? רַב זְבִיד אָמַר: שֶׁאִם רָצָה לְהוֹצִיא בָּהּ זִיזִין – מוֹצִיא. רַב פָּפָּא אָמַר: שֶׁאִם רָצָה לִבְנוֹת עֲלִיָּיה עַל גַּבָּהּ – בּוֹנֶה.

Ravina said to Rav Ashi: Come and hear another proof, as Reish Lakish says: That is to say that with regard to one who sells a house to another and says to him: I am selling you this house on the condition that the upper story is mine, the upper story is his. And in the Gemara’s examination of Reish Lakish’s statement, we said: With regard to what halakha did Reish Lakish say this? In any case the upper story is his, as when he sold the house it was only the lower story that he sold to the buyer. Rav Zevid says: He said this to teach the halakha that if the seller wishes to extend from the upper story projections over the courtyard, which was included in the sale, he may extend them. Rav Pappa says: He said this to teach the halakha that if this upper story collapses and the seller wishes to build an upper story on top of it to replace it, he may build it.

וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ: בִּסְתָמָא לָא קָנֵי, לְמָה לִי ״עַל מְנָת״? אַהֲנִי לֵיהּ ״עַל מְנָת״ – דְּאִי נָפֵיל, הָדַר בָּנֵי לָהּ.

And if it enters your mind to say that when a house is sold without specification, the buyer does not acquire the depth and the height of a house, Rav Pappa’s statement is puzzling. As why do I need the seller to stipulate that he is selling the house on the condition that the upper story is his when in any event the space above the house remains in the seller’s possession? The Gemara answers: Stipulating that he is selling the house on the condition that the upper story is his benefits him in that if the upper story collapses, he may rebuild it. Without this stipulation the seller could not rebuild it, even if the sale did not include the depth and the height of the house.

מַתְנִי׳ לֹא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַדּוּת – אַף עַל פִּי שֶׁכָּתַב לוֹ עוּמְקָא וְרוּמָא. וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ.

MISHNA: One who sells a house without specification has sold neither the pit nor the cistern [dut], even if he writes for the buyer in the bill of sale that he is selling him the depth and the height of the house, as anything that is not part of the house, like pits and cisterns, must be explicitly mentioned in the contract or else they remain in the seller’s possession. And therefore the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain to reach whatever remains his, because he has sold the area of the house along with the house itself, and he no longer has permission to walk there. This is the statement of Rabbi Akiva. And the Rabbis say: The seller need not purchase for himself a path through the buyer’s domain, as this is certainly included in what he has withheld for himself from the sale.

וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ ״חוּץ מֵאֵלּוּ״, שֶׁאֵין צָרִיךְ לִיקַּח דֶּרֶךְ.

And Rabbi Akiva concedes that when the seller says to the buyer in the bill of sale: I am selling you this house apart from the pit and the cistern, he need not purchase for himself a path through the buyer’s domain. Since the seller unnecessarily emphasized that the pit and the cistern are not included in the sale, he presumably intended to reserve for himself the right of access to them.

מְכָרָן לְאַחֵר – רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ.

If the seller kept the house, but sold the pit and the cistern to another, Rabbi Akiva says: The buyer need not purchase for himself a path through the seller’s domain to reach what he has bought. But the Rabbis say: He must purchase for himself a path through the seller’s domain.

גְּמָ׳ יְתֵיב רָבִינָא וְקָא קַשְׁיָא לֵיהּ: הַיְינוּ בּוֹר – הַיְינוּ דּוּת! אֲמַר לֵיהּ רָבָא תּוֹסְפָאָה לְרָבִינָא: תָּא שְׁמַע, דְּתַנְיָא: אֶחָד הַבּוֹר וְאֶחָד הַדּוּת – בְּקַרְקַע, אֶלָּא שֶׁהַבּוֹר בַּחֲפִירָה וְהַדּוּת בְּבִנְיָן. יָתֵיב רַב אָשֵׁי וְקָא קַשְׁיָא לֵיהּ: הַיְינוּ בּוֹר – הַיְינוּ דּוּת! אֲמַר לֵיהּ מָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא לְרַב אָשֵׁי: תָּא שְׁמַע, דְּתַנְיָא: אֶחָד הַבּוֹר וְאֶחָד הַדּוּת – בַּקַּרְקַע, אֶלָּא שֶׁהַבּוֹר בַּחֲפִירָה וְהַדּוּת בְּבִנְיָן.

GEMARA: It is related that Ravina once sat and examined the matter and posed a difficulty: A pit is the same as a cistern. Why, then, was it necessary to mention both of them? Rava Tosfa’a said to Ravina: Come and hear a solution to this question, as it is taught in a baraita: Both a pit and a cistern are dug out in the ground; the difference is only that a pit is constructed through digging alone, while a cistern is subsequently finished on the inside by building masonry walls. It is similarly related that Rav Ashi once sat and posed a difficulty: A pit is the same as a cistern. Mar Kashisha, son of Rav Ḥisda, said to Rav Ashi: Come and hear a solution to this question, as it is taught in a baraita: Both a pit and a cistern are dug in the ground, the difference is only that a pit is constructed through digging alone, while a cistern is subsequently finished on the inside by building masonry walls.

וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ וְכוּ׳. מַאי, לָאו בְּהָא קָא מִפַּלְגִי –

§ The mishna teaches: And the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain; this is the statement of Rabbi Akiva. And the Rabbis say: The seller need not purchase such a path. What, is it not about this issue, which will immediately be explained, that Rabbi Akiva and the Rabbis disagree?

דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, וְרַבָּנַן סָבְרִי: מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר; וּדְקָאָמַר נָמֵי בְּעָלְמָא ״רַבִּי עֲקִיבָא לְטַעְמֵיהּ, דְּאָמַר מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר״ – מֵהָכָא.

As Rabbi Akiva holds that one who sells, sells generously, so that whatever is not explicitly excluded from the sale is assumed to be sold, while the Rabbis hold that one who sells, sells sparingly, so that whatever is not explicitly included in the sale is assumed to be unsold. And perhaps that which is also stated generally: Rabbi Akiva conforms to his standard line of reasoning, as he says that one who sells, sells generously, is derived from here.

מִמַּאי? דִּלְמָא רַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: אֵין אָדָם רוֹצֶה שֶׁיִּתֵּן מְעוֹתָיו וְיִדְרְסוּהוּ אֲחֵרִים, וְרַבָּנַן סָבְרִי: אֵין אָדָם רוֹצֶה שֶׁיִּטּוֹל מָעוֹת וְיִפְרַח בָּאֲוִיר!

The Gemara rejects this opinion and asks: From where do you arrive at such a conclusion? Perhaps Rabbi Akiva and the Rabbis do not disagree whether, in principle, a person who sells, sells generously or sparingly, but rather their disagreement is limited to this specific case. As Rabbi Akiva holds that a person does not want to spend his money on the purchase of a house and then have others tread upon his property, and therefore he says that the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain to reach his pit. And the Rabbis hold that a person does not want to receive money for the sale of his house and then have to fly through the air in order to reach his pit, and therefore they say that the seller presumably withheld for himself a path to his pit.

וְאֶלָּא מִסֵּיפָא – מְכָרָן לְאַחֵר, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: צָרִיךְ.

Rather, the proof is from the last clause of the mishna, which states: If the seller kept the house but sold the pit and the cistern to another, Rabbi Akiva says: The buyer need not purchase for himself a path through the seller’s domain. But the Rabbis say: He must purchase for himself a path through the seller’s domain. The tanna’im seem to disagree as to whether a person who sells, sells generously or sparingly.

דִּלְמָא בְּהַאי פְּלִיגִי – דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: בָּתַר דַּעְתָּא דְלוֹקֵחַ אָזְלִינַן; וְרַבָּנַן סָבְרִי: בָּתַר דַּעְתָּא דְמוֹכֵר אָזְלִינַן!

The Gemara rejects this proof as well: Perhaps they disagree about the following: Rabbi Akiva holds that we follow the intention of the buyer, as we assume that he would not have bought the pit if he would have to fly through the air to get there. And the Rabbis hold that we follow the intention of the seller, as presumably he would not have sold the pit if the buyer had the right to tread upon the seller’s property to reach it.

אֶלָּא מֵהָא – לָא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַגַּת וְלֹא אֶת הַשּׁוֹבָךְ, בֵּין חֲרֵבִין בֵּין יְשׁוּבִין; וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ.

Rather, the proof that these tanna’im disagree whether one who sells, sells generously or sparingly is from this mishna (71a), which teaches: One who sells a field, even if he states that he is selling everything in it to the buyer, has sold neither the cistern, nor the winepress, nor the dovecote, whether it is abandoned or utilized, as these items are not part of the field itself. And the seller must purchase for himself a path through the buyer’s domain to reach whatever remains his. This is the statement of Rabbi Akiva. And the Rabbis say: The seller need not purchase a path through the buyer’s domain.

הָא תּוּ לְמָה לִי? אֶלָּא לָאו הָא קָא מַשְׁמַע לַן – דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, וְרַבָּנַן סָבְרִי: מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר?

The Gemara explains the proof: Why do I need this ruling as well, seeing that this case involving the sale of a field appears to be identical to that involving the sale of a house? Rather, is it not teaching us that Rabbi Akiva holds that one who sells, sells generously, and therefore the seller must purchase for himself a path to his property, while the Rabbis hold that one who sells, sells sparingly, and therefore the purchase of such a path is not necessary?

וְדִלְמָא אַשְׁמְעִינַן בַּיִת, וְקָא מַשְׁמַע לַן שָׂדֶה; וּצְרִיכָא, דְּאִי אַשְׁמְעִינַן בַּיִת – מִשּׁוּם דְּבָעֵי צְנִיעוּתָא, אֲבָל שָׂדֶה – אֵימָא לָא;

The Gemara rejects this opinion: Perhaps the first mishna taught us this dispute with regard to a house, and the later mishna teaches us this dispute with regard to a field. And while this may seem redundant, both rulings are necessary, as had the mishna taught us this halakha only with regard to a house, I would have said that the buyer is particular about people passing through his house, because he desires privacy there. And it is for this reason that Rabbi Akiva says that in the absence of an explicit stipulation, the seller must purchase for himself a path to the pit. But in the case of a field, which is exposed to all, say that the buyer is not concerned about privacy.

וְאִי אַשְׁמְעִינַן שָׂדֶה – מִשּׁוּם דְּקָשֵׁי לֵיהּ דַּוְושָׁא; אֲבָל בַּיִת – אֵימָא לָא.

And, conversely, had the mishna taught us this halakha only with regard to a field, I would have said that the buyer is particular about people passing through his field, because treading upon the field is detrimental to it. And it is for this reason that Rabbi Akiva says that the seller must purchase for himself a path to the pit. But in the case of a house, which is not adversely affected by treading through it, say that the buyer is not opposed to the seller passing through.

אֶלָּא מִסֵּיפָא – מְכָרָן לְאַחֵר, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: צָרִיךְ.

Rather, the proof that Rabbi Akiva and the Rabbis disagree whether one who sells, sells generously or sparingly is from the latter clause of that mishna (71a), which teaches: But if the seller kept the field but sold the cistern and winepress to another person, Rabbi Akiva says: The buyer need not purchase for himself a path through the seller’s domain to reach what he has bought, since a seller sells generously. But the Rabbis say: He must purchase for himself a path through the seller’s domain.

הָא תּוּ לְמָה לִי? הַיְינוּ הָךְ! אֶלָּא לָאו הָא קָא מַשְׁמַע לַן – דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, וְרַבָּנַן סָבְרִי: מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר? שְׁמַע מִינַּהּ.

The Gemara explains the proof: Why do I also need this, seeing as this case involving the sale of a pit or a winepress in a field is identical to that involving the sale of a pit or a cistern in a house? Rather, is it not teaching us that Rabbi Akiva holds that one who sells, sells generously, while the Rabbis hold that one who sells, sells sparingly? The Gemara affirms: Conclude from the latter clauses of these mishnayot that this is so.

אִיתְּמַר, רַב הוּנָא אָמַר רַב:

It was stated that the amora’im disagree about how the halakha should be decided with regard to this issue. Rav Huna says that Rav says:

רוצה לעקוב אחרי התכנים ולהמשיך ללמוד?

ביצירת חשבון עוד היום ניתן לעקוב אחרי ההתקדמות שלך, לסמן מה למדת, ולעקוב אחרי השיעורים שמעניינים אותך.

לנקות את כל הפריטים מהרשימה?

פעולה זו תסיר את כל הפריטים בחלק זה כולל ההתקדמות וההיסטוריה. שימי לב: לא ניתן לשחזר פעולה זו.

ביטול
מחיקה

האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק פריט זה?

תאבד/י את כל ההתקדמות או ההיסטוריה הקשורות לפריט זה.

ביטול
מחיקה