חיפוש

שבועות כ״ד

רוצים להקדיש למידה? התחל כאן:

תקציר

הלימוד השבוע מוקדש ע”י דבורה לופז לע”נ אמה. 

הלימוד השבוע מוקדש ע”י משפחת פוטורניק לכבוד יום הולדתה ה-21 של שירה.

הלימוד השבוע מוקדש ע”י ישראל ומאשה רוטמן לרפואת לאלישבע מינדל בת משה צביה.

המשנה נראית סותרת את עצמה בנושא נדרים כלליים על אכילה. היא מרמזת שנדר כללי "לא אוכל” לא יכלול מאכלים שאינם ניתנים לאכילה (מה שיכלול מאכלות לא כשרות), אך מקרה אחר במשנה פוסק שמי שנודר נדר כללי "לא אוכל” לא כולל מאכלות לא כשרות באותו איסור. שני פתרונות שונים מוצעים. הפתרון הראשון מבחין בין מי שנדר נדר כללי ("לא אוכל”) למי שנדר נדר שפירש גם שלא יאכל מאכלים רגילים וגם מאכלים לא כשרים. רבי יוחנן וריש לקיש מביאים שני הסברים שונים מדוע שבועה המציינת במפורש גם מאכלים לא כשרות וגם כשרות תהיה תקפה. קשיים מועלים נגד שתי העמדות, ואחת נותרת בלי פתרון. הפתרון השני מסביר שהדיוק הקודם מהמשנה אינו נכון – "מאכלים שאינם ניתנים לאכילה” מתייחס לפריטים שאינם אכילים בלל ואינו כולל מאכלות לא כשרות, שהן ניתן לאכילה, רק לא אוכלים אותם משום איסור. המקרה האחרון במשנה מובא כהוכחה לעמדה זו אך ההוכחה נדחית.

מה ההבחנה בין איסור כולל לאיסור מוסיף? איסור כולל מתרחש כאשר איסור שני כולל פריטים אסורים נוספים, בעוד איסור מוסיף מתרחש כאשר איסור שני מוסיף הגבלות נוספות לאותו פריט או מרחיב את האיסור לאנשים נוספים. על בסיס הבחנה זו, רבא מסביר מדוע מי שמסובר שאיסור מוסיף חל לא בהכרח יסכים שאיסור כולל חל. מכיוון שאיסור מוסיף מתייחס לפריט אחד, הוספת איסור לפריט עצמו, הוא יכול גם לחול על החלק של אותו פריט שכבר אסור. אולם, כאשר אנשים או פריטים נוספים נכללים באיסור, הוא לא בהכרח יחול על מה שכבר היה אסור.

רבא מסביר עוד שכשם שאיסור כולל נכנס לתוקף, כך אותו עיקרון חל על שבועה הכוללת פריטים אחרים. הוא היה צריך לציין זאת מכיוון שאדם עלול היה להניח שאולי זה חל רק על איסורים הנוצרים באופן עצמאי, לא על שבועות שבהם אדם יוצר את האיסור.

רבא בנו של רבה מעלה קושי על דברי רבא על בסיס משנה בכריתות, המרמזת ששבועה המוסיפה איסורים נוספים לא יחול על מה שכבר היה אסור. שישה תירוצים שונים מובאים כדי לפתור את הסתירה הזו.

שבועות כ״ד

בְּאִיסּוּר הַבָּא מֵאֵלָיו; בְּאִיסּוּר הַבָּא עַל יְדֵי עַצְמוֹ לָא אָמְרִינַן.

it is with regard to a prohibition that occurs on its own, like the prohibition against eating on Yom Kippur, which is more inclusive than the prohibition against eating non-kosher food and therefore takes effect. But with regard to a prohibition that occurs by the act of a person himself, i.e., an oath or a vow, we do not say that because it is more inclusive it can take effect also with regard to items that are already forbidden by Torah law.

בִּשְׁלָמָא לְרֵישׁ לָקִישׁ, מִשּׁוּם הָכִי קָא פָטַר רַבִּי שִׁמְעוֹן; דְּתַנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: כׇּל שֶׁהוּא לְמַכּוֹת, וְלֹא אָמְרוּ כְּזַיִת אֶלָּא לְקׇרְבָּן. אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן, מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּפָטַר?

The Gemara asks: Granted, according to Reish Lakish, who understands the mishna to be dealing with the case of one who took an oath about less than a full measure, it is due to this reason that Rabbi Shimon deems exempt one who takes an oath prohibiting himself from eating non-kosher food, as it is taught in a baraita: Rabbi Shimon says: Any amount is sufficient to render one liable to receive lashes, and the Sages stated the measure of an olive-bulk to determine only liability to bring an offering. According to Reish Lakish, Rabbi Shimon holds that one is already under oath from Mount Sinai even with regard to less than a full measure, and for that reason the oath does not take effect. But according to Rabbi Yoḥanan, who understands the mishna to be referring to an oath that includes erstwhile permitted items, what is the reason that Rabbi Shimon deems one exempt from bringing an offering for breaking his oath not to eat non-kosher food?

מִידֵּי הוּא טַעְמָא – אֶלָּא מִשּׁוּם אִיסּוּר כּוֹלֵל; רַבִּי שִׁמְעוֹן לְטַעְמֵיהּ דְּלֵית לֵיהּ אִיסּוּר כּוֹלֵל. דְּתַנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: הָאוֹכֵל נְבֵילָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים – פָּטוּר.

The Gemara answers: Isn’t the reason that the first tanna holds that the individual is liable for violating his oath only due to the fact that the oath generates a more inclusive prohibition? In this matter Rabbi Shimon conforms to his standard line of reasoning in that he does not hold that a more inclusive prohibition takes effect where a preexisting prohibition is in place. This is in accordance with that which is taught in a baraita: Rabbi Shimon says: One who eats non-kosher meat on Yom Kippur is exempt from bringing an offering for eating on Yom Kippur, despite the fact that the prohibition against eating on Yom Kippur is a more inclusive prohibition than that of eating non-kosher meat, as on that day one may not eat anything.

בִּשְׁלָמָא לְרֵישׁ לָקִישׁ, מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּלָאו וָהֵן; אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן, בִּשְׁלָמָא לָאו – מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ, אֶלָּא הֵן – הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ?

From the verse: “Or if any one take an oath clearly with his lips to do evil, or to do good” (Leviticus 5:4), the Sages derived that one is liable to bring an offering for an oath on an utterance only when the oath is such that it could be inverted from the positive to the negative or vice versa. For example, one is liable for violating an oath to eat because one can also take an oath not to eat. The Gemara asks: Granted, according to the opinion of Reish Lakish, you find a case where the oath can be negative or positive. Therefore, one is liable according to the Rabbis when he takes an oath that he will eat any amount, since he could also take an oath that he will not eat any amount. But according to the opinion of Rabbi Yoḥanan, granted, that you can find a case of a negative oath, as the oath not to eat non-kosher animals takes effect when it includes other erstwhile permitted items. But how can you find a positive version of this oath? An oath to eat non-kosher animals cannot take effect, as eating non-kosher animals is prohibited by Torah law.

אֶלָּא כִּדְרָבָא, דְּאָמַר רָבָא: ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל״, וְאָכַל עָפָר – פָּטוּר.

Rather, do not distinguish between the former and the latter clauses of the mishna based on whether he specifies what he is eating. In both cases he takes an oath not to eat, without specifying. In the case where he eats something inedible, he is exempt, in accordance with that which Rava says, as Rava says that if one said: On my oath I will not eat, and he ate dirt, he is exempt, since eating an inedible substance is not considered to be eating. Eating non-kosher meat is considered to be eating; for that reason, the latter clause of the mishna states that one is liable for doing so if he took an oath not to eat. The oath takes effect with regard to the non-kosher items because, as Rabbi Yoḥanan noted, it includes items that would otherwise be permitted.

אָמַר רַב מָרִי, אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא: ״קוּנָּם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי אִם אָכַלְתִּי הַיּוֹם״, וְאָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת, שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים – הֲרֵי אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה לוֹ.

Rav Mari said: We learn in the mishna (22b) as well that eating non-kosher food is considered eating, as if one said: It is konam for my wife to derive benefit from me if I ate today, and he had eaten carcasses or tereifot, repugnant creatures or creeping animals, his wife is prohibited from deriving benefit from him.

הָכִי הַשְׁתָּא?! הָתָם, כֵּיוָן דְּמֵעִיקָּרָא (אכל) [אַכְלֵיהּ] וַהֲדַר אִשְׁתְּבַע (ליה) [עֲלֵיהּ],

The Gemara asks: How can these cases be compared? There, since he initially ate the forbidden item and only then took an oath saying that he did not eat,

(חשובי) [אַחְשׁוֹבֵי]; אֶלָּא הָכָא מִי אַחְשְׁבֵיהּ?!

in taking the oath, he granted significance to the non-kosher food, and that is why his eating forbidden items is considered to be eating. But here, where he took an oath not to eat and then ate non-kosher food, did he thereby give significance to it? For this reason, no conclusive proof can be cited from the last case in the mishna.

אָמַר רָבָא: מַאי טַעְמָא דְּמַאן דְּאִית לֵיהּ אִיסּוּר כּוֹלֵל?

Rabbi Yoḥanan understands the mishna as referring to a case in which the oath takes effect because it is a more inclusive prohibition than the prohibition against eating non-kosher food, in that it adds additional prohibitions for the same individual. In this context, Rava says: What is the reasoning of the one who holds that a more inclusive prohibition takes effect where there already is a prohibition in place?

מִידֵּי דְּהָוֵה אַאִיסּוּר מוֹסִיף.

Rava answers his own question: It is just as it is in the case of an expanded prohibition, which incorporates additional people into the list of those for whom the original item is forbidden. An expanded prohibition also takes effect despite the fact that there is already a prohibition in place.

וּמַאן דְּפָטַר, דְּלֵית לֵיהּ? כִּי אָמַר אִיסּוּר מוֹסִיף – בַּחֲדָא חֲתִיכָה, בִּשְׁתֵּי חֲתִיכוֹת לָא אָמְרִינַן.

And with regard to the one who exempts another from liability in the case of a more inclusive prohibition, as he does not hold that it takes effect, why does he hold that an expanded prohibition does take effect? When he says that an expanded prohibition takes effect, that is with regard to a single piece, i.e., that the number of people who are prohibited from eating the same piece of meat is expanded. With regard to two distinct pieces, i.e., a case where the new prohibition expands the scope of prohibited items, as in an inclusive prohibition, we do not say that it takes effect.

וְאָמַר רָבָא: לְמַאן דְּאִית לֵיהּ אִיסּוּר כּוֹלֵל, אָמַר ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים״, וְחָזַר וְאָמַר ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים וַעֲנָבִים״ – מִיגּוֹ דְּחָיְילָא שְׁבוּעָה אַעֲנָבִים, חָיְילָא נָמֵי אַתְּאֵנִים.

§ And Rava says: According to the one who holds that a more inclusive prohibition takes effect where another prohibition is already in place, the halakha should be as follows: When a person says: On my oath I will not eat figs, and then says: On my oath I will not eat figs and grapes, since the last oath takes effect with regard to the grapes, it also takes effect with regard to the figs, even though they were already forbidden by his previous oath.

פְּשִׁיטָא!

The Gemara asks: Isn’t that obvious?

מַהוּ דְּתֵימָא: אִיסּוּר הַבָּא מֵאֵלָיו אָמְרִינַן, אִיסּוּר הַבָּא מֵעַצְמוֹ לָא אָמְרִינַן; קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara answers: Lest you say that we say that a more inclusive prohibition takes effect only with regard to a prohibition that occurs on its own, like the prohibition against eating non-kosher food, but with regard to a prohibition that occurs by the act of a person himself we do not say that the more inclusive prohibition takes effect, Rava teaches us that there is no difference.

מֵתִיב רָבָא בְּרֵיהּ דְּרַבָּה: יֵשׁ אוֹכֵל אֲכִילָה אַחַת, וְחַיָּיב עָלֶיהָ אַרְבַּע חַטָּאוֹת וְאָשָׁם אֶחָד; וְאֵלּוּ הֵן: טָמֵא שֶׁאָכַל חֵלֶב, וְהוּא נוֹתָר, מִן הַמּוּקְדָּשִׁין, בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים.

Rava, son of Rabba, raises an objection from a mishna (Karetot 13b): It is possible for a person to perform one act of eating for which he is liable to bring four sin-offerings and one guilt-offering. And these are the prohibitions one can violate in this manner: A ritually impure person who ate forbidden fat that is the leftover from one of the sacrificial animals on Yom Kippur. If he did this and was unaware of the relevant prohibitions he is liable to bring four sin-offerings, as well as a guilt-offering for deriving benefit from the misuse of consecrated property.

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אַף אִם הָיְתָה שַׁבָּת וְהוֹצִיאוֹ – חַיָּיב. אָמְרוּ לוֹ: אֵינוֹ מִן הַשֵּׁם.

Rabbi Meir says: Also, if it was Shabbat and he transferred the item from one domain to another in his mouth, he is liable to bring a sin-offering for performing labor on Shabbat as well. The Rabbis said to him: This is not a prohibition of the same type, since in the case of Rabbi Meir’s additional prohibition he does not violate it by eating.

וְאִם אִיתָא, מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ חָמֵשׁ – כְּגוֹן שֶׁאָמַר ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּמָרִים וְחֵלֶב״, מִיגּוֹ דְּחָיְילָא שְׁבוּעָה אַתְּמָרִים, חָיְילָא נָמֵי אַחֵלֶב!

Rava, son of Rabba, explains the objection that arises from the mishna: And if it is so that a more inclusive prohibition takes effect, then you find a case where one is liable for the violation of five prohibitions in one act of eating, such as where one says in the aforementioned situation: On my oath I will not eat dates and forbidden fat. Since the oath takes effect with regard to the dates, it also takes effect with regard to the forbidden fat. The fact that the mishna fails to mention such an oath indicates that a more inclusive prohibition does not take effect where another prohibition is already in place.

כִּי קָתָנֵי, אִיסּוּר הַבָּא מֵאֵלָיו; אִיסּוּר הַבָּא מֵעַצְמוֹ לָא קָתָנֵי.

The Gemara answers: The absence of an oath with a more inclusive prohibition in the mishna does not indicate anything. When the tanna teaches the scenario above, he lists only the potential prohibitions that occur on their own in one act of eating, but he does not teach prohibitions that occur by the act of the person himself.

וַהֲרֵי הֶקְדֵּשׁ!

The Gemara asks: But doesn’t the mishna include in its list the prohibition against deriving benefit from consecrated property, which does not occur on its own but only when an item is consecrated?

בִּבְכוֹר, דִּקְדוּשָּׁתוֹ מֵרֶחֶם.

The Gemara answers: The case in the mishna is that of a first-born animal, whose sanctity is from the womb, i.e., begins automatically at birth.

אִיבָּעֵית אֵימָא: כִּי קָתָנֵי, מִידֵּי דְּלֵית לֵיהּ שְׁאֵלָה; שְׁבוּעָה דְּאִית לֵיהּ שְׁאֵלָה לָא קָתָנֵי.

If you wish, say instead, in response to the question, that when the tanna of the mishna teaches it, he includes only matters to which presenting a request for dissolution do not apply. An oath, to which a request for dissolution applies, is not taught.

הֲרֵי הֶקְדֵּשׁ!

The Gemara asks: Doesn’t the mishna include in its list the prohibition against deriving benefit from consecrated property? Consecration can be dissolved by a Sage.

הָא אוֹקְמִינַן בִּבְכוֹר.

The Gemara answers: Didn’t we already establish that the case in the mishna is that of a firstborn animal, whose sanctity cannot be dissolved?

אִיבָּעֵית אֵימָא: כִּי קָתָנֵי, קׇרְבָּן קָבוּעַ; קׇרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד לָא קָתָנֵי.

If you wish, say instead that when he teaches that case, he lists only those prohibitions for which one is liable to bring a fixed sin-offering. If one breaks his oath he is liable to bring a sliding-scale offering, and the tanna of the mishna does not teach about the liability to bring other offerings.

הֲרֵי טָמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ – דְּקׇרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד הוּא!

The Gemara asks: Doesn’t the mishna list the transgression of an impure person who ate consecrated items, i.e., the sacrificial animals mentioned in the mishna, which is a prohibition for which one brings a sliding-scale offering?

בְּנָשִׂיא, וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא דְּאָמַר: נָשִׂיא מֵבִיא שָׂעִיר.

The Gemara answers: The mishna is referring to a king who eats the leftover of a sacrificial animal while impure, and the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer, who says: A ritually impure king who ate consecrated items brings a male goat as a sin-offering, rather than the sliding-scale offering brought by a commoner.

רַב אָשֵׁי אָמַר: כִּי קָתָנֵי, מִידֵּי דְּבָעֵי שִׁיעוּר; שְׁבוּעָה דְּחָיְילָא אַפָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר, לָא קָתָנֵי.

Rav Ashi said there is a different answer: When the tanna teaches this case, he lists only matters that apply when one eats the measure of an olive-bulk, whereas the case of an oath, which applies to eating even less than the standard measure, is not taught in the mishna.

הֲרֵי הֶקְדֵּשׁ!

The Gemara asks: Doesn’t the mishna include in its list the prohibition against deriving benefit from the misuse of consecrated property, which applies to eating even less than an olive-bulk?

הָא בָּעֵינַן שָׁוֶה פְּרוּטָה.

The Gemara answers: We require that one derive the value of one peruta of benefit in order to be liable, so that is also a prohibition to which standard measures apply.

וְרַב אָשֵׁי מֵאַוֵּירְיָא אָמַר רַבִּי זֵירָא: כִּי קָתָנֵי, זְדוֹנוֹ כָּרֵת; זְדוֹנוֹ לָאו, לָא קָתָנֵי.

And Rav Ashi of Avireya said that Rabbi Zeira said: When the tanna teaches this case, he lists only prohibitions for which intentional violation of them renders one liable to receive karet, and he does not teach prohibitions for which intentional violation of them renders one liable to receive lashes.

וַהֲרֵי אָשָׁם, דִּזְדוֹנוֹ לָאו, וְקָתָנֵי!

The Gemara asks: But isn’t the guilt-offering for the misuse of consecrated property, which is listed in the mishna, a prohibition for which intentional violation of it renders one liable to receive only lashes, not karet? And nevertheless the tanna of the mishna teaches it.

העמקה

רוצה להבין מה באמת קורה מתחת לפני השטח של הסוגיה?
שיעורים, פודקאסטים והרחבות של מיטב המורות שלנו יפתחו לך עוד זוויות וכיווני חשיבה.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

חדשה בלימוד הגמרא?

זה הדף הראשון שלך? איזו התרגשות עצומה! יש לנו בדיוק את התכנים והכלים שיעזרו לך לעשות את הצעדים הראשונים ללמידה בקצב וברמה שלך, כך תוכלי להרגיש בנוח גם בתוך הסוגיות המורכבות ומאתגרות.

פסיפס הלומדות שלנו

גלי את קהילת הלומדות שלנו, מגוון נשים, רקעים וסיפורים. כולן חלק מתנועה ומסע מרגש ועוצמתי.

רבנית מישל הציתה אש התלמוד בלבבות בביניני האומה ואני נדלקתי. היא פתחה פתח ותמכה במתחילות כמוני ואפשרה לנו להתקדם בצעדים נכונים וטובים. הקימה מערך שלם שמסובב את הלומדות בסביבה תומכת וכך נכנסתי למסלול לימוד מעשיר שאין כמוה. הדרן יצר קהילה גדולה וחזקה שמאפשרת התקדמות מכל נקודת מוצא. יש דיבוק לומדות שמחזק את ההתמדה של כולנו. כל פניה ושאלה נענית בזריזות ויסודיות. תודה גם למגי על כל העזרה.

Sarah Aber
שרה אבר

נתניה, ישראל

התחלתי ללמוד לפני 4.5 שנים, כשהודיה חברה שלי פתחה קבוצת ווטסאפ ללימוד דף יומי בתחילת מסכת סנהדרין. מאז לימוד הדף נכנס לתוך היום-יום שלי והפך לאחד ממגדירי הזהות שלי ממש.

Rosenberg Foundation
קרן רוזנברג

ירושלים, ישראל

התחלתי מעט לפני תחילת הסבב הנוכחי. אני נהנית מהאתגר של להמשיך להתמיד, מרגעים של "אהה, מפה זה הגיע!” ומהאתגר האינטלקטואלי

Eilat-Chen and Deller
אילת-חן ודלר

לוד, ישראל

ראיתי את הסיום הגדול בבנייני האומה וכל כך התרשמתי ורציתי לקחת חלק.. אבל לקח לי עוד כשנה וחצי )באמצע מסיכת שבת להצטרף..
הלימוד חשוב לי מאוד.. אני תמיד במרדף אחרי הדף וגונבת כל פעם חצי דף כשהילדים עסוקים ומשלימה אח”כ אחרי שכולם הלכו לישון..

Olga Mizrahi
אולגה מזרחי

ירושלים, ישראל

שמעתי על הסיום הענק של הדף היומי ע”י נשים בבנייני האומה. רציתי גם.
החלטתי להצטרף. התחלתי ושיכנעתי את בעלי ועוד שתי חברות להצטרף. עכשיו יש לי לימוד משותף איתו בשבת ומפגש חודשי איתן בנושא (והתכתבויות תדירות על דברים מיוחדים שקראנו). הצטרפנו לקבוצות שונות בווטסאפ. אנחנו ממש נהנות. אני שומעת את השיעור מידי יום (בד”כ מהרב יוני גוטמן) וקוראת ומצטרפת לסיומים של הדרן. גם מקפידה על דף משלהן (ונהנית מאד).

Liat Citron
ליאת סיטרון

אפרת, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי אחרי שחזרתי בתשובה ולמדתי במדרשה במגדל עוז. הלימוד טוב ומספק חומר למחשבה על נושאים הלכתיים ”קטנים” ועד לערכים גדולים ביהדות. חשוב לי להכיר את הגמרא לעומק. והצעד הקטן היום הוא ללמוד אותה בבקיאות, בעזרת השם, ומי יודע אולי גם אגיע לעיון בנושאים מעניינים. נושאים בגמרא מתחברים לחגים, לתפילה, ליחסים שבין אדם לחברו ולמקום ולשאר הדברים שמלווים באורח חיים דתי 🙂

Gaia Divo
גאיה דיבו

מצפה יריחו, ישראל

"
גם אני התחלתי בסבב הנוכחי וב””ה הצלחתי לסיים את רוב המסכתות . בזכות הרבנית מישל משתדלת לפתוח את היום בשיעור הזום בשעה 6:20 .הלימוד הפך להיות חלק משמעותי בחיי ויש ימים בהם אני מצליחה לחזור על הדף עם מלמדים נוספים ששיעוריהם נמצאים במרשתת. שמחה להיות חלק מקהילת לומדות ברחבי העולם. ובמיוחד לשמש דוגמה לנכדותיי שאי””ה יגדלו לדור שלימוד תורה לנשים יהיה משהו שבשגרה. "

Ronit Shavit
רונית שביט

נתניה, ישראל

אמא שלי למדה איתי ש”ס משנה, והתחילה ללמוד דף יומי. אני החלטתי שאני רוצה ללמוד גם. בהתחלה למדתי איתה, אח”כ הצטרפתי ללימוד דף יומי שהרב דני וינט מעביר לנוער בנים בעתניאל. במסכת עירובין עוד חברה הצטרפה אלי וכשהתחלנו פסחים הרב דני פתח לנו שעור דף יומי לבנות. מאז אנחנו לומדות איתו קבוע כל יום את הדף היומי (ובשבת אבא שלי מחליף אותו). אני נהנית מהלימוד, הוא מאתגר ומעניין

Renana Hellman
רננה הלמן

עתניאל, ישראל

. לא תמיד נהניתי מלימוד גמרא כילדה.,בל כהתבגרתי התחלתי לאהוב את זה שוב. התחלתי ללמוד מסכת סוטה בדף היומי לפני כחמש עשרה שנה ואז הפסקתי.הגעתי לסיום הגדול של הדרן לפני שנתיים וזה נתן לי השראה. והתחלתי ללמוד למשך כמה ימים ואז היתה לי פריצת דיסק והפסקתי…עד אלול השנה. אז התחלתי עם מסכת ביצה וב”ה אני מצליחה לעמוד בקצב. המשפחה מאוד תומכת בי ויש כמה שגם לומדים את זה במקביל. אני אוהבת שיש עוגן כל יום.

Rebecca Darshan
רבקה דרשן

בית שמש, ישראל

A life-changing journey started with a Chanukah family tiyul to Zippori, home of the Sanhedrin 2 years ago and continued with the Syum in Binanei Hauma where I was awed by the energy of 3000 women dedicated to learning daf Yomi. Opening my morning daily with a fresh daf, I am excited with the new insights I find enriching my life and opening new and deeper horizons for me.

Becky Goldstein
בקי גולדשטיין

Elazar gush etzion, Israel

הייתי לפני שנתיים בסיום הדרן נשים בבנייני האומה והחלטתי להתחיל. אפילו רק כמה דפים, אולי רק פרק, אולי רק מסכת… בינתיים סיימתי רבע שס ותכף את כל סדר מועד בה.
הסביבה תומכת ומפרגנת. אני בת יחידה עם ארבעה אחים שכולם לומדים דף יומי. מדי פעם אנחנו עושים סיומים יחד באירועים משפחתיים. ממש מרגש. מסכת שבת סיימנו כולנו יחד עם אבא שלנו!
אני שומעת כל יום פודקאסט בהליכה או בנסיעה ואחכ לומדת את הגמרא.

Edna Gross
עדנה גרוס

מרכז שפירא, ישראל

התחלתי ללמוד בסבב הנוכחי לפני כשנתיים .הסביבה מתפעלת ותומכת מאוד. אני משתדלת ללמוד מכל ההסכתים הנוספים שיש באתר הדרן. אני עורכת כל סיום מסכת שיעור בביתי לכ20 נשים שמחכות בקוצר רוח למפגשים האלו.

Yael Asher
יעל אשר

יהוד, ישראל

הצטרפתי ללומדות בתחילת מסכת תענית. ההתרגשות שלי ושל המשפחה היתה גדולה מאוד, והיא הולכת וגוברת עם כל סיום שאני זוכה לו. במשך שנים רבות רציתי להצטרף ומשום מה זה לא קרה… ב”ה מצאתי לפני מספר חודשים פרסום של הדרן, ומיד הצטרפתי והתאהבתי. הדף היומי שינה את חיי ממש והפך כל יום- ליום של תורה. מודה לכן מקרב ליבי ומאחלת לכולנו לימוד פורה מתוך אהבת התורה ולומדיה.

Noa Rosen
נעה רוזן

חיספין רמת הגולן, ישראל

התחלתי ללמוד בשנת המדרשה במגדל עוז, בינתיים נהנית מאוד מהלימוד ומהגמרא, מעניין ומשמח מאוד!
משתדלת להצליח לעקוב כל יום, לפעמים משלימה קצת בהמשך השבוע.. מרגישה שיש עוגן מקובע ביום שלי והוא משמח מאוד!

Uriah Kesner
אוריה קסנר

חיפה , ישראל

באירוע של הדרן בנייני האומה. בהשראתה של אמי שלי שסיימה את הש”ס בסבב הקודם ובעידוד מאיר , אישי, וילדיי וחברותיי ללימוד במכון למנהיגות הלכתית של רשת אור תורה סטון ומורתיי הרבנית ענת נובוסלסקי והרבנית דבורה עברון, ראש המכון למנהיגות הלכתית.
הלימוד מעשיר את יומי, מחזיר אותי גם למסכתות שכבר סיימתי וידוע שאינו דומה מי ששונה פרקו מאה לשונה פרקו מאה ואחת במיוחד מרתקים אותי החיבורים בין המסכתות

Roit Kalech
רוית קלך

מודיעין, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי לפני שנתיים, עם מסכת שבת. בהתחלה ההתמדה היתה קשה אבל בזכות הקורונה והסגרים הצלחתי להדביק את הפערים בשבתות הארוכות, לסיים את מסכת שבת ולהמשיך עם המסכתות הבאות. עכשיו אני מסיימת בהתרגשות רבה את מסכת חגיגה וסדר מועד ומחכה לסדר הבא!

Ilana-Shachnowitz
אילנה שכנוביץ

מודיעין, ישראל

כבר סיפרתי בסיום של מועד קטן.
הלימוד מאוד משפיעה על היום שלי כי אני לומדת עם רבנית מישל על הבוקר בזום. זה נותן טון לכל היום – בסיס למחשבות שלי .זה זכות גדול להתחיל את היום בלימוד ובתפילה. תודה רבה !

שרה-ברלוביץ
שרה ברלוביץ

ירושלים, ישראל

התחלתי לפני כמה שנים אבל רק בסבב הזה זכיתי ללמוד יום יום ולסיים מסכתות

Sigal Tel
סיגל טל

רעננה, ישראל

שמעתי על הסיום הענק של הדף היומי ע”י נשים בבנייני האומה. רציתי גם.
החלטתי להצטרף. התחלתי ושיכנעתי את בעלי ועוד שתי חברות להצטרף. עכשיו יש לי לימוד משותף איתו בשבת ומפגש חודשי איתן בנושא (והתכתבויות תדירות על דברים מיוחדים שקראנו). הצטרפנו לקבוצות שונות בווטסאפ. אנחנו ממש נהנות. אני שומעת את השיעור מידי יום (בד”כ מהרב יוני גוטמן) וקוראת ומצטרפת לסיומים של הדרן. גם מקפידה על דף משלהן (ונהנית מאד).

Liat Citron
ליאת סיטרון

אפרת, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי ממסכת נידה כי זה היה חומר הלימוד שלי אז. לאחר הסיום הגדול בבנייני האומה החלטתי להמשיך. וב”ה מאז עם הפסקות קטנות של קורונה ולידה אני משתדלת להמשיך ולהיות חלק.

זה משפיע מאוד על היום יום שלי ועל אף שאני עסוקה בלימודי הלכה ותורה כל יום, זאת המסגרת הקבועה והמחייבת ביותר שיש לי.

Moriah Taesan Michaeli
מוריה תעסן מיכאלי

גבעת הראל, ישראל

שבועות כ״ד

בְּאִיסּוּר הַבָּא מֵאֵלָיו; בְּאִיסּוּר הַבָּא עַל יְדֵי עַצְמוֹ לָא אָמְרִינַן.

it is with regard to a prohibition that occurs on its own, like the prohibition against eating on Yom Kippur, which is more inclusive than the prohibition against eating non-kosher food and therefore takes effect. But with regard to a prohibition that occurs by the act of a person himself, i.e., an oath or a vow, we do not say that because it is more inclusive it can take effect also with regard to items that are already forbidden by Torah law.

בִּשְׁלָמָא לְרֵישׁ לָקִישׁ, מִשּׁוּם הָכִי קָא פָטַר רַבִּי שִׁמְעוֹן; דְּתַנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: כׇּל שֶׁהוּא לְמַכּוֹת, וְלֹא אָמְרוּ כְּזַיִת אֶלָּא לְקׇרְבָּן. אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן, מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּפָטַר?

The Gemara asks: Granted, according to Reish Lakish, who understands the mishna to be dealing with the case of one who took an oath about less than a full measure, it is due to this reason that Rabbi Shimon deems exempt one who takes an oath prohibiting himself from eating non-kosher food, as it is taught in a baraita: Rabbi Shimon says: Any amount is sufficient to render one liable to receive lashes, and the Sages stated the measure of an olive-bulk to determine only liability to bring an offering. According to Reish Lakish, Rabbi Shimon holds that one is already under oath from Mount Sinai even with regard to less than a full measure, and for that reason the oath does not take effect. But according to Rabbi Yoḥanan, who understands the mishna to be referring to an oath that includes erstwhile permitted items, what is the reason that Rabbi Shimon deems one exempt from bringing an offering for breaking his oath not to eat non-kosher food?

מִידֵּי הוּא טַעְמָא – אֶלָּא מִשּׁוּם אִיסּוּר כּוֹלֵל; רַבִּי שִׁמְעוֹן לְטַעְמֵיהּ דְּלֵית לֵיהּ אִיסּוּר כּוֹלֵל. דְּתַנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: הָאוֹכֵל נְבֵילָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים – פָּטוּר.

The Gemara answers: Isn’t the reason that the first tanna holds that the individual is liable for violating his oath only due to the fact that the oath generates a more inclusive prohibition? In this matter Rabbi Shimon conforms to his standard line of reasoning in that he does not hold that a more inclusive prohibition takes effect where a preexisting prohibition is in place. This is in accordance with that which is taught in a baraita: Rabbi Shimon says: One who eats non-kosher meat on Yom Kippur is exempt from bringing an offering for eating on Yom Kippur, despite the fact that the prohibition against eating on Yom Kippur is a more inclusive prohibition than that of eating non-kosher meat, as on that day one may not eat anything.

בִּשְׁלָמָא לְרֵישׁ לָקִישׁ, מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּלָאו וָהֵן; אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן, בִּשְׁלָמָא לָאו – מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ, אֶלָּא הֵן – הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ?

From the verse: “Or if any one take an oath clearly with his lips to do evil, or to do good” (Leviticus 5:4), the Sages derived that one is liable to bring an offering for an oath on an utterance only when the oath is such that it could be inverted from the positive to the negative or vice versa. For example, one is liable for violating an oath to eat because one can also take an oath not to eat. The Gemara asks: Granted, according to the opinion of Reish Lakish, you find a case where the oath can be negative or positive. Therefore, one is liable according to the Rabbis when he takes an oath that he will eat any amount, since he could also take an oath that he will not eat any amount. But according to the opinion of Rabbi Yoḥanan, granted, that you can find a case of a negative oath, as the oath not to eat non-kosher animals takes effect when it includes other erstwhile permitted items. But how can you find a positive version of this oath? An oath to eat non-kosher animals cannot take effect, as eating non-kosher animals is prohibited by Torah law.

אֶלָּא כִּדְרָבָא, דְּאָמַר רָבָא: ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל״, וְאָכַל עָפָר – פָּטוּר.

Rather, do not distinguish between the former and the latter clauses of the mishna based on whether he specifies what he is eating. In both cases he takes an oath not to eat, without specifying. In the case where he eats something inedible, he is exempt, in accordance with that which Rava says, as Rava says that if one said: On my oath I will not eat, and he ate dirt, he is exempt, since eating an inedible substance is not considered to be eating. Eating non-kosher meat is considered to be eating; for that reason, the latter clause of the mishna states that one is liable for doing so if he took an oath not to eat. The oath takes effect with regard to the non-kosher items because, as Rabbi Yoḥanan noted, it includes items that would otherwise be permitted.

אָמַר רַב מָרִי, אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא: ״קוּנָּם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי אִם אָכַלְתִּי הַיּוֹם״, וְאָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת, שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים – הֲרֵי אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה לוֹ.

Rav Mari said: We learn in the mishna (22b) as well that eating non-kosher food is considered eating, as if one said: It is konam for my wife to derive benefit from me if I ate today, and he had eaten carcasses or tereifot, repugnant creatures or creeping animals, his wife is prohibited from deriving benefit from him.

הָכִי הַשְׁתָּא?! הָתָם, כֵּיוָן דְּמֵעִיקָּרָא (אכל) [אַכְלֵיהּ] וַהֲדַר אִשְׁתְּבַע (ליה) [עֲלֵיהּ],

The Gemara asks: How can these cases be compared? There, since he initially ate the forbidden item and only then took an oath saying that he did not eat,

(חשובי) [אַחְשׁוֹבֵי]; אֶלָּא הָכָא מִי אַחְשְׁבֵיהּ?!

in taking the oath, he granted significance to the non-kosher food, and that is why his eating forbidden items is considered to be eating. But here, where he took an oath not to eat and then ate non-kosher food, did he thereby give significance to it? For this reason, no conclusive proof can be cited from the last case in the mishna.

אָמַר רָבָא: מַאי טַעְמָא דְּמַאן דְּאִית לֵיהּ אִיסּוּר כּוֹלֵל?

Rabbi Yoḥanan understands the mishna as referring to a case in which the oath takes effect because it is a more inclusive prohibition than the prohibition against eating non-kosher food, in that it adds additional prohibitions for the same individual. In this context, Rava says: What is the reasoning of the one who holds that a more inclusive prohibition takes effect where there already is a prohibition in place?

מִידֵּי דְּהָוֵה אַאִיסּוּר מוֹסִיף.

Rava answers his own question: It is just as it is in the case of an expanded prohibition, which incorporates additional people into the list of those for whom the original item is forbidden. An expanded prohibition also takes effect despite the fact that there is already a prohibition in place.

וּמַאן דְּפָטַר, דְּלֵית לֵיהּ? כִּי אָמַר אִיסּוּר מוֹסִיף – בַּחֲדָא חֲתִיכָה, בִּשְׁתֵּי חֲתִיכוֹת לָא אָמְרִינַן.

And with regard to the one who exempts another from liability in the case of a more inclusive prohibition, as he does not hold that it takes effect, why does he hold that an expanded prohibition does take effect? When he says that an expanded prohibition takes effect, that is with regard to a single piece, i.e., that the number of people who are prohibited from eating the same piece of meat is expanded. With regard to two distinct pieces, i.e., a case where the new prohibition expands the scope of prohibited items, as in an inclusive prohibition, we do not say that it takes effect.

וְאָמַר רָבָא: לְמַאן דְּאִית לֵיהּ אִיסּוּר כּוֹלֵל, אָמַר ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים״, וְחָזַר וְאָמַר ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים וַעֲנָבִים״ – מִיגּוֹ דְּחָיְילָא שְׁבוּעָה אַעֲנָבִים, חָיְילָא נָמֵי אַתְּאֵנִים.

§ And Rava says: According to the one who holds that a more inclusive prohibition takes effect where another prohibition is already in place, the halakha should be as follows: When a person says: On my oath I will not eat figs, and then says: On my oath I will not eat figs and grapes, since the last oath takes effect with regard to the grapes, it also takes effect with regard to the figs, even though they were already forbidden by his previous oath.

פְּשִׁיטָא!

The Gemara asks: Isn’t that obvious?

מַהוּ דְּתֵימָא: אִיסּוּר הַבָּא מֵאֵלָיו אָמְרִינַן, אִיסּוּר הַבָּא מֵעַצְמוֹ לָא אָמְרִינַן; קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara answers: Lest you say that we say that a more inclusive prohibition takes effect only with regard to a prohibition that occurs on its own, like the prohibition against eating non-kosher food, but with regard to a prohibition that occurs by the act of a person himself we do not say that the more inclusive prohibition takes effect, Rava teaches us that there is no difference.

מֵתִיב רָבָא בְּרֵיהּ דְּרַבָּה: יֵשׁ אוֹכֵל אֲכִילָה אַחַת, וְחַיָּיב עָלֶיהָ אַרְבַּע חַטָּאוֹת וְאָשָׁם אֶחָד; וְאֵלּוּ הֵן: טָמֵא שֶׁאָכַל חֵלֶב, וְהוּא נוֹתָר, מִן הַמּוּקְדָּשִׁין, בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים.

Rava, son of Rabba, raises an objection from a mishna (Karetot 13b): It is possible for a person to perform one act of eating for which he is liable to bring four sin-offerings and one guilt-offering. And these are the prohibitions one can violate in this manner: A ritually impure person who ate forbidden fat that is the leftover from one of the sacrificial animals on Yom Kippur. If he did this and was unaware of the relevant prohibitions he is liable to bring four sin-offerings, as well as a guilt-offering for deriving benefit from the misuse of consecrated property.

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אַף אִם הָיְתָה שַׁבָּת וְהוֹצִיאוֹ – חַיָּיב. אָמְרוּ לוֹ: אֵינוֹ מִן הַשֵּׁם.

Rabbi Meir says: Also, if it was Shabbat and he transferred the item from one domain to another in his mouth, he is liable to bring a sin-offering for performing labor on Shabbat as well. The Rabbis said to him: This is not a prohibition of the same type, since in the case of Rabbi Meir’s additional prohibition he does not violate it by eating.

וְאִם אִיתָא, מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ חָמֵשׁ – כְּגוֹן שֶׁאָמַר ״שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּמָרִים וְחֵלֶב״, מִיגּוֹ דְּחָיְילָא שְׁבוּעָה אַתְּמָרִים, חָיְילָא נָמֵי אַחֵלֶב!

Rava, son of Rabba, explains the objection that arises from the mishna: And if it is so that a more inclusive prohibition takes effect, then you find a case where one is liable for the violation of five prohibitions in one act of eating, such as where one says in the aforementioned situation: On my oath I will not eat dates and forbidden fat. Since the oath takes effect with regard to the dates, it also takes effect with regard to the forbidden fat. The fact that the mishna fails to mention such an oath indicates that a more inclusive prohibition does not take effect where another prohibition is already in place.

כִּי קָתָנֵי, אִיסּוּר הַבָּא מֵאֵלָיו; אִיסּוּר הַבָּא מֵעַצְמוֹ לָא קָתָנֵי.

The Gemara answers: The absence of an oath with a more inclusive prohibition in the mishna does not indicate anything. When the tanna teaches the scenario above, he lists only the potential prohibitions that occur on their own in one act of eating, but he does not teach prohibitions that occur by the act of the person himself.

וַהֲרֵי הֶקְדֵּשׁ!

The Gemara asks: But doesn’t the mishna include in its list the prohibition against deriving benefit from consecrated property, which does not occur on its own but only when an item is consecrated?

בִּבְכוֹר, דִּקְדוּשָּׁתוֹ מֵרֶחֶם.

The Gemara answers: The case in the mishna is that of a first-born animal, whose sanctity is from the womb, i.e., begins automatically at birth.

אִיבָּעֵית אֵימָא: כִּי קָתָנֵי, מִידֵּי דְּלֵית לֵיהּ שְׁאֵלָה; שְׁבוּעָה דְּאִית לֵיהּ שְׁאֵלָה לָא קָתָנֵי.

If you wish, say instead, in response to the question, that when the tanna of the mishna teaches it, he includes only matters to which presenting a request for dissolution do not apply. An oath, to which a request for dissolution applies, is not taught.

הֲרֵי הֶקְדֵּשׁ!

The Gemara asks: Doesn’t the mishna include in its list the prohibition against deriving benefit from consecrated property? Consecration can be dissolved by a Sage.

הָא אוֹקְמִינַן בִּבְכוֹר.

The Gemara answers: Didn’t we already establish that the case in the mishna is that of a firstborn animal, whose sanctity cannot be dissolved?

אִיבָּעֵית אֵימָא: כִּי קָתָנֵי, קׇרְבָּן קָבוּעַ; קׇרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד לָא קָתָנֵי.

If you wish, say instead that when he teaches that case, he lists only those prohibitions for which one is liable to bring a fixed sin-offering. If one breaks his oath he is liable to bring a sliding-scale offering, and the tanna of the mishna does not teach about the liability to bring other offerings.

הֲרֵי טָמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ – דְּקׇרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד הוּא!

The Gemara asks: Doesn’t the mishna list the transgression of an impure person who ate consecrated items, i.e., the sacrificial animals mentioned in the mishna, which is a prohibition for which one brings a sliding-scale offering?

בְּנָשִׂיא, וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא דְּאָמַר: נָשִׂיא מֵבִיא שָׂעִיר.

The Gemara answers: The mishna is referring to a king who eats the leftover of a sacrificial animal while impure, and the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer, who says: A ritually impure king who ate consecrated items brings a male goat as a sin-offering, rather than the sliding-scale offering brought by a commoner.

רַב אָשֵׁי אָמַר: כִּי קָתָנֵי, מִידֵּי דְּבָעֵי שִׁיעוּר; שְׁבוּעָה דְּחָיְילָא אַפָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר, לָא קָתָנֵי.

Rav Ashi said there is a different answer: When the tanna teaches this case, he lists only matters that apply when one eats the measure of an olive-bulk, whereas the case of an oath, which applies to eating even less than the standard measure, is not taught in the mishna.

הֲרֵי הֶקְדֵּשׁ!

The Gemara asks: Doesn’t the mishna include in its list the prohibition against deriving benefit from the misuse of consecrated property, which applies to eating even less than an olive-bulk?

הָא בָּעֵינַן שָׁוֶה פְּרוּטָה.

The Gemara answers: We require that one derive the value of one peruta of benefit in order to be liable, so that is also a prohibition to which standard measures apply.

וְרַב אָשֵׁי מֵאַוֵּירְיָא אָמַר רַבִּי זֵירָא: כִּי קָתָנֵי, זְדוֹנוֹ כָּרֵת; זְדוֹנוֹ לָאו, לָא קָתָנֵי.

And Rav Ashi of Avireya said that Rabbi Zeira said: When the tanna teaches this case, he lists only prohibitions for which intentional violation of them renders one liable to receive karet, and he does not teach prohibitions for which intentional violation of them renders one liable to receive lashes.

וַהֲרֵי אָשָׁם, דִּזְדוֹנוֹ לָאו, וְקָתָנֵי!

The Gemara asks: But isn’t the guilt-offering for the misuse of consecrated property, which is listed in the mishna, a prohibition for which intentional violation of it renders one liable to receive only lashes, not karet? And nevertheless the tanna of the mishna teaches it.

רוצה לעקוב אחרי התכנים ולהמשיך ללמוד?

ביצירת חשבון עוד היום ניתן לעקוב אחרי ההתקדמות שלך, לסמן מה למדת, ולעקוב אחרי השיעורים שמעניינים אותך.

לנקות את כל הפריטים מהרשימה?

פעולה זו תסיר את כל הפריטים בחלק זה כולל ההתקדמות וההיסטוריה. שימי לב: לא ניתן לשחזר פעולה זו.

ביטול
מחיקה

האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק פריט זה?

תאבד/י את כל ההתקדמות או ההיסטוריה הקשורות לפריט זה.

ביטול
מחיקה