חיפוש

בבא בתרא לז

רוצה להקדיש שיעור?

podcast placeholder

0:00
0:00




תקציר

הגמרא ממשיכה לדון האם חרישה יכולה ליצור חזקה על קרקע. סוגיה זו הייתה נושא לויכוח בין חכמים רבים. אם אדם נהנה רק מ-10 מתוך 30 עצים הגדלים בשדה בגודל שלושה בית סאה בכל שנה (ובכל שנה עשרה אחרים), הוא עדיין יכול ליצור חזקה על כל השדה, הן לפי הרבנים והן לפי רבי ישמעאל. עם זאת, ישנן שתי מגבלות להלכה זו. אם אדם מכר את כל רכושו לשני אנשים – לאחד את העצים ולשני את הקרקע, האם מי שקנה את העצים קונה גם את הקרקע מתחת/סביב העצים? כיצד זה שונה ממקרה שבו אדם מכר את העצים בנכס שלו ושמר לעצמו את הקרקע? או אם אדם מכר את הקרקע אך שמר לעצמו את העצים? כיצד מקרה זה קשור למחלוקת של רבי עקיבא וחכמים לגבי אדם שמכר שדה אך שמר לעצמו בור – האם השאיר לעצמו דרך להגיע לשם או שעליו לקנות דרך מהקונה כדי להגיע לשם?

בבא בתרא לז

לָאו מִי אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: חַד פֵּירָא הָוֵי חֲזָקָה לְכוּלְּהוּ פֵּירֵי? הָכָא נָמֵי – הָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי, וְהָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי.

The Gemara explains the inference from the statement of Rabbi Yishmael and how it clarifies the opinion of the Rabbis: Didn’t Rabbi Yishmael say that harvesting one type of fruit is sufficient to establish the presumption of ownership for all of the types of fruit, i.e., for the entire field? Here too, these trees are sufficient to establish the presumption of ownership for those trees, and those trees are sufficient to establish the presumption of ownership for these trees.

וְהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אַפִּיקוּ, אֲבָל אַפִּיקוּ וְלָא אֲכַל – לָא הָוְיָא חֲזָקָה. וְהוּא דְּבַאזִּי בַּאזּוֹזֵי.

The Gemara notes two restrictions to the aforementioned ruling: And this statement applies specifically where the other twenty trees did not produce fruit, but if the other trees produced fruit and he did not consume their fruit, then his conduct is not sufficient to establish the presumption of ownership with regard to the other trees. And this principle, that consuming the produce of some of the trees each year establishes the presumption of ownership for the entire field, applies only if it is the case that the trees are scattered [devazei bazuzei] throughout the field. Otherwise, he establishes the presumption of ownership only over the section where the trees are located.

זֶה הֶחְזִיק בָּאִילָנוֹת, וְזֶה הֶחְזִיק בַּקַּרְקַע – אָמַר רַב זְבִיד: זֶה קָנָה אִילָנוֹת, וְזֶה קָנָה קַרְקַע. מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא: אִם כֵּן, אֵין לוֹ לְבַעַל אִילָנוֹת בַּקַּרְקַע כְּלוּם; לֵימָא לֵיהּ בַּעַל קַרְקַע לְבַעַל אִילָנוֹת: עֲקוֹר אִילָנָךְ, שְׁקוֹל וְזִיל! אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא: זֶה קָנָה אִילָנוֹת וַחֲצִי קַרְקַע, וָזֶה קָנָה חֲצִי קַרְקַע.

§ In a case where there was a field with trees in it, and this person took possession of the trees and that person took possession of the land, Rav Zevid says: This one acquired the trees and that one acquired the land. Rav Pappa objects to this: If this is so, then the owner of the trees has no share in the land at all. Let the owner of the land say to the owner of the trees: Uproot your trees, take them, and go. Rather, Rav Pappa said: This one acquired the trees and half of the land, and that one acquired half of the land.

פְּשִׁיטָא – מָכַר קַרְקַע, וְשִׁיֵּיר אִילָנוֹת לְפָנָיו – יֵשׁ לוֹ קַרְקַע. וַאֲפִילּוּ לְרַבִּי עֲקִיבָא, דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי בּוֹר וָדוּת –

The Gemara notes: It is obvious that if one sold a section of land and left the ownership of the trees in that land for himself, he has ownership of the land surrounding the trees. And this is the halakha even according to the opinion of Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, and he is presumed to have included in the sale even items that were not explicitly specified, because that statement applies only concerning a case such as when one sold land and retained ownership of a pit or a cistern. In that case, Rabbi Akiva ruled that he does not retain any land, not even a path to access the pit or cistern, as he sold generously, including all of the land in the sale.

דְּלָא מַכְחֲשׁוּ בְּאַרְעָא, אֲבָל אִילָנוֹת,

The Gemara explains the difference between the cases: That ruling applies there, as the pit or cistern causes no harm to the land surrounding them, and since the seller does not foresee a conflict arising from his pit and cistern being located adjacent to the buyer’s property, he therefore transfers the entire land. But in the case of his retaining the trees,

דְּקָמַכְחֲשִׁי בְּאַרְעָא – שַׁיּוֹרֵי שַׁיַּיר. דְּאִי לָא שַׁיַּיר, לֵימָא לֵיהּ: עֲקוֹר אִילָנָא וְזִיל.

since they are causing harm to the land, the seller does leave the land that is surrounding the trees for himself, as if he did not leave it, let the buyer say to him: Uproot your trees and go.

מָכַר אִילָנוֹת וְשִׁיֵּיר קַרְקַע לְפָנָיו – פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא וְרַבָּנַן; לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר – אִית לֵיהּ; לְרַבָּנַן – לֵית לֵיהּ.

The Gemara discusses the reverse case: If one sold the trees and left the ownership of the land for himself, the halakha depends on the outcome of the dispute of Rabbi Akiva and the Rabbis. According to Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, the buyer has ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller included it in the sale. According to the Rabbis, who say: One who sells, sells sparingly, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller did not include it in the sale.

לְרַבִּי עֲקִיבָא אִית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב זְבִיד דְּאָמַר: אֵין לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידִי לֵית לִי בְּאִילָנוֹת, לְדִידָךְ נָמֵי לֵית לָךְ בְּקַרְקַע; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר.

The Gemara stated previously that according to the opinion of Rabbi Akiva, the buyer has ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Zevid, who said (37a) that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees, the one who took possession of the trees has no share in the land, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the land can say to the other: Just as it is so that I have no share in the trees, you also have no share in the land; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells generously. Therefore, it is reasonable to assume that the sale included the land surrounding the trees.

לְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב פָּפָּא דְּאָמַר: יֵשׁ לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידָךְ זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה, לְדִידִי נָמֵי זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר.

The Gemara stated earlier that according to the opinion of the Rabbis, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Pappa, who says above that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees that the one who took possession of the trees has ownership of half of the land as well, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the trees can say to the other: Just as it is so that the seller sold to you generously, as you have both the land and the right to consume its produce, he also sold to me generously, including the land surrounding the trees; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells sparingly, retaining for himself whatever he did not explicitly include in the sale.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: אֲכָלָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ חֲזָקָה. מַתְקֵיף לַהּ רָבָא: אֶלָּא מֵעַתָּה, הַאי מֵישָׁרָא דְאַסְפַּסְתָּא – בְּמַאי קָנֵי לַהּ? אֶלָּא אָמַר רָבָא: מְכָרָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ קַרְקַע.

§ The Sages of Neharde’a say: If one consumed the produce of an overcrowded orchard, he does not thereby have presumptive ownership of the orchard. Rava objects to this: If that is so, how does one ever acquire this alfalfa field, which is planted without spacing? Rather, Rava said: If one sold an overcrowded orchard, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. Generally, if one purchases three or more trees, he acquires the surrounding land, as the trees are considered an orchard. If the trees are overcrowded, they will soon have to be uprooted, and that is why the buyer does not acquire the land surrounding the trees.

אָמַר רַבִּי זֵירָא: כְּתַנָּאֵי – כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַל פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֵינוֹ כֶּרֶם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: הֲרֵי זוֹ כֶּרֶם, וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיִּים כְּאִילּוּ אֵינָן.

Rabbi Zeira said: This is like a dispute between tanna’im (Kilayim 5:2): With regard to a vineyard that is planted on an area where there is less than four cubits of open space between the vines, Rabbi Shimon says: It is not considered to be a vineyard with regard to the prohibition of diverse kinds and other halakhot, as it is overcrowded. And the Rabbis say: This is considered to be a vineyard, and the reason for this is that the middle vines are viewed as if they are not there, and the outer vines meet the requirements for a vineyard. It follows that according to the opinion of the Rabbis, if one sold an overcrowded orchard, the middle trees would be viewed as if they were not there. Therefore, it would be considered an orchard and the buyer would acquire the land surrounding the trees.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: הַאי מַאן דְּזָבֵין דִּקְלָא לְחַבְרֵיהּ – קָנֵי לֵיהּ מִשִּׁפּוּלֵיהּ עַד תְּהוֹמָא.

The Sages of Neharde’a say: This one who sells a date tree to another, the buyer acquires the land from its bottom until the depths.

העמקה

רוצה להבין מה באמת קורה מתחת לפני השטח של הסוגיה?
שיעורים, פודקאסטים והרחבות של מיטב המורות שלנו יפתחו לך עוד זוויות וכיווני חשיבה.

לשיעורי עוד על הדף באנגלית, לחצי כאן

חדשה בלימוד הגמרא?

זה הדף הראשון שלך? איזו התרגשות עצומה! יש לנו בדיוק את התכנים והכלים שיעזרו לך לעשות את הצעדים הראשונים ללמידה בקצב וברמה שלך, כך תוכלי להרגיש בנוח גם בתוך הסוגיות המורכבות ומאתגרות.

פסיפס הלומדות שלנו

גלי את קהילת הלומדות שלנו, מגוון נשים, רקעים וסיפורים. כולן חלק מתנועה ומסע מרגש ועוצמתי.

"
גם אני התחלתי בסבב הנוכחי וב””ה הצלחתי לסיים את רוב המסכתות . בזכות הרבנית מישל משתדלת לפתוח את היום בשיעור הזום בשעה 6:20 .הלימוד הפך להיות חלק משמעותי בחיי ויש ימים בהם אני מצליחה לחזור על הדף עם מלמדים נוספים ששיעוריהם נמצאים במרשתת. שמחה להיות חלק מקהילת לומדות ברחבי העולם. ובמיוחד לשמש דוגמה לנכדותיי שאי””ה יגדלו לדור שלימוד תורה לנשים יהיה משהו שבשגרה. "

Ronit Shavit
רונית שביט

נתניה, ישראל

התחלתי כשהייתי בחופש, עם הפרסומים על תחילת המחזור, הסביבה קיבלה את זה כמשהו מתמיד ומשמעותי ובהערכה, הלימוד זה עוגן יציב ביום יום, יש שבועות יותר ויש שפחות אבל זה משהו שנמצא שם אמין ובעל משמעות בחיים שלי….

Adi Diamant
עדי דיאמנט

גמזו, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי שהתחילו מסכת כתובות, לפני 7 שנים, במסגרת קבוצת לימוד שהתפרקה די מהר, ומשם המשכתי לבד בתמיכת האיש שלי. נעזרתי בגמרת שטיינזלץ ובשיעורים מוקלטים.
הסביבה מאד תומכת ואני מקבלת המון מילים טובות לאורך כל הדרך. מאז הסיום הגדול יש תחושה שאני חלק מדבר גדול יותר.
אני לומדת בשיטת ה”7 דפים בשבוע” של הרבנית תרצה קלמן – כלומר, לא נורא אם לא הצלחת ללמוד כל יום, העיקר שגמרת ארבעה דפים בשבוע

Rachel Goldstein
רחל גולדשטיין

עתניאל, ישראל

למדתי גמרא מכיתה ז- ט ב Maimonides School ואחרי העליה שלי בגיל 14 לימוד הגמרא, שלא היה כל כך מקובל בימים אלה, היה די ספוראדי. אחרי "ההתגלות” בבנייני האומה התחלתי ללמוד בעיקר בדרך הביתה למדתי מפוקקטסים שונים. לאט לאט ראיתי שאני תמיד חוזרת לרבנית מישל פרבר. באיזה שהוא שלב התחלתי ללמוד בזום בשעה 7:10 .
היום "אין מצב” שאני אתחיל את היום שלי ללא לימוד עם הרבנית מישל עם כוס הקפה שלי!!

selfie-scaled
דבי גביר

חשמונאים, ישראל

התחלתי להשתתף בשיעור נשים פעם בשבוע, תכננתי ללמוד רק דפים בודדים, לא האמנתי שאצליח יותר מכך.
לאט לאט נשאבתי פנימה לעולם הלימוד .משתדלת ללמוד כל בוקר ומתחילה את היום בתחושה של מלאות ומתוך התכווננות נכונה יותר.
הלימוד של הדף היומי ממלא אותי בתחושה של חיבור עמוק לעם היהודי ולכל הלומדים בעבר ובהווה.

Neely Hayon
נילי חיון

אפרת, ישראל

רבנית מישל הציתה אש התלמוד בלבבות בביניני האומה ואני נדלקתי. היא פתחה פתח ותמכה במתחילות כמוני ואפשרה לנו להתקדם בצעדים נכונים וטובים. הקימה מערך שלם שמסובב את הלומדות בסביבה תומכת וכך נכנסתי למסלול לימוד מעשיר שאין כמוה. הדרן יצר קהילה גדולה וחזקה שמאפשרת התקדמות מכל נקודת מוצא. יש דיבוק לומדות שמחזק את ההתמדה של כולנו. כל פניה ושאלה נענית בזריזות ויסודיות. תודה גם למגי על כל העזרה.

Sarah Aber
שרה אבר

נתניה, ישראל

התחלתי בתחילת הסבב, והתמכרתי. זה נותן משמעות נוספת ליומיום ומאוד מחזק לתת לזה מקום בתוך כל שגרת הבית-עבודה השוטפת.

Reut Abrahami
רעות אברהמי

בית שמש, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי כאשר קיבלתי במייל ממכון שטיינזלץ את הדפים הראשונים של מסכת ברכות במייל. קודם לא ידעתי איך לקרוא אותם עד שנתתי להם להדריך אותי. הסביבה שלי לא מודעת לעניין כי אני לא מדברת על כך בפומבי. למדתי מהדפים דברים חדשים, כמו הקשר בין המבנה של בית המקדש והמשכן לגופו של האדם (יומא מה, ע”א) והקשר שלו למשפט מפורסם שמופיע בספר ההינדי "בהגוד-גיתא”. מתברר שזה רעיון כלל עולמי ולא רק יהודי

Elena Arenburg
אלנה ארנבורג

נשר, ישראל

התחלתי לפני כמה שנים אבל רק בסבב הזה זכיתי ללמוד יום יום ולסיים מסכתות

Sigal Tel
סיגל טל

רעננה, ישראל

My explorations into Gemara started a few days into the present cycle. I binged learnt and become addicted. I’m fascinated by the rich "tapestry” of intertwined themes, connections between Masechtot, conversations between generations of Rabbanim and learners past and present all over the world. My life has acquired a golden thread, linking generations with our amazing heritage.
Thank you.

Susan Kasdan
סוזן כשדן

חשמונאים, Israel

ראיתי את הסיום הגדול בבנייני האומה וכל כך התרשמתי ורציתי לקחת חלק.. אבל לקח לי עוד כשנה וחצי )באמצע מסיכת שבת להצטרף..
הלימוד חשוב לי מאוד.. אני תמיד במרדף אחרי הדף וגונבת כל פעם חצי דף כשהילדים עסוקים ומשלימה אח”כ אחרי שכולם הלכו לישון..

Olga Mizrahi
אולגה מזרחי

ירושלים, ישראל

התחלתי בתחילת הסבב, והתמכרתי. זה נותן משמעות נוספת ליומיום ומאוד מחזק לתת לזה מקום בתוך כל שגרת הבית-עבודה השוטפת.

Reut Abrahami
רעות אברהמי

בית שמש, ישראל

התחלתי ללמוד דף יומי באמצע תקופת הקורונה, שאבא שלי סיפר לי על קבוצה של בנות שתיפתח ביישוב שלנו ותלמד דף יומי כל יום. הרבה זמן רציתי להצטרף לזה וזאת הייתה ההזדמנות בשבילי. הצטרפתי במסכת שקלים ובאמצע הייתה הפסקה קצרה. כיום אני כבר לומדת באולפנה ולומדת דף יומי לבד מתוך גמרא של טיינזלץ.

Saturdays in Raleigh
שבות בראלי

עתניאל, ישראל

רציתי לקבל ידע בתחום שהרגשתי שהוא גדול וחשוב אך נעלם ממני. הלימוד מעניק אתגר וסיפוק ומעמיק את תחושת השייכות שלי לתורה וליהדות

Ruth Agiv
רות עגיב

עלי זהב – לשם, ישראל

My explorations into Gemara started a few days into the present cycle. I binged learnt and become addicted. I’m fascinated by the rich "tapestry” of intertwined themes, connections between Masechtot, conversations between generations of Rabbanim and learners past and present all over the world. My life has acquired a golden thread, linking generations with our amazing heritage.
Thank you.

Susan Kasdan
סוזן כשדן

חשמונאים, Israel

A life-changing journey started with a Chanukah family tiyul to Zippori, home of the Sanhedrin 2 years ago and continued with the Syum in Binanei Hauma where I was awed by the energy of 3000 women dedicated to learning daf Yomi. Opening my morning daily with a fresh daf, I am excited with the new insights I find enriching my life and opening new and deeper horizons for me.

Becky Goldstein
בקי גולדשטיין

Elazar gush etzion, Israel

התחלתי ללמוד דף לפני קצת יותר מ-5 שנים, כשלמדתי רבנות בישיבת מהר”ת בניו יורק. בדיעבד, עד אז, הייתי בלימוד הגמרא שלי כמו מישהו שאוסף חרוזים משרשרת שהתפזרה, פה משהו ושם משהו, ומאז נפתח עולם ומלואו…. הדף נותן לי לימוד בצורה מאורגנת, שיטתית, יום-יומית, ומלמד אותי לא רק ידע אלא את השפה ודרך החשיבה שלנו. לשמחתי, יש לי סביבה תומכת וההרגשה שלי היא כמו בציטוט שבחרתי: הדף משפיע לטובה על כל היום שלי.

Michal Kahana
מיכל כהנא

חיפה, ישראל

התחלתי מחוג במסכת קידושין שהעבירה הרבנית רייסנר במסגרת בית המדרש כלנה בגבעת שמואל; לאחר מכן התחיל סבב הדף היומי אז הצטרפתי. לסביבה לקח זמן לעכל אבל היום כולם תומכים ומשתתפים איתי. הלימוד לעתים מעניין ומעשיר ולעתים קשה ואף הזוי… אך אני ממשיכה קדימה. הוא משפיע על היומיום שלי קודם כל במרדף אחרי הדף, וגם במושגים הרבים שלמדתי ובידע שהועשרתי בו, חלקו ממש מעשי

Abigail Chrissy
אביגיל כריסי

ראש העין, ישראל

לפני 15 שנה, אחרי עשרות שנים של "ג’ינגול” בין משפחה לקריירה תובענית בהייטק, הצטרפתי לשיעורי גמרא במתן רעננה. הלימוד המעמיק והייחודי של הרבנית אושרה קורן יחד עם קבוצת הנשים המגוונת הייתה חוויה מאלפת ומעשירה. לפני כשמונה שנים כאשר מחזור הדף היומי הגיע למסכת תענית הצטרפתי כ”חברותא” לבעלי. זו השעה היומית שלנו ביחד כאשר דפי הגמרא משתלבים בחיי היום יום, משפיעים ומושפעים, וכשלא מספיקים תמיד משלימים בשבת

Yodi Askoff
יודי אסקוף

רעננה, ישראל

כבר סיפרתי בסיום של מועד קטן.
הלימוד מאוד משפיעה על היום שלי כי אני לומדת עם רבנית מישל על הבוקר בזום. זה נותן טון לכל היום – בסיס למחשבות שלי .זה זכות גדול להתחיל את היום בלימוד ובתפילה. תודה רבה !

שרה-ברלוביץ
שרה ברלוביץ

ירושלים, ישראל

בבא בתרא לז

לָאו מִי אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: חַד פֵּירָא הָוֵי חֲזָקָה לְכוּלְּהוּ פֵּירֵי? הָכָא נָמֵי – הָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי, וְהָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי.

The Gemara explains the inference from the statement of Rabbi Yishmael and how it clarifies the opinion of the Rabbis: Didn’t Rabbi Yishmael say that harvesting one type of fruit is sufficient to establish the presumption of ownership for all of the types of fruit, i.e., for the entire field? Here too, these trees are sufficient to establish the presumption of ownership for those trees, and those trees are sufficient to establish the presumption of ownership for these trees.

וְהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אַפִּיקוּ, אֲבָל אַפִּיקוּ וְלָא אֲכַל – לָא הָוְיָא חֲזָקָה. וְהוּא דְּבַאזִּי בַּאזּוֹזֵי.

The Gemara notes two restrictions to the aforementioned ruling: And this statement applies specifically where the other twenty trees did not produce fruit, but if the other trees produced fruit and he did not consume their fruit, then his conduct is not sufficient to establish the presumption of ownership with regard to the other trees. And this principle, that consuming the produce of some of the trees each year establishes the presumption of ownership for the entire field, applies only if it is the case that the trees are scattered [devazei bazuzei] throughout the field. Otherwise, he establishes the presumption of ownership only over the section where the trees are located.

זֶה הֶחְזִיק בָּאִילָנוֹת, וְזֶה הֶחְזִיק בַּקַּרְקַע – אָמַר רַב זְבִיד: זֶה קָנָה אִילָנוֹת, וְזֶה קָנָה קַרְקַע. מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא: אִם כֵּן, אֵין לוֹ לְבַעַל אִילָנוֹת בַּקַּרְקַע כְּלוּם; לֵימָא לֵיהּ בַּעַל קַרְקַע לְבַעַל אִילָנוֹת: עֲקוֹר אִילָנָךְ, שְׁקוֹל וְזִיל! אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא: זֶה קָנָה אִילָנוֹת וַחֲצִי קַרְקַע, וָזֶה קָנָה חֲצִי קַרְקַע.

§ In a case where there was a field with trees in it, and this person took possession of the trees and that person took possession of the land, Rav Zevid says: This one acquired the trees and that one acquired the land. Rav Pappa objects to this: If this is so, then the owner of the trees has no share in the land at all. Let the owner of the land say to the owner of the trees: Uproot your trees, take them, and go. Rather, Rav Pappa said: This one acquired the trees and half of the land, and that one acquired half of the land.

פְּשִׁיטָא – מָכַר קַרְקַע, וְשִׁיֵּיר אִילָנוֹת לְפָנָיו – יֵשׁ לוֹ קַרְקַע. וַאֲפִילּוּ לְרַבִּי עֲקִיבָא, דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי בּוֹר וָדוּת –

The Gemara notes: It is obvious that if one sold a section of land and left the ownership of the trees in that land for himself, he has ownership of the land surrounding the trees. And this is the halakha even according to the opinion of Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, and he is presumed to have included in the sale even items that were not explicitly specified, because that statement applies only concerning a case such as when one sold land and retained ownership of a pit or a cistern. In that case, Rabbi Akiva ruled that he does not retain any land, not even a path to access the pit or cistern, as he sold generously, including all of the land in the sale.

דְּלָא מַכְחֲשׁוּ בְּאַרְעָא, אֲבָל אִילָנוֹת,

The Gemara explains the difference between the cases: That ruling applies there, as the pit or cistern causes no harm to the land surrounding them, and since the seller does not foresee a conflict arising from his pit and cistern being located adjacent to the buyer’s property, he therefore transfers the entire land. But in the case of his retaining the trees,

דְּקָמַכְחֲשִׁי בְּאַרְעָא – שַׁיּוֹרֵי שַׁיַּיר. דְּאִי לָא שַׁיַּיר, לֵימָא לֵיהּ: עֲקוֹר אִילָנָא וְזִיל.

since they are causing harm to the land, the seller does leave the land that is surrounding the trees for himself, as if he did not leave it, let the buyer say to him: Uproot your trees and go.

מָכַר אִילָנוֹת וְשִׁיֵּיר קַרְקַע לְפָנָיו – פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא וְרַבָּנַן; לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר – אִית לֵיהּ; לְרַבָּנַן – לֵית לֵיהּ.

The Gemara discusses the reverse case: If one sold the trees and left the ownership of the land for himself, the halakha depends on the outcome of the dispute of Rabbi Akiva and the Rabbis. According to Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, the buyer has ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller included it in the sale. According to the Rabbis, who say: One who sells, sells sparingly, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller did not include it in the sale.

לְרַבִּי עֲקִיבָא אִית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב זְבִיד דְּאָמַר: אֵין לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידִי לֵית לִי בְּאִילָנוֹת, לְדִידָךְ נָמֵי לֵית לָךְ בְּקַרְקַע; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר.

The Gemara stated previously that according to the opinion of Rabbi Akiva, the buyer has ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Zevid, who said (37a) that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees, the one who took possession of the trees has no share in the land, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the land can say to the other: Just as it is so that I have no share in the trees, you also have no share in the land; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells generously. Therefore, it is reasonable to assume that the sale included the land surrounding the trees.

לְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב פָּפָּא דְּאָמַר: יֵשׁ לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידָךְ זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה, לְדִידִי נָמֵי זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר.

The Gemara stated earlier that according to the opinion of the Rabbis, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Pappa, who says above that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees that the one who took possession of the trees has ownership of half of the land as well, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the trees can say to the other: Just as it is so that the seller sold to you generously, as you have both the land and the right to consume its produce, he also sold to me generously, including the land surrounding the trees; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells sparingly, retaining for himself whatever he did not explicitly include in the sale.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: אֲכָלָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ חֲזָקָה. מַתְקֵיף לַהּ רָבָא: אֶלָּא מֵעַתָּה, הַאי מֵישָׁרָא דְאַסְפַּסְתָּא – בְּמַאי קָנֵי לַהּ? אֶלָּא אָמַר רָבָא: מְכָרָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ קַרְקַע.

§ The Sages of Neharde’a say: If one consumed the produce of an overcrowded orchard, he does not thereby have presumptive ownership of the orchard. Rava objects to this: If that is so, how does one ever acquire this alfalfa field, which is planted without spacing? Rather, Rava said: If one sold an overcrowded orchard, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. Generally, if one purchases three or more trees, he acquires the surrounding land, as the trees are considered an orchard. If the trees are overcrowded, they will soon have to be uprooted, and that is why the buyer does not acquire the land surrounding the trees.

אָמַר רַבִּי זֵירָא: כְּתַנָּאֵי – כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַל פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֵינוֹ כֶּרֶם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: הֲרֵי זוֹ כֶּרֶם, וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיִּים כְּאִילּוּ אֵינָן.

Rabbi Zeira said: This is like a dispute between tanna’im (Kilayim 5:2): With regard to a vineyard that is planted on an area where there is less than four cubits of open space between the vines, Rabbi Shimon says: It is not considered to be a vineyard with regard to the prohibition of diverse kinds and other halakhot, as it is overcrowded. And the Rabbis say: This is considered to be a vineyard, and the reason for this is that the middle vines are viewed as if they are not there, and the outer vines meet the requirements for a vineyard. It follows that according to the opinion of the Rabbis, if one sold an overcrowded orchard, the middle trees would be viewed as if they were not there. Therefore, it would be considered an orchard and the buyer would acquire the land surrounding the trees.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: הַאי מַאן דְּזָבֵין דִּקְלָא לְחַבְרֵיהּ – קָנֵי לֵיהּ מִשִּׁפּוּלֵיהּ עַד תְּהוֹמָא.

The Sages of Neharde’a say: This one who sells a date tree to another, the buyer acquires the land from its bottom until the depths.

רוצה לעקוב אחרי התכנים ולהמשיך ללמוד?

ביצירת חשבון עוד היום ניתן לעקוב אחרי ההתקדמות שלך, לסמן מה למדת, ולעקוב אחרי השיעורים שמעניינים אותך.

לנקות את כל הפריטים מהרשימה?

פעולה זו תסיר את כל הפריטים בחלק זה כולל ההתקדמות וההיסטוריה. שימי לב: לא ניתן לשחזר פעולה זו.

ביטול
מחיקה

האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק פריט זה?

תאבד/י את כל ההתקדמות או ההיסטוריה הקשורות לפריט זה.

ביטול
מחיקה