Search

Rosh Hashanah 15

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s daf is sponsored by Beth Kissileff, on the 18 of Heshvan, in memory of the eleven Jews killed at Dor Hadash, New Light and Tree of Life synagogues in Pittsburgh in 2018. “They were all people who came early to shul and were concerned about creating community, in their individual ways and within their own limits and abilities. Hashem yikom damam.” Joyce Fienberg, Richard Gottfried, Rose Mallinger, Jerry Rabinowitz, Cecil Rosenthal, David Rosenthal, Bernice Simon, Sylvan Simon, Daniel Stein, Melvin Wax, and Irving Younge. 

This week’s learning is dedicated by Martin Gaynor in memory of Jerry Rabinowitz, Yehuda ben Yekhezkel v’Selma, z”l, a kind, caring, and giving individual, who loved Yiddishkeit and loved learning.

There are four tannaitic opinions for how to treat etrogs regarding tithing and regarding shemita. According to Rabban Gamliel’s approach, that in the matter of tithes, they go after the time of picking, like vegetables, is their Rosh Hashanah on Tishrei also like vegetables? No! The Rosh Hashanah for the tithes of etrogs is Tu B’Shvat. The Gemara brings the opinion of two amoraim and also then other tannatic opinions regarding produce that budded in one year and was picked in the next. One of the factors in the practical law here is that if fruits are declared ownerless (as happens with shmita produce), it is no longer obligated in tithes. The Gemara quotes a braita in the matter of fruit trees in general. Rabbi Nechemia’s position is brought who says that fruit trees follow budding only in trees whose fruits ripen at different times during the year. Rabbi Yochanan brings the custom of those who followed Rabbi Nechemia when it came to carob trees and Reish Lakish questioned him from a braita. Rabbi Yochanan was silent and didn’t respond. How can his silence be understood? After all, he had arguments he could have made against Reish Lakish!

 

 

Today’s daily daf tools:

Rosh Hashanah 15

מַאן שָׁמְעַתְּ לֵיהּ דְּאָזֵיל בָּתַר לְקִיטָה — רַבָּן גַּמְלִיאֵל, וְקָתָנֵי שְׁבָט!

The Gemara clarifies this ruling: Whom did you hear that said the tithe year of an etrog follows the time of the picking of its fruit? It was Rabban Gamliel. And yet this baraita is teaching that the new year for tithing an etrog is the fifteenth of Shevat, against the opinion of Rabba bar Rav Huna, who says that according to Rabban Gamliel it is the first of Tishrei.

אֶלָּא, אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר: אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא: אַף עַל גַּב דְּאָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֶתְרוֹג אַחַר לְקִיטָה כְּיָרָק — רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁלּוֹ שְׁבָט.

Rather, if this was said, it was said as follows: Rabba bar Rav Huna said: Even though Rabban Gamliel said that the tithe year of an etrog follows the time of the picking of its fruit, like a vegetable, its new year is in Shevat, like a tree.

מַאי שְׁנָא הָתָם דְּקָתָנֵי ״אִם הָיְתָה שְׁנִיָּה נִכְנֶסֶת לִשְׁלִישִׁית״ וּמַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי ״אִם הָיְתָה שְׁלִישִׁית נִכְנֶסֶת לִרְבִיעִית״?

The Gemara asks: What is different there, in the baraita with regard to one who picked vegetables on the eve of Rosh HaShana, such that it teaches the case when it was the second year of the Sabbatical cycle going into the third year, and what is different here, in the baraita dealing with one who was picking the fruit of an etrog tree on the eve of the fifteenth of Shevat, such that it teaches the case when it was the third year going into the fourth year? Why is the same example not brought in both cases?

מִילְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן, דְּאֶתְרוֹג קַשְׁיָא לֵיהּ יְדָא וְאַיְּידֵי דִּמְמַשְׁמְשִׁי בֵּיהּ כּוּלֵּי עָלְמָא בִּשְׁבִיעִית, לָא טָעֵין פֵּרֵי עַד תְּלָת שְׁנִין.

The Gemara answers: It teaches us a matter in passing, that it is damaging for an etrog when the tree is handled, and since everyone handles it in the Sabbatical Year, as all the orchards are declared ownerless and everyone is permitted to enter and pick produce, the tree does not bear fruit that is fit for eating for another three years.

בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יוֹחָנָן מֵרַבִּי יַנַּאי: אֶתְרוֹג, רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁלּוֹ אֵימָתַי? אֲמַר לֵיהּ: שְׁבָט. שְׁבָט דָּחֳדָשִׁים, אוֹ שְׁבָט דִּתְקוּפָה? אֲמַר לֵיהּ: דָּחֳדָשִׁים.

Rabbi Yoḥanan inquired of Rabbi Yannai: With regard to an etrog, when is its new year? Rabbi Yannai said to him: It is in Shevat. Rabbi Yoḥanan asked again: Are you referring to the lunar month of Shevat or to the Shevat of the solar season, which begins thirty days after the winter solstice, but on a different date each year? Rabbi Yannai said to him: I am referring to the lunar month of Shevat.

בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן, וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי יוֹחָנָן מֵרַבִּי יַנַּאי: הָיְתָה שָׁנָה מְעוּבֶּרֶת, מַהוּ? אֲמַר לֵיהּ: הַלֵּךְ אַחַר רוֹב שָׁנִים.

Rava inquired of Rav Naḥman, and some say that it was Rabbi Yoḥanan who inquired of Rabbi Yannai: If it was a leap year, what is the halakha? Does the new year for trees then move to the First Adar, which is the penultimate month in a leap year? He said to him: Follow the majority of years. Even in a leap year the new year for trees is in Shevat.

אָמַר רַבָּה: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁבִיעִית — פְּטוּרָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וּפְטוּרָה מִן הַבִּיעוּר. וּבַת שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁמִינִית — פְּטוּרָה בַּמַּעֲשֵׂר וְחַיֶּיבֶת בַּבִּיעוּר.

Rabba said: An etrog from the sixth year of the Sabbatical cycle that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is exempt from tithes, like the produce of the Sabbatical Year, and is also exempt from the mitzva of elimination of Sabbatical Year produce from one’s house after produce of that particular species is no longer found in the field. A Sabbatical Year etrog that entered into, and was picked in, the eighth year is exempt from tithes but is subject to the mitzva of elimination of Sabbatical Year produce from one’s house.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: בִּשְׁלָמָא סֵיפָא — לְחוּמְרָא, אֶלָּא רֵישָׁא פְּטוּרָה מִן הַבִּיעוּר — אַמַּאי? דְּאָמְרִינַן זִיל בָּתַר חֲנָטָה, אִי הָכִי תִּיחַיַּיב בְּמַעֲשֵׂר!

Abaye said to him: Granted, in the latter clause the halakha follows the more stringent approach, as it follows the time of the formation of the fruit, which was in the Sabbatical Year, and therefore the etrog is subject to the mitzva of elimination. But in the first clause, which states that the etrog is exempt from the mitzva of elimination, why is this so? It must be that we say to follow the time of the formation of the fruit, which was in the sixth year. But if so, it should be subject to tithes.

אֲמַר לֵיהּ: יַד הַכֹּל מְמַשְׁמְשִׁין בָּהּ, וְאַתְּ אָמְרַתְּ תִּיחַיַּיב בְּמַעֲשֵׂר?!

Rabba said to him: Everyone’s hand is touching it, as all are permitted to enter the orchards and touch all the fruit, and so the etrog is regarded as ownerless, and yet you wish to say that it should be subject to tithes? Even if it is not exempt as fruit of the Sabbatical Year, it is exempt from tithes because it is now ownerless.

וְרַב הַמְנוּנָא אָמַר: בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנֶסֶת לִשְׁבִיעִית — לְעוֹלָם שִׁשִּׁית, וּבַת שְׁבִיעִית הַנִּכְנֶסֶת לִשְׁמִינִית — לְעוֹלָם שְׁבִיעִית.

Rav Hamnuna argued and said: An etrog from the sixth year of the Sabbatical cycle that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is always and for all purposes considered sixth-year produce. And an etrog from the Sabbatical Year that entered into, and was picked in, the eighth year is always and for all purposes considered produce of the Sabbatical Year.

מֵיתִיבִי, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנֶסֶת לִשְׁבִיעִית — פְּטוּרָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וּפְטוּרָה מִן הַבִּיעוּר, שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר שֶׁחַיָּיב בְּמַעֲשֵׂר אֶלָּא אִם כֵּן גָּדַל בְּחִיּוּב וְנִלְקַט בְּחִיּוּב. וּבַת שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנֶסֶת לִשְׁמִינִית — פְּטוּרָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וּפְטוּרָה מִן הַבִּיעוּר, שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר שֶׁחַיָּיב בְּבִיעוּר אֶלָּא אִם כֵּן גָּדַל בִּשְׁבִיעִית וְנִלְקַט בִּשְׁבִיעִית.

The Gemara raises an objection from the following baraita: Rabbi Shimon ben Yehuda said in the name of Rabbi Shimon: An etrog from the sixth year that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is exempt from tithes, and it is also exempt from the mitzva of elimination of Sabbatical Year produce from one’s house, as there is nothing that is subject to tithes unless it both grew at a time of obligation in tithes and was also picked at a time of obligation. Likewise, an etrog from the Sabbatical Year that entered into, and was picked in, the eighth year is exempt from tithes, and it is also exempt from the mitzva of elimination, as nothing is subject to the mitzva of elimination unless it both grew in the Sabbatical Year and was also picked in the Sabbatical Year.

רֵישָׁא קַשְׁיָא לְרַב הַמְנוּנָא, סֵיפָא קַשְׁיָא בֵּין לְרַבָּה בֵּין לְרַב הַמְנוּנָא!

The Gemara notes: The first clause of this baraita poses a difficulty with regard to the opinion of Rav Hamnuna, who says that a sixth-year etrog that was picked in the Sabbatical Year is subject to tithes. And the latter clause of the baraita poses a difficulty with regard to the opinions of both Rabba and Rav Hamnuna, as they both say that a Sabbatical-Year etrog that was picked in the eighth year is subject to the mitzva of elimination.

תַּנָּאֵי הִיא. דְּתַנְיָא, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אַבְטוּלְמוֹס הֵעִיד מִשּׁוּם חֲמִשָּׁה זְקֵנִים: אֶתְרוֹג — אַחַר לְקִיטָתוֹ לְמַעֲשֵׂר, וְרַבּוֹתֵינוּ נִמְנוּ בְּאוּשָׁא, וְאָמְרוּ: אַחַר לְקִיטָתוֹ, בֵּין לְמַעֲשֵׂר בֵּין לִשְׁבִיעִית.

The Gemara answers: The matter is a dispute between tanna’im, as it is taught in a baraita: Rabbi Yosei said: Avtolemos testified in the name of five Elders: An etrog follows the time of its picking in the matter of tithes. But our Sages voted in Usha and said that an etrog follows the time of its picking, both in the matter of tithes and in the matter of the Sabbatical Year.

שְׁבִיעִית מַאן דְּכַר שְׁמֵיהּ?

The Gemara raises a question about this baraita: Who mentioned anything about the Sabbatical Year? The subject of the discussion was tithes.

חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי: אֶתְרוֹג — אַחַר לְקִיטָתוֹ לְמַעֲשֵׂר וְאַחַר חֲנָטָה לִשְׁבִיעִית. וְרַבּוֹתֵינוּ נִמְנוּ בְּאוּשָׁא: אַחַר לְקִיטָתוֹ, בֵּין לְמַעֲשֵׂר בֵּין לִשְׁבִיעִית.

The Gemara answers: The baraita is incomplete and is teaching the following: Avtolemos testified in the name of five Elders: An etrog follows the time of its picking in the matter of tithes and it follows the time of the formation of its fruit in the matter of the Sabbatical Year. But our Sages voted in Usha and decided that an etrog follows the time of its picking, both in the matter of tithes and in the matter of the Sabbatical Year.

אִיתְּמַר, רַבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁבִיעִית — לְעוֹלָם שִׁשִּׁית. כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁבִיעִית, אֲפִילּוּ כְּזַיִת וְנַעֲשֵׂית כִּכָּר — חַיָּיבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם טֶבֶל.

It was stated that the amora’im of Eretz Yisrael discussed this issue: Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish both say: An etrog from the sixth year of the Sabbatical cycle that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is always and for all purposes considered as sixth-year produce. When Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said that Rabbi Yoḥanan said: A sixth-year etrog that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year, although at the beginning of the Sabbatical Year it was only the size of an olive-bulk and during the Sabbatical Year it grew to the size of a loaf of bread, is considered sixth-year produce that is subject to tithing, and if one eats it without tithing, he is liable for eating untithed produce.

תָּנוּ רַבָּנַן: אִילָן שֶׁחָנְטוּ פֵּירוֹתָיו קוֹדֶם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשֵּׂר לְשָׁנָה שֶׁעָבְרָה, אַחַר חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשֵּׂר לְשָׁנָה הַבָּאָה. אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּאִילָן שֶׁעוֹשֶׂה שְׁתֵּי בְרִיכוֹת בַּשָּׁנָה.

The Sages taught in a baraita: A tree whose fruits were formed before the fifteenth of Shevat is tithed in accordance with the previous year, and if the fruits were formed after the fifteenth of Shevat it is tithed in accordance with the coming year. Rabbi Neḥemya said: In what case is this statement said? It is said with regard to a tree that produces two broods, two crops, in a single year.

שְׁתֵּי בְרִיכוֹת סָלְקָא דַּעְתָּךְ? אֶלָּא אֵימָא: כְּעֵין שְׁתֵּי בְרִיכוֹת.

The Gemara interrupts with a question about the wording of this baraita: Does it enter your mind to say two broods? Animals produce broods, but trees do not. Rather, say: Like two broods, i.e., two seasons’ worth of crops.

אֲבָל אִילָן הָעוֹשֶׂה בְּרִיכָה אַחַת, כְּגוֹן דְּקָלִים וְזֵיתִים וְחָרוּבִין, אַף עַל פִּי שֶׁחָנְטוּ פֵּירוֹתֵיהֶן קוֹדֶם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשְּׂרִין לְשָׁנָה הַבָּאָה.

The baraita continues: But in the case of trees that produce only one brood of fruit, for example, palm trees, and olive trees, and carob trees, which yield fruit only once a year, although their fruit took form before the fifteenth of Shevat, they are tithed in accordance with the coming year, since they follow the time of their fruit’s picking. According to Rabbi Neḥemya, most fruit will be tithed according to the time that the fruit is picked, since only a minority of fruit trees produce two crops a year.

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: נָהֲגוּ הָעָם בֶּחָרוּבִין כְּרַבִּי נְחֶמְיָה.

Rabbi Yoḥanan said: The people were accustomed to act with regard to carobs in accordance with the opinion of Rabbi Neḥemya, that their tithe year follows the time of the fruit’s picking.

אֵיתִיבֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן: בְּנוֹת שׁוּחַ — שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶן שְׁנִיָּה, מִפְּנֵי שֶׁעוֹשׂוֹת לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים!

Reish Lakish raised an objection to the opinion of Rabbi Yoḥanan from a mishna that teaches: In the case of white fig trees, the Sabbatical Year for them with regard to the halakhot of eating and elimination is in the second year of the Sabbatical cycle, due to the fact that their fruit grows for three years, and so the fruit that ripens in the second year of the Sabbatical cycle had already taken form in the previous Sabbatical Year. This indicates that the tithe follows the time of the formation of the fruit and not the time of picking.

אִישְׁתִּיק. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא הַכֹּהֵן לְרַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן: אַמַּאי אִישְׁתִּיק? לֵימָא לֵיהּ: אָמֵינָא לָךְ אֲנָא רַבִּי נְחֶמְיָה, וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי רַבָּנַן?!

Rabbi Yoḥanan was silent and did not respond, as though he had no answer. Rabbi Abba the priest said to Rabbi Yosei the priest: Why was Rabbi Yoḥanan silent? He should have said to Reish Lakish as follows: I am speaking to you of the opinion of Rabbi Neḥemya, and you say to me the opinion of the Rabbis?

מִשּׁוּם דַּאֲמַר לֵיהּ: שָׁבְקַתְּ רַבָּנַן וְעָבְדַתְּ כְּרַבִּי נְחֶמְיָה?!

Rabbi Yosei the priest answered: He could not have made this argument, because Reish Lakish would then have said to him: Do you abandon the opinion of the Rabbis, who constitute the majority, and act in accordance with the opinion of Rabbi Neḥemya, who expresses a sole dissenting opinion?

וְלֵימָא לֵיהּ: קָאָמֵינָא לָךְ ״נָהֲגוּ״, וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי אִיסּוּרָא?! דַּאֲמַר לֵיהּ: בִּמְקוֹם אִיסּוּרָא, כִּי נָהֲגוּ שָׁבְקִינַן לְהוּ?!

Rabbi Abba the priest asked further: Rabbi Yoḥanan should have said to him: I am speaking to you only about how the people practice and that their custom follows the opinion of Rabbi Neḥemya, and you say to me that it is a prohibition? Rabbi Yosei the priest answered: He could not have said this, because Reish Lakish would then have said to him: Where there is a prohibition, even if they were accustomed to act in a particular manner, would we leave them to continue?

וְלֵימָא לֵיהּ: כִּי אָמֵינָא לָךְ אֲנָא — מַעֲשֵׂר חָרוּבִין דְּרַבָּנַן, וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי שְׁבִיעִית דְּאוֹרָיְיתָא?!

Rabbi Abba the priest asked further: Rabbi Yoḥanan should have said to Reish Lakish as follows: I am speaking to you about the tithe of carobs, which is only by rabbinic decree, as by Torah law all fruits apart from grapes and olives are exempt from tithing, and you speak to me about the Sabbatical Year, which is by Torah law? This being an irrefutable argument, the Gemara once again clarifies this matter.

אֶלָּא אָמַר רַבִּי אַבָּא הַכֹּהֵן: תְּמֵיהַנִי אִם הֱשִׁיבָהּ רֵישׁ לָקִישׁ לִתְשׁוּבָה זוֹ. אִם הֱשִׁיבָהּ? הָא אוֹתְבַהּ! אֶלָּא אֵימָא: אִם קִיבְּלָהּ רַבִּי יוֹחָנָן, אִם לָא קִיבְּלָהּ.

Rather, Rabbi Abba the priest said: I wonder whether Reish Lakish actually raised this original objection to the opinion of Rabbi Yoḥanan, since it has such a clear refutation. The Gemara asks: Whether he asked it? But he did ask it, as is reported in the story. Rather, say: I wonder if Rabbi Yoḥanan accepted this question and was silent because he had nothing to answer, or he did not accept it but nevertheless remained silent because he thought the question was not worthy of an answer.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I am grateful for the structure of the Daf Yomi. When I am freer to learn to my heart’s content, I learn other passages in addition. But even in times of difficulty, I always know that I can rely on the structure and social support of Daf Yomi learners all over the world.

I am also grateful for this forum. It is very helpful to learn with a group of enthusiastic and committed women.

Janice Block-2
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

A Gemara shiur previous to the Hadran Siyum, was the impetus to attend it.It was highly inspirational and I was smitten. The message for me was התלמוד בידינו. I had decided along with my Chahsmonaim group to to do the daf and take it one daf at time- without any expectations at all. There has been a wealth of information, insights and halachik ideas. It is truly exercise of the mind, heart & Soul

Phyllis Hecht.jpeg
Phyllis Hecht

Hashmonaim, Israel

I had never heard of Daf Yomi and after reading the book, The Weight of Ink, I explored more about it. I discovered that it was only 6 months before a whole new cycle started and I was determined to give it a try. I tried to get a friend to join me on the journey but after the first few weeks they all dropped it. I haven’t missed a day of reading and of listening to the podcast.

Anne Rubin
Anne Rubin

Elkins Park, United States

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

When I started studying Hebrew at Brown University’s Hillel, I had no idea that almost 38 years later, I’m doing Daf Yomi. My Shabbat haburah is led by Rabbanit Leah Sarna. The women are a hoot. I’m tracking the completion of each tractate by reading Ilana Kurshan’s memoir, If All the Seas Were Ink.

Hannah Lee
Hannah Lee

Pennsylvania, United States

A beautiful world of Talmudic sages now fill my daily life with discussion and debate.
bringing alive our traditions and texts that has brought new meaning to my life.
I am a מגילת אסתר reader for women . the words in the Mishna of מסכת megillah 17a
הקורא את המגילה למפרע לא יצא were powerful to me.
I hope to have the zchut to complete the cycle for my 70th birthday.

Sheila Hauser
Sheila Hauser

Jerusalem, Israel

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Wendy Rozov
Wendy Rozov

Phoenix, AZ, United States

I had no formal learning in Talmud until I began my studies in the Joint Program where in 1976 I was one of the few, if not the only, woman talmud major. It was superior training for law school and enabled me to approach my legal studies with a foundation . In 2018, I began daf yomi listening to Rabbanit MIchelle’s pod cast and my daily talmud studies are one of the highlights of my life.

Krivosha_Terri_Bio
Terri Krivosha

Minneapolis, United States

After enthusing to my friend Ruth Kahan about how much I had enjoyed remote Jewish learning during the earlier part of the pandemic, she challenged me to join her in learning the daf yomi cycle. I had always wanted to do daf yomi but now had no excuse. The beginning was particularly hard as I had never studied Talmud but has become easier, as I have gained some familiarity with it.

Susan-Vishner-Hadran-photo-scaled
Susan Vishner

Brookline, United States

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

Hearing and reading about the siyumim at the completion of the 13 th cycle Daf Yomi asked our shul rabbi about starting the Daf – he directed me to another shiur in town he thought would allow a woman to join, and so I did! Love seeing the sources for the Divrei Torah I’ve been hearing for the past decades of living an observant life and raising 5 children .

Jill Felder
Jill Felder

Pittsburgh, Pennsylvania, United States

A friend mentioned that she was starting Daf Yomi in January 2020. I had heard of it and thought, why not? I decided to try it – go day by day and not think about the seven plus year commitment. Fast forward today, over two years in and I can’t imagine my life without Daf Yomi. It’s part of my morning ritual. If I have a busy day ahead of me I set my alarm to get up early to finish the day’s daf
Debbie Fitzerman
Debbie Fitzerman

Ontario, Canada

I learned Talmud as a student in Yeshivat Ramaz and felt at the time that Talmud wasn’t for me. After reading Ilana Kurshan’s book I was intrigued and after watching the great siyum in Yerushalayim it ignited the spark to begin this journey. It has been a transformative life experience for me as a wife, mother, Savta and member of Klal Yisrael.
Elana Storch
Elana Storch

Phoenix, Arizona, United States

I started to listen to Michelle’s podcasts four years ago. The minute I started I was hooked. I’m so excited to learn the entire Talmud, and think I will continue always. I chose the quote “while a woman is engaged in conversation she also holds the spindle”. (Megillah 14b). It reminds me of all of the amazing women I learn with every day who multi-task, think ahead and accomplish so much.

Julie Mendelsohn
Julie Mendelsohn

Zichron Yakov, Israel

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

I learned daf more off than on 40 years ago. At the beginning of the current cycle, I decided to commit to learning daf regularly. Having Rabanit Michelle available as a learning partner has been amazing. Sometimes I learn with Hadran, sometimes with my husband, and sometimes on my own. It’s been fun to be part of an extended learning community.

Miriam Pollack
Miriam Pollack

Honolulu, Hawaii, United States

I began learning with Rabbanit Michelle’s wonderful Talmud Skills class on Pesachim, which really enriched my Pesach seder, and I have been learning Daf Yomi off and on over the past year. Because I’m relatively new at this, there is a “chiddush” for me every time I learn, and the knowledge and insights of the group members add so much to my experience. I feel very lucky to be a part of this.

Julie-Landau-Photo
Julie Landau

Karmiel, Israel

Rosh Hashanah 15

מַאן שָׁמְעַתְּ לֵיהּ דְּאָזֵיל בָּתַר לְקִיטָה — רַבָּן גַּמְלִיאֵל, וְקָתָנֵי שְׁבָט!

The Gemara clarifies this ruling: Whom did you hear that said the tithe year of an etrog follows the time of the picking of its fruit? It was Rabban Gamliel. And yet this baraita is teaching that the new year for tithing an etrog is the fifteenth of Shevat, against the opinion of Rabba bar Rav Huna, who says that according to Rabban Gamliel it is the first of Tishrei.

אֶלָּא, אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר: אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא: אַף עַל גַּב דְּאָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֶתְרוֹג אַחַר לְקִיטָה כְּיָרָק — רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁלּוֹ שְׁבָט.

Rather, if this was said, it was said as follows: Rabba bar Rav Huna said: Even though Rabban Gamliel said that the tithe year of an etrog follows the time of the picking of its fruit, like a vegetable, its new year is in Shevat, like a tree.

מַאי שְׁנָא הָתָם דְּקָתָנֵי ״אִם הָיְתָה שְׁנִיָּה נִכְנֶסֶת לִשְׁלִישִׁית״ וּמַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי ״אִם הָיְתָה שְׁלִישִׁית נִכְנֶסֶת לִרְבִיעִית״?

The Gemara asks: What is different there, in the baraita with regard to one who picked vegetables on the eve of Rosh HaShana, such that it teaches the case when it was the second year of the Sabbatical cycle going into the third year, and what is different here, in the baraita dealing with one who was picking the fruit of an etrog tree on the eve of the fifteenth of Shevat, such that it teaches the case when it was the third year going into the fourth year? Why is the same example not brought in both cases?

מִילְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן, דְּאֶתְרוֹג קַשְׁיָא לֵיהּ יְדָא וְאַיְּידֵי דִּמְמַשְׁמְשִׁי בֵּיהּ כּוּלֵּי עָלְמָא בִּשְׁבִיעִית, לָא טָעֵין פֵּרֵי עַד תְּלָת שְׁנִין.

The Gemara answers: It teaches us a matter in passing, that it is damaging for an etrog when the tree is handled, and since everyone handles it in the Sabbatical Year, as all the orchards are declared ownerless and everyone is permitted to enter and pick produce, the tree does not bear fruit that is fit for eating for another three years.

בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יוֹחָנָן מֵרַבִּי יַנַּאי: אֶתְרוֹג, רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁלּוֹ אֵימָתַי? אֲמַר לֵיהּ: שְׁבָט. שְׁבָט דָּחֳדָשִׁים, אוֹ שְׁבָט דִּתְקוּפָה? אֲמַר לֵיהּ: דָּחֳדָשִׁים.

Rabbi Yoḥanan inquired of Rabbi Yannai: With regard to an etrog, when is its new year? Rabbi Yannai said to him: It is in Shevat. Rabbi Yoḥanan asked again: Are you referring to the lunar month of Shevat or to the Shevat of the solar season, which begins thirty days after the winter solstice, but on a different date each year? Rabbi Yannai said to him: I am referring to the lunar month of Shevat.

בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן, וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי יוֹחָנָן מֵרַבִּי יַנַּאי: הָיְתָה שָׁנָה מְעוּבֶּרֶת, מַהוּ? אֲמַר לֵיהּ: הַלֵּךְ אַחַר רוֹב שָׁנִים.

Rava inquired of Rav Naḥman, and some say that it was Rabbi Yoḥanan who inquired of Rabbi Yannai: If it was a leap year, what is the halakha? Does the new year for trees then move to the First Adar, which is the penultimate month in a leap year? He said to him: Follow the majority of years. Even in a leap year the new year for trees is in Shevat.

אָמַר רַבָּה: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁבִיעִית — פְּטוּרָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וּפְטוּרָה מִן הַבִּיעוּר. וּבַת שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁמִינִית — פְּטוּרָה בַּמַּעֲשֵׂר וְחַיֶּיבֶת בַּבִּיעוּר.

Rabba said: An etrog from the sixth year of the Sabbatical cycle that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is exempt from tithes, like the produce of the Sabbatical Year, and is also exempt from the mitzva of elimination of Sabbatical Year produce from one’s house after produce of that particular species is no longer found in the field. A Sabbatical Year etrog that entered into, and was picked in, the eighth year is exempt from tithes but is subject to the mitzva of elimination of Sabbatical Year produce from one’s house.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: בִּשְׁלָמָא סֵיפָא — לְחוּמְרָא, אֶלָּא רֵישָׁא פְּטוּרָה מִן הַבִּיעוּר — אַמַּאי? דְּאָמְרִינַן זִיל בָּתַר חֲנָטָה, אִי הָכִי תִּיחַיַּיב בְּמַעֲשֵׂר!

Abaye said to him: Granted, in the latter clause the halakha follows the more stringent approach, as it follows the time of the formation of the fruit, which was in the Sabbatical Year, and therefore the etrog is subject to the mitzva of elimination. But in the first clause, which states that the etrog is exempt from the mitzva of elimination, why is this so? It must be that we say to follow the time of the formation of the fruit, which was in the sixth year. But if so, it should be subject to tithes.

אֲמַר לֵיהּ: יַד הַכֹּל מְמַשְׁמְשִׁין בָּהּ, וְאַתְּ אָמְרַתְּ תִּיחַיַּיב בְּמַעֲשֵׂר?!

Rabba said to him: Everyone’s hand is touching it, as all are permitted to enter the orchards and touch all the fruit, and so the etrog is regarded as ownerless, and yet you wish to say that it should be subject to tithes? Even if it is not exempt as fruit of the Sabbatical Year, it is exempt from tithes because it is now ownerless.

וְרַב הַמְנוּנָא אָמַר: בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנֶסֶת לִשְׁבִיעִית — לְעוֹלָם שִׁשִּׁית, וּבַת שְׁבִיעִית הַנִּכְנֶסֶת לִשְׁמִינִית — לְעוֹלָם שְׁבִיעִית.

Rav Hamnuna argued and said: An etrog from the sixth year of the Sabbatical cycle that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is always and for all purposes considered sixth-year produce. And an etrog from the Sabbatical Year that entered into, and was picked in, the eighth year is always and for all purposes considered produce of the Sabbatical Year.

מֵיתִיבִי, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנֶסֶת לִשְׁבִיעִית — פְּטוּרָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וּפְטוּרָה מִן הַבִּיעוּר, שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר שֶׁחַיָּיב בְּמַעֲשֵׂר אֶלָּא אִם כֵּן גָּדַל בְּחִיּוּב וְנִלְקַט בְּחִיּוּב. וּבַת שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנֶסֶת לִשְׁמִינִית — פְּטוּרָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וּפְטוּרָה מִן הַבִּיעוּר, שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר שֶׁחַיָּיב בְּבִיעוּר אֶלָּא אִם כֵּן גָּדַל בִּשְׁבִיעִית וְנִלְקַט בִּשְׁבִיעִית.

The Gemara raises an objection from the following baraita: Rabbi Shimon ben Yehuda said in the name of Rabbi Shimon: An etrog from the sixth year that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is exempt from tithes, and it is also exempt from the mitzva of elimination of Sabbatical Year produce from one’s house, as there is nothing that is subject to tithes unless it both grew at a time of obligation in tithes and was also picked at a time of obligation. Likewise, an etrog from the Sabbatical Year that entered into, and was picked in, the eighth year is exempt from tithes, and it is also exempt from the mitzva of elimination, as nothing is subject to the mitzva of elimination unless it both grew in the Sabbatical Year and was also picked in the Sabbatical Year.

רֵישָׁא קַשְׁיָא לְרַב הַמְנוּנָא, סֵיפָא קַשְׁיָא בֵּין לְרַבָּה בֵּין לְרַב הַמְנוּנָא!

The Gemara notes: The first clause of this baraita poses a difficulty with regard to the opinion of Rav Hamnuna, who says that a sixth-year etrog that was picked in the Sabbatical Year is subject to tithes. And the latter clause of the baraita poses a difficulty with regard to the opinions of both Rabba and Rav Hamnuna, as they both say that a Sabbatical-Year etrog that was picked in the eighth year is subject to the mitzva of elimination.

תַּנָּאֵי הִיא. דְּתַנְיָא, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אַבְטוּלְמוֹס הֵעִיד מִשּׁוּם חֲמִשָּׁה זְקֵנִים: אֶתְרוֹג — אַחַר לְקִיטָתוֹ לְמַעֲשֵׂר, וְרַבּוֹתֵינוּ נִמְנוּ בְּאוּשָׁא, וְאָמְרוּ: אַחַר לְקִיטָתוֹ, בֵּין לְמַעֲשֵׂר בֵּין לִשְׁבִיעִית.

The Gemara answers: The matter is a dispute between tanna’im, as it is taught in a baraita: Rabbi Yosei said: Avtolemos testified in the name of five Elders: An etrog follows the time of its picking in the matter of tithes. But our Sages voted in Usha and said that an etrog follows the time of its picking, both in the matter of tithes and in the matter of the Sabbatical Year.

שְׁבִיעִית מַאן דְּכַר שְׁמֵיהּ?

The Gemara raises a question about this baraita: Who mentioned anything about the Sabbatical Year? The subject of the discussion was tithes.

חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי: אֶתְרוֹג — אַחַר לְקִיטָתוֹ לְמַעֲשֵׂר וְאַחַר חֲנָטָה לִשְׁבִיעִית. וְרַבּוֹתֵינוּ נִמְנוּ בְּאוּשָׁא: אַחַר לְקִיטָתוֹ, בֵּין לְמַעֲשֵׂר בֵּין לִשְׁבִיעִית.

The Gemara answers: The baraita is incomplete and is teaching the following: Avtolemos testified in the name of five Elders: An etrog follows the time of its picking in the matter of tithes and it follows the time of the formation of its fruit in the matter of the Sabbatical Year. But our Sages voted in Usha and decided that an etrog follows the time of its picking, both in the matter of tithes and in the matter of the Sabbatical Year.

אִיתְּמַר, רַבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁבִיעִית — לְעוֹלָם שִׁשִּׁית. כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: אֶתְרוֹג בַּת שִׁשִּׁית שֶׁנִּכְנְסָה לִשְׁבִיעִית, אֲפִילּוּ כְּזַיִת וְנַעֲשֵׂית כִּכָּר — חַיָּיבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם טֶבֶל.

It was stated that the amora’im of Eretz Yisrael discussed this issue: Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish both say: An etrog from the sixth year of the Sabbatical cycle that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year is always and for all purposes considered as sixth-year produce. When Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said that Rabbi Yoḥanan said: A sixth-year etrog that entered into, and was picked in, the Sabbatical Year, although at the beginning of the Sabbatical Year it was only the size of an olive-bulk and during the Sabbatical Year it grew to the size of a loaf of bread, is considered sixth-year produce that is subject to tithing, and if one eats it without tithing, he is liable for eating untithed produce.

תָּנוּ רַבָּנַן: אִילָן שֶׁחָנְטוּ פֵּירוֹתָיו קוֹדֶם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשֵּׂר לְשָׁנָה שֶׁעָבְרָה, אַחַר חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשֵּׂר לְשָׁנָה הַבָּאָה. אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּאִילָן שֶׁעוֹשֶׂה שְׁתֵּי בְרִיכוֹת בַּשָּׁנָה.

The Sages taught in a baraita: A tree whose fruits were formed before the fifteenth of Shevat is tithed in accordance with the previous year, and if the fruits were formed after the fifteenth of Shevat it is tithed in accordance with the coming year. Rabbi Neḥemya said: In what case is this statement said? It is said with regard to a tree that produces two broods, two crops, in a single year.

שְׁתֵּי בְרִיכוֹת סָלְקָא דַּעְתָּךְ? אֶלָּא אֵימָא: כְּעֵין שְׁתֵּי בְרִיכוֹת.

The Gemara interrupts with a question about the wording of this baraita: Does it enter your mind to say two broods? Animals produce broods, but trees do not. Rather, say: Like two broods, i.e., two seasons’ worth of crops.

אֲבָל אִילָן הָעוֹשֶׂה בְּרִיכָה אַחַת, כְּגוֹן דְּקָלִים וְזֵיתִים וְחָרוּבִין, אַף עַל פִּי שֶׁחָנְטוּ פֵּירוֹתֵיהֶן קוֹדֶם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט — מִתְעַשְּׂרִין לְשָׁנָה הַבָּאָה.

The baraita continues: But in the case of trees that produce only one brood of fruit, for example, palm trees, and olive trees, and carob trees, which yield fruit only once a year, although their fruit took form before the fifteenth of Shevat, they are tithed in accordance with the coming year, since they follow the time of their fruit’s picking. According to Rabbi Neḥemya, most fruit will be tithed according to the time that the fruit is picked, since only a minority of fruit trees produce two crops a year.

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: נָהֲגוּ הָעָם בֶּחָרוּבִין כְּרַבִּי נְחֶמְיָה.

Rabbi Yoḥanan said: The people were accustomed to act with regard to carobs in accordance with the opinion of Rabbi Neḥemya, that their tithe year follows the time of the fruit’s picking.

אֵיתִיבֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן: בְּנוֹת שׁוּחַ — שְׁבִיעִית שֶׁלָּהֶן שְׁנִיָּה, מִפְּנֵי שֶׁעוֹשׂוֹת לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים!

Reish Lakish raised an objection to the opinion of Rabbi Yoḥanan from a mishna that teaches: In the case of white fig trees, the Sabbatical Year for them with regard to the halakhot of eating and elimination is in the second year of the Sabbatical cycle, due to the fact that their fruit grows for three years, and so the fruit that ripens in the second year of the Sabbatical cycle had already taken form in the previous Sabbatical Year. This indicates that the tithe follows the time of the formation of the fruit and not the time of picking.

אִישְׁתִּיק. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא הַכֹּהֵן לְרַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן: אַמַּאי אִישְׁתִּיק? לֵימָא לֵיהּ: אָמֵינָא לָךְ אֲנָא רַבִּי נְחֶמְיָה, וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי רַבָּנַן?!

Rabbi Yoḥanan was silent and did not respond, as though he had no answer. Rabbi Abba the priest said to Rabbi Yosei the priest: Why was Rabbi Yoḥanan silent? He should have said to Reish Lakish as follows: I am speaking to you of the opinion of Rabbi Neḥemya, and you say to me the opinion of the Rabbis?

מִשּׁוּם דַּאֲמַר לֵיהּ: שָׁבְקַתְּ רַבָּנַן וְעָבְדַתְּ כְּרַבִּי נְחֶמְיָה?!

Rabbi Yosei the priest answered: He could not have made this argument, because Reish Lakish would then have said to him: Do you abandon the opinion of the Rabbis, who constitute the majority, and act in accordance with the opinion of Rabbi Neḥemya, who expresses a sole dissenting opinion?

וְלֵימָא לֵיהּ: קָאָמֵינָא לָךְ ״נָהֲגוּ״, וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי אִיסּוּרָא?! דַּאֲמַר לֵיהּ: בִּמְקוֹם אִיסּוּרָא, כִּי נָהֲגוּ שָׁבְקִינַן לְהוּ?!

Rabbi Abba the priest asked further: Rabbi Yoḥanan should have said to him: I am speaking to you only about how the people practice and that their custom follows the opinion of Rabbi Neḥemya, and you say to me that it is a prohibition? Rabbi Yosei the priest answered: He could not have said this, because Reish Lakish would then have said to him: Where there is a prohibition, even if they were accustomed to act in a particular manner, would we leave them to continue?

וְלֵימָא לֵיהּ: כִּי אָמֵינָא לָךְ אֲנָא — מַעֲשֵׂר חָרוּבִין דְּרַבָּנַן, וְאַתְּ אָמְרַתְּ לִי שְׁבִיעִית דְּאוֹרָיְיתָא?!

Rabbi Abba the priest asked further: Rabbi Yoḥanan should have said to Reish Lakish as follows: I am speaking to you about the tithe of carobs, which is only by rabbinic decree, as by Torah law all fruits apart from grapes and olives are exempt from tithing, and you speak to me about the Sabbatical Year, which is by Torah law? This being an irrefutable argument, the Gemara once again clarifies this matter.

אֶלָּא אָמַר רַבִּי אַבָּא הַכֹּהֵן: תְּמֵיהַנִי אִם הֱשִׁיבָהּ רֵישׁ לָקִישׁ לִתְשׁוּבָה זוֹ. אִם הֱשִׁיבָהּ? הָא אוֹתְבַהּ! אֶלָּא אֵימָא: אִם קִיבְּלָהּ רַבִּי יוֹחָנָן, אִם לָא קִיבְּלָהּ.

Rather, Rabbi Abba the priest said: I wonder whether Reish Lakish actually raised this original objection to the opinion of Rabbi Yoḥanan, since it has such a clear refutation. The Gemara asks: Whether he asked it? But he did ask it, as is reported in the story. Rather, say: I wonder if Rabbi Yoḥanan accepted this question and was silent because he had nothing to answer, or he did not accept it but nevertheless remained silent because he thought the question was not worthy of an answer.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete