Search

Bava Kamma 2

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Bava Kamma bookmark and checklist

Today’s daf is sponsored by Caroline Ben-Ari in honour of her birthday, which falls today according to the Hebrew date and on Shabbat according to the civil date. 

The Mishna lists four main categories of damages – an ox, a pit, maveh (either damage by humans or the teeth of an animal), and fire.  The Mishna makes a few distinctions between the categories. The idea that there are main categories implies that there are subcategories as well. This is compared to the laws of Shabbat and impurity where there are also main categories and sub-categories. However, regarding Shabbat, the sub-categories have the same stringency as the main category, whereas regarding impurity they are more lenient. What about sub-categories of damages – are they as strict or more lenient than the main category? Rav Papa answered that some are as strict and some are not, but he did not clarify which are as strict and which are more lenient. To answer this question, they bring a braita with the main categories of damages of an ox – goring (keren), eating (shen), and trampling (regel). What is the source for these categories? What are the sub-categories of keren? After going through each of the four sub-categories, they conclude that they have the same nature as the main category of goring and therefore, they must be the ones that are as strict as the main category, and eating and trampling must have sub-categories that are more lenient.

Today’s daily daf tools:

Bava Kamma 2

מַתְנִי׳ אַרְבָּעָה אֲבוֹת נְזִיקִין: הַשּׁוֹר, וְהַבּוֹר, וְהַמַּבְעֶה, וְהַהֶבְעֵר.

MISHNA: There are four primary categories of damage: The category of Ox; and the category of Pit; and the category of Maveh, which, based on a discussion in the Gemara refers either to the tooth of an animal that causes damage or to a person who causes damage; and the category of Fire.

לֹא הֲרֵי הַשּׁוֹר כַּהֲרֵי הַמַּבְעֶה, וְלֹא הֲרֵי הַמַּבְעֶה כַּהֲרֵי הַשּׁוֹר; וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוּחַ חַיִּים, כַּהֲרֵי הָאֵשׁ שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים;

Each of these categories is unique; therefore, the halakhot of one cannot be derived from another. The defining characteristic of the primary category of Ox is not similar to the defining characteristic of the primary category of Maveh, and the defining characteristic of the primary category of Maveh is not similar to the defining characteristic of the primary category of Ox. And the defining characteristics of this category of Ox and that category of Maveh, in which there is a living spirit that causes damage, are not similar to the defining characteristic of the category of Fire, in which there is no living spirit.

וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁדַּרְכָּן לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק, כַּהֲרֵי הַבּוֹר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק.

The mishna continues: And the defining characteristics of this primary category of Ox and Maveh and that primary category of Fire, in which the typical manner of their components is to proceed from one place to another and cause damage, are not similar to the defining characteristic of the primary category of Pit, in which the typical manner of its components is not to proceed from one place to another and cause damage; rather, it remains in place and the damage is caused by the injured party proceeding and encountering the obstacle.

הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן – שֶׁדַּרְכָּן לְהַזִּיק, וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ; וּכְשֶׁהִזִּיק – חָב הַמַּזִּיק לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי נֶזֶק, בְּמֵיטַב הָאָרֶץ.

The common denominator of the components in all of these primary categories is that it is their typical manner to cause damage, and the responsibility for their safeguarding to prevent them from causing damage is incumbent upon you, the owner of the animal or generator of the fire or the pit. And when a component of any of these categories causes damage, the owner or generator of the component that caused the damage is obligated to pay restitution for damage with best-quality land.

גְּמָ׳ מִדְּקָתָנֵי ״אָבוֹת״ – מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלְדוֹת; תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן, אוֹ לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן?

GEMARA: From the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are subcategories of those primary categories. The Gemara asks: Are their subcategories similar to them, i.e., to their respective primary categories, so that the same halakhot apply to them, or are they dissimilar to them?

גַּבֵּי שַׁבָּת תְּנַן: אֲבוֹת מְלָאכוֹת – אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת. ״אָבוֹת״ – מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלָדוֹת,

The Gemara cites additional areas of halakha where there are primary categories and subcategories and considers the relationship between them: With regard to Shabbat we learned in a mishna (Shabbat 73a): The primary categories of labor prohibited on Shabbat number forty-less-one. There too, from the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are also subcategories.

תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן; לָא שְׁנָא אָב – חַטָּאת, וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה – חַטָּאת; לָא שְׁנָא אָב – סְקִילָה, וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה – סְקִילָה.

With regard to the primary categories of labor prohibited on Shabbat, their subcategories are similar to them, as it is no different if one unwittingly performed labor that is a primary category, for which he is liable to bring a sin-offering, and it is no different if one unwittingly performed labor that is a subcategory, for which he is liable to bring a sin-offering. Likewise, it is no different if one intentionally performed labor that is a primary category, for which he is liable to be executed by stoning, and it is no different if one intentionally performed labor that is a subcategory, for which he is liable to be executed by stoning.

וּמַאי אִיכָּא בֵּין אָב לְתוֹלָדָה? נָפְקָא מִינַּהּ, דְּאִילּוּ עָבֵיד שְׁתֵּי אָבוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי, אִי נָמֵי שְׁתֵּי תוֹלָדוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי – מִחַיַּיב אַכׇּל חֲדָא וַחֲדָא; וְאִילּוּ עָבֵיד אָב וְתוֹלָדָה דִּידֵיהּ – לָא מִחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא.

And what difference is there between a primary category and a subcategory? The Gemara explains: The practical difference is that if one unwittingly performs two labors classified as different primary categories together, during a single lapse of awareness, or, alternatively, if one unwittingly performs two labors classified as subcategories of two different primary categories together, during a single lapse of awareness, one is liable to bring a sin-offering for each and every labor that he performed. Each primary category of labor is an independent transgression. While if one unwittingly performs a labor that is a primary category and another labor classified as its subcategory during a single lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering.

וּלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר – דִּמְחַיֵּיב אַתּוֹלָדָה בִּמְקוֹם אָב; אַמַּאי קָרֵי לֵיהּ אָב, וְאַמַּאי קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה? הָךְ דַּהֲוָה בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא – קָרֵי לֵיהּ אָב, הָךְ דְּלָא הֲוֵי בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא – קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה.

The Gemara asks: And according to Rabbi Eliezer, who deems one liable to bring two sin-offerings even if one performs a labor classified as a subcategory together with a labor that is its primary category, why is one labor characterized as a primary category and why is the other labor characterized as a subcategory? The Gemara explains: Of the labors prohibited on Shabbat, that which was a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a primary category, and that which was not a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a subcategory. The labors prohibited on Shabbat are derived from the labors employed in the construction of the Tabernacle; therefore, their classification is also based on their significance in its construction.

גַּבַּי טוּמְאוֹת תְּנַן: אָבוֹת הַטּוּמְאוֹת – הַשֶּׁרֶץ, וְהַשִׁכְבַת זֶרַע,

With regard to ritual impurities, we learned in the mishna (Kelim 1:1): The primary categories of ritual impurity are as follows: Any of the eight species of the creeping animal enumerated in the Torah (Leviticus 11:29–30), and semen,

וּטְמֵא מֵת. תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן; דְּאִילּוּ אָב – מְטַמֵּא אָדָם וְכֵלִים, וְאִילּוּ תּוֹלָדוֹת – אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין מְטַמֵּא, אָדָם וְכֵלִים לֹא מְטַמֵּא.

and one who is impure with impurity imparted by a human corpse. A person, a vessel, or food that is rendered impure through contact with an item classified as a primary category of ritual impurity is characterized as a subcategory. In that domain, their subcategories are dissimilar to them, as any person or item classified as a primary category of ritual impurity impurifies a person and impurifies any vessels with which it comes into contact, while a person or item classified as a subcategory of ritual impurity impurifies food or drink, but does not impurify a person or vessels.

הָכָא מַאי? אָמַר רַב פָּפָּא: יֵשׁ מֵהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן, וְיֵשׁ מֵהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן.

After determining that there are instances where the legal status of subcategories is like that of primary categories, e.g., Shabbat, and there are instances where the legal status of subcategories is dissimilar to that of primary categories, e.g., ritual impurity, the Gemara asks: Here, with regard to the laws of damages, what is the relationship between the primary categories and their subcategories? Rav Pappa said: There are, among the primary categories of damage, some whose subcategories are similar to them, and there are, among them, some whose subcategories are dissimilar to them.

תָּנוּ רַבָּנַן: שְׁלֹשָׁה אָבוֹת נֶאֶמְרוּ בְּשׁוֹר – הַקֶּרֶן, וְהַשֵּׁן, וְהָרֶגֶל.

§ Seeking to clarify Rav Pappa’s statement, the Gemara cites a baraita that delineates the primary categories of damage. The Sages taught in a baraita: Three primary categories of damage were stated in the Torah with regard to an ox. An ox causes damage in three ways, and each is classified as a distinct primary category of damage represented by a part of the body of the ox: There is the category of Goring [keren], literally, horn. This is referring to an ox goring a person or an animal and causing damage. And there is the category of Eating [shen], literally, tooth. This is referring to one’s ox causing damage by consuming another person’s produce. And there is the category of Trampling [regel], literally, foot. This is referring to an ox trampling another person’s belongings and causing damage. These are classified as primary categories because they are mentioned explicitly in the Torah.

קֶרֶן מְנָלַן? דְּתָנוּ רַבָּנַן: ״כִּי יִגַּח״ – אֵין נְגִיחָה אֶלָּא קֶרֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיַּעַשׂ לוֹ צִדְקִיָּה בֶן כְּנַעֲנָה קַרְנֵי בַרְזֶל, וַיֹּאמֶר: כֹּה אָמַר ה׳, בְּאֵלֶּה תְּנַגַּח אֶת אֲרָם וְגוֹ׳״. וְאוֹמֵר: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ, וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו, בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח״.

The Gemara elaborates: From where do we derive the primary category of Goring? The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); and goring is performed only with a horn, as it is stated: “And Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron, and said: So says the Lord: With these shall you gore the Arameans, until they are consumed” (I Kings 22:11). And the verse also states: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations” (Deuteronomy 33:17).

מַאי ״וְאוֹמֵר״? וְכִי תֵּימָא דִּבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי קַבָּלָה לָא יָלְפִינַן, תָּא שְׁמַע: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ״.

The Gemara interrupts its citation of the baraita and asks: What is the purpose of citing the additional verse introduced with the term: And the verse also states? The Gemara answers: And if you would say that the first verse cited is not a legitimate source as it is a verse from the Prophets, and we do not derive Torah matters from the texts of the tradition, i.e., Prophets and Writings, come and hear proof from the Torah: “His firstborn bull, majesty is his.”

וְהַאי מֵילָף הוּא?! גִּילּוּי מִילְּתָא בְּעָלְמָא הוּא, דִּנְגִיחָה בְּקֶרֶן הוּא!

The Gemara rejects the possibility that the reason a second verse was cited is that the primary category of Goring cannot be derived from a verse in the Prophets: But is this a halakhic derivation? It is a mere disclosure of the matter, that goring is performed with a horn. A verse in the Prophets can certainly serve as a source for that disclosure.

אֶלָּא מַהוּ דְּתֵימָא, כִּי פַּלֵּיג רַחֲמָנָא בֵּין תָּם לְמוּעָד – הָנֵי מִילֵּי בִּתְלוּשָׁה, אֲבָל בִּמְחוּבֶּרֶת – אֵימָא כּוּלָּהּ מוּעֶדֶת הִיא;

Rather, the reason the baraita cites a second verse is lest you say, based on the first verse, that when the Merciful One distinguishes between liability for damage caused by an innocuous ox, for which the owner is liable to pay half of the damages for the first three times that it gores, and liability for damage caused by a forewarned ox, which already gored three times and whose owner was cautioned to prevent the ox from goring, for which he is liable to pay the full damages, that statement applies only to damage caused with a detached horn, like the horn of Zedekiah described in the verse, e.g., if an animal held a detached horn in its mouth and caused damage with it; but for damage that an ox caused with a horn attached to its head, say that in all cases the legal status of the ox is that of a forewarned ox and its owner is liable to pay for all of the damage.

תָּא שְׁמַע: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְגוֹ׳״.

Therefore, the baraita says: Come and hear a proof from another verse: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations,” where the reference is to a horn attached to the ox’s head. Evidently, when an ox gores with its own horns there is a distinction between an innocuous ox and a forewarned ox.

תּוֹלָדָה דְקֶרֶן מַאי הִיא? נְגִיפָה, נְשִׁיכָה, רְבִיצָה, וּבְעִיטָה.

The Gemara resumes its citation of the baraita: What is a subcategory of Goring? It includes any action that an ox performs with its body with the objective of inflicting damage: Pushing [negifa], biting, crouching upon items with the objective of inflicting damage, and kicking.

מַאי שְׁנָא נְגִיחָה דְּקָרֵי לַהּ אָב – דִּכְתִיב ״כִּי יִגַּח״, נְגִיפָה נָמֵי כְּתִיב ״כִּי יִגֹּף״! הַאי נְגִיפָה – נְגִיחָה הִיא. דְּתַנְיָא: פָּתַח בִּ״נְגִיפָה״ וְסִיֵּים בִּ״נְגִיחָה״, לוֹמַר לָךְ: זוֹ הִיא נְגִיפָה זוֹ הִיא נְגִיחָה.

The Gemara asks: What is different about goring that it is characterized as a primary category of damage, as it is written explicitly in the verse: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); accordingly, negifa should also be characterized as a primary category, as it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)? The Gemara answers: This negifa mentioned in the verse, is actually a reference to goring, as it is taught in a baraita that the verses states: “And if one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another…or if it is known that the ox was a goring ox in time past” (Exodus 21:35–36). The verse began its description of the case with the term negifa and it concluded with the term goring to say to you that in this context the two terms describe the same action: This action is negifa and this same action is goring.

מַאי שְׁנָא גַּבֵּי אָדָם דִּכְתִיב ״כִּי יִגַּח״, וּמַאי שְׁנָא גַּבֵּי בְּהֵמָה דִּכְתִיב ״כִּי יִגֹּף״?

The Gemara asks: If the two terms are interchangeable, what is different with regard to an ox goring a person that it is written: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28), and what is different with regard to an ox goring an animal that it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)?

אָדָם – דְּאִית לֵיהּ מַזָּלָא, כְּתִיב ״כִּי יִגַּח״; בְּהֵמָה – דְּלֵית לַהּ מַזָּלָא, כְּתִיב ״כִּי יִגֹּף״.

The Gemara explains: With regard to a person, who has the ingenuity to defend himself and is not easily injured, it is written: “If an ox gores,” a term indicating an attack of greater force. With regard to an animal, which does not have the ingenuity to defend itself and is more easily injured, it is written: “If an ox hurts [yiggof ],” a term indicating an attack of lesser force. The term yiggof is related to the term magefa, meaning plague. The Torah employs that term with regard to the goring of an animal to indicate that when an animal is gored, regardless of the force of the blow, it will likely result in its death.

וּמִלְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן – דְּמוּעָד לְאָדָם הָוֵי מוּעָד לִבְהֵמָה וּמוּעָד לִבְהֵמָה לָא הָוֵי מוּעָד לְאָדָם.

And the Torah’s use of these terms teaches us a matter in passing: Because the effort required for the ox to gore a person to death is greater than the effort required for the ox to gore an animal to death, the halakha is that an ox that is forewarned with regard to goring a person is also forewarned with regard to an animal. But an ox that is forewarned with regard to an animal is not forewarned with regard to a person.

נְשִׁיכָה – תּוֹלָדָה דְשֵׁן הִיא! לָא; שֵׁן – יֵשׁ הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ, הָא – אֵין הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ.

The Gemara questions the classification in the baraita of biting, crouching, and kicking as subcategories of Goring: Isn’t biting a subcategory of Eating, as the animal both eats and bites with its teeth? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Eating, there is pleasure for the animal in the course of its causing damage. In this case of damage caused by biting, there is no intrinsic pleasure for the animal in the course of the damage that it causes, as when the ox bites forcefully, the exclusive objective of the action is to cause damage.

רְבִיצָה וּבְעִיטָה – תּוֹלָדָה דְרֶגֶל הִיא! לָא; רֶגֶל – הֶזֵּיקָהּ מָצוּי, הָנֵי – אֵין הֶזֵּיקָן מָצוּי.

The Gemara asks: Aren’t crouching upon items and kicking items in order to damage them each a subcategory of Trampling, as the animal crouches by bending its legs and kicks with its feet? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Trampling, the damage is commonplace, as it is caused in the course of the animal’s walking; in these cases of crouching and kicking, the damage is not commonplace, as animals do not typically kick or crouch upon utensils.

אֶלָּא ״תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן״ דְּאָמַר רַב פָּפָּא, אַהֵיָיא?

After citing the subcategories listed in the baraita, the Gemara resumes its analysis of the statement of Rav Pappa: But with regard to the statement that Rav Pappa said: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, to which primary category was Rav Pappa referring?

אִילֵּימָא אַהָנֵי; מַאי שְׁנָא קֶרֶן – דְּכַוּוֹנָתוֹ לְהַזִּיק, וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתוֹ עָלֶיךָ; הָנֵי נָמֵי – כַּוּוֹנָתָן לְהַזִּיק, וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ!

If we say that his reference was to these subcategories of Goring, what is different about Goring that defines it as a unique primary category? What is different is that the objective of the ox’s action is to cause damage, and the ox is your property, and responsibility for its safeguarding, to prevent it from causing damage, is incumbent upon you, its owner. In these subcategories of Goring, i.e., pushing [negifa], biting, crouching, and kicking, as well, the objective of the oxen’s actions is to cause damage, and the oxen are your property, and responsibility for their safeguarding, to prevent your oxen from causing damage, is incumbent upon you.

אֶלָּא תּוֹלָדָה דְקֶרֶן כְּקֶרֶן, וְכִי קָאָמַר רַב פָּפָּא – אַשֵּׁן וָרֶגֶל.

Rather, it is apparent that the status of a subcategory of Goring is like that of the primary category of Goring, and when Rav Pappa says: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, he was referring to Eating and Trampling.

שֵׁן וָרֶגֶל הֵיכָא כְּתִיבִי? דְּתַנְיָא: ״וְשִׁלַּח״ – זֶה הָרֶגֶל, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר״.

The Gemara asks: Where are Eating and Trampling written in the Torah that led them to be classified as primary categories? The Gemara answers: The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “If a man causes a field or vineyard to be eaten, and he sends forth his animal, and it consumed in the field of another” (Exodus 22:4). The two parts of the verse are referring to different categories: “And he sends forth,” this is a reference to the primary category of Trampling, as sending forth results in the animal trampling another’s produce and damaging it, and likewise it states: “Happy are you that sow beside all waters that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20). Clearly the term “send forth” is a reference to trampling by the feet of the animal.

״וּבִעֵר״ – זוֹ הַשֵּׁן, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״כַּאֲשֶׁר יְבַעֵר

“And it consumed,” this is a reference to the primary category of Eating, and likewise it states: “And I will utterly sweep away the house of Jeroboam, as one consumes with

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

I started learning Daf Yomi because my sister, Ruth Leah Kahan, attended Michelle’s class in person and suggested I listen remotely. She always sat near Michelle and spoke up during class so that I could hear her voice. Our mom had just died unexpectedly and it made me feel connected to hear Ruth Leah’s voice, and now to know we are both listening to the same thing daily, continents apart.
Jessica Shklar
Jessica Shklar

Philadelphia, United States

I started learning daf yomi at the beginning of this cycle. As the pandemic evolved, it’s been so helpful to me to have this discipline every morning to listen to the daf podcast after I’ve read the daf; learning about the relationships between the rabbis and the ways they were constructing our Jewish religion after the destruction of the Temple. I’m grateful to be on this journey!

Mona Fishbane
Mona Fishbane

Teaneck NJ, United States

My husband learns Daf, my son learns Daf, my son-in-law learns Daf.
When I read about Hadran’s Siyyum HaShas 2 years ago, I thought- I can learn Daf too!
I had learned Gemara in Hillel HS in NJ, & I remembered loving it.
Rabbanit Michelle & Hadran have opened my eyes & expanding my learning so much in the past few years. We can now discuss Gemara as a family.
This was a life saver during Covid

Renee Braha
Renee Braha

Brooklyn, NY, United States

When I started studying Hebrew at Brown University’s Hillel, I had no idea that almost 38 years later, I’m doing Daf Yomi. My Shabbat haburah is led by Rabbanit Leah Sarna. The women are a hoot. I’m tracking the completion of each tractate by reading Ilana Kurshan’s memoir, If All the Seas Were Ink.

Hannah Lee
Hannah Lee

Pennsylvania, United States

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I was moved to tears by the Hadran Siyyum HaShas. I have learned Torah all my life, but never connected to learning Gemara on a regular basis until then. Seeing the sheer joy Talmud Torah at the siyyum, I felt compelled to be part of it, and I haven’t missed a day!
It’s not always easy, but it is so worthwhile, and it has strengthened my love of learning. It is part of my life now.

Michelle Lewis
Michelle Lewis

Beit Shemesh, Israel

The start of my journey is not so exceptional. I was between jobs and wanted to be sure to get out every day (this was before corona). Well, I was hooked after about a month and from then on only looked for work-from-home jobs so I could continue learning the Daf. Daf has been a constant in my life, though hurricanes, death, illness/injury, weddings. My new friends are Rav, Shmuel, Ruth, Joanna.
Judi Felber
Judi Felber

Raanana, Israel

I started learning with rabbis. I needed to know more than the stories. My first teacher to show me “the way of the Talmud” as well as the stories was Samara Schwartz.
Michelle Farber started the new cycle 2 yrs ago and I jumped on for the ride.
I do not look back.

Jenifer Nech
Jenifer Nech

Houston, United States

I began learning with Rabbanit Michelle’s wonderful Talmud Skills class on Pesachim, which really enriched my Pesach seder, and I have been learning Daf Yomi off and on over the past year. Because I’m relatively new at this, there is a “chiddush” for me every time I learn, and the knowledge and insights of the group members add so much to my experience. I feel very lucky to be a part of this.

Julie-Landau-Photo
Julie Landau

Karmiel, Israel

About a year into learning more about Judaism on a path to potential conversion, I saw an article about the upcoming Siyum HaShas in January of 2020. My curiosity was piqued and I immediately started investigating what learning the Daf actually meant. Daily learning? Just what I wanted. Seven and a half years? I love a challenge! So I dove in head first and I’ve enjoyed every moment!!
Nickie Matthews
Nickie Matthews

Blacksburg, United States

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

“I got my job through the NY Times” was an ad campaign when I was growing up. I can headline “I got my daily Daf shiur and Hadran through the NY Times”. I read the January 4, 2020 feature on Reb. Michelle Farber and Hadran and I have been participating ever since. Thanks NY Times & Hadran!
Deborah Aschheim
Deborah Aschheim

New York, United States

I began daf yomi in January 2020 with Brachot. I had made aliya 6 months before, and one of my post-aliya goals was to complete a full cycle. As a life-long Tanach teacher, I wanted to swim from one side of the Yam shel Torah to the other. Daf yomi was also my sanity through COVID. It was the way to marking the progression of time, and feel that I could grow and accomplish while time stopped.

Leah Herzog
Leah Herzog

Givat Zev, Israel

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

Attending the Siyyum in Jerusalem 26 months ago inspired me to become part of this community of learners. So many aspects of Jewish life have been illuminated by what we have learned in Seder Moed. My day is not complete without daf Yomi. I am so grateful to Rabbanit Michelle and the Hadran Community.

Nancy Kolodny
Nancy Kolodny

Newton, United States

I started the daf at the beginning of this cycle in January 2020. My husband, my children, grandchildren and siblings have been very supportive. As someone who learned and taught Tanach and mefarshim for many years, it has been an amazing adventure to complete the six sedarim of Mishnah, and now to study Talmud on a daily basis along with Rabbanit Michelle and the wonderful women of Hadran.

Rookie Billet
Rookie Billet

Jerusalem, Israel

A friend mentioned that she was starting Daf Yomi in January 2020. I had heard of it and thought, why not? I decided to try it – go day by day and not think about the seven plus year commitment. Fast forward today, over two years in and I can’t imagine my life without Daf Yomi. It’s part of my morning ritual. If I have a busy day ahead of me I set my alarm to get up early to finish the day’s daf
Debbie Fitzerman
Debbie Fitzerman

Ontario, Canada

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

Bava Kamma 2

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ אַרְבָּגָה אֲבוֹΧͺ Χ Φ°Χ–Φ΄Χ™Χ§Φ΄Χ™ΧŸ: הַשּׁוֹר, Χ•Φ°Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ¨, Χ•Φ°Χ”Φ·ΧžΦΌΦ·Χ‘Φ°Χ’ΦΆΧ”, Χ•Φ°Χ”Φ·Χ”ΦΆΧ‘Φ°Χ’Φ΅Χ¨.

MISHNA: There are four primary categories of damage: The category of Ox; and the category of Pit; and the category of Maveh, which, based on a discussion in the Gemara refers either to the tooth of an animal that causes damage or to a person who causes damage; and the category of Fire.

לֹא Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ הַשּׁוֹר Χ›ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ·Χ‘Φ°Χ’ΦΆΧ”, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ·Χ‘Φ°Χ’ΦΆΧ” Χ›ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ הַשּׁוֹר; Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ–ΦΆΧ” Χ•ΦΈΧ–ΦΆΧ” שׁ֢יּ֡שׁ Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ Χ¨Χ•ΦΌΧ—Φ· חַיִּים, Χ›ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ הָא֡שׁ Χ©ΧΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΧ•ΦΉ Χ¨Χ•ΦΌΧ—Φ· חַיִּים;

Each of these categories is unique; therefore, the halakhot of one cannot be derived from another. The defining characteristic of the primary category of Ox is not similar to the defining characteristic of the primary category of Maveh, and the defining characteristic of the primary category of Maveh is not similar to the defining characteristic of the primary category of Ox. And the defining characteristics of this category of Ox and that category of Maveh, in which there is a living spirit that causes damage, are not similar to the defining characteristic of the category of Fire, in which there is no living spirit.

Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ–ΦΆΧ” Χ•ΦΈΧ–ΦΆΧ” Χ©ΧΦΆΧ“ΦΌΦ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧŸ ΧœΦ΅Χ™ΧœΦ΅ΧšΦ° Χ•ΦΌΧœΦ°Χ”Φ·Χ–ΦΌΦ΄Χ™Χ§, Χ›ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ¨ Χ©ΧΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ“ΦΌΦ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉ ΧœΦ΅Χ™ΧœΦ΅ΧšΦ° Χ•ΦΌΧœΦ°Χ”Φ·Χ–ΦΌΦ΄Χ™Χ§.

The mishna continues: And the defining characteristics of this primary category of Ox and Maveh and that primary category of Fire, in which the typical manner of their components is to proceed from one place to another and cause damage, are not similar to the defining characteristic of the primary category of Pit, in which the typical manner of its components is not to proceed from one place to another and cause damage; rather, it remains in place and the damage is caused by the injured party proceeding and encountering the obstacle.

Χ”Φ·Χ¦ΦΌΦ·Χ“ הַשָּׁו֢ה Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ – Χ©ΧΦΆΧ“ΦΌΦ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧŸ ΧœΦ°Χ”Φ·Χ–ΦΌΦ΄Χ™Χ§, Χ•ΦΌΧ©ΧΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ¨ΦΈΧͺָן Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™ΧšΦΈ; וּכְשׁ֢הִזִּיק – Χ—ΦΈΧ‘ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ·Χ–ΦΌΦ΄Χ™Χ§ לְשַׁלּ֡ם ΧͺΦΌΦ·Χ©ΧΦ°ΧœΧ•ΦΌΧžΦ΅Χ™ Χ ΦΆΧ–ΦΆΧ§, Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΅Χ™Χ˜Φ·Χ‘ הָאָר֢Χ₯.

The common denominator of the components in all of these primary categories is that it is their typical manner to cause damage, and the responsibility for their safeguarding to prevent them from causing damage is incumbent upon you, the owner of the animal or generator of the fire or the pit. And when a component of any of these categories causes damage, the owner or generator of the component that caused the damage is obligated to pay restitution for damage with best-quality land.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ ΧžΦ΄Χ“ΦΌΦ°Χ§ΦΈΧͺΦΈΧ Φ΅Χ™ ״אָבוֹΧͺΧ΄ – ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦ°ΧœΦΈΧœ דְּאִיכָּא ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦ°Χ“Χ•ΦΉΧͺ; ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦ°Χ“Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ, אוֹ ΧœΦΈΧΧ• כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ?

GEMARA: From the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are subcategories of those primary categories. The Gemara asks: Are their subcategories similar to them, i.e., to their respective primary categories, so that the same halakhot apply to them, or are they dissimilar to them?

Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ שַׁבָּΧͺ Χͺְּנַן: אֲבוֹΧͺ ΧžΦ°ΧœΦΈΧΧ›Χ•ΦΉΧͺ – אַרְבָּגִים Χ—ΦΈΧ‘Φ΅Χ¨ אַחַΧͺ. ״אָבוֹΧͺΧ΄ – ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦ°ΧœΦΈΧœ דְּאִיכָּא ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ,

The Gemara cites additional areas of halakha where there are primary categories and subcategories and considers the relationship between them: With regard to Shabbat we learned in a mishna (Shabbat 73a): The primary categories of labor prohibited on Shabbat number forty-less-one. There too, from the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are also subcategories.

ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦ°Χ“Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ; לָא שְׁנָא אָב – Χ—Φ·Χ˜ΦΌΦΈΧΧͺ, Χ•Φ°ΧœΦΈΧ שְׁנָא ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” – Χ—Φ·Χ˜ΦΌΦΈΧΧͺ; לָא שְׁנָא אָב – Χ‘Φ°Χ§Φ΄Χ™ΧœΦΈΧ”, Χ•Φ°ΧœΦΈΧ שְׁנָא ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” – Χ‘Φ°Χ§Φ΄Χ™ΧœΦΈΧ”.

With regard to the primary categories of labor prohibited on Shabbat, their subcategories are similar to them, as it is no different if one unwittingly performed labor that is a primary category, for which he is liable to bring a sin-offering, and it is no different if one unwittingly performed labor that is a subcategory, for which he is liable to bring a sin-offering. Likewise, it is no different if one intentionally performed labor that is a primary category, for which he is liable to be executed by stoning, and it is no different if one intentionally performed labor that is a subcategory, for which he is liable to be executed by stoning.

Χ•ΦΌΧžΦ·ΧΧ™ אִיכָּא Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ אָב לְΧͺΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ”? נָ׀ְקָא ΧžΦ΄Χ™Χ ΦΌΦ·Χ”ΦΌ, Χ“ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ Χ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“ שְׁΧͺΦΌΦ΅Χ™ אָבוֹΧͺ Χ‘ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ“Φ΅Χ™ Χ”Φ²Χ“ΦΈΧ“Φ΅Χ™, אִי Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ שְׁΧͺΦΌΦ΅Χ™ ΧͺΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ Χ‘ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ“Φ΅Χ™ Χ”Φ²Χ“ΦΈΧ“Φ΅Χ™ – ΧžΦ΄Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘ ΧΦ·Χ›ΦΌΧ‡Χœ חֲדָא וַחֲדָא; Χ•Φ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ Χ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“ אָב Χ•Φ°ΧͺΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” Χ“ΦΌΦ΄Χ™Χ“Φ΅Χ™Χ”ΦΌ – לָא ΧžΦ΄Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘ א֢לָּא חֲדָא.

And what difference is there between a primary category and a subcategory? The Gemara explains: The practical difference is that if one unwittingly performs two labors classified as different primary categories together, during a single lapse of awareness, or, alternatively, if one unwittingly performs two labors classified as subcategories of two different primary categories together, during a single lapse of awareness, one is liable to bring a sin-offering for each and every labor that he performed. Each primary category of labor is an independent transgression. While if one unwittingly performs a labor that is a primary category and another labor classified as its subcategory during a single lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering.

Χ•ΦΌΧœΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ – Χ“ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ΅Χ™Χ‘ אַΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ§Χ•ΦΉΧ אָב; ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ Χ§ΦΈΧ¨Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ אָב, Χ•Φ°ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ Χ§ΦΈΧ¨Φ΅Χ™ ΧœΦ·Χ”ΦΌ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ”? Χ”ΦΈΧšΦ° Χ“ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ•ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ©ΧΦ°Χ›ΦΌΦΈΧŸ חֲשִׁיבָא – Χ§ΦΈΧ¨Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ אָב, Χ”ΦΈΧšΦ° Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ Χ”Φ²Χ•Φ΅Χ™ Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ©ΧΦ°Χ›ΦΌΦΈΧŸ חֲשִׁיבָא – Χ§ΦΈΧ¨Φ΅Χ™ ΧœΦ·Χ”ΦΌ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ”.

The Gemara asks: And according to Rabbi Eliezer, who deems one liable to bring two sin-offerings even if one performs a labor classified as a subcategory together with a labor that is its primary category, why is one labor characterized as a primary category and why is the other labor characterized as a subcategory? The Gemara explains: Of the labors prohibited on Shabbat, that which was a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a primary category, and that which was not a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a subcategory. The labors prohibited on Shabbat are derived from the labors employed in the construction of the Tabernacle; therefore, their classification is also based on their significance in its construction.

Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ·Χ™ Χ˜Χ•ΦΌΧžΦ°ΧΧ•ΦΉΧͺ Χͺְּנַן: אָבוֹΧͺ Χ”Φ·Χ˜ΦΌΧ•ΦΌΧžΦ°ΧΧ•ΦΉΧͺ – הַשּׁ֢ר֢Χ₯, וְהַשִׁכְבַΧͺ Χ–ΦΆΧ¨Φ·Χ’,

With regard to ritual impurities, we learned in the mishna (Kelim 1:1): The primary categories of ritual impurity are as follows: Any of the eight species of the creeping animal enumerated in the Torah (Leviticus 11:29–30), and semen,

Χ•ΦΌΧ˜Φ°ΧžΦ΅Χ מ֡Χͺ. ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦ°Χ“Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ ΧœΦΈΧΧ• כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ; Χ“ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ אָב – מְטַמּ֡א אָדָם Χ•Φ°Χ›Φ΅ΧœΦ΄Χ™Χ, Χ•Φ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ – ΧΧ•ΦΉΧ›ΦΈΧœΦ΄Χ™ΧŸ Χ•ΦΌΧžΦ·Χ©ΧΦ°Χ§Φ΄Χ™ΧŸ מְטַמּ֡א, אָדָם Χ•Φ°Χ›Φ΅ΧœΦ΄Χ™Χ לֹא מְטַמּ֡א.

and one who is impure with impurity imparted by a human corpse. A person, a vessel, or food that is rendered impure through contact with an item classified as a primary category of ritual impurity is characterized as a subcategory. In that domain, their subcategories are dissimilar to them, as any person or item classified as a primary category of ritual impurity impurifies a person and impurifies any vessels with which it comes into contact, while a person or item classified as a subcategory of ritual impurity impurifies food or drink, but does not impurify a person or vessels.

הָכָא ΧžΦ·ΧΧ™? אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ ׀ָּ׀ָּא: י֡שׁ ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧŸ כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ, וְי֡שׁ ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧŸ ΧœΦΈΧΧ• כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸ.

After determining that there are instances where the legal status of subcategories is like that of primary categories, e.g., Shabbat, and there are instances where the legal status of subcategories is dissimilar to that of primary categories, e.g., ritual impurity, the Gemara asks: Here, with regard to the laws of damages, what is the relationship between the primary categories and their subcategories? Rav Pappa said: There are, among the primary categories of damage, some whose subcategories are similar to them, and there are, among them, some whose subcategories are dissimilar to them.

ΧͺΦΌΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ: Χ©ΧΦ°ΧœΦΉΧ©ΧΦΈΧ” אָבוֹΧͺ Χ ΦΆΧΦΆΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌ בְּשׁוֹר – Χ”Φ·Χ§ΦΌΦΆΧ¨ΦΆΧŸ, Χ•Φ°Χ”Φ·Χ©ΦΌΧΦ΅ΧŸ, Χ•Φ°Χ”ΦΈΧ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ.

Β§ Seeking to clarify Rav Pappa’s statement, the Gemara cites a baraita that delineates the primary categories of damage. The Sages taught in a baraita: Three primary categories of damage were stated in the Torah with regard to an ox. An ox causes damage in three ways, and each is classified as a distinct primary category of damage represented by a part of the body of the ox: There is the category of Goring [keren], literally, horn. This is referring to an ox goring a person or an animal and causing damage. And there is the category of Eating [shen], literally, tooth. This is referring to one’s ox causing damage by consuming another person’s produce. And there is the category of Trampling [regel], literally, foot. This is referring to an ox trampling another person’s belongings and causing damage. These are classified as primary categories because they are mentioned explicitly in the Torah.

ק֢ר֢ן מְנָלַן? Χ“ΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ: Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦ·Χ—Χ΄ – ΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” א֢לָּא ק֢ר֢ן, שׁ֢נּ֢אֱמַר: Χ΄Χ•Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ’Φ·Χ©Χ‚ ΧœΧ•ΦΉ Χ¦Φ΄Χ“Φ°Χ§Φ΄Χ™ΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΆΧŸ Χ›ΦΌΦ°Χ Φ·Χ’Φ²Χ ΦΈΧ” Χ§Φ·Χ¨Φ°Χ Φ΅Χ™ Χ‘Φ·Χ¨Φ°Χ–ΦΆΧœ, Χ•Φ·Χ™ΦΌΦΉΧΧžΦΆΧ¨: Χ›ΦΌΦΉΧ” אָמַר Χ”Χ³, Χ‘ΦΌΦ°ΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ” ΧͺΦΌΦ°Χ Φ·Χ’ΦΌΦ·Χ— א֢Χͺ אֲרָם Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ³Χ΄. Χ•Φ°ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: Χ΄Χ‘ΦΌΦ°Χ›Χ•ΦΉΧ¨ שׁוֹרוֹ Χ”ΦΈΧ“ΦΈΧ¨ ΧœΧ•ΦΉ, Χ•Φ°Χ§Φ·Χ¨Φ°Χ Φ΅Χ™ רְא֡ם Χ§Φ·Χ¨Φ°Χ ΦΈΧ™Χ•, בָּה֢ם Χ’Φ·ΧžΦΌΦ΄Χ™Χ Χ™Φ°Χ Φ·Χ’ΦΌΦ·Χ—Χ΄.

The Gemara elaborates: From where do we derive the primary category of Goring? The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: β€œAnd if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); and goring is performed only with a horn, as it is stated: β€œAnd Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron, and said: So says the Lord: With these shall you gore the Arameans, until they are consumed” (I Kings 22:11). And the verse also states: β€œHis firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations” (Deuteronomy 33:17).

ΧžΦ·ΧΧ™ Χ΄Χ•Φ°ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨Χ΄? Χ•Φ°Χ›Φ΄Χ™ ΧͺΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ“ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ¨Φ΅Χ™ ΧͺΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” ΧžΦ΄Χ“ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ¨Φ΅Χ™ Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧœΦΈΧ” לָא Χ™ΦΈΧœΦ°Χ€Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ, Χͺָּא שְׁמַג: Χ΄Χ‘ΦΌΦ°Χ›Χ•ΦΉΧ¨ שׁוֹרוֹ Χ”ΦΈΧ“ΦΈΧ¨ ΧœΧ•ΦΉΧ΄.

The Gemara interrupts its citation of the baraita and asks: What is the purpose of citing the additional verse introduced with the term: And the verse also states? The Gemara answers: And if you would say that the first verse cited is not a legitimate source as it is a verse from the Prophets, and we do not derive Torah matters from the texts of the tradition, i.e., Prophets and Writings, come and hear proof from the Torah: β€œHis firstborn bull, majesty is his.”

וְהַאי ΧžΦ΅Χ™ΧœΦΈΧ£ הוּא?! Χ’ΦΌΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌΧ™ ΧžΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ°Χͺָא Χ‘ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧœΦ°ΧžΦΈΧ הוּא, Χ“ΦΌΦ΄Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ§ΦΆΧ¨ΦΆΧŸ הוּא!

The Gemara rejects the possibility that the reason a second verse was cited is that the primary category of Goring cannot be derived from a verse in the Prophets: But is this a halakhic derivation? It is a mere disclosure of the matter, that goring is performed with a horn. A verse in the Prophets can certainly serve as a source for that disclosure.

א֢לָּא ΧžΦ·Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°ΧͺΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ, Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ€ΦΌΦ·ΧœΦΌΦ΅Χ™Χ’ Χ¨Φ·Χ—Φ²ΧžΦΈΧ ΦΈΧ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ Χͺָּם ΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌΧ’ΦΈΧ“ – Χ”ΦΈΧ Φ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ Χ‘ΦΌΦ΄ΧͺΦ°ΧœΧ•ΦΌΧ©ΧΦΈΧ”, ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ Χ‘ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ—Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΆΧ¨ΦΆΧͺ – ΧΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧœΦΌΦΈΧ”ΦΌ ΧžΧ•ΦΌΧ’ΦΆΧ“ΦΆΧͺ הִיא;

Rather, the reason the baraita cites a second verse is lest you say, based on the first verse, that when the Merciful One distinguishes between liability for damage caused by an innocuous ox, for which the owner is liable to pay half of the damages for the first three times that it gores, and liability for damage caused by a forewarned ox, which already gored three times and whose owner was cautioned to prevent the ox from goring, for which he is liable to pay the full damages, that statement applies only to damage caused with a detached horn, like the horn of Zedekiah described in the verse, e.g., if an animal held a detached horn in its mouth and caused damage with it; but for damage that an ox caused with a horn attached to its head, say that in all cases the legal status of the ox is that of a forewarned ox and its owner is liable to pay for all of the damage.

Χͺָּא שְׁמַג: Χ΄Χ‘ΦΌΦ°Χ›Χ•ΦΉΧ¨ שׁוֹרוֹ Χ”ΦΈΧ“ΦΈΧ¨ ΧœΧ•ΦΉ Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ³Χ΄.

Therefore, the baraita says: Come and hear a proof from another verse: β€œHis firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations,” where the reference is to a horn attached to the ox’s head. Evidently, when an ox gores with its own horns there is a distinction between an innocuous ox and a forewarned ox.

ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” Χ“Φ°Χ§ΦΆΧ¨ΦΆΧŸ ΧžΦ·ΧΧ™ הִיא? Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ€ΦΈΧ”, נְשִׁיכָה, Χ¨Φ°Χ‘Φ΄Χ™Χ¦ΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧ”.

The Gemara resumes its citation of the baraita: What is a subcategory of Goring? It includes any action that an ox performs with its body with the objective of inflicting damage: Pushing [negifa], biting, crouching upon items with the objective of inflicting damage, and kicking.

ΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” Χ“ΦΌΦ°Χ§ΦΈΧ¨Φ΅Χ™ ΧœΦ·Χ”ΦΌ אָב – Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦ·Χ—Χ΄, Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ€ΦΈΧ” Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦΉΧ£Χ΄! הַאי Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ€ΦΈΧ” – Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” הִיא. Χ“ΦΌΦ°Χͺַנְיָא: Χ€ΦΌΦΈΧͺΦ·Χ— Χ‘ΦΌΦ΄Χ΄Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ€ΦΈΧ”Χ΄ וְבִיּ֡ים Χ‘ΦΌΦ΄Χ΄Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ”Χ΄, ΧœΧ•ΦΉΧžΦ·Χ¨ לָךְ: Χ–Χ•ΦΉ הִיא Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ€ΦΈΧ” Χ–Χ•ΦΉ הִיא Χ Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ”.

The Gemara asks: What is different about goring that it is characterized as a primary category of damage, as it is written explicitly in the verse: β€œAnd if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); accordingly, negifa should also be characterized as a primary category, as it is written: β€œIf one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)? The Gemara answers: This negifa mentioned in the verse, is actually a reference to goring, as it is taught in a baraita that the verses states: β€œAnd if one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another…or if it is known that the ox was a goring ox in time past” (Exodus 21:35–36). The verse began its description of the case with the term negifa and it concluded with the term goring to say to you that in this context the two terms describe the same action: This action is negifa and this same action is goring.

ΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ אָדָם Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦ·Χ—Χ΄, Χ•ΦΌΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ” Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦΉΧ£Χ΄?

The Gemara asks: If the two terms are interchangeable, what is different with regard to an ox goring a person that it is written: β€œAnd if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28), and what is different with regard to an ox goring an animal that it is written: β€œIf one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)?

אָדָם – דְּאִיΧͺ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧžΦ·Χ–ΦΌΦΈΧœΦΈΧ, Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦ·Χ—Χ΄; Χ‘ΦΌΦ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ” – Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ™Χͺ ΧœΦ·Χ”ΦΌ ΧžΦ·Χ–ΦΌΦΈΧœΦΈΧ, Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ΄Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ’ΦΌΦΉΧ£Χ΄.

The Gemara explains: With regard to a person, who has the ingenuity to defend himself and is not easily injured, it is written: β€œIf an ox gores,” a term indicating an attack of greater force. With regard to an animal, which does not have the ingenuity to defend itself and is more easily injured, it is written: β€œIf an ox hurts [yiggof ],” a term indicating an attack of lesser force. The term yiggof is related to the term magefa, meaning plague. The Torah employs that term with regard to the goring of an animal to indicate that when an animal is gored, regardless of the force of the blow, it will likely result in its death.

Χ•ΦΌΧžΦ΄ΧœΦΌΦ°Χͺָא אַגַּב אוֹרְח֡יהּ קָא מַשְׁמַג לַן – Χ“ΦΌΦ°ΧžΧ•ΦΌΧ’ΦΈΧ“ ΧœΦ°ΧΦΈΧ“ΦΈΧ Χ”ΦΈΧ•Φ΅Χ™ ΧžΧ•ΦΌΧ’ΦΈΧ“ ΧœΦ΄Χ‘Φ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ” Χ•ΦΌΧžΧ•ΦΌΧ’ΦΈΧ“ ΧœΦ΄Χ‘Φ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ” לָא Χ”ΦΈΧ•Φ΅Χ™ ΧžΧ•ΦΌΧ’ΦΈΧ“ ΧœΦ°ΧΦΈΧ“ΦΈΧ.

And the Torah’s use of these terms teaches us a matter in passing: Because the effort required for the ox to gore a person to death is greater than the effort required for the ox to gore an animal to death, the halakha is that an ox that is forewarned with regard to goring a person is also forewarned with regard to an animal. But an ox that is forewarned with regard to an animal is not forewarned with regard to a person.

נְשִׁיכָה – ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” Χ“Φ°Χ©ΧΦ΅ΧŸ הִיא! לָא; שׁ֡ן – י֡שׁ הֲנָאָה ΧœΦ°Χ”ΦΆΧ–ΦΌΦ΅Χ™Χ§ΦΈΧ”ΦΌ, הָא – ΧΦ΅Χ™ΧŸ הֲנָאָה ΧœΦ°Χ”ΦΆΧ–ΦΌΦ΅Χ™Χ§ΦΈΧ”ΦΌ.

The Gemara questions the classification in the baraita of biting, crouching, and kicking as subcategories of Goring: Isn’t biting a subcategory of Eating, as the animal both eats and bites with its teeth? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Eating, there is pleasure for the animal in the course of its causing damage. In this case of damage caused by biting, there is no intrinsic pleasure for the animal in the course of the damage that it causes, as when the ox bites forcefully, the exclusive objective of the action is to cause damage.

Χ¨Φ°Χ‘Φ΄Χ™Χ¦ΦΈΧ” Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ’Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧ” – ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” Χ“Φ°Χ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ הִיא! לָא; Χ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ – Χ”ΦΆΧ–ΦΌΦ΅Χ™Χ§ΦΈΧ”ΦΌ ΧžΦΈΧ¦Χ•ΦΌΧ™, Χ”ΦΈΧ Φ΅Χ™ – ΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ”ΦΆΧ–ΦΌΦ΅Χ™Χ§ΦΈΧŸ ΧžΦΈΧ¦Χ•ΦΌΧ™.

The Gemara asks: Aren’t crouching upon items and kicking items in order to damage them each a subcategory of Trampling, as the animal crouches by bending its legs and kicks with its feet? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Trampling, the damage is commonplace, as it is caused in the course of the animal’s walking; in these cases of crouching and kicking, the damage is not commonplace, as animals do not typically kick or crouch upon utensils.

א֢לָּא Χ΄ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦ°Χ“Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ ΧœΦΈΧΧ• כַּיּוֹצ֡א Χ‘ΦΌΦΈΧ”ΦΆΧŸΧ΄ Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ‘ ׀ָּ׀ָּא, אַה֡יָיא?

After citing the subcategories listed in the baraita, the Gemara resumes its analysis of the statement of Rav Pappa: But with regard to the statement that Rav Pappa said: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, to which primary category was Rav Pappa referring?

ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ אַהָנ֡י; ΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא ק֢ר֢ן – Χ“ΦΌΦ°Χ›Φ·Χ•ΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧͺΧ•ΦΉ ΧœΦ°Χ”Φ·Χ–ΦΌΦ΄Χ™Χ§, Χ•ΦΌΧžΦΈΧžΧ•ΦΉΧ Φ°ΧšΦΈ Χ•ΦΌΧ©ΧΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ¨ΦΈΧͺΧ•ΦΉ Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™ΧšΦΈ; Χ”ΦΈΧ Φ΅Χ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ – Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧͺָן ΧœΦ°Χ”Φ·Χ–ΦΌΦ΄Χ™Χ§, Χ•ΦΌΧžΦΈΧžΧ•ΦΉΧ Φ°ΧšΦΈ Χ•ΦΌΧ©ΧΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ¨ΦΈΧͺָן Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™ΧšΦΈ!

If we say that his reference was to these subcategories of Goring, what is different about Goring that defines it as a unique primary category? What is different is that the objective of the ox’s action is to cause damage, and the ox is your property, and responsibility for its safeguarding, to prevent it from causing damage, is incumbent upon you, its owner. In these subcategories of Goring, i.e., pushing [negifa], biting, crouching, and kicking, as well, the objective of the oxen’s actions is to cause damage, and the oxen are your property, and responsibility for their safeguarding, to prevent your oxen from causing damage, is incumbent upon you.

א֢לָּא ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧœΦΈΧ“ΦΈΧ” Χ“Φ°Χ§ΦΆΧ¨ΦΆΧŸ Χ›ΦΌΦ°Χ§ΦΆΧ¨ΦΆΧŸ, Χ•Φ°Χ›Φ΄Χ™ קָאָמַר Χ¨Φ·Χ‘ ׀ָּ׀ָּא – אַשּׁ֡ן Χ•ΦΈΧ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ.

Rather, it is apparent that the status of a subcategory of Goring is like that of the primary category of Goring, and when Rav Pappa says: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, he was referring to Eating and Trampling.

שׁ֡ן Χ•ΦΈΧ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ ה֡יכָא Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘Φ΄Χ™? Χ“ΦΌΦ°Χͺַנְיָא: Χ΄Χ•Φ°Χ©ΧΦ΄ΧœΦΌΦ·Χ—Χ΄ – Χ–ΦΆΧ” Χ”ΦΈΧ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ, Χ•Φ°Χ›Φ΅ΧŸ הוּא ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: Χ΄ΧžΦ°Χ©ΧΦ·ΧœΦΌΦ°Χ—Φ΅Χ™ Χ¨ΦΆΧ’ΦΆΧœ הַשּׁוֹר Χ•Φ°Χ”Φ·Χ—Φ²ΧžΧ•ΦΉΧ¨Χ΄.

The Gemara asks: Where are Eating and Trampling written in the Torah that led them to be classified as primary categories? The Gemara answers: The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: β€œIf a man causes a field or vineyard to be eaten, and he sends forth his animal, and it consumed in the field of another” (Exodus 22:4). The two parts of the verse are referring to different categories: β€œAnd he sends forth,” this is a reference to the primary category of Trampling, as sending forth results in the animal trampling another’s produce and damaging it, and likewise it states: β€œHappy are you that sow beside all waters that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20). Clearly the term β€œsend forth” is a reference to trampling by the feet of the animal.

Χ΄Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ’Φ΅Χ¨Χ΄ – Χ–Χ•ΦΉ Χ”Φ·Χ©ΦΌΧΦ΅ΧŸ, Χ•Φ°Χ›Φ΅ΧŸ הוּא ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: ״כַּאֲשׁ֢ר Χ™Φ°Χ‘Φ·Χ’Φ΅Χ¨

β€œAnd it consumed,” this is a reference to the primary category of Eating, and likewise it states: β€œAnd I will utterly sweep away the house of Jeroboam, as one consumes with

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete