Search

Berakhot 46

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Who is the preferred person to make hamotzi on the bread on behalf of everyone – the host/ess or the most respected person? What about for leading the zimun? What is the text that one adds for the host in birkhat hamazon? Where does the blessing on the zimun end – at the end of the actual zimun or at the end of the first blessing? What are the ramifications of the debate regarding this issue? A mourner has a special text that one says in the fourth blessing of birkhat hamazon. A discusssion ensues between the Exilarch and Rav Sheshet where the Exilarch praises the Persian customs regarding eating and rav Sheshet tries to prove that the rabbis also had smart customs regarding eating practices.

Today’s daily daf tools:

Berakhot 46

רַבִּי זֵירָא חֲלַשׁ, עָל לְגַבֵּיהּ רַבִּי אֲבָהוּ, קַבֵּיל עֲלֵיהּ: אִי מִתְּפַח קַטִּינָא חֲרִיךְ שָׁקֵי — עָבֵידְנָא יוֹמָא טָבָא לְרַבָּנַן. אִתְּפַח, עֲבַד סְעוֹדְתָּא לְכוּלְּהוּ רַבָּנַן. כִּי מְטָא לְמִשְׁרֵי אֲמַר לֵיהּ לְרַבִּי זֵירָא: לִישְׁרֵי לַן מָר. אֲמַר לֵיהּ: לָא סָבַר לַהּ מָר לְהָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר: בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ? שְׁרָא לְהוּ.

The Gemara recounts: Rabbi Zeira took ill. Rabbi Abbahu went to visit him and resolved: If the little man with the scorched legs, a nickname for Rabbi Zeira, is cured, I will make a festival, a feast, for the Sages. Rabbi Zeira was cured and Rabbi Abbahu made a feast for all the Sages. When it came time to break bread, Rabbi Abbahu said to Rabbi Zeira: Master, please break bread for us. Rabbi Zeira said to him: Doesn’t the Master hold in accordance with that halakha of Rabbi Yoḥanan, who said: The host breaks bread? Rabbi Abbahu broke bread for them.

כִּי מְטָא לְבָרוֹכֵי, אֲמַר לֵיהּ: נְבָרֵיךְ לַן מָר. אֲמַר לֵיהּ: לָא סָבַר לַהּ מָר לְהָא דְּרַב הוּנָא דְּמִן בָּבֶל דְּאָמַר: בּוֹצֵעַ מְבָרֵךְ?

When the time came to recite the blessing, Rabbi Abbahu said to Rabbi Zeira: Master, recite Grace after Meals on our behalf. Rabbi Zeira said to him: Doesn’t the Master hold in accordance with that halakha of Rabbi Huna of Babylonia, who said: He who breaks bread recites Grace after Meals?

וְאִיהוּ, כְּמַאן סְבִירָא לֵיהּ?

The Gemara asks: And in accordance with whose opinion does Rabbi Abbahu hold that he asked Rabbi Zeira to recite Grace after Meals?

כִּי הָא דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי: בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ, וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ. בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ — כְּדֵי שֶׁיִּבְצַע בְּעַיִן יָפָה. וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ — כְּדֵי שֶׁיְּבָרֵךְ בַּעַל הַבַּיִת.

The Gemara answers: Rabbi Abbahu holds in accordance with that halakha that Rabbi Yoḥanan said in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai: The host breaks bread and a guest recites Grace after Meals. The host breaks bread so that he will break bread generously, whereas a guest might be embarrassed to break a large piece for himself and other guests; and the guest recites Grace after Meals so that he may bless the host in the course of reciting Grace after Meals, as the Gemara proceeds to explain.

מַאי מְבָרֵךְ — ״יְהִי רָצוֹן שֶׁלֹּא יֵבוֹשׁ בַּעַל הַבַּיִת בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְלֹא יִכָּלֵם לְעוֹלָם הַבָּא״.

What is the formula of the blessing with which the guest blesses his host?
May it be Your will that the master of the house shall not suffer shame in this world, nor humiliation in the World-to-Come.

וְרַבִּי מוֹסִיף בָּהּ דְּבָרִים: ״וְיִצְלַח מְאֹד בְּכָל נְכָסָיו, וְיִהְיוּ נְכָסָיו וּנְכָסֵינוּ מוּצְלָחִים וּקְרוֹבִים לָעִיר, וְאַל יִשְׁלוֹט שָׂטָן לֹא בְּמַעֲשֵׂי יָדָיו וְלֹא בְּמַעֲשֵׂי יָדֵינוּ, וְאַל יִזְדַּקֵּר לֹא לְפָנָיו וְלֹא לְפָנֵינוּ שׁוּם דְּבַר הִרְהוּר חֵטְא וַעֲבֵירָה וְעָוֹן מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם״.

Rabbi Yehuda HaNasi added to it elements pertaining to material success:
And may he be very successful with all his possessions,
and may his possessions and our possessions be successful and near the city,
and may Satan control neither his deeds nor our deeds,
and may no thought of sin, iniquity, or transgression stand before him or before us
from now and for evermore.

עַד הֵיכָן בִּרְכַּת הַזִּמּוּן.

The Gemara asks: Until where does the zimmun blessing extend?

רַב נַחְמָן אָמַר עַד ״נְבָרֵךְ״, וְרַב שֵׁשֶׁת אָמַר, עַד ״הַזָּן״.

Rav Naḥman says: The blessing extends only until: Let us bless. Rav Sheshet says that the zimmun blessing extends until the end of the first blessing of Grace after Meals: Who feeds all.

נֵימָא כְּתַנָּאֵי, דְּתָנֵי חֲדָא: בִּרְכַּת הַמָּזוֹן שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה, וְתַנְיָא אִידַּךְ: שְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעָה. סַבְרוּהָ, דְּכוּלֵּי עָלְמָא ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא הִיא, מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי: מַאן דְּאָמַר שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ קָסָבַר עַד ״הַזָּן״. — וּמַאן דְּאָמַר שָׁלֹשׁ וְאַרְבַּע קָסָבַר עַד ״נְבָרֵךְ״.

The Gemara proposes: Let us say that this amoraic dispute is parallel to a dispute between the tanna’im. As one baraita taught: Grace after Meals is two and three blessings, and another baraita taught: Grace after Meals is three and four blessings. In attempting to understand these conflicting baraitot, the Sages assumed that everyone agrees that the blessing: Who is good and does good, the fourth blessing of Grace after Meals, is not required by Torah law. What then? Is it not that they disagree about this: The one who said that Grace after Meals is two and three blessings holds that the zimmun blessing extends until the end of the blessing: Who feeds all? If there is a zimmun, three blessings are recited; if there is no zimmun, only two blessings are recited, since the blessing: Who feeds all, is not recited. And the one who said that Grace after Meals is three and four blessings holds that the zimmun blessing extends only until: Let us bless, and includes no part of Grace after Meals itself. If there is a zimmun, four blessings are recited, the three blessing of Grace after Meals plus the blessing of the zimmun, while if there is not, only three blessings are recited.

לָא, רַב נַחְמָן מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ, וְרַב שֵׁשֶׁת מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ:

This explanation distinguishing between the baraitot is rejected: No; Rav Naḥman explains in accordance with his reasoning and Rav Sheshet explains in accordance with his reasoning.

רַב נַחְמָן מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ, דְּכוּלֵּי עָלְמָא עַד ״נְבָרֵךְ״. מַאן דְּאָמַר שָׁלֹשׁ וְאַרְבַּע — שַׁפִּיר, וּמַאן דְּאָמַר שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ — אָמַר לָךְ הָכָא בְּבִרְכַּת פּוֹעֲלִים עָסְקִינַן, דְּאָמַר מָר, פּוֹתֵחַ בְּ״הַזָּן״ וְכוֹלֵל ״בּוֹנֵה יְרוּשָׁלַיִם״ בְּבִרְכַּת הָאָרֶץ.

Rav Naḥman explains in accordance with his reasoning; everyone agrees that the zimmun blessing extends only until Let us bless. According to the one who said that Grace after Meals is three and four blessings, this works out well. And the one who said that Grace after Meals is two and three blessings could have said to you: Here we are dealing with the blessing recited by laborers, as the Master said that when a laborer is working, he is permitted to abridge Grace after Meals, and he begins with the blessing: Who feeds all, and includes the third blessing: Who builds Jerusalem, in the context of the second blessing, the blessing of the land.

רַב שֵׁשֶׁת מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ, דְּכוּלֵּי עָלְמָא עַד ״הַזָּן״. מַאן דְּאָמַר שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ — שַׁפִּיר, וּמַאן דְּאָמַר שָׁלֹשׁ וְאַרְבַּע קָסָבַר ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ דְּאוֹרָיְיתָא הִיא.

Rav Sheshet explains in accordance with his reasoning; everyone agrees that the zimmun blessing extends until the end of the blessing: Who feeds all. According to the one who said that Grace after Meals is two and three blessings, this works out well; and the one who said that Grace after Meals is three and four blessings holds that the blessing: Who is good and does good, is required by Torah law.

אָמַר רַב יוֹסֵף: תִּדַּע דְּ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא — שֶׁהֲרֵי פּוֹעֲלִים עוֹקְרִים אוֹתָהּ.

With regard to the matter of the blessing: Who is good and does good, Rav Yosef said: Know that the blessing: Who is good and does good, is not required by Torah law, as laborers who recite Grace after Meals at work eliminate it. If it can be eliminated, it could not be a Torah obligation.

אָמַר רַב יִצְחָק בַּר שְׁמוּאֵל בַּר מָרְתָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב תִּדַּע דְּ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא שֶׁהֲרֵי פּוֹתֵחַ בָּהּ בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין חוֹתֵם בָּהּ בְּ״בָרוּךְ״, כִּדְתַנְיָא: כׇּל הַבְּרָכוֹת כּוּלָּן פּוֹתֵחַ בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״ וְחוֹתֵם בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״, חוּץ מִבִּרְכַּת הַפֵּירוֹת וּבִרְכַּת הַמִּצְווֹת, וּבְרָכָה הַסְּמוּכָה לַחֲבֶרְתָּהּ, וּבְרָכָה אַחֲרוֹנָה שֶׁבִּקְרִיאַת שְׁמַע, יֵשׁ מֵהֶן שֶׁפּוֹתֵחַ בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין חוֹתֵם בְּ״בָרוּךְ״,

Rav Yitzḥak bar Shmuel bar Marta said another proof in the name of Rav: Know that the blessing: Who is good and does good, is not required by Torah law, as one who recites it begins to recite it with: Blessed, but does not conclude reciting it with: Blessed. This is the formula in all comparable blessings, as it was taught in a baraita: All blessings, one begins to recite them with: Blessed, and concludes reciting them with: Blessed, except for blessings over fruit, blessings over mitzvot, a blessing that is juxtaposed to another blessing, and the final blessing after Shema. There are among these blessings those that one who recites it begins to recite it with: Blessed, but does not conclude reciting it with: Blessed;

וְיֵשׁ מֵהֶן שֶׁחוֹתֵם בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין פּוֹתֵחַ בְּ״בָרוּךְ״. וְ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ פּוֹתֵחַ בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין חוֹתֵם בְּ״בָרוּךְ״. מִכְּלָל דִּבְרָכָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ הִיא.

and there are among these blessings that one who recites it concludes reciting it with: Blessed, but does not begin reciting it with: Blessed. The blessing: Who is good and does good, one who recites it begins to recite it with: Blessed, but does not conclude reciting it with: Blessed. This proves by inference that it is an independent blessing.

וְאָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: תִּדַּע דְּ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא — שֶׁהֲרֵי עוֹקְרִין אוֹתָהּ בְּבֵית הָאֵבֶל. כִּדְתַנְיָא: מָה הֵם אוֹמְרִים בְּבֵית הָאֵבֶל? — ״בָּרוּךְ הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: ״בָּרוּךְ דַּיַּין הָאֱמֶת״.

And Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Know that the blessing: Who is good and does good, is not required by Torah law, as it is eliminated in the house of the mourner, as it was taught in a baraita according to the opinion of Rabbi Akiva: What do they say in the house of the mourner? Blessed…Who is good and does good. Rabbi Akiva says: Blessed…the true Judge.

״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ — אִין, ״דַּיַּין אֱמֶת״ — לָא?! אֶלָּא אֵימָא אַף ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״.

The first opinion in the baraita is challenged: Who is good and does good, yes, it is recited in the house of the mourner, the true Judge, no, it is not recited? Rather, say: Who is good and does good, is recited as well.

מָר זוּטְרָא אִיקְּלַע לְבֵי רַב אָשֵׁי, אִיתְּרַע בֵּיהּ מִלְּתָא, פְּתַח וּבָרֵיךְ: ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב, אֵל אֱמֶת, דַּיַּין אֱמֶת, שׁוֹפֵט בְּצֶדֶק, לוֹקֵחַ בַּמִּשְׁפָּט, וְשַׁלִּיט בְּעוֹלָמוֹ לַעֲשׂוֹת בּוֹ כִּרְצוֹנוֹ, כִּי כׇל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט, שֶׁהַכֹּל שֶׁלּוֹ וַאֲנַחְנוּ עַמּוֹ וַעֲבָדָיו, וּבַכֹּל אֲנַחְנוּ חַיָּיבִים לְהוֹדוֹת לוֹ וּלְבָרְכוֹ, גּוֹדֵר פְּרָצוֹת בְּיִשְׂרָאֵל הוּא יִגְדּוֹר אֶת הַפִּרְצָה הַזֹּאת בְּיִשְׂרָאֵל לְחַיִּים״.

The Gemara recounts: Mar Zutra happened to come to Rav Ashi’s home when an incident of mourning befell Rav Ashi. Mar Zutra began a combined blessing and recited:
Who is good and does good,
God of truth, the true Judge,
Who judges with righteousness, takes away with justice,
and is the ruler of His world to do in it as He wills,
as all His ways are just,
that all is His and we are His people and His servants,
and in everything we are obligated to thank Him and bless Him,
Who repairs the breaches in Israel,
He will repair this breach in Israel for life.
Mar Zutra included both: Who is good and does good, as well as mourning and acceptance of divine justice.

לְהֵיכָן הוּא חוֹזֵר? רַב זְבִיד מִשְּׁמֵיהּ דְּאַבָּיֵי אָמַר: חוֹזֵר לָרֹאשׁ, וְרַבָּנַן אָמְרִי לַמָּקוֹם שֶׁפָּסַק, וְהִלְכְתָא לַמָּקוֹם שֶׁפָּסַק.

Returning to the original topic, it was mentioned above that one interrupts his meal to form a zimmun with two others who finished eating. The question is raised: To where does he return when he finishes his own meal and must begin to recite his own Grace after Meals? Rav Zevid in the name of Abaye said: He returns to the beginning and recites the entire Grace after Meals. And the Rabbis say: He returns to the place that he stopped. And the halakha is: He returns to the place that he stopped, i.e., to the beginning of the second blessing.

אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ גָּלוּתָא לְרַב שֵׁשֶׁת: אַף עַל גַּב דְּרַבָּנַן קַשִּׁישֵׁי אַתּוּן, פָּרְסָאֵי בְּצׇרְכֵי סְעוּדָה בְּקִיאִי מִינַּיְיכוּ. בִּזְמַן שֶׁהֵן שְׁתֵּי מִטּוֹת, גָּדוֹל — מֵסֵב בָּרֹאשׁ, וְשֵׁנִי לוֹ — לְמַעְלָה הֵימֶנּוּ. וּבִזְמַן שֶׁהֵם שָׁלֹשׁ, גָּדוֹל — מֵסֵב בָּאֶמְצַע, שֵׁנִי לוֹ — לְמַעְלָה הֵימֶנּוּ, שְׁלִישִׁי לוֹ — לְמַטָּה הֵימֶנּוּ.

On the topic of meals, the Gemara relates the following: The Exilarch said to Rav Sheshet: Although you are elderly Sages, the Persians are more expert than you with regard to the required etiquette at meals. The Persian custom is that when there are two divans on which they would recline, the greater of the two people reclines first and the person second to him in importance reclines on the divan above him, alongside his head. When there are three divans, the greatest of the three reclines on the middle divan, the one second to him in importance reclines on the divan above him, and the one third to him in importance reclines on the divan below the greatest of the three.

אֲמַר לֵיהּ, וְכִי בָּעֵי אִישְׁתַּעוֹיֵי בַּהֲדֵיהּ, מְתָרֵיץ תָּרוֹצֵי וְיָתֵיב וּמִשְׁתַּעֵי בַּהֲדֵיהּ?! אֲמַר לֵיהּ: שָׁאנֵי פָּרְסָאֵי, דְּמַחְוֵי לֵיהּ בְּמָחוֹג.

Rav Sheshet said to the Exilarch that the custom is flawed. If the greater wishes to speak with the one second to him in importance who is reclining above his head, he must straighten up and sit and only then will he be able to speak to him. The Exilarch answered: The Persians are different, as they signal and communicate with hand gestures, especially during mealtimes, so there is no need to sit up.

מַיִם רִאשׁוֹנִים מֵהֵיכָן מַתְחִילִין? אֲמַר לֵיהּ: מִן הַגָּדוֹל.

Rav Sheshet asked the Exilarch about the Persian practice with regard to the first waters. When washing hands before the meal, from where do they begin? The Exilarch said to him: They begin from the greatest.

יֵשֵׁב גָּדוֹל וְיִשְׁמוֹר יָדָיו עַד שֶׁנּוֹטְלִין כּוּלָּן? אֲמַר לֵיהּ: לְאַלְתַּר מַיְיתוּ תַּכָּא קַמֵּיהּ.

Rav Sheshet asked: If that is so, should the greatest person present sit and keep his hands clean and wait until everyone has washed so that they may all be served? The Exilarch said to him: They bring him his table [takka] immediately, as the custom was that each person ate at his own private table, and they brought the table before the greatest person present immediately after he washed so that he need not wait for the others.

מַיִם אַחֲרוֹנִים מֵהֵיכָן מַתְחִילִין? אֲמַר לֵיהּ: מִן הַקָּטָן.

Rav Sheshet asked the Exilarch about the Persian practice with regard to the final waters. When washing hands after the meal, from where do they begin? The Exilarch said to him: They begin with the least significant of the attendees.

וְגָדוֹל יָתֵיב וְיָדָיו מְזוֹהָמוֹת עַד שֶׁנּוֹטְלִין כּוּלָּן? אֲמַר לֵיהּ: לָא מְסַלְּקִי תַּכָּא מִקַּמֵּיהּ עַד דְּנִימְטֵי מַיָּא לְגַבֵּיהּ.

Rav Sheshet said: If so, should the greatest person present sit with dirty hands until everyone washes his hands? The Exilarch said to him: They do not remove the table from before him until the water reaches him; he can continue eating while the others are washing.

אֲמַר רַב שֵׁשֶׁת: אֲנָא מַתְנִיתָא יָדַעְנָא, דְּתַנְיָא: כֵּיצַד סֵדֶר הֲסִבָּה? — בִּזְמַן שֶׁהֵן שְׁתֵּי מִטּוֹת — גָּדוֹל מֵסֵב בָּרֹאשׁ, וְשֵׁנִי לוֹ לְמַטָּה הֵימֶנּוּ. בִּזְמַן שֶׁהֵן שָׁלֹשׁ מִטּוֹת — גָּדוֹל מֵסֵב בָּרֹאשׁ, שֵׁנִי לוֹ לְמַעְלָה הֵימֶנּוּ, שְׁלִישִׁי לוֹ לְמַטָּה הֵימֶנּוּ. מַיִם הָרִאשׁוֹנִים מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל. מַיִם אַחֲרוֹנִים, בִּזְמַן שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה — מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל, וּבִזְמַן שֶׁהֵם מֵאָה — מַתְחִילִין מִן הַקָּטָן עַד שֶׁמַּגִּיעִים אֵצֶל חֲמִישִׁי, וְחוֹזְרִין וּמַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל. וְלִמְקוֹם שֶׁמַּיִם אַחֲרוֹנִים חוֹזְרִין — לְשָׁם בְּרָכָה חוֹזֶרֶת.

Rav Sheshet said: In terms of conduct at a meal, I know a baraita, as it was taught: What is the order of reclining? When there are two divans on which they would recline, the greater of the two people reclines first, and the person second to him in importance reclines on the divan below him. When there are three divans, the greatest of the three reclines first, on the middle divan, the one second to him in importance reclines on the divan above him, and the one third to him in importance reclines on the divan below the greatest of the three. The first waters before the meal, they begin with the greatest person present. The final waters; when they are five people, they begin with the greatest person present. When they are more than that, even one hundred, they begin the final waters with the least significant of the attendees until they reach the five greatest present, at which point they return and begin with the greatest present. And to the place that the final waters return the blessing also reverts, and the greatest present, the first among the final five to wash his hands, recites Grace after Meals.

מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַב, דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אָשֵׁי אָמַר רַב: כׇּל הַנּוֹטֵל יָדָיו בָּאַחֲרוֹנָה תְּחִלָּה — הוּא מְזוּמָּן לִבְרָכָה.

This baraita supports the opinion of Rav, as Rabbi Ḥiyya bar Ashi said that Rav said: Whoever washes his hands first at the end of the meal is designated to recite the blessing of Grace after Meals.

רַב וְרַבִּי חִיָּיא הֲווֹ יָתְבִי בִּסְעוֹדְתָּא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי, אֲמַר לֵיהּ רַבִּי לְרַב: קוּם, מְשִׁי יְדָךְ. חַזְיֵיהּ דְּקָא מְרַתֵּת. אֲמַר לֵיהּ: בַּר פַּחֲתֵי, ״עַיֵּין בְּבִרְכַּת מְזוֹנָא״ קָאָמַר לָךְ.

Similarly, the Gemara relates: Rav and Rabbi Ḥiyya were seated at a meal before Rabbi Yehuda HaNasi. Rabbi Yehuda HaNasi said to Rav: Stand, wash your hands. Rabbi Ḥiyya saw that Rav was trembling in fear that perhaps he had conducted himself improperly during the meal and therefore had to wash his hands. Rabbi Ḥiyya said to him: Son of noblemen, he is saying to you to review Grace after Meals, as the first to wash his hands after the meal is honored with leading the blessing.

תָּנוּ רַבָּנַן: אֵין מְכַבְּדִין לֹא בִּדְרָכִים וְלֹא בִּגְשָׁרִים,

The Gemara continues to discuss the topic of washing after a meal. The Sages taught: Although it is customary to defer to greater people, nevertheless, one shows deference neither on roads nor on bridges,

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

At almost 70 I am just beginning my journey with Talmud and Hadran. I began not late, but right when I was called to learn. It is never too late to begin! The understanding patience of staff and participants with more experience and knowledge has been fabulous. The joy of learning never stops and for me. It is a new life, a new light, a new depth of love of The Holy One, Blessed be He.
Deborah Hoffman-Wade
Deborah Hoffman-Wade

Richmond, CA, United States

I started learning on January 5, 2020. When I complete the 7+ year cycle I will be 70 years old. I had been intimidated by those who said that I needed to study Talmud in a traditional way with a chevruta, but I decided the learning was more important to me than the method. Thankful for Daf Yomi for Women helping me catch up when I fall behind, and also being able to celebrate with each Siyum!

Pamela Elisheva
Pamela Elisheva

Bakersfield, United States

I started learning after the siyum hashas for women and my daily learning has been a constant over the last two years. It grounded me during the chaos of Corona while providing me with a community of fellow learners. The Daf can be challenging but it’s filled with life’s lessons, struggles and hope for a better world. It’s not about the destination but rather about the journey. Thank you Hadran!

Dena Lehrman
Dena Lehrman

אפרת, Israel

A few years back, after reading Ilana Kurshan’s book, “If All The Seas Were Ink,” I began pondering the crazy, outlandish idea of beginning the Daf Yomi cycle. Beginning in December, 2019, a month before the previous cycle ended, I “auditioned” 30 different podcasts in 30 days, and ultimately chose to take the plunge with Hadran and Rabbanit Michelle. Such joy!

Cindy Dolgin
Cindy Dolgin

HUNTINGTON, United States

I began daf yomi in January 2020 with Brachot. I had made aliya 6 months before, and one of my post-aliya goals was to complete a full cycle. As a life-long Tanach teacher, I wanted to swim from one side of the Yam shel Torah to the other. Daf yomi was also my sanity through COVID. It was the way to marking the progression of time, and feel that I could grow and accomplish while time stopped.

Leah Herzog
Leah Herzog

Givat Zev, Israel

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

Retirement and Covid converged to provide me with the opportunity to commit to daily Talmud study in October 2020. I dove into the middle of Eruvin and continued to navigate Seder Moed, with Rabannit Michelle as my guide. I have developed more confidence in my learning as I completed each masechet and look forward to completing the Daf Yomi cycle so that I can begin again!

Rhona Fink
Rhona Fink

San Diego, United States

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

I LOVE learning the Daf. I started with Shabbat. I join the morning Zoom with Reb Michelle and it totally grounds my day. When Corona hit us in Israel, I decided that I would use the Daf to keep myself sane, especially during the days when we could not venture out more than 300 m from our home. Now my husband and I have so much new material to talk about! It really is the best part of my day!

Batsheva Pava
Batsheva Pava

Hashmonaim, Israel

Margo
I started my Talmud journey in 7th grade at Akiba Jewish Day School in Chicago. I started my Daf Yomi journey after hearing Erica Brown speak at the Hadran Siyum about marking the passage of time through Daf Yomi.

Carolyn
I started my Talmud journey post-college in NY with a few classes. I started my Daf Yomi journey after the Hadran Siyum, which inspired both my son and myself.

Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal
Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal

Merion Station,  USA

Beit Shemesh, Israel

I had never heard of Daf Yomi and after reading the book, The Weight of Ink, I explored more about it. I discovered that it was only 6 months before a whole new cycle started and I was determined to give it a try. I tried to get a friend to join me on the journey but after the first few weeks they all dropped it. I haven’t missed a day of reading and of listening to the podcast.

Anne Rubin
Anne Rubin

Elkins Park, United States

I started learning at the start of this cycle, and quickly fell in love. It has become such an important part of my day, enriching every part of my life.

Naomi Niederhoffer
Naomi Niederhoffer

Toronto, Canada

The first month I learned Daf Yomi by myself in secret, because I wasn’t sure how my husband would react, but after the siyyum on Masechet Brachot I discovered Hadran and now sometimes my husband listens to the daf with me. He and I also learn mishnayot together and are constantly finding connections between the different masechtot.

Laura Warshawsky
Laura Warshawsky

Silver Spring, Maryland, United States

In January 2020 on a Shabbaton to Baltimore I heard about the new cycle of Daf Yomi after the siyum celebration in NYC stadium. I started to read “ a daily dose of Talmud “ and really enjoyed it . It led me to google “ do Orthodox women study Talmud? “ and found HADRAN! Since then I listen to the podcast every morning, participate in classes and siyum. I love to learn, this is amazing! Thank you

Sandrine Simons
Sandrine Simons

Atlanta, United States

In my Shana bet at Migdal Oz I attended the Hadran siyum hash”as. Witnessing so many women so passionate about their Torah learning and connection to God, I knew I had to begin with the coming cycle. My wedding (June 24) was two weeks before the siyum of mesechet yoma so I went a little ahead and was able to make a speech and siyum at my kiseh kallah on my wedding day!

Sharona Guggenheim Plumb
Sharona Guggenheim Plumb

Givat Shmuel, Israel

I started the daf at the beginning of this cycle in January 2020. My husband, my children, grandchildren and siblings have been very supportive. As someone who learned and taught Tanach and mefarshim for many years, it has been an amazing adventure to complete the six sedarim of Mishnah, and now to study Talmud on a daily basis along with Rabbanit Michelle and the wonderful women of Hadran.

Rookie Billet
Rookie Billet

Jerusalem, Israel

I started learning Dec 2019 after reading “If all the Seas Were Ink”. I found
Daily daf sessions of Rabbanit Michelle in her house teaching, I then heard about the siyum and a new cycle starting wow I am in! Afternoon here in Sydney, my family and friends know this is my sacred time to hide away to live zoom and learn. Often it’s hard to absorb and relate then a gem shines touching my heart.

Dianne Kuchar
Dianne Kuchar

Dover Heights, Australia

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

I saw an elderly man at the shul kiddush in early March 2020, celebrating the siyyum of masechet brachot which he had been learning with a young yeshiva student. I thought, if he can do it, I can do it! I began to learn masechet Shabbat the next day, Making up masechet brachot myself, which I had missed. I haven’t missed a day since, thanks to the ease of listening to Hadran’s podcast!
Judith Shapiro
Judith Shapiro

Minnesota, United States

Berakhot 46

רַבִּי זֵירָא חֲלַשׁ, עָל לְגַבֵּיהּ רַבִּי אֲבָהוּ, קַבֵּיל עֲלֵיהּ: אִי מִתְּפַח קַטִּינָא חֲרִיךְ שָׁקֵי — עָבֵידְנָא יוֹמָא טָבָא לְרַבָּנַן. אִתְּפַח, עֲבַד סְעוֹדְתָּא לְכוּלְּהוּ רַבָּנַן. כִּי מְטָא לְמִשְׁרֵי אֲמַר לֵיהּ לְרַבִּי זֵירָא: לִישְׁרֵי לַן מָר. אֲמַר לֵיהּ: לָא סָבַר לַהּ מָר לְהָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר: בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ? שְׁרָא לְהוּ.

The Gemara recounts: Rabbi Zeira took ill. Rabbi Abbahu went to visit him and resolved: If the little man with the scorched legs, a nickname for Rabbi Zeira, is cured, I will make a festival, a feast, for the Sages. Rabbi Zeira was cured and Rabbi Abbahu made a feast for all the Sages. When it came time to break bread, Rabbi Abbahu said to Rabbi Zeira: Master, please break bread for us. Rabbi Zeira said to him: Doesn’t the Master hold in accordance with that halakha of Rabbi Yoḥanan, who said: The host breaks bread? Rabbi Abbahu broke bread for them.

כִּי מְטָא לְבָרוֹכֵי, אֲמַר לֵיהּ: נְבָרֵיךְ לַן מָר. אֲמַר לֵיהּ: לָא סָבַר לַהּ מָר לְהָא דְּרַב הוּנָא דְּמִן בָּבֶל דְּאָמַר: בּוֹצֵעַ מְבָרֵךְ?

When the time came to recite the blessing, Rabbi Abbahu said to Rabbi Zeira: Master, recite Grace after Meals on our behalf. Rabbi Zeira said to him: Doesn’t the Master hold in accordance with that halakha of Rabbi Huna of Babylonia, who said: He who breaks bread recites Grace after Meals?

וְאִיהוּ, כְּמַאן סְבִירָא לֵיהּ?

The Gemara asks: And in accordance with whose opinion does Rabbi Abbahu hold that he asked Rabbi Zeira to recite Grace after Meals?

כִּי הָא דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי: בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ, וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ. בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ — כְּדֵי שֶׁיִּבְצַע בְּעַיִן יָפָה. וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ — כְּדֵי שֶׁיְּבָרֵךְ בַּעַל הַבַּיִת.

The Gemara answers: Rabbi Abbahu holds in accordance with that halakha that Rabbi Yoḥanan said in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai: The host breaks bread and a guest recites Grace after Meals. The host breaks bread so that he will break bread generously, whereas a guest might be embarrassed to break a large piece for himself and other guests; and the guest recites Grace after Meals so that he may bless the host in the course of reciting Grace after Meals, as the Gemara proceeds to explain.

מַאי מְבָרֵךְ — ״יְהִי רָצוֹן שֶׁלֹּא יֵבוֹשׁ בַּעַל הַבַּיִת בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְלֹא יִכָּלֵם לְעוֹלָם הַבָּא״.

What is the formula of the blessing with which the guest blesses his host?
May it be Your will that the master of the house shall not suffer shame in this world, nor humiliation in the World-to-Come.

וְרַבִּי מוֹסִיף בָּהּ דְּבָרִים: ״וְיִצְלַח מְאֹד בְּכָל נְכָסָיו, וְיִהְיוּ נְכָסָיו וּנְכָסֵינוּ מוּצְלָחִים וּקְרוֹבִים לָעִיר, וְאַל יִשְׁלוֹט שָׂטָן לֹא בְּמַעֲשֵׂי יָדָיו וְלֹא בְּמַעֲשֵׂי יָדֵינוּ, וְאַל יִזְדַּקֵּר לֹא לְפָנָיו וְלֹא לְפָנֵינוּ שׁוּם דְּבַר הִרְהוּר חֵטְא וַעֲבֵירָה וְעָוֹן מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם״.

Rabbi Yehuda HaNasi added to it elements pertaining to material success:
And may he be very successful with all his possessions,
and may his possessions and our possessions be successful and near the city,
and may Satan control neither his deeds nor our deeds,
and may no thought of sin, iniquity, or transgression stand before him or before us
from now and for evermore.

עַד הֵיכָן בִּרְכַּת הַזִּמּוּן.

The Gemara asks: Until where does the zimmun blessing extend?

רַב נַחְמָן אָמַר עַד ״נְבָרֵךְ״, וְרַב שֵׁשֶׁת אָמַר, עַד ״הַזָּן״.

Rav Naḥman says: The blessing extends only until: Let us bless. Rav Sheshet says that the zimmun blessing extends until the end of the first blessing of Grace after Meals: Who feeds all.

נֵימָא כְּתַנָּאֵי, דְּתָנֵי חֲדָא: בִּרְכַּת הַמָּזוֹן שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה, וְתַנְיָא אִידַּךְ: שְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעָה. סַבְרוּהָ, דְּכוּלֵּי עָלְמָא ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא הִיא, מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי: מַאן דְּאָמַר שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ קָסָבַר עַד ״הַזָּן״. — וּמַאן דְּאָמַר שָׁלֹשׁ וְאַרְבַּע קָסָבַר עַד ״נְבָרֵךְ״.

The Gemara proposes: Let us say that this amoraic dispute is parallel to a dispute between the tanna’im. As one baraita taught: Grace after Meals is two and three blessings, and another baraita taught: Grace after Meals is three and four blessings. In attempting to understand these conflicting baraitot, the Sages assumed that everyone agrees that the blessing: Who is good and does good, the fourth blessing of Grace after Meals, is not required by Torah law. What then? Is it not that they disagree about this: The one who said that Grace after Meals is two and three blessings holds that the zimmun blessing extends until the end of the blessing: Who feeds all? If there is a zimmun, three blessings are recited; if there is no zimmun, only two blessings are recited, since the blessing: Who feeds all, is not recited. And the one who said that Grace after Meals is three and four blessings holds that the zimmun blessing extends only until: Let us bless, and includes no part of Grace after Meals itself. If there is a zimmun, four blessings are recited, the three blessing of Grace after Meals plus the blessing of the zimmun, while if there is not, only three blessings are recited.

לָא, רַב נַחְמָן מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ, וְרַב שֵׁשֶׁת מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ:

This explanation distinguishing between the baraitot is rejected: No; Rav Naḥman explains in accordance with his reasoning and Rav Sheshet explains in accordance with his reasoning.

רַב נַחְמָן מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ, דְּכוּלֵּי עָלְמָא עַד ״נְבָרֵךְ״. מַאן דְּאָמַר שָׁלֹשׁ וְאַרְבַּע — שַׁפִּיר, וּמַאן דְּאָמַר שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ — אָמַר לָךְ הָכָא בְּבִרְכַּת פּוֹעֲלִים עָסְקִינַן, דְּאָמַר מָר, פּוֹתֵחַ בְּ״הַזָּן״ וְכוֹלֵל ״בּוֹנֵה יְרוּשָׁלַיִם״ בְּבִרְכַּת הָאָרֶץ.

Rav Naḥman explains in accordance with his reasoning; everyone agrees that the zimmun blessing extends only until Let us bless. According to the one who said that Grace after Meals is three and four blessings, this works out well. And the one who said that Grace after Meals is two and three blessings could have said to you: Here we are dealing with the blessing recited by laborers, as the Master said that when a laborer is working, he is permitted to abridge Grace after Meals, and he begins with the blessing: Who feeds all, and includes the third blessing: Who builds Jerusalem, in the context of the second blessing, the blessing of the land.

רַב שֵׁשֶׁת מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ, דְּכוּלֵּי עָלְמָא עַד ״הַזָּן״. מַאן דְּאָמַר שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ — שַׁפִּיר, וּמַאן דְּאָמַר שָׁלֹשׁ וְאַרְבַּע קָסָבַר ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ דְּאוֹרָיְיתָא הִיא.

Rav Sheshet explains in accordance with his reasoning; everyone agrees that the zimmun blessing extends until the end of the blessing: Who feeds all. According to the one who said that Grace after Meals is two and three blessings, this works out well; and the one who said that Grace after Meals is three and four blessings holds that the blessing: Who is good and does good, is required by Torah law.

אָמַר רַב יוֹסֵף: תִּדַּע דְּ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא — שֶׁהֲרֵי פּוֹעֲלִים עוֹקְרִים אוֹתָהּ.

With regard to the matter of the blessing: Who is good and does good, Rav Yosef said: Know that the blessing: Who is good and does good, is not required by Torah law, as laborers who recite Grace after Meals at work eliminate it. If it can be eliminated, it could not be a Torah obligation.

אָמַר רַב יִצְחָק בַּר שְׁמוּאֵל בַּר מָרְתָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב תִּדַּע דְּ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא שֶׁהֲרֵי פּוֹתֵחַ בָּהּ בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין חוֹתֵם בָּהּ בְּ״בָרוּךְ״, כִּדְתַנְיָא: כׇּל הַבְּרָכוֹת כּוּלָּן פּוֹתֵחַ בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״ וְחוֹתֵם בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״, חוּץ מִבִּרְכַּת הַפֵּירוֹת וּבִרְכַּת הַמִּצְווֹת, וּבְרָכָה הַסְּמוּכָה לַחֲבֶרְתָּהּ, וּבְרָכָה אַחֲרוֹנָה שֶׁבִּקְרִיאַת שְׁמַע, יֵשׁ מֵהֶן שֶׁפּוֹתֵחַ בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין חוֹתֵם בְּ״בָרוּךְ״,

Rav Yitzḥak bar Shmuel bar Marta said another proof in the name of Rav: Know that the blessing: Who is good and does good, is not required by Torah law, as one who recites it begins to recite it with: Blessed, but does not conclude reciting it with: Blessed. This is the formula in all comparable blessings, as it was taught in a baraita: All blessings, one begins to recite them with: Blessed, and concludes reciting them with: Blessed, except for blessings over fruit, blessings over mitzvot, a blessing that is juxtaposed to another blessing, and the final blessing after Shema. There are among these blessings those that one who recites it begins to recite it with: Blessed, but does not conclude reciting it with: Blessed;

וְיֵשׁ מֵהֶן שֶׁחוֹתֵם בָּהֶן בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין פּוֹתֵחַ בְּ״בָרוּךְ״. וְ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ פּוֹתֵחַ בְּ״בָרוּךְ״ וְאֵין חוֹתֵם בְּ״בָרוּךְ״. מִכְּלָל דִּבְרָכָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ הִיא.

and there are among these blessings that one who recites it concludes reciting it with: Blessed, but does not begin reciting it with: Blessed. The blessing: Who is good and does good, one who recites it begins to recite it with: Blessed, but does not conclude reciting it with: Blessed. This proves by inference that it is an independent blessing.

וְאָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: תִּדַּע דְּ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ לָאו דְּאוֹרָיְיתָא — שֶׁהֲרֵי עוֹקְרִין אוֹתָהּ בְּבֵית הָאֵבֶל. כִּדְתַנְיָא: מָה הֵם אוֹמְרִים בְּבֵית הָאֵבֶל? — ״בָּרוּךְ הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: ״בָּרוּךְ דַּיַּין הָאֱמֶת״.

And Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Know that the blessing: Who is good and does good, is not required by Torah law, as it is eliminated in the house of the mourner, as it was taught in a baraita according to the opinion of Rabbi Akiva: What do they say in the house of the mourner? Blessed…Who is good and does good. Rabbi Akiva says: Blessed…the true Judge.

״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״ — אִין, ״דַּיַּין אֱמֶת״ — לָא?! אֶלָּא אֵימָא אַף ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב״.

The first opinion in the baraita is challenged: Who is good and does good, yes, it is recited in the house of the mourner, the true Judge, no, it is not recited? Rather, say: Who is good and does good, is recited as well.

מָר זוּטְרָא אִיקְּלַע לְבֵי רַב אָשֵׁי, אִיתְּרַע בֵּיהּ מִלְּתָא, פְּתַח וּבָרֵיךְ: ״הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב, אֵל אֱמֶת, דַּיַּין אֱמֶת, שׁוֹפֵט בְּצֶדֶק, לוֹקֵחַ בַּמִּשְׁפָּט, וְשַׁלִּיט בְּעוֹלָמוֹ לַעֲשׂוֹת בּוֹ כִּרְצוֹנוֹ, כִּי כׇל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט, שֶׁהַכֹּל שֶׁלּוֹ וַאֲנַחְנוּ עַמּוֹ וַעֲבָדָיו, וּבַכֹּל אֲנַחְנוּ חַיָּיבִים לְהוֹדוֹת לוֹ וּלְבָרְכוֹ, גּוֹדֵר פְּרָצוֹת בְּיִשְׂרָאֵל הוּא יִגְדּוֹר אֶת הַפִּרְצָה הַזֹּאת בְּיִשְׂרָאֵל לְחַיִּים״.

The Gemara recounts: Mar Zutra happened to come to Rav Ashi’s home when an incident of mourning befell Rav Ashi. Mar Zutra began a combined blessing and recited:
Who is good and does good,
God of truth, the true Judge,
Who judges with righteousness, takes away with justice,
and is the ruler of His world to do in it as He wills,
as all His ways are just,
that all is His and we are His people and His servants,
and in everything we are obligated to thank Him and bless Him,
Who repairs the breaches in Israel,
He will repair this breach in Israel for life.
Mar Zutra included both: Who is good and does good, as well as mourning and acceptance of divine justice.

לְהֵיכָן הוּא חוֹזֵר? רַב זְבִיד מִשְּׁמֵיהּ דְּאַבָּיֵי אָמַר: חוֹזֵר לָרֹאשׁ, וְרַבָּנַן אָמְרִי לַמָּקוֹם שֶׁפָּסַק, וְהִלְכְתָא לַמָּקוֹם שֶׁפָּסַק.

Returning to the original topic, it was mentioned above that one interrupts his meal to form a zimmun with two others who finished eating. The question is raised: To where does he return when he finishes his own meal and must begin to recite his own Grace after Meals? Rav Zevid in the name of Abaye said: He returns to the beginning and recites the entire Grace after Meals. And the Rabbis say: He returns to the place that he stopped. And the halakha is: He returns to the place that he stopped, i.e., to the beginning of the second blessing.

אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ גָּלוּתָא לְרַב שֵׁשֶׁת: אַף עַל גַּב דְּרַבָּנַן קַשִּׁישֵׁי אַתּוּן, פָּרְסָאֵי בְּצׇרְכֵי סְעוּדָה בְּקִיאִי מִינַּיְיכוּ. בִּזְמַן שֶׁהֵן שְׁתֵּי מִטּוֹת, גָּדוֹל — מֵסֵב בָּרֹאשׁ, וְשֵׁנִי לוֹ — לְמַעְלָה הֵימֶנּוּ. וּבִזְמַן שֶׁהֵם שָׁלֹשׁ, גָּדוֹל — מֵסֵב בָּאֶמְצַע, שֵׁנִי לוֹ — לְמַעְלָה הֵימֶנּוּ, שְׁלִישִׁי לוֹ — לְמַטָּה הֵימֶנּוּ.

On the topic of meals, the Gemara relates the following: The Exilarch said to Rav Sheshet: Although you are elderly Sages, the Persians are more expert than you with regard to the required etiquette at meals. The Persian custom is that when there are two divans on which they would recline, the greater of the two people reclines first and the person second to him in importance reclines on the divan above him, alongside his head. When there are three divans, the greatest of the three reclines on the middle divan, the one second to him in importance reclines on the divan above him, and the one third to him in importance reclines on the divan below the greatest of the three.

אֲמַר לֵיהּ, וְכִי בָּעֵי אִישְׁתַּעוֹיֵי בַּהֲדֵיהּ, מְתָרֵיץ תָּרוֹצֵי וְיָתֵיב וּמִשְׁתַּעֵי בַּהֲדֵיהּ?! אֲמַר לֵיהּ: שָׁאנֵי פָּרְסָאֵי, דְּמַחְוֵי לֵיהּ בְּמָחוֹג.

Rav Sheshet said to the Exilarch that the custom is flawed. If the greater wishes to speak with the one second to him in importance who is reclining above his head, he must straighten up and sit and only then will he be able to speak to him. The Exilarch answered: The Persians are different, as they signal and communicate with hand gestures, especially during mealtimes, so there is no need to sit up.

מַיִם רִאשׁוֹנִים מֵהֵיכָן מַתְחִילִין? אֲמַר לֵיהּ: מִן הַגָּדוֹל.

Rav Sheshet asked the Exilarch about the Persian practice with regard to the first waters. When washing hands before the meal, from where do they begin? The Exilarch said to him: They begin from the greatest.

יֵשֵׁב גָּדוֹל וְיִשְׁמוֹר יָדָיו עַד שֶׁנּוֹטְלִין כּוּלָּן? אֲמַר לֵיהּ: לְאַלְתַּר מַיְיתוּ תַּכָּא קַמֵּיהּ.

Rav Sheshet asked: If that is so, should the greatest person present sit and keep his hands clean and wait until everyone has washed so that they may all be served? The Exilarch said to him: They bring him his table [takka] immediately, as the custom was that each person ate at his own private table, and they brought the table before the greatest person present immediately after he washed so that he need not wait for the others.

מַיִם אַחֲרוֹנִים מֵהֵיכָן מַתְחִילִין? אֲמַר לֵיהּ: מִן הַקָּטָן.

Rav Sheshet asked the Exilarch about the Persian practice with regard to the final waters. When washing hands after the meal, from where do they begin? The Exilarch said to him: They begin with the least significant of the attendees.

וְגָדוֹל יָתֵיב וְיָדָיו מְזוֹהָמוֹת עַד שֶׁנּוֹטְלִין כּוּלָּן? אֲמַר לֵיהּ: לָא מְסַלְּקִי תַּכָּא מִקַּמֵּיהּ עַד דְּנִימְטֵי מַיָּא לְגַבֵּיהּ.

Rav Sheshet said: If so, should the greatest person present sit with dirty hands until everyone washes his hands? The Exilarch said to him: They do not remove the table from before him until the water reaches him; he can continue eating while the others are washing.

אֲמַר רַב שֵׁשֶׁת: אֲנָא מַתְנִיתָא יָדַעְנָא, דְּתַנְיָא: כֵּיצַד סֵדֶר הֲסִבָּה? — בִּזְמַן שֶׁהֵן שְׁתֵּי מִטּוֹת — גָּדוֹל מֵסֵב בָּרֹאשׁ, וְשֵׁנִי לוֹ לְמַטָּה הֵימֶנּוּ. בִּזְמַן שֶׁהֵן שָׁלֹשׁ מִטּוֹת — גָּדוֹל מֵסֵב בָּרֹאשׁ, שֵׁנִי לוֹ לְמַעְלָה הֵימֶנּוּ, שְׁלִישִׁי לוֹ לְמַטָּה הֵימֶנּוּ. מַיִם הָרִאשׁוֹנִים מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל. מַיִם אַחֲרוֹנִים, בִּזְמַן שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה — מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל, וּבִזְמַן שֶׁהֵם מֵאָה — מַתְחִילִין מִן הַקָּטָן עַד שֶׁמַּגִּיעִים אֵצֶל חֲמִישִׁי, וְחוֹזְרִין וּמַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל. וְלִמְקוֹם שֶׁמַּיִם אַחֲרוֹנִים חוֹזְרִין — לְשָׁם בְּרָכָה חוֹזֶרֶת.

Rav Sheshet said: In terms of conduct at a meal, I know a baraita, as it was taught: What is the order of reclining? When there are two divans on which they would recline, the greater of the two people reclines first, and the person second to him in importance reclines on the divan below him. When there are three divans, the greatest of the three reclines first, on the middle divan, the one second to him in importance reclines on the divan above him, and the one third to him in importance reclines on the divan below the greatest of the three. The first waters before the meal, they begin with the greatest person present. The final waters; when they are five people, they begin with the greatest person present. When they are more than that, even one hundred, they begin the final waters with the least significant of the attendees until they reach the five greatest present, at which point they return and begin with the greatest present. And to the place that the final waters return the blessing also reverts, and the greatest present, the first among the final five to wash his hands, recites Grace after Meals.

מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַב, דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אָשֵׁי אָמַר רַב: כׇּל הַנּוֹטֵל יָדָיו בָּאַחֲרוֹנָה תְּחִלָּה — הוּא מְזוּמָּן לִבְרָכָה.

This baraita supports the opinion of Rav, as Rabbi Ḥiyya bar Ashi said that Rav said: Whoever washes his hands first at the end of the meal is designated to recite the blessing of Grace after Meals.

רַב וְרַבִּי חִיָּיא הֲווֹ יָתְבִי בִּסְעוֹדְתָּא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי, אֲמַר לֵיהּ רַבִּי לְרַב: קוּם, מְשִׁי יְדָךְ. חַזְיֵיהּ דְּקָא מְרַתֵּת. אֲמַר לֵיהּ: בַּר פַּחֲתֵי, ״עַיֵּין בְּבִרְכַּת מְזוֹנָא״ קָאָמַר לָךְ.

Similarly, the Gemara relates: Rav and Rabbi Ḥiyya were seated at a meal before Rabbi Yehuda HaNasi. Rabbi Yehuda HaNasi said to Rav: Stand, wash your hands. Rabbi Ḥiyya saw that Rav was trembling in fear that perhaps he had conducted himself improperly during the meal and therefore had to wash his hands. Rabbi Ḥiyya said to him: Son of noblemen, he is saying to you to review Grace after Meals, as the first to wash his hands after the meal is honored with leading the blessing.

תָּנוּ רַבָּנַן: אֵין מְכַבְּדִין לֹא בִּדְרָכִים וְלֹא בִּגְשָׁרִים,

The Gemara continues to discuss the topic of washing after a meal. The Sages taught: Although it is customary to defer to greater people, nevertheless, one shows deference neither on roads nor on bridges,

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete