Search

Ketubot 26

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder
0:00
0:00



podcast placeholder
0:00
0:00



Ketubot 26

בְּמֵסִיחַ לְפִי תּוּמּוֹ. כִּי הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁהָיָה מֵסִיחַ לְפִי תּוּמּוֹ, וְאָמַר: זְכוּרַנִי כְּשֶׁאֲנִי תִּינוֹק וּמוּרְכָּב עַל כְּתֵיפוֹ שֶׁל אַבָּא, וְהוֹצִיאוּנִי מִבֵּית הַסֵּפֶר, וְהִפְשִׁיטוּנִי אֶת כּוּתׇּנְתִּי, וְהַטְבִּילוּנִי לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָה לָעֶרֶב.

The Gemara answers: Rabbi Ḥiyya is speaking of a case where the brother speaks offhandedly in the context of a conversation about a different topic. It was understood from this that his brother is a Levite. This is similar to that which Rav Yehuda said that Shmuel said: There was an incident involving a person who was speaking offhandedly and said: I remember when I was a child and still young enough to be carried on my father’s shoulder, and they took me out of school, and removed my cloak, and immersed me to purify me from any possible ritual impurity, so that I would be able to partake of teruma that evening.

וְרַבִּי חִיָּיא מְסַיֵּים בַּהּ: וַחֲבֵירַי בְּדֵילִין מִמֶּנִּי, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתִי ״יוֹחָנָן אוֹכֵל חַלּוֹת״. וְהֶעֱלָהוּ רַבִּי לִכְהוּנָּה עַל פִּיו.

And Rabbi Ḥiyya, who related that incident, concluded the story and related that the man said: And my friends distanced themselves from me, and would call me: Yoḥanan who partakes of ḥallot, as it was prohibited for his friends, who were non-priests, to eat ḥalla and teruma. And Rabbi Yehuda HaNasi elevated him to priesthood based on his statement. Just as one’s offhanded statement is reliable, so too, is the offhanded statement of one’s brother.

תַּנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֵׁם שֶׁתְּרוּמָה חֲזָקָה לִכְהוּנָּה — כָּךְ מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן חֲזָקָה לִכְהוּנָּה, וְהַחוֹלֵק בְּבֵית דִּין אֵינָהּ חֲזָקָה.

§ It is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Elazar says: Just as teruma establishes the presumptive status for priesthood, so too the first tithe establishes the presumptive status for priesthood. And one who receives a share of teruma in court does not establish the presumptive status of priesthood.

מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן דְּלֵוִי הוּא! כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה. דְּתַנְיָא: תְּרוּמָה לְכֹהֵן, מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן לְלֵוִי, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אַף לְכֹהֵן. אֵימוֹר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה ״אַף לְכֹהֵן״, לְכֹהֵן וְלֹא לְלֵוִי מִי אָמַר?

The Gemara asks: First tithe is given to a Levite. How does it establish the presumptive status of priesthood? The Gemara answers: This is in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Azarya, as it is taught in a baraita: Teruma is given to a priest, first tithe is given to a Levite; this is the statement of Rabbi Akiva. Rabbi Elazar ben Azarya says: First tithe is given to a priest as well. The Gemara asks: Say that Rabbi Elazar ben Azarya said: To a priest as well. Did he actually say to a priest and not to a Levite? Since it is given to both a Levite and a priest, first tithe cannot establish the presumptive status of priesthood.

אִין, בָּתַר דְּקַנְסִינְהוּ עֶזְרָא. וְדִלְמָא אִיקְּרוּ וְיָהֲבוּ לֵיהּ! אָמַר רַב חִסְדָּא: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — כְּגוֹן דְּמוּחְזָק לַן בַּאֲבוּהּ דְּהַאי דְּכֹהֵן הוּא, וּנְפַק עֲלֵיהּ קָלָא דְּבֶן גְּרוּשָׁה וּבֶן חֲלוּצָה הוּא, וַחֲלַקוּ לֵיהּ לְדִידֵיהּ מַעֲשֵׂר בְּבֵית הַגֳּרָנוֹת.

The Gemara answers: Yes, first tithe can establish the presumptive status of priesthood. After Ezra penalized the Levites for failure to return to Eretz Yisrael from Babylonia, he decreed that the people should not give them first tithe. Although by Torah law first tithe may be given to both Levites and priests, after that decree, it was given only to priests. The Gemara asks: How can the presumptive status of priesthood be established? But perhaps in this case he was actually a Levite, and by happenstance they gave him first tithe. Rav Ḥisda said: With what are we dealing here? It is a case where the father of that man established the presumptive status of priesthood before us, and a rumor emerged about the son that he is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza. As a ḥalal, who is disqualified from the priesthood, his legal status is that of an Israelite. And it was seen that the son himself received a share of first tithe at the threshing floor.

לֵוִי, דְּלָאו לֵוִי הוּא, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר — בֶּן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה הוּא. לָא מִיבַּעְיָא לְמַאן דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אָסוּר לְזָרִים, דְּלָא הֲווֹ יָהֲבִי לֵיהּ. אֶלָּא אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן מוּתָּר לְזָרִים, הָנֵי מִילֵּי לְמִיסְפָּא לְהוּ, אֲבָל בְּתוֹרַת חֲלוּקָּה לָא יָהֲבִי לֵיהּ.

Therefore, with regard to Levite status, it is clear that he is not a Levite, as his father is a priest. The Gemara asks: What then is there to say? Is it that he is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza? It is not necessary to say that according to the one who says that first tithe is forbidden to non-priests, they would not have given first tithe to the son of the divorcée, as his legal status is that of a non-priest. However, even according to the one who says that first tithe is permitted for non-priests, and therefore the fact that he received first tithe proves nothing, that halakha applies only to the fact that it is permitted for one to whom first tithe produce was distributed to provide it to non-priests. However, in the form of a share of first tithe at the threshing floor, one does not give it to a non-priest. Therefore, according to Rabbi Elazar ben Azarya, the fact that one receives a share at the threshing floor proves that he is a priest of unflawed lineage.

וְהַחוֹלֵק בְּבֵית דִּין אֵינָהּ חֲזָקָה. אִי בְּבֵית דִּין לָא הָוְיָא חֲזָקָה, הֵיכָא הָוְיָא חֲזָקָה?! אָמַר רַב שֵׁשֶׁת, הָכִי קָאָמַר: הַחוֹלֵק תְּרוּמָה בְּנִכְסֵי אָבִיו עִם אֶחָיו בְּבֵית דִּין — אֵינָהּ חֲזָקָה.

It is taught in the same baraita: And one who receives a share of teruma in court does not establish the presumptive status of priesthood. The Gemara asks: If in court it does not establish the presumptive status, where does it establish the presumptive status? Isn’t court the place where matters are optimally clarified? Rav Sheshet said that this is what the tanna is saying: One who receives a share of teruma from his father’s property with his brothers in court as his portion of the inheritance, in doing so does not establish presumptive status of priesthood. Even if he is a ḥalal and therefore a non-priest, it could be that he owns the teruma as part of his inheritance.

פְּשִׁיטָא! מַהוּ דְּתֵימָא: מִדְּהָנָךְ לַאֲכִילָה, הַאי נָמֵי לַאֲכִילָה, קָא מַשְׁמַע לַן: הָנָךְ לַאֲכִילָה, הַאי לְזַבּוֹנֵי.

The Gemara asks: It is obvious that receiving teruma in court does not establish the presumptive status. The Gemara answers: Lest you say that from the fact that these brothers receive the teruma to partake of it, it can be deduced that that brother also receives the teruma to partake of it, the tanna therefore teaches us that these brothers receive the teruma to partake of it and that brother receives it to sell it. The fact that he may not eat the teruma does not prevent him from selling it.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֵין מַעֲלִין לִכְהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד וְכוּ׳. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הַיְינוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר! וְכִי תֵּימָא עַרְעָר חַד אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ, דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר עַרְעָר חַד, וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר: עַרְעָר תְּרֵי. הָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: דִּבְרֵי הַכֹּל, אֵין עַרְעָר פָּחוֹת מִשְּׁנַיִם!

§ We learned in the mishna that Rabbi Yehuda says: One does not elevate a man to priesthood on the basis of one witness. Rabbi Elazar says: In a case where there are no challengers, one elevates a man to priesthood on the basis of one witness. Rabban Shimon ben Gamliel says: One elevates a man to priesthood on the basis of one witness. The Gemara asks: The opinion of Rabban Shimon ben Gamliel is identical to the opinion of Rabbi Eliezer, as they agree that one elevates a man to priesthood on the basis of one witness when there are no challengers. And if you would say that there is a difference between them in a case where there is a challenge posed by one witness, as Rabbi Eliezer holds: A challenge posed by one witness is sufficient to undermine one’s presumptive status of priesthood and two witnesses are required to overcome that challenge, and Rabban Shimon ben Gamliel holds: An effective challenge requires two witnesses, didn’t Rabbi Yoḥanan say: Everyone agrees that there is no effective challenge with fewer than two witnesses?

אֶלָּא: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — דְּמוּחְזָק לַן בַּאֲבוּהּ דְּהַאי דְּכֹהֵן הוּא, וּנְפַק עֲלֵיהּ קָלָא דְּבֶן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה הוּא, וְאַחֲתִינֵּיהּ. וַאֲתָא עֵד אֶחָד וְאָמַר: יָדַעְנָא בֵּיהּ דְּכֹהֵן הוּא,

Rather, with what case are we dealing here? It is in a case where the father of that man established his presumptive status of priesthood before us, and a rumor emerged about the son that he is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza, and therefore we downgraded him from the presumptive status of priesthood. And one witness came and said: I know that he is a priest of unflawed lineage,

וְאַסְּקִינֵּיהּ. וַאֲתוֹ בֵּי תְרֵי וְאָמְרִי: בֶּן גְּרוּשָׁה וּבֶן חֲלוּצָה הוּא, וְאַחֲתִינֵּיהּ. וַאֲתָא עֵד אֶחָד וְאָמַר: יָדַעְנָא בֵּיהּ דְּכֹהֵן הוּא. וּדְכוּלֵּי עָלְמָא מִצְטָרְפִין לְעֵדוּת.

and therefore we elevated him back to the priesthood, as one witness is sufficient to negate the rumor. And then two witnesses came and said: He is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza, and then we downgraded him from the priesthood, as two witnesses negated the testimony of one witness. Then one witness came and said: I know that he is a priest of unflawed lineage. And everyone agrees that the two single witnesses join together and constitute two witnesses for the purpose of testimony that he is a priest of unflawed lineage, and fundamentally his presumptive status of priesthood should be restored.

וְהָכָא בְּמֵיחַשׁ לְזִילוּתָא דְבֵי דִינָא קָמִיפַּלְגִי. תַּנָּא קַמָּא סָבַר: כֵּיוָן דְּאַחֲתִינֵּיהּ, לָא מַסְּקִינַן לֵיהּ, חָיְישִׁינַן לְזִילוּתָא דְּבֵי דִינָא. וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר: אֲנַן אַחֲתִינַן לֵיהּ וַאֲנַן מַסְּקִינַן לֵיהּ, וּלְזִילוּתָא דְּבֵי דִינָא לָא חָיְישִׁינַן.

And here it is with regard to concern that it will lead to contempt for the court that they disagree. The first tanna, Rabbi Eliezer, holds: Once we downgraded him from the priesthood, we do not then elevate him. We are concerned that it will lead to contempt for the court, as the reversal in the court decisions create the impression that the court does not know what it is doing. And Rabban Shimon ben Gamliel holds: We downgrade him from the priesthood and we then elevate him, and as for the possibility that it will lead to contempt for the court, we are not concerned about it. The primary concern is that the matter be determined based on the relevant testimonies.

מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי: אִי הָכִי, אֲפִילּוּ תְּרֵי וּתְרֵי נָמֵי!

Rav Ashi strongly objects: If so, if they disagree with regard to contempt for the court, why is it necessary to establish the dispute in a case where the witnesses who testified that he is a priest of unflawed lineage came individually? If so, then even if two witnesses testify together that he is unfit for the priesthood, and the court downgraded him, and two witnesses testify together that he is fit for the priesthood, and the court elevated him, the tanna’im would also disagree, as the same concern for contempt of court applies.

אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי: בְּמִצְטָרְפִין לְעֵדוּת קָמִיפַּלְגִי, וּבִפְלוּגְתָּא דְּהָנֵי תַנָּאֵי. דְּתַנְיָא: אֵין עֵדוּתָן מִצְטָרֶפֶת עַד שֶׁיִּרְאוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קׇרְחָה אוֹמֵר: אֲפִילּוּ בָּזֶה אַחַר זֶה. וְאֵין עֵדוּתָן מִתְקַיֶּימֶת בְּבֵית דִּין עַד שֶׁיָּעִידוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד.

Rather, Rav Ashi said: It is with regard to whether two single witnesses join together and constitute two witnesses for the purpose of testimony that they disagree, and it is in the dispute between these tanna’im that they disagree, as it is taught in a baraita: The testimony of individual witnesses merges into the testimony of two witnesses only if the two of them saw the incident transpire together, as one. Rabbi Yehoshua ben Korḥa says: Their testimony merges even in a case where this witness saw the incident after that witness; however, the testimony of witnesses is validated in court only if the two of them testify together as one.

רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: שׁוֹמְעִין דְּבָרָיו שֶׁל זֶה הַיּוֹם, וּכְשֶׁיָּבֹא חֲבֵירוֹ לְמָחָר שׁוֹמְעִין דְּבָרָיו.

Rabbi Natan says: They need not even testify together, but even if the court hears the statement of this witness today, and when his fellow witness comes tomorrow the court hears his statement, their testimonies merge. Rabbi Eliezer holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua ben Korḥa, and therefore the testimony of the second witness cannot be merged with the testimony of the first witness and the person remains a ḥalal. Rabban Shimon ben Gamliel holds that the testimony of the two witnesses that he is a priest of unflawed lineage is merged, and his presumptive status of priesthood is restored, as it was already established that his father is a priest.

מַתְנִי׳ הָאִשָּׁה שֶׁנֶּחְבְּשָׁה בִּידֵי גוֹיִם, עַל יְדֵי מָמוֹן — מוּתֶּרֶת לְבַעְלָהּ. עַל יְדֵי נְפָשׁוֹת — אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ.

MISHNA: In the case of a woman who was imprisoned by gentiles due to a monetary offense committed by her husband, once she is released after he pays his debt, she is permitted to her husband, even if he is a priest. There is no concern that they violated her because their objective is to coerce the husband to pay his debt in exchange for her release. Were they to abuse her, it is possible that he would be unwilling to pay. However, if a woman was imprisoned due to a capital offense and sentenced to death, once she is released she is forbidden to her husband even if he is not a priest due to the concern that perhaps her captors violated her, and she acquiesced to one of them.

גְּמָ׳ אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב: לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁיַּד יִשְׂרָאֵל תַּקִּיפָה עַל אוּמּוֹת הָעוֹלָם, אֲבָל יַד אוּמּוֹת הָעוֹלָם תַּקִּיפָה עַל עַצְמָן, אֲפִילּוּ עַל יְדֵי מָמוֹן — אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ.

GEMARA: Rav Shmuel bar Rav Yitzḥak said that Rav said: They taught this mishna only in a case where the authority of the Jewish people is dominant over the nations of the world, and the gentiles are law-abiding citizens. However, when the authority of the nations of the world is dominant over themselves, a euphemism for dominance over the Jewish people, even a woman who was imprisoned due to a monetary offense is forbidden to her husband, as there is nothing preventing her jailers from violating her.

מֵתִיב רָבָא: הֵעִיד רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן וְרַבִּי זְכַרְיָה בֶּן הַקַּצָּב עַל בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּרְהֲנָה בְּאַשְׁקְלוֹן, וְרִיחֲקוּהָ בְּנֵי מִשְׁפַּחְתָּהּ, וְעֵדֶיהָ מְעִידִים אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה. וְאָמְרוּ לָהֶם חֲכָמִים: אִם אַתֶּם מַאֲמִינִים שֶׁהוּרְהֲנָה — הַאֲמִינוּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה, וְאִם אִי אַתֶּם מַאֲמִינִים שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה — אַל תַּאֲמִינוּ שֶׁהוּרְהֲנָה.

Rava raised an objection from a mishna (Eduyyot 8:2): Rabbi Yosei the priest and Rabbi Zekharya ben HaKatzav testified about a Jewish woman about whom witnesses testified that she was taken as collateral for a debt in Ashkelon. And the members of her family, who suspected that she engaged in intercourse there, distanced themselves from her, but her witnesses testified about her that she neither entered into seclusion nor was violated. And the Sages said to the members of the family: If you deem the witnesses credible to testify that she was taken as collateral, deem the witnesses credible to testify that she neither entered into seclusion nor was violated. And if you do not deem the witnesses credible to testify that she neither entered into seclusion nor was violated, do not deem the witnesses credible to testify that she was taken as collateral at all. In either case, she is permitted to her husband.

וְהָא אַשְׁקְלוֹן, דְּיַד אוּמּוֹת הָעוֹלָם תַּקִּיפָה עַל עַצְמָן, וְקָתָנֵי:

Rava asks: But this took place in Ashkelon, which is a place where the authority of the nations of the world is dominant over themselves, as it was a city of gentiles, and it is taught:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I decided to give daf yomi a try when I heard about the siyum hashas in 2020. Once the pandemic hit, the daily commitment gave my days some much-needed structure. There have been times when I’ve felt like quitting- especially when encountering very technical details in the text. But then I tell myself, “Look how much you’ve done. You can’t stop now!” So I keep going & my Koren bookshelf grows…

Miriam Eckstein-Koas
Miriam Eckstein-Koas

Huntington, United States

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

Inspired by Hadran’s first Siyum ha Shas L’Nashim two years ago, I began daf yomi right after for the next cycle. As to this extraordinary journey together with Hadran..as TS Eliot wrote “We must not cease from exploration and the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.

Susan Handelman
Susan Handelman

Jerusalem, Israel

About a year into learning more about Judaism on a path to potential conversion, I saw an article about the upcoming Siyum HaShas in January of 2020. My curiosity was piqued and I immediately started investigating what learning the Daf actually meant. Daily learning? Just what I wanted. Seven and a half years? I love a challenge! So I dove in head first and I’ve enjoyed every moment!!
Nickie Matthews
Nickie Matthews

Blacksburg, United States

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I saw an elderly man at the shul kiddush in early March 2020, celebrating the siyyum of masechet brachot which he had been learning with a young yeshiva student. I thought, if he can do it, I can do it! I began to learn masechet Shabbat the next day, Making up masechet brachot myself, which I had missed. I haven’t missed a day since, thanks to the ease of listening to Hadran’s podcast!
Judith Shapiro
Judith Shapiro

Minnesota, United States

I started learning Jan 2020 when I heard the new cycle was starting. I had tried during the last cycle and didn’t make it past a few weeks. Learning online from old men didn’t speak to my soul and I knew Talmud had to be a soul journey for me. Enter Hadran! Talmud from Rabbanit Michelle Farber from a woman’s perspective, a mother’s perspective and a modern perspective. Motivated to continue!

Keren Carter
Keren Carter

Brentwood, California, United States

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

I learned daf more off than on 40 years ago. At the beginning of the current cycle, I decided to commit to learning daf regularly. Having Rabanit Michelle available as a learning partner has been amazing. Sometimes I learn with Hadran, sometimes with my husband, and sometimes on my own. It’s been fun to be part of an extended learning community.

Miriam Pollack
Miriam Pollack

Honolulu, Hawaii, United States

In early 2020, I began the process of a stem cell transplant. The required extreme isolation forced me to leave work and normal life but gave me time to delve into Jewish text study. I did not feel isolated. I began Daf Yomi at the start of this cycle, with family members joining me online from my hospital room. I’ve used my newly granted time to to engage, grow and connect through this learning.

Reena Slovin
Reena Slovin

Worcester, United States

I had never heard of Daf Yomi and after reading the book, The Weight of Ink, I explored more about it. I discovered that it was only 6 months before a whole new cycle started and I was determined to give it a try. I tried to get a friend to join me on the journey but after the first few weeks they all dropped it. I haven’t missed a day of reading and of listening to the podcast.

Anne Rubin
Anne Rubin

Elkins Park, United States

Hearing and reading about the siyumim at the completion of the 13 th cycle Daf Yomi asked our shul rabbi about starting the Daf – he directed me to another shiur in town he thought would allow a woman to join, and so I did! Love seeing the sources for the Divrei Torah I’ve been hearing for the past decades of living an observant life and raising 5 children .

Jill Felder
Jill Felder

Pittsburgh, Pennsylvania, United States

I started learning on January 5, 2020. When I complete the 7+ year cycle I will be 70 years old. I had been intimidated by those who said that I needed to study Talmud in a traditional way with a chevruta, but I decided the learning was more important to me than the method. Thankful for Daf Yomi for Women helping me catch up when I fall behind, and also being able to celebrate with each Siyum!

Pamela Elisheva
Pamela Elisheva

Bakersfield, United States

In January 2020, my teaching partner at IDC suggested we do daf yomi. Thanks to her challenge, I started learning daily from Rabbanit Michelle. It’s a joy to be part of the Hadran community. (It’s also a tikkun: in 7th grade, my best friend and I tied for first place in a citywide gemara exam, but we weren’t invited to the celebration because girls weren’t supposed to be learning gemara).

Sara-Averick-photo-scaled
Sara Averick

Jerusalem, Israel

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

About a year into learning more about Judaism on a path to potential conversion, I saw an article about the upcoming Siyum HaShas in January of 2020. My curiosity was piqued and I immediately started investigating what learning the Daf actually meant. Daily learning? Just what I wanted. Seven and a half years? I love a challenge! So I dove in head first and I’ve enjoyed every moment!!
Nickie Matthews
Nickie Matthews

Blacksburg, United States

Ketubot 26

בְּמֵסִיחַ לְפִי תּוּמּוֹ. כִּי הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁהָיָה מֵסִיחַ לְפִי תּוּמּוֹ, וְאָמַר: זְכוּרַנִי כְּשֶׁאֲנִי תִּינוֹק וּמוּרְכָּב עַל כְּתֵיפוֹ שֶׁל אַבָּא, וְהוֹצִיאוּנִי מִבֵּית הַסֵּפֶר, וְהִפְשִׁיטוּנִי אֶת כּוּתׇּנְתִּי, וְהַטְבִּילוּנִי לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָה לָעֶרֶב.

The Gemara answers: Rabbi Ḥiyya is speaking of a case where the brother speaks offhandedly in the context of a conversation about a different topic. It was understood from this that his brother is a Levite. This is similar to that which Rav Yehuda said that Shmuel said: There was an incident involving a person who was speaking offhandedly and said: I remember when I was a child and still young enough to be carried on my father’s shoulder, and they took me out of school, and removed my cloak, and immersed me to purify me from any possible ritual impurity, so that I would be able to partake of teruma that evening.

וְרַבִּי חִיָּיא מְסַיֵּים בַּהּ: וַחֲבֵירַי בְּדֵילִין מִמֶּנִּי, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתִי ״יוֹחָנָן אוֹכֵל חַלּוֹת״. וְהֶעֱלָהוּ רַבִּי לִכְהוּנָּה עַל פִּיו.

And Rabbi Ḥiyya, who related that incident, concluded the story and related that the man said: And my friends distanced themselves from me, and would call me: Yoḥanan who partakes of ḥallot, as it was prohibited for his friends, who were non-priests, to eat ḥalla and teruma. And Rabbi Yehuda HaNasi elevated him to priesthood based on his statement. Just as one’s offhanded statement is reliable, so too, is the offhanded statement of one’s brother.

תַּנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֵׁם שֶׁתְּרוּמָה חֲזָקָה לִכְהוּנָּה — כָּךְ מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן חֲזָקָה לִכְהוּנָּה, וְהַחוֹלֵק בְּבֵית דִּין אֵינָהּ חֲזָקָה.

§ It is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Elazar says: Just as teruma establishes the presumptive status for priesthood, so too the first tithe establishes the presumptive status for priesthood. And one who receives a share of teruma in court does not establish the presumptive status of priesthood.

מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן דְּלֵוִי הוּא! כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה. דְּתַנְיָא: תְּרוּמָה לְכֹהֵן, מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן לְלֵוִי, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אַף לְכֹהֵן. אֵימוֹר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה ״אַף לְכֹהֵן״, לְכֹהֵן וְלֹא לְלֵוִי מִי אָמַר?

The Gemara asks: First tithe is given to a Levite. How does it establish the presumptive status of priesthood? The Gemara answers: This is in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Azarya, as it is taught in a baraita: Teruma is given to a priest, first tithe is given to a Levite; this is the statement of Rabbi Akiva. Rabbi Elazar ben Azarya says: First tithe is given to a priest as well. The Gemara asks: Say that Rabbi Elazar ben Azarya said: To a priest as well. Did he actually say to a priest and not to a Levite? Since it is given to both a Levite and a priest, first tithe cannot establish the presumptive status of priesthood.

אִין, בָּתַר דְּקַנְסִינְהוּ עֶזְרָא. וְדִלְמָא אִיקְּרוּ וְיָהֲבוּ לֵיהּ! אָמַר רַב חִסְדָּא: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — כְּגוֹן דְּמוּחְזָק לַן בַּאֲבוּהּ דְּהַאי דְּכֹהֵן הוּא, וּנְפַק עֲלֵיהּ קָלָא דְּבֶן גְּרוּשָׁה וּבֶן חֲלוּצָה הוּא, וַחֲלַקוּ לֵיהּ לְדִידֵיהּ מַעֲשֵׂר בְּבֵית הַגֳּרָנוֹת.

The Gemara answers: Yes, first tithe can establish the presumptive status of priesthood. After Ezra penalized the Levites for failure to return to Eretz Yisrael from Babylonia, he decreed that the people should not give them first tithe. Although by Torah law first tithe may be given to both Levites and priests, after that decree, it was given only to priests. The Gemara asks: How can the presumptive status of priesthood be established? But perhaps in this case he was actually a Levite, and by happenstance they gave him first tithe. Rav Ḥisda said: With what are we dealing here? It is a case where the father of that man established the presumptive status of priesthood before us, and a rumor emerged about the son that he is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza. As a ḥalal, who is disqualified from the priesthood, his legal status is that of an Israelite. And it was seen that the son himself received a share of first tithe at the threshing floor.

לֵוִי, דְּלָאו לֵוִי הוּא, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר — בֶּן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה הוּא. לָא מִיבַּעְיָא לְמַאן דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אָסוּר לְזָרִים, דְּלָא הֲווֹ יָהֲבִי לֵיהּ. אֶלָּא אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן מוּתָּר לְזָרִים, הָנֵי מִילֵּי לְמִיסְפָּא לְהוּ, אֲבָל בְּתוֹרַת חֲלוּקָּה לָא יָהֲבִי לֵיהּ.

Therefore, with regard to Levite status, it is clear that he is not a Levite, as his father is a priest. The Gemara asks: What then is there to say? Is it that he is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza? It is not necessary to say that according to the one who says that first tithe is forbidden to non-priests, they would not have given first tithe to the son of the divorcée, as his legal status is that of a non-priest. However, even according to the one who says that first tithe is permitted for non-priests, and therefore the fact that he received first tithe proves nothing, that halakha applies only to the fact that it is permitted for one to whom first tithe produce was distributed to provide it to non-priests. However, in the form of a share of first tithe at the threshing floor, one does not give it to a non-priest. Therefore, according to Rabbi Elazar ben Azarya, the fact that one receives a share at the threshing floor proves that he is a priest of unflawed lineage.

וְהַחוֹלֵק בְּבֵית דִּין אֵינָהּ חֲזָקָה. אִי בְּבֵית דִּין לָא הָוְיָא חֲזָקָה, הֵיכָא הָוְיָא חֲזָקָה?! אָמַר רַב שֵׁשֶׁת, הָכִי קָאָמַר: הַחוֹלֵק תְּרוּמָה בְּנִכְסֵי אָבִיו עִם אֶחָיו בְּבֵית דִּין — אֵינָהּ חֲזָקָה.

It is taught in the same baraita: And one who receives a share of teruma in court does not establish the presumptive status of priesthood. The Gemara asks: If in court it does not establish the presumptive status, where does it establish the presumptive status? Isn’t court the place where matters are optimally clarified? Rav Sheshet said that this is what the tanna is saying: One who receives a share of teruma from his father’s property with his brothers in court as his portion of the inheritance, in doing so does not establish presumptive status of priesthood. Even if he is a ḥalal and therefore a non-priest, it could be that he owns the teruma as part of his inheritance.

פְּשִׁיטָא! מַהוּ דְּתֵימָא: מִדְּהָנָךְ לַאֲכִילָה, הַאי נָמֵי לַאֲכִילָה, קָא מַשְׁמַע לַן: הָנָךְ לַאֲכִילָה, הַאי לְזַבּוֹנֵי.

The Gemara asks: It is obvious that receiving teruma in court does not establish the presumptive status. The Gemara answers: Lest you say that from the fact that these brothers receive the teruma to partake of it, it can be deduced that that brother also receives the teruma to partake of it, the tanna therefore teaches us that these brothers receive the teruma to partake of it and that brother receives it to sell it. The fact that he may not eat the teruma does not prevent him from selling it.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֵין מַעֲלִין לִכְהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד וְכוּ׳. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הַיְינוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר! וְכִי תֵּימָא עַרְעָר חַד אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ, דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר עַרְעָר חַד, וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר: עַרְעָר תְּרֵי. הָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: דִּבְרֵי הַכֹּל, אֵין עַרְעָר פָּחוֹת מִשְּׁנַיִם!

§ We learned in the mishna that Rabbi Yehuda says: One does not elevate a man to priesthood on the basis of one witness. Rabbi Elazar says: In a case where there are no challengers, one elevates a man to priesthood on the basis of one witness. Rabban Shimon ben Gamliel says: One elevates a man to priesthood on the basis of one witness. The Gemara asks: The opinion of Rabban Shimon ben Gamliel is identical to the opinion of Rabbi Eliezer, as they agree that one elevates a man to priesthood on the basis of one witness when there are no challengers. And if you would say that there is a difference between them in a case where there is a challenge posed by one witness, as Rabbi Eliezer holds: A challenge posed by one witness is sufficient to undermine one’s presumptive status of priesthood and two witnesses are required to overcome that challenge, and Rabban Shimon ben Gamliel holds: An effective challenge requires two witnesses, didn’t Rabbi Yoḥanan say: Everyone agrees that there is no effective challenge with fewer than two witnesses?

אֶלָּא: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — דְּמוּחְזָק לַן בַּאֲבוּהּ דְּהַאי דְּכֹהֵן הוּא, וּנְפַק עֲלֵיהּ קָלָא דְּבֶן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה הוּא, וְאַחֲתִינֵּיהּ. וַאֲתָא עֵד אֶחָד וְאָמַר: יָדַעְנָא בֵּיהּ דְּכֹהֵן הוּא,

Rather, with what case are we dealing here? It is in a case where the father of that man established his presumptive status of priesthood before us, and a rumor emerged about the son that he is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza, and therefore we downgraded him from the presumptive status of priesthood. And one witness came and said: I know that he is a priest of unflawed lineage,

וְאַסְּקִינֵּיהּ. וַאֲתוֹ בֵּי תְרֵי וְאָמְרִי: בֶּן גְּרוּשָׁה וּבֶן חֲלוּצָה הוּא, וְאַחֲתִינֵּיהּ. וַאֲתָא עֵד אֶחָד וְאָמַר: יָדַעְנָא בֵּיהּ דְּכֹהֵן הוּא. וּדְכוּלֵּי עָלְמָא מִצְטָרְפִין לְעֵדוּת.

and therefore we elevated him back to the priesthood, as one witness is sufficient to negate the rumor. And then two witnesses came and said: He is the son of a divorced woman or the son of a ḥalutza, and then we downgraded him from the priesthood, as two witnesses negated the testimony of one witness. Then one witness came and said: I know that he is a priest of unflawed lineage. And everyone agrees that the two single witnesses join together and constitute two witnesses for the purpose of testimony that he is a priest of unflawed lineage, and fundamentally his presumptive status of priesthood should be restored.

וְהָכָא בְּמֵיחַשׁ לְזִילוּתָא דְבֵי דִינָא קָמִיפַּלְגִי. תַּנָּא קַמָּא סָבַר: כֵּיוָן דְּאַחֲתִינֵּיהּ, לָא מַסְּקִינַן לֵיהּ, חָיְישִׁינַן לְזִילוּתָא דְּבֵי דִינָא. וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר: אֲנַן אַחֲתִינַן לֵיהּ וַאֲנַן מַסְּקִינַן לֵיהּ, וּלְזִילוּתָא דְּבֵי דִינָא לָא חָיְישִׁינַן.

And here it is with regard to concern that it will lead to contempt for the court that they disagree. The first tanna, Rabbi Eliezer, holds: Once we downgraded him from the priesthood, we do not then elevate him. We are concerned that it will lead to contempt for the court, as the reversal in the court decisions create the impression that the court does not know what it is doing. And Rabban Shimon ben Gamliel holds: We downgrade him from the priesthood and we then elevate him, and as for the possibility that it will lead to contempt for the court, we are not concerned about it. The primary concern is that the matter be determined based on the relevant testimonies.

מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי: אִי הָכִי, אֲפִילּוּ תְּרֵי וּתְרֵי נָמֵי!

Rav Ashi strongly objects: If so, if they disagree with regard to contempt for the court, why is it necessary to establish the dispute in a case where the witnesses who testified that he is a priest of unflawed lineage came individually? If so, then even if two witnesses testify together that he is unfit for the priesthood, and the court downgraded him, and two witnesses testify together that he is fit for the priesthood, and the court elevated him, the tanna’im would also disagree, as the same concern for contempt of court applies.

אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי: בְּמִצְטָרְפִין לְעֵדוּת קָמִיפַּלְגִי, וּבִפְלוּגְתָּא דְּהָנֵי תַנָּאֵי. דְּתַנְיָא: אֵין עֵדוּתָן מִצְטָרֶפֶת עַד שֶׁיִּרְאוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קׇרְחָה אוֹמֵר: אֲפִילּוּ בָּזֶה אַחַר זֶה. וְאֵין עֵדוּתָן מִתְקַיֶּימֶת בְּבֵית דִּין עַד שֶׁיָּעִידוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד.

Rather, Rav Ashi said: It is with regard to whether two single witnesses join together and constitute two witnesses for the purpose of testimony that they disagree, and it is in the dispute between these tanna’im that they disagree, as it is taught in a baraita: The testimony of individual witnesses merges into the testimony of two witnesses only if the two of them saw the incident transpire together, as one. Rabbi Yehoshua ben Korḥa says: Their testimony merges even in a case where this witness saw the incident after that witness; however, the testimony of witnesses is validated in court only if the two of them testify together as one.

רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: שׁוֹמְעִין דְּבָרָיו שֶׁל זֶה הַיּוֹם, וּכְשֶׁיָּבֹא חֲבֵירוֹ לְמָחָר שׁוֹמְעִין דְּבָרָיו.

Rabbi Natan says: They need not even testify together, but even if the court hears the statement of this witness today, and when his fellow witness comes tomorrow the court hears his statement, their testimonies merge. Rabbi Eliezer holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua ben Korḥa, and therefore the testimony of the second witness cannot be merged with the testimony of the first witness and the person remains a ḥalal. Rabban Shimon ben Gamliel holds that the testimony of the two witnesses that he is a priest of unflawed lineage is merged, and his presumptive status of priesthood is restored, as it was already established that his father is a priest.

מַתְנִי׳ הָאִשָּׁה שֶׁנֶּחְבְּשָׁה בִּידֵי גוֹיִם, עַל יְדֵי מָמוֹן — מוּתֶּרֶת לְבַעְלָהּ. עַל יְדֵי נְפָשׁוֹת — אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ.

MISHNA: In the case of a woman who was imprisoned by gentiles due to a monetary offense committed by her husband, once she is released after he pays his debt, she is permitted to her husband, even if he is a priest. There is no concern that they violated her because their objective is to coerce the husband to pay his debt in exchange for her release. Were they to abuse her, it is possible that he would be unwilling to pay. However, if a woman was imprisoned due to a capital offense and sentenced to death, once she is released she is forbidden to her husband even if he is not a priest due to the concern that perhaps her captors violated her, and she acquiesced to one of them.

גְּמָ׳ אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב: לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁיַּד יִשְׂרָאֵל תַּקִּיפָה עַל אוּמּוֹת הָעוֹלָם, אֲבָל יַד אוּמּוֹת הָעוֹלָם תַּקִּיפָה עַל עַצְמָן, אֲפִילּוּ עַל יְדֵי מָמוֹן — אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ.

GEMARA: Rav Shmuel bar Rav Yitzḥak said that Rav said: They taught this mishna only in a case where the authority of the Jewish people is dominant over the nations of the world, and the gentiles are law-abiding citizens. However, when the authority of the nations of the world is dominant over themselves, a euphemism for dominance over the Jewish people, even a woman who was imprisoned due to a monetary offense is forbidden to her husband, as there is nothing preventing her jailers from violating her.

מֵתִיב רָבָא: הֵעִיד רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן וְרַבִּי זְכַרְיָה בֶּן הַקַּצָּב עַל בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּרְהֲנָה בְּאַשְׁקְלוֹן, וְרִיחֲקוּהָ בְּנֵי מִשְׁפַּחְתָּהּ, וְעֵדֶיהָ מְעִידִים אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה. וְאָמְרוּ לָהֶם חֲכָמִים: אִם אַתֶּם מַאֲמִינִים שֶׁהוּרְהֲנָה — הַאֲמִינוּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה, וְאִם אִי אַתֶּם מַאֲמִינִים שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה — אַל תַּאֲמִינוּ שֶׁהוּרְהֲנָה.

Rava raised an objection from a mishna (Eduyyot 8:2): Rabbi Yosei the priest and Rabbi Zekharya ben HaKatzav testified about a Jewish woman about whom witnesses testified that she was taken as collateral for a debt in Ashkelon. And the members of her family, who suspected that she engaged in intercourse there, distanced themselves from her, but her witnesses testified about her that she neither entered into seclusion nor was violated. And the Sages said to the members of the family: If you deem the witnesses credible to testify that she was taken as collateral, deem the witnesses credible to testify that she neither entered into seclusion nor was violated. And if you do not deem the witnesses credible to testify that she neither entered into seclusion nor was violated, do not deem the witnesses credible to testify that she was taken as collateral at all. In either case, she is permitted to her husband.

וְהָא אַשְׁקְלוֹן, דְּיַד אוּמּוֹת הָעוֹלָם תַּקִּיפָה עַל עַצְמָן, וְקָתָנֵי:

Rava asks: But this took place in Ashkelon, which is a place where the authority of the nations of the world is dominant over themselves, as it was a city of gentiles, and it is taught:

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete