Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

September 7, 2022 | ื™ืดื ื‘ืืœื•ืœ ืชืฉืคืดื‘

  • This month's learning is dedicated by Debbie and Yossi Gevir to Rabbanit Michelle and the Hadran Zoom group for their kindness, support, and care during a medically challenging year.

  • Masechet Ketubot is sponsored by Erica and Rob Schwartz in honor of the 50th wedding anniversary of Erica's parents Sheira and Steve Schacter.

Ketubot 63

Today’s daf is sponsored by Miriam and Lana Kerzner, Dov and Elayne Greenstone and families in loving memory of Denny Lock, beloved brother of Mitzi Geffen. “With love and much comfort from your cousins in Israel and abroad.”

Today’s daf is sponsored by Suri Davis-Stern for the yahrzeit of her grandfather, Rabbi Chaim Davis, HaRav Chaim ben Nesanel who brought daf yomi to the five towns in 1974 at the White Shul. May his neshama have an aliyah.

Rabbi Akiva was the shepherd of a rich man, Kalba Savua and married his daughter, Rachel, secretly, much to the chagrin of her father. Rachel wanted him to go to study and even after he came back after 12 years, he heard her tell someone else that he wished he would study more and therefore he went to learn for another 12 years. The story is a story of a rabbi who goes away from home successfully as it was the wish of his wife, as opposed to the other stories. Rabbi Akivaโ€™s daughter did the same as her mother with Ben Azai. The Gemara ends the series of stories with Rav Yosef, son of Raba who went to study and returned in the middle of the time set for him on the eve of Yom Kippur to see his wife and Raba was angry with him. What is the ruling for a woman who rebels against her husband? What is the ruling for a man who rebels against his wife? According to the Mishna, we push off the divorce in other to see if there is a way to compromise and save the marriage. The Gemara asks what is considered “to rebel”? Is it by refusing to have marital relations or by refusing to do her jobs in the house? Although the law for an is spelled out in the Mishna, the rabbis changed the law and shortened the way to divorce in a case of rebellion. There were different opinions on whether to follow as stipulated in the Mishna or as to the change the rabbis made. If a woman says that her husband is “disgusting to me,” does that fall into the religion of a rebel or is it something else? Why would there be a difference?

ืงื ืžื“ื‘ืจืช ืืœืžื ื•ืช ื—ื™ื™ื ืืžืจื” ืœื™ื” ืื™ ืœื“ื™ื“ื™ ืฆื™ื™ืช ื™ืชื™ื‘ ืชืจื™ ืกืจื™ ืฉื ื™ ืื—ืจื™ื ื™ ืืžืจ ื‘ืจืฉื•ืช ืงื ืขื‘ื™ื“ื ื ื”ื“ืจ ืื–ื™ืœ ื•ื™ืชื™ื‘ ืชืจื™ ืกืจื™ ืฉื ื™ ืื—ืจื™ื ื™ ื‘ื‘ื™ ืจื‘ ื›ื™ ืืชื ืื™ื™ืชื™ ื‘ื”ื“ื™ื” ืขืฉืจื™ืŸ ื•ืืจื‘ืขื” ืืœืคื™ ืชืœืžื™ื“ื™ ืฉืžืขื” ื“ื‘ื™ืชื”ื• ื”ื•ืช ืงื ื ืคืงื ืœืืคื™ื” ืืžืจื• ืœื” ืฉื™ื‘ื‘ืชื ืฉืื™ืœื™ ืžืื ื™ ืœื‘ื•ืฉ ื•ืื™ื›ืกืื™ ืืžืจื” ืœื”ื• ื™ื•ื“ืข ืฆื“ื™ืง ื ืคืฉ ื‘ื”ืžืชื• ื›ื™ ืžื˜ื™ื ืœื’ื‘ื™ื” ื ืคืœื” ืขืœ ืืคื” ืงื ืžื ืฉืงื ืœื™ื” ืœื›ืจืขื™ื” ื”ื•ื• ืงื ืžื“ื—ืคื™ ืœื” ืฉืžืขื™ื” ืืžืจ ืœื”ื• ืฉื‘ืงื•ื” ืฉืœื™ ื•ืฉืœื›ื ืฉืœื” ื”ื•ื

will you lead the life of a widow of a living man, living alone while your husband is in another place? She said to him: If he would listen to me, he would sit and study for another twelve years. When Rabbi Akiva heard this he said: I have permission to do this. He went back and sat for another twelve years in the study hall. When he came back he brought twenty-four thousand students with him. His wife heard and went out toward him to greet him. Her neighbors said: Borrow some clothes and wear them, as your current apparel is not appropriate to meet an important person. She said to them: โ€œA righteous man understands the life of his beastโ€ (Proverbs 12:10). When she came to him she fell on her face and kissed his feet. His attendants pushed her away as they did not know who she was, and he said to them: Leave her alone, as my Torah knowledge and yours is actually hers.

ืฉืžืข ืื‘ื•ื” ื“ืืชื ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืœืžืชื ืืžืจ ืื™ื–ื™ืœ ืœื’ื‘ื™ื” ืืคืฉืจ ื“ืžืคืจ ื ื“ืจืื™ ืืชื ืœื’ื‘ื™ื” ืืžืจ ืœื™ื” ืื“ืขืชื ื“ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืžื™ ื ื“ืจืช ืืžืจ ืœื• ืืคื™ืœื• ืคืจืง ืื—ื“ ื•ืืคื™ืœื• ื”ืœื›ื” ืื—ืช ืืžืจ ืœื™ื” ืื ื ื”ื•ื ื ืคืœ ืขืœ ืืคื™ื” ื•ื ืฉืงื™ื” ืขืœ ื›ืจืขื™ื” ื•ื™ื”ื™ื‘ ืœื™ื” ืคืœื’ื ืžืžื•ื ื™ื” ื‘ืจืชื™ื” ื“ืจื‘ื™ ืขืงื™ื‘ื ืขื‘ื“ื ืœื™ื” ืœื‘ืŸ ืขื–ืื™ ื”ื›ื™ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืžืจื™ ืื™ื ืฉื™ ืจื—ื™ืœื ื‘ืชืจ ืจื—ื™ืœื ืื–ืœื ื›ืขื•ื‘ื“ื™ ืืžื” ื›ืš ืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจืชื

In the meantime her father heard that a great man came to the town. He said: I will go to him. Maybe he will nullify my vow and I will be able to support my daughter. He came to him to ask about nullifying his vow, and Rabbi Akiva said to him: Did you vow thinking that this Akiva would become a great man? He said to him: If I had believed he would know even one chapter or even one halakha I would not have been so harsh. He said to him: I am he. Ben Kalba Savua fell on his face and kissed his feet and gave him half of his money. The Gemara relates: Rabbi Akivaโ€™s daughter did the same thing for ben Azzai, who was also a simple person, and she caused him to learn Torah in a similar way, by betrothing herself to him and sending him off to study. This explains the folk saying that people say: The ewe follows the ewe; the daughterโ€™s actions are the same as her motherโ€™s.

ืจื‘ ื™ื•ืกืฃ ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ื ืฉื“ืจื™ื” ืื‘ื•ื”ื™ ืœื‘ื™ ืจื‘ ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ ื™ื•ืกืฃ ืคืกืงื• ืœื™ื” ืฉื™ืช ืฉื ื™ ื›ื™ ื”ื•ื” ืชืœืช ืฉื ื™ ืžื˜ื ืžืขืœื™ ื™ื•ืžื ื“ื›ืคื•ืจื™ ืืžืจ ืื™ื–ื™ืœ ื•ืื™ื—ื–ื™ื ื”ื• ืœืื™ื ืฉื™ ื‘ื™ืชื™ ืฉืžืข ืื‘ื•ื”ื™ ืฉืงืœ ืžื ื ื•ื ืคืง ืœืืคื™ื” ืืžืจ ืœื™ื” ื–ื•ื ืชืš ื ื–ื›ืจืช ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ืืžืจ ืœื™ื” ื™ื•ื ืชืš ื ื–ื›ืจืช ืื™ื˜ืจื•ื“ ืœื ืžืจ ืื™ืคืกื™ืง ื•ืœื ืžืจ ืื™ืคืกื™ืง

On the same subject it is related: Rav Yosef, son of Rava, was sent by his father to the study hall to learn before the great Sage Rav Yosef. They agreed that he should sit for six years in the study hall. When three years had passed, the eve of Yom Kippur arrived and he said: I will go and see the members of my household, meaning his wife. His father heard and took a weapon, as if he were going to war, and went to meet him. According to one version he said to him: Did you remember your mistress, as you are abandoning your studies to see a woman? There are those who say that he said to him: Did you remember your dove? Since both father and son were involved in an argument, they were preoccupied and this Master did not eat the cessation meal before Yom Kippur and that Master also did not eat the cessation meal that day.

ืžืชื ื™ืณ ื”ืžื•ืจื“ืช ืขืœ ื‘ืขืœื” ืคื•ื—ืชื™ืŸ ืœื” ืžื›ืชื•ื‘ืชื” ืฉื‘ืขื” ื“ื™ื ืจื™ืŸ ื‘ืฉื‘ืช ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืฉื‘ืขื” ื˜ืจืคืขื™ืงื™ืŸ ืขื“ ืžืชื™ ื”ื•ื ืคื•ื—ืช ืขื“ ื›ื ื’ื“ ื›ืชื•ื‘ืชื” ืจื‘ื™ ื™ื•ืกื™ ืื•ืžืจ ืœืขื•ืœื ื”ื•ื ืคื•ื—ืช ื•ื”ื•ืœืš ืขื“ ืฉืื ืชืคื•ืœ ืœื” ื™ืจื•ืฉื” ืžืžืงื•ื ืื—ืจ ื’ื•ื‘ื” ื”ื™ืžื ื” ื•ื›ืŸ ื”ืžื•ืจื“ ืขืœ ืืฉืชื• ืžื•ืกื™ืคื™ืŸ ืขืœ ื›ืชื•ื‘ืชื” ืฉืœืฉื” ื“ื™ื ืจื™ืŸ ื‘ืฉื‘ืช ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืฉืœืฉื” ื˜ืจืคืขื™ืงื™ืŸ

MISHNA: A woman who rebels against her husband is fined; her marriage contract is reduced by seven dinars each week. Rabbi Yehuda says: Seven half-dinars [terapaโ€™ikin] each week. Until when does he reduce her marriage contract? Until the reductions are equivalent to her marriage contract, i.e., until he no longer owes her any money, at which point he divorces her without any payment. Rabbi Yosei says: He can always continue to deduct from the sum, even beyond that which is owed to her due to her marriage contract, so that if she will receive an inheritance from another source, he can collect the extra amount from her. And similarly, if a man rebels against his wife, he is fined and an extra three dinars a week are added to her marriage contract. Rabbi Yehuda says: Three terapaโ€™ikin.

ื’ืžืณ ืžื•ืจื“ืช ืžืžืื™ ืจื‘ ื”ื•ื ื ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ื”ืžื˜ื” ืจื‘ื™ ื™ื•ืกื™ ื‘ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ืชื ืŸ ื•ื›ืŸ ื”ืžื•ืจื“ ืขืœ ืืฉืชื• ื‘ืฉืœืžื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ืœื—ื™ื™ ืืœื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ืžื™ ืžืฉื•ืขื‘ื“ ืœื” ืื™ืŸ ื‘ืื•ืžืจ ืื™ื ื™ ื–ืŸ ื•ืื™ื ื™ ืžืคืจื ืก

GEMARA: The Gemara asks: Against what does she rebel; what is the nature of the rebellion discussed in the mishna? Rav Huna said: Against engaging in marital relations. Rabbi Yosei, son of Rabbi แธคanina, said: Against the tasks she is obligated to perform for her husband. The Gemara clarifies this dispute. The mishna states: Similarly, if a man rebels against his wife. Granted, according to the one who says that the rebellion is against marital relations, it is well, as this type of rebellion can apply equally to a husband. However, according to the one who says that she rebels against performing tasks, is he subjugated to her to perform tasks? The Gemara answers: Yes, he is, as the mishna is discussing someone who says: I will not sustain and I will not support my wife.

ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ ื”ืื•ืžืจ ืื™ื ื™ ื–ืŸ ื•ืื™ื ื™ ืžืคืจื ืก ื™ื•ืฆื™ื ื•ื™ืชืŸ ื›ืชื•ื‘ื” ื•ืœืื• ืœืืžืœื•ื›ื™ ื‘ื™ื” ื‘ืขื™

The Gemara asks: But didnโ€™t Rav say: One who says: I will not sustain and I will not support my wife must immediately divorce her and give her the payment for her marriage contract? What relevance is there to a discussion of a weekly fine? The Gemara answers: Shouldnโ€™t he be consulted to investigate whether he will retract his decision? In the interim, while the court discusses the issue with him and explains that he must divorce his wife if he does not retract his decision, he is fined by the addition of three dinars per week to her marriage contract.

ืžื™ืชื‘ื™ ืื—ืช ืœื™ ืืจื•ืกื” ื•ื ืฉื•ืื” ื•ืืคื™ืœื• ื ื“ื” ื•ืืคื™ืœื• ื—ื•ืœื” ื•ืืคื™ืœื• ืฉื•ืžืจืช ื™ื‘ื

The Gemara raises an objection from a baraita with regard to a rebellious woman: It is the same to me, i.e., the same halakha applies, if the woman who rebelled is a betrothed woman, or a married woman, or even a menstruating woman, or even if she is ill, or even if she is a widow waiting for her yavam to perform levirate marriage.

ื‘ืฉืœืžื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ืฉืคื™ืจ ืืœื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ื ื“ื” ื‘ืช ืชืฉืžื™ืฉ ื”ื™ื ืืžืจ ืœืš ืื™ื ื• ื“ื•ืžื” ืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื• ืคืช ื‘ืกืœื• ืœืžื™ ืฉืื™ืŸ ืœื•

The Gemara discusses the baraita. Granted, according to the one who says that her rebelliousness is referring to performing tasks, it is well. However, according to the one who says that she rebels against engaging in marital relations, is a menstruating woman fit to engage in marital relations? She is not, and therefore there would be no significance to her refusal. The Gemara answers: The one who advocates that opinion could have said to you: One who has bread in his basket, i.e., one who has engaged in marital relations with his wife in the past, is not comparable to one who does not have bread in his basket. Since she declares her refusal to engage in marital relations, he suffers from this refusal even when she is menstruating or ill.

ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ื‘ืฉืœืžื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ื”ื™ื™ื ื• ื“ืงืชื ื™ ื—ื•ืœื”

There are those who say that the objection was phrased differently. Granted, according to the one who says that the rebellion discussed in the mishna is referring to engaging in marital relations, this explanation is consistent with that which is taught with regard to an ill woman, that she be fined as a rebellious woman, as even if she is not capable of working, she can still be rebellious with regard to marital relations.

ืืœื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ื—ื•ืœื” ื‘ืช ืžืœืื›ื” ื”ื™ื ืืœื ืžืชืฉืžื™ืฉ ื›ื•ืœื™ ืขืœืžื ืœื ืคืœื™ื’ื™ ื“ื”ื•ื™ื ืžื•ืจื“ืช ื›ื™ ืคืœื™ื’ื™ ืžืžืœืื›ื” ืžืจ ืกื‘ืจ ืžืžืœืื›ื” ืœื ื”ื•ื™ื ืžื•ืจื“ืช ื•ืžืจ ืกื‘ืจ ืžืžืœืื›ื” ื ืžื™ ื”ื•ื™ื ืžื•ืจื“ืช

However, according to the one who says the rebellion is against performing tasks, is an ill woman fit to perform tasks? Since she is ill, she has no obligation to perform tasks and this is not deemed rebellious behavior. Rather, one must explain this as follows: If she rebelled against engaging in marital relations, everyone agrees that she is defined as a rebellious woman. They disagree with regard to one who rebels against performing tasks. One Sage, Rav Huna, holds that one who rebels against performing tasks is not a rebellious woman, and one Sage, Rabbi Yosei, son of Rabbi แธคanina, holds that one who rebels against performing tasks is also considered a rebellious woman.

ื’ื•ืคื ื”ืžื•ืจื“ืช ืขืœ ื‘ืขืœื” ืคื•ื—ืชื™ืŸ ืœื” ืžื›ืชื•ื‘ืชื” ืฉื‘ืขื” ื“ื™ื ืจื™ื ื‘ืฉื‘ืช ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืฉื‘ืขื” ื˜ืจืคืขื™ืงื™ืŸ ืจื‘ื•ืชื™ื ื• ื—ื–ืจื• ื•ื ืžื ื• ืฉื™ื”ื• ืžื›ืจื™ื–ื™ืŸ ืขืœื™ื” ืืจื‘ืข ืฉื‘ืชื•ืช ื–ื• ืื—ืจ ื–ื• ื•ืฉื•ืœื—ื™ืŸ ืœื” ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื”ื•ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉืืคื™ืœื• ื›ืชื•ื‘ืชื™ืš ืžืื” ืžื ื” ื”ืคืกื“ืช ืื—ืช ืœื™ ืืจื•ืกื” ื•ื ืฉื•ืื” ืืคื™ืœื• ื ื“ื” ืืคื™ืœื• ื—ื•ืœื” ื•ืืคื™ืœื• ืฉื•ืžืจืช ื™ื‘ื

ยง With regard to the matter itself: A woman who rebels against her husband is fined; we reduce her marriage contract by seven dinars each week, and Rabbi Yehuda says: Seven terapaโ€™ikin. Our Sages went back and were counted again, meaning they voted and decided that instead of deducting a small amount from her marriage contract each week, they would make public announcements about her for four consecutive Shabbatot. And they decided that the court would send messengers to her to inform her: Be aware that even if your marriage contract is worth ten thousand dinars, you will lose it all if you continue your rebellion. If she does not retract her rebellion, she forfeits her entire marriage contract. With regard to this enactment, it is the same to me, meaning the halakha does not change, if she is a betrothed woman or a married woman, and even if she is a menstruating woman, and even if she is ill, and even if she is a widow awaiting her yavam to perform levirate marriage.

ืืžืจ ืœื™ื” ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ื‘ืจ ื™ื•ืกืฃ ืœืฉืžื•ืืœ ื ื“ื” ื‘ืช ืชืฉืžื™ืฉ ื”ื™ื ืืžืจ ืœื™ื” ืื™ื ื• ื“ื•ืžื” ืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื• ืคืช ื‘ืกืœื• ืœืžื™ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืคืช ื‘ืกืœื•

Rabbi แธคiyya bar Yosef said to Shmuel: Is a menstruating woman fit to engage in conjugal relations? He said to him: One who has bread in his basket, i.e., one who knows that he will be able to engage in relations with his wife after her period of menstrual impurity ends, is not comparable to one who does not have bread in his basket.

ืืžืจ ืจืžื™ ื‘ืจ ื—ืžื ืื™ืŸ ืžื›ืจื™ื–ื™ืŸ ืขืœื™ื” ืืœื ื‘ื‘ืชื™ ื›ื ืกื™ื•ืช ื•ื‘ื‘ืชื™ ืžื“ืจืฉื•ืช ืืžืจ ืจื‘ื ื“ื™ืงื ื ืžื™ ื“ืงืชื ื™ ืืจื‘ืข ืฉื‘ืชื•ืช ื–ื• ืื—ืจ ื–ื• ืฉืžืข ืžื™ื ื” ืืžืจ ืจืžื™ ื‘ืจ ื—ืžื ืคืขืžื™ื ืฉื•ืœื—ื™ืŸ ืœื” ืžื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืื—ืช ืงื•ื“ื ื”ื›ืจื–ื” ื•ืื—ืช ืœืื—ืจ ื”ื›ืจื–ื”

Rami bar แธคama said: We make announcements about her only in synagogues and study halls, but not in the street. Rava said: The language of the baraita is also precise, as it teaches: They would make announcements on four consecutive Shabbatot, which are days when no labor is performed and people are not to be found in the streets, but rather in synagogues and study halls. The Gemara summarizes: Conclude from this that this is the case. Rami bar แธคama said: The court sends people to talk with her twice, once before the announcement and once after the announcement.

ื“ืจืฉ ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ืจื‘ ื—ืกื“ื ื”ืœื›ื” ื›ืจื‘ื•ืชื™ื ื• ืืžืจ ืจื‘ื ื”ืื™ ื‘ื•ืจื›ื ืืžืจ ืœื™ื” ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ื™ืฆื—ืง ืžืื™ ื‘ื•ืจื›ืชื™ื” ืื ื ืืžืจื™ืชื” ื ื™ื”ืœื™ื” ื•ืžืฉืžื™ื” ื“ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืืžืจื™ืชื” ื ื™ื”ืœื™ื” ื•ืžื ื• ืจื‘ื™ ื™ื•ืกื™ ื‘ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื

Rav Naแธฅman bar Rav แธคisda taught with regard to this: The halakha is in accordance with the decision of our Sages. Rava said: This is an absurdity [burkha]. Rav Naแธฅman bar Yitzแธฅak said to him: What is absurd about this? I said this to him, and I said it to him in the name of a great man. And who is the great man who ruled this way? Rabbi Yosei, son of Rabbi แธคanina.

ื•ืื™ื”ื• ื›ืžืืŸ ืกื‘ืจ ื›ื™ ื”ื ื“ืืชืžืจ ืจื‘ื ืืžืจ ืจื‘ ืฉืฉืช ื”ืœื›ื” ื ืžืœื›ื™ืŸ ื‘ื” ืจื‘ ื”ื•ื ื ื‘ืจ ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ืจื‘ ืฉืฉืช ื”ืœื›ื” ืื™ืŸ ื ืžืœื›ื™ืŸ ื‘ื”

The Gemara asks: And in accordance with whose opinion does Rava hold? The Gemara answers: In accordance with that which was stated: Rava said that Rav Sheshet said: The halakha is that she is consulted in an attempt to convince her to retract her decision, and while doing so deductions are made from her marriage contract. But Rav Huna bar Yehuda said that Rav Sheshet said: The halakha is that we do not consult with her. According to both versions of Rav Sheshetโ€™s ruling, she does not lose her marriage contract immediately but rather it is reduced every week. This is the source for Ravaโ€™s opinion.

ื”ื™ื›ื™ ื“ืžื™ื ืžื•ืจื“ืช ืืžืจ ืืžื™ืžืจ ื“ืืžืจื” ื‘ืขื™ื ื ืœื™ื” ื•ืžืฆืขืจื ื ืœื™ื” ืื‘ืœ ืืžืจื” ืžืื™ืก ืขืœื™ ืœื ื›ื™ื™ืคื™ื ืŸ ืœื” ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ืืžืจ ื›ื™ื™ืคื™ื ืŸ ืœื”

ยง With regard to this halakha, the Gemara asks: What are the circumstances in which the halakha of a rebellious woman applies? Ameimar said: The case is where she says: I want to be married to him, but I am currently refusing him because I want to cause him anguish due to a dispute between us. However, if she said: I am disgusted with him, we do not compel her to remain with him, as one should not be compelled to live with someone who disgusts her. Mar Zutra said: We do compel her to stay with him.

ื”ื•ื” ืขื•ื‘ื“ื ื•ืื›ืคื” ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ื•ื ืคืง ืžื™ื ื™ื” ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ืžืกื•ืจื ื•ืœื ื”ื™ื ื”ืชื ืกื™ื™ืขืชื ื“ืฉืžื™ื ื”ื•ื”

It is related: There was an incident in which a woman rebelled, claiming that she was disgusted with her husband, and Mar Zutra compelled her to stay with him. And from this couple issued Rabbi แธคanina of Sura. This demonstrates that even such coercion can cause a blessing. However, the Gemara concludes: That is not so. That case should not serve as a precedent, as there the positive outcome was due to heavenly assistance. Ordinarily, nothing good results from conjugal relations that the wife does not desire.

ื›ืœืชื™ื” ื“ืจื‘ ื–ื‘ื™ื“ ืื™ืžืจื“ื ื”ื•ื” ืชืคื™ืกื ื—ื“ ืฉื™ืจื ื™ืชื™ื‘ ืืžื™ืžืจ ื•ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ื•ืจื‘ ืืฉื™ ื•ื™ืชื™ื‘ ืจื‘ ื’ืžื“ื ื’ื‘ื™ื™ื”ื• ื™ืชื‘ื™ ื•ืงืืžืจื™ ืžืจื“ื” ื”ืคืกื™ื“ื” ื‘ืœืื•ืชื™ื” ืงื™ื™ืžื™ืŸ ืืžืจ ืœื”ื• ืจื‘ ื’ืžื“ื ืžืฉื•ื ื“ืจื‘ ื–ื‘ื™ื“ ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืžื—ื ื™ืคื™ืชื• ืœื™ื” ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ ื›ื”ื ื ืžื™ื‘ืขื™ื ื‘ืขื™ ืจื‘ื ื•ืœื ืคืฉื™ื˜ ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ื™ืชื‘ื™ ื•ืงืืžืจื™ ืžืจื“ื” ืœื ื”ืคืกื™ื“ื” ื‘ืœืื•ืชื™ื” ืงื™ื™ืžื™ืŸ ืืžืจ ืœื”ื• ืจื‘ ื’ืžื“ื

It is related that the daughter-in-law of Rav Zevid rebelled against her husband. She was holding a certain garment in her hands. Ameimar, Mar Zutra, and Rav Ashi were sitting, and Rav Gamda was sitting with them. They sat and said: If a woman rebelled, she lost her right to her worn clothes, meaning she has forfeited the clothes she brought with her for her dowry even if they are still in existence. Rav Gamda said to them: Because Rav Zevid is a great man, are you willing to flatter him with regard to this halakha? Didnโ€™t Rav Kahana say: Rava raises a dilemma about this issue with regard to worn clothes, and he did not resolve it? Yet you reached a decision out of respect for Rav Zevid. This is inappropriate. There are those who say that this incident happened differently, as these three Sages sat and said: If she rebelled, she did not lose her right to her worn clothes. Rav Gamda said to them:

  • This month's learning is dedicated by Debbie and Yossi Gevir to Rabbanit Michelle and the Hadran Zoom group for their kindness, support, and care during a medically challenging year.

  • Masechet Ketubot is sponsored by Erica and Rob Schwartz in honor of the 50th wedding anniversary of Erica's parents Sheira and Steve Schacter.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

learn daf yomi one week at a time with tamara spitz

Ketubot: 63-69 – Daf Yomi One Week at a Time

This week we are going to learn about the โ€œrebellious wifeโ€, why she is called rebellious and what are the...
talking talmud_square

Ketubot 63: Rabbi Akiva: Shepherd, Scholar, Husband

Part of the famous story of Rabbi Akiva - the story of his years of Torah study and his wife's...
(Part 2)

Rabbis and Their Wives Part 2 (Aggada in Ketubot 62)

This aggadah series is in memory of Dr. Dodi Tobin z"l ืžืจื™ื ื“ื•ื“ื™ ื‘ืช ื—ื ื” ื™ื•ื›ื‘ื“ ื•ื™ื”ื•ื“ื” ืœื™ื™ื‘ who brought...
Dr. Ayelet Hoffmann Libson

Rabbinic Authority and Personal Autonomy in Early Rabbinic Law, Part 3 of 3: The Mais Alai Claim Within Divorce Law

The Mais Alai Claim Within Divorce Law This series examines how an individualโ€™s knowledge of their body and psyche impacts...

Ketubot 63

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Ketubot 63

ืงื ืžื“ื‘ืจืช ืืœืžื ื•ืช ื—ื™ื™ื ืืžืจื” ืœื™ื” ืื™ ืœื“ื™ื“ื™ ืฆื™ื™ืช ื™ืชื™ื‘ ืชืจื™ ืกืจื™ ืฉื ื™ ืื—ืจื™ื ื™ ืืžืจ ื‘ืจืฉื•ืช ืงื ืขื‘ื™ื“ื ื ื”ื“ืจ ืื–ื™ืœ ื•ื™ืชื™ื‘ ืชืจื™ ืกืจื™ ืฉื ื™ ืื—ืจื™ื ื™ ื‘ื‘ื™ ืจื‘ ื›ื™ ืืชื ืื™ื™ืชื™ ื‘ื”ื“ื™ื” ืขืฉืจื™ืŸ ื•ืืจื‘ืขื” ืืœืคื™ ืชืœืžื™ื“ื™ ืฉืžืขื” ื“ื‘ื™ืชื”ื• ื”ื•ืช ืงื ื ืคืงื ืœืืคื™ื” ืืžืจื• ืœื” ืฉื™ื‘ื‘ืชื ืฉืื™ืœื™ ืžืื ื™ ืœื‘ื•ืฉ ื•ืื™ื›ืกืื™ ืืžืจื” ืœื”ื• ื™ื•ื“ืข ืฆื“ื™ืง ื ืคืฉ ื‘ื”ืžืชื• ื›ื™ ืžื˜ื™ื ืœื’ื‘ื™ื” ื ืคืœื” ืขืœ ืืคื” ืงื ืžื ืฉืงื ืœื™ื” ืœื›ืจืขื™ื” ื”ื•ื• ืงื ืžื“ื—ืคื™ ืœื” ืฉืžืขื™ื” ืืžืจ ืœื”ื• ืฉื‘ืงื•ื” ืฉืœื™ ื•ืฉืœื›ื ืฉืœื” ื”ื•ื

will you lead the life of a widow of a living man, living alone while your husband is in another place? She said to him: If he would listen to me, he would sit and study for another twelve years. When Rabbi Akiva heard this he said: I have permission to do this. He went back and sat for another twelve years in the study hall. When he came back he brought twenty-four thousand students with him. His wife heard and went out toward him to greet him. Her neighbors said: Borrow some clothes and wear them, as your current apparel is not appropriate to meet an important person. She said to them: โ€œA righteous man understands the life of his beastโ€ (Proverbs 12:10). When she came to him she fell on her face and kissed his feet. His attendants pushed her away as they did not know who she was, and he said to them: Leave her alone, as my Torah knowledge and yours is actually hers.

ืฉืžืข ืื‘ื•ื” ื“ืืชื ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืœืžืชื ืืžืจ ืื™ื–ื™ืœ ืœื’ื‘ื™ื” ืืคืฉืจ ื“ืžืคืจ ื ื“ืจืื™ ืืชื ืœื’ื‘ื™ื” ืืžืจ ืœื™ื” ืื“ืขืชื ื“ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืžื™ ื ื“ืจืช ืืžืจ ืœื• ืืคื™ืœื• ืคืจืง ืื—ื“ ื•ืืคื™ืœื• ื”ืœื›ื” ืื—ืช ืืžืจ ืœื™ื” ืื ื ื”ื•ื ื ืคืœ ืขืœ ืืคื™ื” ื•ื ืฉืงื™ื” ืขืœ ื›ืจืขื™ื” ื•ื™ื”ื™ื‘ ืœื™ื” ืคืœื’ื ืžืžื•ื ื™ื” ื‘ืจืชื™ื” ื“ืจื‘ื™ ืขืงื™ื‘ื ืขื‘ื“ื ืœื™ื” ืœื‘ืŸ ืขื–ืื™ ื”ื›ื™ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืžืจื™ ืื™ื ืฉื™ ืจื—ื™ืœื ื‘ืชืจ ืจื—ื™ืœื ืื–ืœื ื›ืขื•ื‘ื“ื™ ืืžื” ื›ืš ืขื•ื‘ื“ื™ ื‘ืจืชื

In the meantime her father heard that a great man came to the town. He said: I will go to him. Maybe he will nullify my vow and I will be able to support my daughter. He came to him to ask about nullifying his vow, and Rabbi Akiva said to him: Did you vow thinking that this Akiva would become a great man? He said to him: If I had believed he would know even one chapter or even one halakha I would not have been so harsh. He said to him: I am he. Ben Kalba Savua fell on his face and kissed his feet and gave him half of his money. The Gemara relates: Rabbi Akivaโ€™s daughter did the same thing for ben Azzai, who was also a simple person, and she caused him to learn Torah in a similar way, by betrothing herself to him and sending him off to study. This explains the folk saying that people say: The ewe follows the ewe; the daughterโ€™s actions are the same as her motherโ€™s.

ืจื‘ ื™ื•ืกืฃ ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ื ืฉื“ืจื™ื” ืื‘ื•ื”ื™ ืœื‘ื™ ืจื‘ ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ ื™ื•ืกืฃ ืคืกืงื• ืœื™ื” ืฉื™ืช ืฉื ื™ ื›ื™ ื”ื•ื” ืชืœืช ืฉื ื™ ืžื˜ื ืžืขืœื™ ื™ื•ืžื ื“ื›ืคื•ืจื™ ืืžืจ ืื™ื–ื™ืœ ื•ืื™ื—ื–ื™ื ื”ื• ืœืื™ื ืฉื™ ื‘ื™ืชื™ ืฉืžืข ืื‘ื•ื”ื™ ืฉืงืœ ืžื ื ื•ื ืคืง ืœืืคื™ื” ืืžืจ ืœื™ื” ื–ื•ื ืชืš ื ื–ื›ืจืช ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ืืžืจ ืœื™ื” ื™ื•ื ืชืš ื ื–ื›ืจืช ืื™ื˜ืจื•ื“ ืœื ืžืจ ืื™ืคืกื™ืง ื•ืœื ืžืจ ืื™ืคืกื™ืง

On the same subject it is related: Rav Yosef, son of Rava, was sent by his father to the study hall to learn before the great Sage Rav Yosef. They agreed that he should sit for six years in the study hall. When three years had passed, the eve of Yom Kippur arrived and he said: I will go and see the members of my household, meaning his wife. His father heard and took a weapon, as if he were going to war, and went to meet him. According to one version he said to him: Did you remember your mistress, as you are abandoning your studies to see a woman? There are those who say that he said to him: Did you remember your dove? Since both father and son were involved in an argument, they were preoccupied and this Master did not eat the cessation meal before Yom Kippur and that Master also did not eat the cessation meal that day.

ืžืชื ื™ืณ ื”ืžื•ืจื“ืช ืขืœ ื‘ืขืœื” ืคื•ื—ืชื™ืŸ ืœื” ืžื›ืชื•ื‘ืชื” ืฉื‘ืขื” ื“ื™ื ืจื™ืŸ ื‘ืฉื‘ืช ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืฉื‘ืขื” ื˜ืจืคืขื™ืงื™ืŸ ืขื“ ืžืชื™ ื”ื•ื ืคื•ื—ืช ืขื“ ื›ื ื’ื“ ื›ืชื•ื‘ืชื” ืจื‘ื™ ื™ื•ืกื™ ืื•ืžืจ ืœืขื•ืœื ื”ื•ื ืคื•ื—ืช ื•ื”ื•ืœืš ืขื“ ืฉืื ืชืคื•ืœ ืœื” ื™ืจื•ืฉื” ืžืžืงื•ื ืื—ืจ ื’ื•ื‘ื” ื”ื™ืžื ื” ื•ื›ืŸ ื”ืžื•ืจื“ ืขืœ ืืฉืชื• ืžื•ืกื™ืคื™ืŸ ืขืœ ื›ืชื•ื‘ืชื” ืฉืœืฉื” ื“ื™ื ืจื™ืŸ ื‘ืฉื‘ืช ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืฉืœืฉื” ื˜ืจืคืขื™ืงื™ืŸ

MISHNA: A woman who rebels against her husband is fined; her marriage contract is reduced by seven dinars each week. Rabbi Yehuda says: Seven half-dinars [terapaโ€™ikin] each week. Until when does he reduce her marriage contract? Until the reductions are equivalent to her marriage contract, i.e., until he no longer owes her any money, at which point he divorces her without any payment. Rabbi Yosei says: He can always continue to deduct from the sum, even beyond that which is owed to her due to her marriage contract, so that if she will receive an inheritance from another source, he can collect the extra amount from her. And similarly, if a man rebels against his wife, he is fined and an extra three dinars a week are added to her marriage contract. Rabbi Yehuda says: Three terapaโ€™ikin.

ื’ืžืณ ืžื•ืจื“ืช ืžืžืื™ ืจื‘ ื”ื•ื ื ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ื”ืžื˜ื” ืจื‘ื™ ื™ื•ืกื™ ื‘ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ืชื ืŸ ื•ื›ืŸ ื”ืžื•ืจื“ ืขืœ ืืฉืชื• ื‘ืฉืœืžื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ืœื—ื™ื™ ืืœื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ืžื™ ืžืฉื•ืขื‘ื“ ืœื” ืื™ืŸ ื‘ืื•ืžืจ ืื™ื ื™ ื–ืŸ ื•ืื™ื ื™ ืžืคืจื ืก

GEMARA: The Gemara asks: Against what does she rebel; what is the nature of the rebellion discussed in the mishna? Rav Huna said: Against engaging in marital relations. Rabbi Yosei, son of Rabbi แธคanina, said: Against the tasks she is obligated to perform for her husband. The Gemara clarifies this dispute. The mishna states: Similarly, if a man rebels against his wife. Granted, according to the one who says that the rebellion is against marital relations, it is well, as this type of rebellion can apply equally to a husband. However, according to the one who says that she rebels against performing tasks, is he subjugated to her to perform tasks? The Gemara answers: Yes, he is, as the mishna is discussing someone who says: I will not sustain and I will not support my wife.

ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ ื”ืื•ืžืจ ืื™ื ื™ ื–ืŸ ื•ืื™ื ื™ ืžืคืจื ืก ื™ื•ืฆื™ื ื•ื™ืชืŸ ื›ืชื•ื‘ื” ื•ืœืื• ืœืืžืœื•ื›ื™ ื‘ื™ื” ื‘ืขื™

The Gemara asks: But didnโ€™t Rav say: One who says: I will not sustain and I will not support my wife must immediately divorce her and give her the payment for her marriage contract? What relevance is there to a discussion of a weekly fine? The Gemara answers: Shouldnโ€™t he be consulted to investigate whether he will retract his decision? In the interim, while the court discusses the issue with him and explains that he must divorce his wife if he does not retract his decision, he is fined by the addition of three dinars per week to her marriage contract.

ืžื™ืชื‘ื™ ืื—ืช ืœื™ ืืจื•ืกื” ื•ื ืฉื•ืื” ื•ืืคื™ืœื• ื ื“ื” ื•ืืคื™ืœื• ื—ื•ืœื” ื•ืืคื™ืœื• ืฉื•ืžืจืช ื™ื‘ื

The Gemara raises an objection from a baraita with regard to a rebellious woman: It is the same to me, i.e., the same halakha applies, if the woman who rebelled is a betrothed woman, or a married woman, or even a menstruating woman, or even if she is ill, or even if she is a widow waiting for her yavam to perform levirate marriage.

ื‘ืฉืœืžื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ืฉืคื™ืจ ืืœื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ื ื“ื” ื‘ืช ืชืฉืžื™ืฉ ื”ื™ื ืืžืจ ืœืš ืื™ื ื• ื“ื•ืžื” ืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื• ืคืช ื‘ืกืœื• ืœืžื™ ืฉืื™ืŸ ืœื•

The Gemara discusses the baraita. Granted, according to the one who says that her rebelliousness is referring to performing tasks, it is well. However, according to the one who says that she rebels against engaging in marital relations, is a menstruating woman fit to engage in marital relations? She is not, and therefore there would be no significance to her refusal. The Gemara answers: The one who advocates that opinion could have said to you: One who has bread in his basket, i.e., one who has engaged in marital relations with his wife in the past, is not comparable to one who does not have bread in his basket. Since she declares her refusal to engage in marital relations, he suffers from this refusal even when she is menstruating or ill.

ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ื‘ืฉืœืžื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืชืฉืžื™ืฉ ื”ื™ื™ื ื• ื“ืงืชื ื™ ื—ื•ืœื”

There are those who say that the objection was phrased differently. Granted, according to the one who says that the rebellion discussed in the mishna is referring to engaging in marital relations, this explanation is consistent with that which is taught with regard to an ill woman, that she be fined as a rebellious woman, as even if she is not capable of working, she can still be rebellious with regard to marital relations.

ืืœื ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ ืžืžืœืื›ื” ื—ื•ืœื” ื‘ืช ืžืœืื›ื” ื”ื™ื ืืœื ืžืชืฉืžื™ืฉ ื›ื•ืœื™ ืขืœืžื ืœื ืคืœื™ื’ื™ ื“ื”ื•ื™ื ืžื•ืจื“ืช ื›ื™ ืคืœื™ื’ื™ ืžืžืœืื›ื” ืžืจ ืกื‘ืจ ืžืžืœืื›ื” ืœื ื”ื•ื™ื ืžื•ืจื“ืช ื•ืžืจ ืกื‘ืจ ืžืžืœืื›ื” ื ืžื™ ื”ื•ื™ื ืžื•ืจื“ืช

However, according to the one who says the rebellion is against performing tasks, is an ill woman fit to perform tasks? Since she is ill, she has no obligation to perform tasks and this is not deemed rebellious behavior. Rather, one must explain this as follows: If she rebelled against engaging in marital relations, everyone agrees that she is defined as a rebellious woman. They disagree with regard to one who rebels against performing tasks. One Sage, Rav Huna, holds that one who rebels against performing tasks is not a rebellious woman, and one Sage, Rabbi Yosei, son of Rabbi แธคanina, holds that one who rebels against performing tasks is also considered a rebellious woman.

ื’ื•ืคื ื”ืžื•ืจื“ืช ืขืœ ื‘ืขืœื” ืคื•ื—ืชื™ืŸ ืœื” ืžื›ืชื•ื‘ืชื” ืฉื‘ืขื” ื“ื™ื ืจื™ื ื‘ืฉื‘ืช ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืฉื‘ืขื” ื˜ืจืคืขื™ืงื™ืŸ ืจื‘ื•ืชื™ื ื• ื—ื–ืจื• ื•ื ืžื ื• ืฉื™ื”ื• ืžื›ืจื™ื–ื™ืŸ ืขืœื™ื” ืืจื‘ืข ืฉื‘ืชื•ืช ื–ื• ืื—ืจ ื–ื• ื•ืฉื•ืœื—ื™ืŸ ืœื” ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื”ื•ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉืืคื™ืœื• ื›ืชื•ื‘ืชื™ืš ืžืื” ืžื ื” ื”ืคืกื“ืช ืื—ืช ืœื™ ืืจื•ืกื” ื•ื ืฉื•ืื” ืืคื™ืœื• ื ื“ื” ืืคื™ืœื• ื—ื•ืœื” ื•ืืคื™ืœื• ืฉื•ืžืจืช ื™ื‘ื

ยง With regard to the matter itself: A woman who rebels against her husband is fined; we reduce her marriage contract by seven dinars each week, and Rabbi Yehuda says: Seven terapaโ€™ikin. Our Sages went back and were counted again, meaning they voted and decided that instead of deducting a small amount from her marriage contract each week, they would make public announcements about her for four consecutive Shabbatot. And they decided that the court would send messengers to her to inform her: Be aware that even if your marriage contract is worth ten thousand dinars, you will lose it all if you continue your rebellion. If she does not retract her rebellion, she forfeits her entire marriage contract. With regard to this enactment, it is the same to me, meaning the halakha does not change, if she is a betrothed woman or a married woman, and even if she is a menstruating woman, and even if she is ill, and even if she is a widow awaiting her yavam to perform levirate marriage.

ืืžืจ ืœื™ื” ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ื‘ืจ ื™ื•ืกืฃ ืœืฉืžื•ืืœ ื ื“ื” ื‘ืช ืชืฉืžื™ืฉ ื”ื™ื ืืžืจ ืœื™ื” ืื™ื ื• ื“ื•ืžื” ืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื• ืคืช ื‘ืกืœื• ืœืžื™ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืคืช ื‘ืกืœื•

Rabbi แธคiyya bar Yosef said to Shmuel: Is a menstruating woman fit to engage in conjugal relations? He said to him: One who has bread in his basket, i.e., one who knows that he will be able to engage in relations with his wife after her period of menstrual impurity ends, is not comparable to one who does not have bread in his basket.

ืืžืจ ืจืžื™ ื‘ืจ ื—ืžื ืื™ืŸ ืžื›ืจื™ื–ื™ืŸ ืขืœื™ื” ืืœื ื‘ื‘ืชื™ ื›ื ืกื™ื•ืช ื•ื‘ื‘ืชื™ ืžื“ืจืฉื•ืช ืืžืจ ืจื‘ื ื“ื™ืงื ื ืžื™ ื“ืงืชื ื™ ืืจื‘ืข ืฉื‘ืชื•ืช ื–ื• ืื—ืจ ื–ื• ืฉืžืข ืžื™ื ื” ืืžืจ ืจืžื™ ื‘ืจ ื—ืžื ืคืขืžื™ื ืฉื•ืœื—ื™ืŸ ืœื” ืžื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืื—ืช ืงื•ื“ื ื”ื›ืจื–ื” ื•ืื—ืช ืœืื—ืจ ื”ื›ืจื–ื”

Rami bar แธคama said: We make announcements about her only in synagogues and study halls, but not in the street. Rava said: The language of the baraita is also precise, as it teaches: They would make announcements on four consecutive Shabbatot, which are days when no labor is performed and people are not to be found in the streets, but rather in synagogues and study halls. The Gemara summarizes: Conclude from this that this is the case. Rami bar แธคama said: The court sends people to talk with her twice, once before the announcement and once after the announcement.

ื“ืจืฉ ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ืจื‘ ื—ืกื“ื ื”ืœื›ื” ื›ืจื‘ื•ืชื™ื ื• ืืžืจ ืจื‘ื ื”ืื™ ื‘ื•ืจื›ื ืืžืจ ืœื™ื” ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ื™ืฆื—ืง ืžืื™ ื‘ื•ืจื›ืชื™ื” ืื ื ืืžืจื™ืชื” ื ื™ื”ืœื™ื” ื•ืžืฉืžื™ื” ื“ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืืžืจื™ืชื” ื ื™ื”ืœื™ื” ื•ืžื ื• ืจื‘ื™ ื™ื•ืกื™ ื‘ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื

Rav Naแธฅman bar Rav แธคisda taught with regard to this: The halakha is in accordance with the decision of our Sages. Rava said: This is an absurdity [burkha]. Rav Naแธฅman bar Yitzแธฅak said to him: What is absurd about this? I said this to him, and I said it to him in the name of a great man. And who is the great man who ruled this way? Rabbi Yosei, son of Rabbi แธคanina.

ื•ืื™ื”ื• ื›ืžืืŸ ืกื‘ืจ ื›ื™ ื”ื ื“ืืชืžืจ ืจื‘ื ืืžืจ ืจื‘ ืฉืฉืช ื”ืœื›ื” ื ืžืœื›ื™ืŸ ื‘ื” ืจื‘ ื”ื•ื ื ื‘ืจ ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ืจื‘ ืฉืฉืช ื”ืœื›ื” ืื™ืŸ ื ืžืœื›ื™ืŸ ื‘ื”

The Gemara asks: And in accordance with whose opinion does Rava hold? The Gemara answers: In accordance with that which was stated: Rava said that Rav Sheshet said: The halakha is that she is consulted in an attempt to convince her to retract her decision, and while doing so deductions are made from her marriage contract. But Rav Huna bar Yehuda said that Rav Sheshet said: The halakha is that we do not consult with her. According to both versions of Rav Sheshetโ€™s ruling, she does not lose her marriage contract immediately but rather it is reduced every week. This is the source for Ravaโ€™s opinion.

ื”ื™ื›ื™ ื“ืžื™ื ืžื•ืจื“ืช ืืžืจ ืืžื™ืžืจ ื“ืืžืจื” ื‘ืขื™ื ื ืœื™ื” ื•ืžืฆืขืจื ื ืœื™ื” ืื‘ืœ ืืžืจื” ืžืื™ืก ืขืœื™ ืœื ื›ื™ื™ืคื™ื ืŸ ืœื” ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ืืžืจ ื›ื™ื™ืคื™ื ืŸ ืœื”

ยง With regard to this halakha, the Gemara asks: What are the circumstances in which the halakha of a rebellious woman applies? Ameimar said: The case is where she says: I want to be married to him, but I am currently refusing him because I want to cause him anguish due to a dispute between us. However, if she said: I am disgusted with him, we do not compel her to remain with him, as one should not be compelled to live with someone who disgusts her. Mar Zutra said: We do compel her to stay with him.

ื”ื•ื” ืขื•ื‘ื“ื ื•ืื›ืคื” ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ื•ื ืคืง ืžื™ื ื™ื” ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ืžืกื•ืจื ื•ืœื ื”ื™ื ื”ืชื ืกื™ื™ืขืชื ื“ืฉืžื™ื ื”ื•ื”

It is related: There was an incident in which a woman rebelled, claiming that she was disgusted with her husband, and Mar Zutra compelled her to stay with him. And from this couple issued Rabbi แธคanina of Sura. This demonstrates that even such coercion can cause a blessing. However, the Gemara concludes: That is not so. That case should not serve as a precedent, as there the positive outcome was due to heavenly assistance. Ordinarily, nothing good results from conjugal relations that the wife does not desire.

ื›ืœืชื™ื” ื“ืจื‘ ื–ื‘ื™ื“ ืื™ืžืจื“ื ื”ื•ื” ืชืคื™ืกื ื—ื“ ืฉื™ืจื ื™ืชื™ื‘ ืืžื™ืžืจ ื•ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ื•ืจื‘ ืืฉื™ ื•ื™ืชื™ื‘ ืจื‘ ื’ืžื“ื ื’ื‘ื™ื™ื”ื• ื™ืชื‘ื™ ื•ืงืืžืจื™ ืžืจื“ื” ื”ืคืกื™ื“ื” ื‘ืœืื•ืชื™ื” ืงื™ื™ืžื™ืŸ ืืžืจ ืœื”ื• ืจื‘ ื’ืžื“ื ืžืฉื•ื ื“ืจื‘ ื–ื‘ื™ื“ ื’ื‘ืจื ืจื‘ื” ืžื—ื ื™ืคื™ืชื• ืœื™ื” ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ ื›ื”ื ื ืžื™ื‘ืขื™ื ื‘ืขื™ ืจื‘ื ื•ืœื ืคืฉื™ื˜ ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ื™ืชื‘ื™ ื•ืงืืžืจื™ ืžืจื“ื” ืœื ื”ืคืกื™ื“ื” ื‘ืœืื•ืชื™ื” ืงื™ื™ืžื™ืŸ ืืžืจ ืœื”ื• ืจื‘ ื’ืžื“ื

It is related that the daughter-in-law of Rav Zevid rebelled against her husband. She was holding a certain garment in her hands. Ameimar, Mar Zutra, and Rav Ashi were sitting, and Rav Gamda was sitting with them. They sat and said: If a woman rebelled, she lost her right to her worn clothes, meaning she has forfeited the clothes she brought with her for her dowry even if they are still in existence. Rav Gamda said to them: Because Rav Zevid is a great man, are you willing to flatter him with regard to this halakha? Didnโ€™t Rav Kahana say: Rava raises a dilemma about this issue with regard to worn clothes, and he did not resolve it? Yet you reached a decision out of respect for Rav Zevid. This is inappropriate. There are those who say that this incident happened differently, as these three Sages sat and said: If she rebelled, she did not lose her right to her worn clothes. Rav Gamda said to them:

Scroll To Top