Search

Pesachim 80

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s Daf is sponsored by Catriella Freedman and her family in memory of Zvi Stein zt”l, marking his second yahrzeit. “We miss his optimism, humor, and love of learning.” And by Carol Robinson and Art Gould in memory of Art’s father Joseph, Yosef ben Shlomo Shabtai v’Rachel z”l. Today is his 22nd yahrtzeit. “Joe was an ordinary man of extraordinary dignity, decency and dedication. When my mother first saw him she thought him handsome and was immediately interested. Then he removed his hat; she saw his bald head and concluded he was already married with children. He wasn’t. The rest is family history. They raised three children in a house one block from the synagogue and across the street from tennis courts. Joe would come out and watch with great delight as my younger brother and I – both accomplished players – played tennis. To this day I remember that he joined us once and showed off a booming forehand; bigger than either my brother or I could produce. I wish we had had more time together.” And by Tina Senders Lamm in memory of her wise and compassionate mother, Peppy Senders, a’h, Pesha Rivka bat Gershon Ha’Cohen u’Bina, whose 17th yahrzeit is today.

How do you define a case where the majority of the people are impure and we allow the sacrifice to be brought in a state of impurity? Is one tribe being impure enough? Can a majority of one be considered a majority? If it’s 50/50, do you do anything to change that? If so, what and why? What do you do if most of the people are impure from zav (who were not permitted to bring the sacrifice in impurity) and a minority are impure from a dead person? What happens in the opposite case? What happens if one-third are impure from a dead person, one-third zav and one-third pure? The gemara discusses more details of laws regarding a Pesach sacrifice brought through impurity. In which cases does the tzitz atone?  And in which case not? It atones for blood that was sprinkled in a case that the meat or blood was impure or the owner was defiled by impurity from the tehom (abyss) but not to owners who were defiled in a regular case of impurity of a dead person. An assumption made from the mishna regarding the order – it works if the blood was sprinkle dand then they found out the meat was impure, contradicts a braita. How can this be resolved. Does the impurity of an abyss allow even in the event that a priest is defiled or is it permitted only for the owner?

Today’s daily daf tools:

Pesachim 80

״לֹא תוּכַל לִזְבֹּחַ אֶת הַפָּסַח בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ״.

“You may not sacrifice the Paschal lamb in any one of your cities” (Deuteronomy 16:5). Rabbi Elazar ben Matya derived from the expression “in any one” that one person cannot be the determining factor in whether the community sacrifices the Paschal lamb in a state of ritual purity or impurity.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִים — הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, קָסָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל.

Rabbi Shimon says: Even if one tribe is ritually impure and all the rest of the tribes are pure, those tribes who are ritually pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of purity, and those members of the tribe that is impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of ritual impurity. The Gemara asks: What is the reason for the opinion of Rabbi Shimon? The Gemara answers: He holds that one tribe is called a community, and a community may sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִין — יַעֲשׂוּ בְּטוּמְאָה, שֶׁאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק. רַבִּי יְהוּדָה סָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל. וְהָווּ לְהוּ פַּלְגָא וּפַלְגָא, וְאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — וְעָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה.

Rabbi Yehuda says: Even if one tribe is impure and all the rest of the tribes are pure, all the tribes may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity, as a communal offering is not divided. The Gemara explains that Rabbi Yehuda holds that one tribe is called a community, and since an entire community is impure, it is considered as though half the Jewish people were pure and half were impure. And a communal offering is not divided. Therefore, all of them may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

אִיתְּמַר: הָיוּ יִשְׂרָאֵל מֶחֱצָה טְהוֹרִין וּמֶחֱצָה טְמֵאִין, אָמַר רַב: מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

It was stated that the amora’im disputed the following issue: If the Jewish people were divided, and exactly half were pure and half were impure, Rav said: They render impure one of those who was pure with a creeping animal. The majority of the people will then be ritually impure and they may all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

וְאַמַּאי? נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ, דְּהָא אָמַר רַב: הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן, וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן! אָמְרִי: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן שֶׁהָיוּ טְמֵאִין עוֹדְפִין עַל הַטְּהוֹרִין אֶחָד.

The Gemara asks: Why do so? Let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity. Didn’t Rav himself say: If half the community is ritually pure and half is ritually impure, those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves? Say in answer to this question: With what are we dealing here? We are dealing with a unique circumstance where the ritually impure outnumbered the ritually pure by one person.

אִי הָכִי, הָווּ לְהוּ רוּבָּא טְמֵאִים? נִיעְבְּדוּ כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה! סָבַר לַהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן מַתְיָא, דְּאָמַר: אֵין הַיָּחִיד מַכְרִיעַ אֶת הַצִּיבּוּר לְטוּמְאָה. אִי הָכִי, הֲדַר קוּשְׁיַין לְדוּכְתֵּיהּ: נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ!

The Gemara challenges this answer: If so, the majority of the community is impure. Therefore, let them all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. The Gemara answers: Rav holds in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Matya, who said: An individual cannot tip the balance of the community toward ritual impurity. The Gemara asks: If so, our question has returned to its place. If this situation is considered half and half, let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity.

אֶלָּא הָכִי קָאָמַר: אִי אִיכָּא תַּנָּא דְּסָבַר לַהּ כְּתַנָּא קַמָּא, דְּאָמַר: פַּלְגָא וּפַלְגָא לָא עָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה, וְסָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאָמַר: אֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

Rather, this is what Rav said: If there is a tanna who holds in accordance with the opinion of the first tanna, who said that in a case where half the community is pure and half is impure, they do not all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity, and also holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who said that a communal offering is not divided, there is no way to solve the problem other than to render impure one of those who were pure with a creeping animal.

וְעוּלָּא אָמַר: מְשַׁלְּחִין אֶחָד מֵהֶן לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה. וִיטַמְּאֶנּוּ בְּשֶׁרֶץ!

And Ulla said: They do not render one of them impure with a creeping animal. Rather, they send one of them who is pure to a distant place, so that the majority of the community that is present at the Temple will be ritually impure, and they will all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity. The Gemara suggests: Let them render him impure with a creeping animal as Rav said, which is easier to implement.

קָסָבַר: שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵא שֶׁרֶץ.

The Gemara responds: Ulla holds that one may slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood even for someone who is ritually impure from a creeping animal because he can become ritually pure by the evening and eat from the Paschal lamb. Therefore, rendering someone impure with a creeping animal does not disqualify him from participating in the Paschal lamb in a state of purity.

וִיטַמְּאֶנּוּ בְּמֵת! מַדְחֵהוּ אַתָּה מֵחֲגִיגָתוֹ.

The Gemara suggests: Let them render him impure with a corpse, which causes ritual impurity for seven days. The Gemara responds that this solution is not implemented because you would defer him from his Festival peace-offering. Since he would be impure for the entire Festival, he would be unable to sacrifice a Festival peace-offering, which is the peace-offering brought by each person who visits the Temple on the Festival. He would needlessly be prevented from performing a mitzva.

הַשְׁתָּא נָמֵי מַדְחֵהוּ אַתָּה מִפִּסְחוֹ! אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשֵּׁנִי.

The Gemara challenges this response: Now, too, by sending one pure person to a distant place, you disqualify him from sacrificing his Paschal lamb and prevent him from performing a mitzva. The Gemara answers: His sacrifice of the Paschal lamb will not necessarily be totally disqualified. It is possible that he will perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

בְּמֵת נָמֵי, אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשְּׁבִיעִי דַּהֲוָה לֵיהּ שְׁמִינִי שֶׁלּוֹ!

The Gemara challenges this response: With regard to ritual impurity from a corpse also, it is possible that he will perform the ritual of the Festival peace-offering on the seventh day of Passover, which is his eighth day of ritual impurity, since he became impure on the eve of Passover. He can become ritually pure by the seventh day and still sacrifice a Festival peace-offering.

קָסָבַר עוּלָּא: כּוּלְּהוּ — תַּשְׁלוּמִין דְּרִאשׁוֹן נִינְהוּ. דַּחֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ, וְכֹל הֵיכָא דְּלָא חֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — לָא חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ.

The Gemara answers: Ulla holds that all the days of the Festival on which one may sacrifice a Festival peace-offering are redress for what one was obligated but unable to bring on the first day. Therefore, one who is fit to bring the offering on the first day is fit on all of them, and whenever one is not fit on the first day, he is not fit on all of them. Consequently, one who is impure on the first day of the Festival is unable to sacrifice a Festival peace-offering the rest of the Festival.

אֲמַר לְהוּ רַב נַחְמָן: זִילוּ וֶאֱמַרוּ לֵיהּ לְעוּלָּא, מַאן צָיֵית דְּעָקַר סִיכֵּיהּ וּמַשְׁכְּנֵיהּ וְרָהֵיט.

Rav Naḥman said to the students: Go and say to Ulla that his solution is not practical. Who will listen to uproot his pegs and tent and run to a distant place?

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן זָבִין, וּמִיעוּטָן טְמֵאֵי מֵתִים, אָמַר רַב: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא בָּרִאשׁוֹן וְלֹא בַּשֵּׁנִי.

It was stated that the amora’im discussed the following matter: If the majority of the public were zavim and a minority of them were ritually impure from impurity imparted by a corpse, what should they do? The halakha is that even if the majority of the public has the status of zavim, they may not sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity. Rav said: Those who are impure from impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or on the second Pesaḥ.

רִאשׁוֹן לָא עָבְדִי, דְּהָווּ מִיעוּטָא, וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי נָמֵי לָא עָבְדִי, כׇּל הֵיכָא דְּעָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי. כׇּל הֵיכָא דְּלָא עָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — לָא עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי.

Rav explains: On the first Pesaḥ they do not perform the ritual of the Paschal lamb because they are the minority, and the minority may not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ in a state of impurity. On the second Pesaḥ, they also do not perform the ritual of the Paschal lamb because whenever the community performs the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual performs the ritual of the Paschal lamb on the second. Conversely, whenever the community does not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual does not perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

אֲמַר לְהוּ שְׁמוּאֵל, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ לְאַבָּא: ״וְיַעֲשׂוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ״ מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֲמַר לְהוּ, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ: כִּי הֲווֹ כּוּלְּהוּ זָבִין מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֶלָּא כֵּיוָן דְּלָא אֶפְשָׁר — לָא אֶפְשָׁר. הָכָא נָמֵי, לָא אֶפְשָׁר.

Shmuel said to those who informed him of Rav’s ruling: Go and say to Rav, whose first name was Abba: What do you do with the following verse: “Let the children of Israel offer the Paschal lamb in its appointed time” (Numbers 9:2)? Rav said to those who transmitted Shmuel’s objection: Go and say to him: When they are all zavim, what do you do? Rather, you are forced to say that since it is impossible to fulfill the mitzva, it is impossible. Here, too, it is impossible.

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן טְמֵאֵי מֵתִים וּמִיעוּטָן זָבִין,

It was stated that the amora’im discussed the following matter: The majority of the public were ritually impure from impurity imparted by a corpse on the first Pesaḥ, so that the Paschal lamb is sacrificed in a state of impurity, and a minority of them were zavim, whose impurity does not permit them to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ.

רַב הוּנָא אָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, וְרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה.

In a case where the zavim became pure in time for the second Pesaḥ, Rav Huna said: There is no redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity. Since the Paschal lamb was sacrificed in a state of impurity on the first Pesaḥ, it cannot be sacrificed on the second Pesaḥ that year. And Rav Adda bar Ahava said: There is redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity. Therefore, one who was unable to participate when the public sacrificed the Paschal lamb in a state of impurity may still bring the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

נֵימָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי, דְּמַאן דְּאָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה דְּחוּיָה הִיא בְּצִיבּוּר.

The Gemara suggests: Let us say that they disagree about the following: Rav Huna, the one who said there is no redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity, holds that ritual impurity is merely overridden in cases involving the public. It is not fully permitted. Therefore, although those who are impure are deferred to the second Pesaḥ when the Paschal lamb is brought in a state of purity, there is no indication that the same is true when it is brought on the first Pesaḥ in a state of impurity.

וּמַאן דְּאָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה הוּתְּרָה בְּצִיבּוּר.

Conversely, Rav Adda bar Ahava, the one who said there is redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity, holds that ritual impurity is wholly permitted in cases involving the public. Therefore, it is considered as though the Paschal lamb were sacrificed on the first Pesaḥ in a state of purity, and those who were unable to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ sacrifice it on the second Pesaḥ.

אָמְרִי: לָא. דְּכוּלֵּי עָלְמָא טוּמְאָה דְּחוּיָה בְּצִיבּוּר, וּבְהָא פְּלִיגִי: מָר סָבַר —

Say: No, it is unnecessary to accept this assumption. It is possible that everyone agrees that ritual impurity is overridden in cases involving the public, and they disagree about this other issue: This Master, Rav Huna, who said there is no redress, holds:

טׇהֳרָה מְדַחֲיָא, טוּמְאָה לָא מְדַחֲיָא. וּמָר סָבַר — אֲפִילּוּ טוּמְאָה נָמֵי מְדַחֲיָא.

A Paschal lamb offered in a state of purity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ, but a Paschal lamb brought in a state of impurity does not defer those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ. And this Master, Rav Adda bar Ahava, who said there is redress, holds that even a Paschal lamb offered in a state of ritual impurity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ.

אִיתְּמַר: הָיוּ שְׁלִישִׁיתָן זָבִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְהוֹרִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְמֵאֵי מֵתִים — אָמַר רַבִּי מָנִי בַּר פַּטִּישׁ: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא אֶת הָרִאשׁוֹן וְלֹא הַשֵּׁנִי.

It was stated that the Sages discussed the following matter: If one-third of the members of the community were zavim, and one-third of them were ritually pure, and one-third of them were ritually impure with impurity imparted by a corpse, what is the halakha? Rabbi Manni bar Pattish said: Those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or the second Pesaḥ.

בָּרִאשׁוֹן לָא עָבְדִי: הִגְדִּילוּ זָבִין עַל הַטְּהוֹרִים, דְּלָא עָבְדִי בְּטוּמְאָה, הָוֵה לֵיהּ טְמֵאֵי מֵתִים מִיעוּטָא — וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי לָא עָבְדִי: נִצָּרְפוּ זָבִין עִם טְמֵאֵי מֵתִים, דְּלָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן, הָווּ לְהוּ רוּבָּא — וְרוּבָּא לָא מִדְּחוּ לְפֶסַח שֵׁנִי.

On the first Pesaḥ, they do not perform the ritual of the Paschal lamb because the zavim increased the number of the ritually pure, as zavim may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. Therefore, the ritually impure with impurity imparted by a corpse are the minority, and a minority may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity on the first Pesaḥ. On the second Pesaḥ, they may not perform the ritual of the Paschal lamb for a different reason: The zavim are joined with those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse, who did not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ. Consequently, they are the majority, and the offering of the majority is not deferred to the second Pesaḥ.

מַתְנִי׳ הַפֶּסַח שֶׁנִּזְרַק דָּמוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע שֶׁהוּא טָמֵא — הַצִּיץ מְרַצֶּה. נִטְמָא הַגּוּף — אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: הַנָּזִיר וְעוֹשֵׂה פֶסַח, הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַדָּם, וְאֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַגּוּף.

MISHNA: In a case of a Paschal lamb whose blood was sprinkled and subsequently it became known that the meat or blood was ritually impure, the frontplate of the High Priest appeases God for the ritual impurity after the fact, and the owners are exempt from observing the second Pesaḥ. If it became known later that the body of the individual who brought the Paschal lamb had become ritually impure, the frontplate does not appease God. The individual has not fulfilled his obligation to bring the Paschal lamb, and therefore he must observe the second Pesaḥ. This is because the Sages said that with regard to the nazirite and one who performs the ritual of the Paschal lamb, the frontplate appeases God for both impurity of the blood and meat of the offering, but the frontplate does not appease God for impurity of the body of the individual bringing the offering.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם — הַצִּיץ מְרַצֶּה.

The mishna introduces a halakha with regard to ritual impurity of the deep, a term that refers to a source of impurity that is unknown to anyone and is discovered only after it has rendered someone impure. If it became known after the offering was brought that the person had become impure due to ritual impurity of the deep, e.g., if he was informed that there was a concealed grave under the place he had sat in a house where he had previously stayed, the frontplate appeases God and the offering is valid.

גְּמָ׳ טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק — לֹא מְרַצֶּה.

GEMARA: The Gemara begins with an inference with regard to a Paschal lamb that is found to be ritually impure after its blood was sprinkled. The reason the frontplate appeases God is that the blood was sprinkled and it subsequently became known that it was ritually impure. However, if it became known that it was ritually impure and its blood was subsequently sprinkled, the frontplate does not appease God and the offering is disqualified.

וּרְמִינְהוּ: עַל מָה הַצִּיץ מְרַצֶּה? עַל הַדָּם וְעַל הַבָּשָׂר וְעַל הַחֵלֶב שֶׁנִּטְמָא, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, בֵּין בְּאוֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן, בֵּין בְּיָחִיד בֵּין בְּצִיבּוּר!

The Gemara raises a contradiction from what was taught in a baraita: For what does the frontplate appease God? It appeases God for the blood and the meat and the fat that became impure, whether unwittingly or intentionally, whether by circumstances beyond his control or willfully, and whether the offering belonged to an individual or the public. This indicates that the frontplate appeases God even when the blood was sprinkled, despite the fact that it was already known that the meat or blood was ritually impure.

אָמַר רָבִינָא: טוּמְאָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. זְרִיקָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Ravina said that the baraita should be understood as follows: With regard to its ritual impurity, regardless of whether it became impure unwittingly or intentionally, the frontplate appeases God for the impurity and the offering is accepted. However, with regard to the sprinkling of its blood, if it was unwittingly sprinkled while the meat was ritually impure, then the offering is accepted, but if it was intentionally sprinkled while the meat was impure, it is not accepted.

רַבִּי שֵׁילָא אָמַר: זְרִיקָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. טוּמְאָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Rabbi Sheila said that the baraita should be understood as follows: With regard to sprinkling the blood of the impure offering, whether it was done unwittingly or intentionally, it is accepted. However, with regard to the manner in which it contracted its ritual impurity, if it became impure unwittingly the offering is accepted, and if it became impure intentionally it is not accepted.

אֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי: בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, הָכִי קָאָמַר: נִטְמָא בְּשׁוֹגֵג, וּזְרָקוֹ בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה.

The Gemara explains: However, that which was taught in the baraita that the frontplate appeases God regardless of whether the impure offering was brought unwittingly or intentionally, this is what it is saying: If the offering became impure unwittingly and one sprinkled its blood, whether unwittingly or intentionally, it is accepted.

וְהָא דְּקָתָנֵי: דָּם שֶׁנִּזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרָק — לָא, הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק.

And from that which was taught in this mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, one should not infer that the reason the frontplate appeases God is specifically that the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, but if it became known that the offering was impure and subsequently the blood was sprinkled, even unwittingly, the frontplate does not appease God. In fact, the same is true, i.e., the frontplate appeases God, even if the impure status of the offering became known and the blood was subsequently sprinkled.

וְהַאי דְּקָתָנֵי נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמִתְנֵי סֵיפָא: נִטְמָא הַגּוּף אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, דַּאֲפִילּוּ נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע — לָא, קָתָנֵי רֵישָׁא נָמֵי: נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע.

And that which was taught in the mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that it was impure, was formulated in that particular way because the tanna wanted to teach the latter clause of the mishna, which states that if the body of the individual bringing the Paschal lamb became impure, the frontplate does not appease God for his impurity. In this case, even if the blood was sprinkled and subsequently it became known that the body of the individual had been impure, the frontplate does not appease God. Therefore, he also taught the first clause in a parallel way, as one in which the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure. However, the halakha holds true even if the ritual impurity of the blood or meat of the offering was known before the sprinkling of the blood.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם וְכוּ׳. בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא: כֹּהֵן הַמְרַצֶּה בְּקׇרְבְּנוֹתֵיהֶן, הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם, אוֹ לָא? מִי אָמְרִינַן כִּי גְּמִירִי טוּמְאַת הַתְּהוֹם — בִּבְעָלִים, בְּכֹהֵן — לָא גְּמִירִי, אוֹ דִילְמָא: בְּזִבְחָא גְּמִירִי, לָא שְׁנָא בְּכֹהֵן וְלָא שְׁנָא בִּבְעָלִים.

It was taught in the mishna that if one became ritually impure through impurity of the deep, the frontplate appeases God. Rami bar Ḥama raised a dilemma: With regard to the priest who facilitates acceptance of their offerings, i.e., who performs the service of the Paschal lamb or the offerings of the nazirite, is ritual impurity of the deep permitted for him too or not? Do we say that they learned the leniency of impurity of the deep through oral tradition only with regard to the owners of the offering, but they did not learn through oral tradition that it applies also to a priest? Or perhaps they learned through oral tradition that this leniency applies to the sacrifice of the Paschal lamb and the offering of a nazirite, and therefore it is no different whether the priest was impure or whether the owners were impure.

אָמַר רָבָא: תָּא שְׁמַע, דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא: לֹא אָמְרוּ טוּמְאַת הַתְּהוֹם אֶלָּא לְמֵת בִּלְבַד. מֵת לְמַעוֹטֵי מַאי? לָאו לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּשֶׁרֶץ?

Rava said: Come and hear a resolution to this question, as Rabbi Ḥiyya taught that they stated the rule of impurity of the deep only with regard to ritual impurity imparted by a corpse. The Gemara infers: Ritual impurity imparted by a corpse was specified to exclude what? Is it not to exclude impurity of the deep of a creeping animal, so that in a case of impurity caused by a creeping animal that had not been known, the frontplate does not appease God?

וּבְמַאי עָסְקִינַן? אִי נֵימָא בִּבְעָלִים, וּבְמַאן — אִי בְּנָזִיר, מִי מַהֲנֵי בֵּיהּ? ״כִּי יָמוּת מֵת עָלָיו״ אָמַר רַחֲמָנָא.

And with what are we dealing? If we say that we are dealing with a case where the owners became impure, to whom does this apply? If it applies to a nazirite, is impurity imparted by a creeping animal effective in interrupting his term as a nazirite and requiring him to bring offerings? The Merciful One states: “And if any man shall die very suddenly beside him and contaminate his nazirite head, he shall shave his head on the day of his purification; on the seventh day shall he shave it” (Numbers 6:9). This indicates that one’s term as a nazirite is interrupted only due to ritual impurity imparted by a corpse and not due to the impurity imparted by a creeping animal.

אֶלָּא בְּעוֹשֵׂה פֶסַח. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ. אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ, הַשְׁתָּא טוּמְאָה יְדוּעָה הוּתְּרָה לוֹ, טוּמְאַת הַתְּהוֹם לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?!

Rather, say that we are dealing with one performing the ritual of the Paschal lamb. If so, it works out well according to the one who said one may not slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood for those who are impure from creeping animals, and therefore there is reason to discuss impurity of the deep. However, according to the one who said that one may slaughter and sprinkle the blood of the Paschal lamb for those who are impure from creeping animals so that they will be able to eat its meat at night, when they are pure, now you have said that known impurity is permitted for him, meaning that even when it is clear that one is ritually impure from a creeping animal, he is not prevented from participating in the Paschal lamb. In that case, with regard to impurity of the deep, is it not all the more so true that he is permitted to offer the Paschal lamb?

אֶלָּא לָאו — בְּכֹהֵן, וּשְׁמַע מִינַּהּ הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם!

Rather, is Rabbi Ḥiyya not referring to a priest who has become ritually impure? Learn from here that impurity of the deep is permitted for a priest.

אָמַר רַב יוֹסֵף: לֹא, לְעוֹלָם בִּבְעָלִים, וּבְפֶסַח. וּלְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּזִיבָה.

Rav Yosef said: No, this cannot be proven from Rabbi Ḥiyya’s statement. Actually, it is possible to say that Rabbi Ḥiyya was referring to a case where the owners became ritually impure with impurity of the deep, and they intended to offer the Paschal lamb. And the limitation of the leniency to a case of ritual impurity imparted by a corpse is meant to exclude impurity of the deep imparted by the discharge of a zava. The frontplate does not appease God with regard to ritual impurity from impure discharges that are unknown.

וְטוּמְאַת תְּהוֹם דְּזִיבָה לֹא מְרַצֶּה? וְהָתַנְיָא, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם שֶׁשָּׁחֲטוּ וְזָרְקוּ עָלֶיהָ

The Gemara asks: Does the frontplate not appease God with regard to ritual impurity of the deep imparted by the discharge of a zava? Wasn’t it taught in a baraita that Rabbi Yosei says: A woman who keeps watch a day for a day is a woman who discharges blood for one or two days at a time when she does not expect her menstrual period. The case under discussion is one where she experienced a discharge for one day and they slaughtered a Paschal lamb and sprinkled the blood for her

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

After reading the book, “ If All The Seas Were Ink “ by Ileana Kurshan I started studying Talmud. I searched and studied with several teachers until I found Michelle Farber. I have been studying with her for two years. I look forward every day to learn from her.

Janine Rubens
Janine Rubens

Virginia, United States

I LOVE learning the Daf. I started with Shabbat. I join the morning Zoom with Reb Michelle and it totally grounds my day. When Corona hit us in Israel, I decided that I would use the Daf to keep myself sane, especially during the days when we could not venture out more than 300 m from our home. Now my husband and I have so much new material to talk about! It really is the best part of my day!

Batsheva Pava
Batsheva Pava

Hashmonaim, Israel

After all the hype on the 2020 siyum I became inspired by a friend to begin learning as the new cycle began.with no background in studying Talmud it was a bit daunting in the beginning. my husband began at the same time so we decided to study on shabbat together. The reaction from my 3 daughters has been fantastic. They are very proud. It’s been a great challenge for my brain which is so healthy!

Stacey Goodstein Ashtamker
Stacey Goodstein Ashtamker

Modi’in, Israel

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

When I started studying Hebrew at Brown University’s Hillel, I had no idea that almost 38 years later, I’m doing Daf Yomi. My Shabbat haburah is led by Rabbanit Leah Sarna. The women are a hoot. I’m tracking the completion of each tractate by reading Ilana Kurshan’s memoir, If All the Seas Were Ink.

Hannah Lee
Hannah Lee

Pennsylvania, United States

I started learning Daf Yomi because my sister, Ruth Leah Kahan, attended Michelle’s class in person and suggested I listen remotely. She always sat near Michelle and spoke up during class so that I could hear her voice. Our mom had just died unexpectedly and it made me feel connected to hear Ruth Leah’s voice, and now to know we are both listening to the same thing daily, continents apart.
Jessica Shklar
Jessica Shklar

Philadelphia, United States

I have joined the community of daf yomi learners at the start of this cycle. I have studied in different ways – by reading the page, translating the page, attending a local shiur and listening to Rabbanit Farber’s podcasts, depending on circumstances and where I was at the time. The reactions have been positive throughout – with no exception!

Silke Goldberg
Silke Goldberg

Guildford, United Kingdom

I am a Reform rabbi and took Talmud courses in rabbinical school, but I knew there was so much more to learn. It felt inauthentic to serve as a rabbi without having read the entire Talmud, so when the opportunity arose to start Daf Yomi in 2020, I dove in! Thanks to Hadran, Daf Yomi has enriched my understanding of rabbinic Judaism and deepened my love of Jewish text & tradition. Todah rabbah!

Rabbi Nicki Greninger
Rabbi Nicki Greninger

California, United States

When the new cycle began, I thought, If not now, when? I’d just turned 72. I feel like a tourist on a tour bus passing astonishing scenery each day. Rabbanit Michelle is my beloved tour guide. When the cycle ends, I’ll be 80. I pray that I’ll have strength and mind to continue the journey to glimpse a little more. My grandchildren think having a daf-learning savta is cool!

Wendy Dickstein
Wendy Dickstein

Jerusalem, Israel

I heard the new Daf Yomi cycle was starting and I was curious, so I searched online for a women’s class and was pleasently surprised to find Rabanit Michelle’s great class reviews in many online articles. It has been a splendid journey. It is a way to fill my days with Torah, learning so many amazing things I have never heard before during my Tanach learning at High School. Thanks so much .

Martha Tarazi
Martha Tarazi

Panama, Panama

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I started learning at the beginning of the cycle after a friend persuaded me that it would be right up my alley. I was lucky enough to learn at Rabbanit Michelle’s house before it started on zoom and it was quickly part of my daily routine. I find it so important to see for myself where halachot were derived, where stories were told and to get more insight into how the Rabbis interacted.

Deborah Dickson
Deborah Dickson

Ra’anana, Israel

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

I started learning Jan 2020 when I heard the new cycle was starting. I had tried during the last cycle and didn’t make it past a few weeks. Learning online from old men didn’t speak to my soul and I knew Talmud had to be a soul journey for me. Enter Hadran! Talmud from Rabbanit Michelle Farber from a woman’s perspective, a mother’s perspective and a modern perspective. Motivated to continue!

Keren Carter
Keren Carter

Brentwood, California, United States

I decided to give daf yomi a try when I heard about the siyum hashas in 2020. Once the pandemic hit, the daily commitment gave my days some much-needed structure. There have been times when I’ve felt like quitting- especially when encountering very technical details in the text. But then I tell myself, “Look how much you’ve done. You can’t stop now!” So I keep going & my Koren bookshelf grows…

Miriam Eckstein-Koas
Miriam Eckstein-Koas

Huntington, United States

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Wendy Rozov
Wendy Rozov

Phoenix, AZ, United States

In early January of 2020, I learned about Siyyum HaShas and Daf Yomi via Tablet Magazine’s brief daily podcast about the Daf. I found it compelling and fascinating. Soon I discovered Hadran; since then I have learned the Daf daily with Rabbanit Michelle Cohen Farber. The Daf has permeated my every hour, and has transformed and magnified my place within the Jewish Universe.

Lisa Berkelhammer
Lisa Berkelhammer

San Francisco, CA , United States

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

Pesachim 80

״לֹא תוּכַל לִזְבֹּחַ אֶת הַפָּסַח בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ״.

“You may not sacrifice the Paschal lamb in any one of your cities” (Deuteronomy 16:5). Rabbi Elazar ben Matya derived from the expression “in any one” that one person cannot be the determining factor in whether the community sacrifices the Paschal lamb in a state of ritual purity or impurity.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִים — הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, קָסָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל.

Rabbi Shimon says: Even if one tribe is ritually impure and all the rest of the tribes are pure, those tribes who are ritually pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of purity, and those members of the tribe that is impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of ritual impurity. The Gemara asks: What is the reason for the opinion of Rabbi Shimon? The Gemara answers: He holds that one tribe is called a community, and a community may sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִין — יַעֲשׂוּ בְּטוּמְאָה, שֶׁאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק. רַבִּי יְהוּדָה סָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל. וְהָווּ לְהוּ פַּלְגָא וּפַלְגָא, וְאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — וְעָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה.

Rabbi Yehuda says: Even if one tribe is impure and all the rest of the tribes are pure, all the tribes may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity, as a communal offering is not divided. The Gemara explains that Rabbi Yehuda holds that one tribe is called a community, and since an entire community is impure, it is considered as though half the Jewish people were pure and half were impure. And a communal offering is not divided. Therefore, all of them may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

אִיתְּמַר: הָיוּ יִשְׂרָאֵל מֶחֱצָה טְהוֹרִין וּמֶחֱצָה טְמֵאִין, אָמַר רַב: מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

It was stated that the amora’im disputed the following issue: If the Jewish people were divided, and exactly half were pure and half were impure, Rav said: They render impure one of those who was pure with a creeping animal. The majority of the people will then be ritually impure and they may all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

וְאַמַּאי? נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ, דְּהָא אָמַר רַב: הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן, וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן! אָמְרִי: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן שֶׁהָיוּ טְמֵאִין עוֹדְפִין עַל הַטְּהוֹרִין אֶחָד.

The Gemara asks: Why do so? Let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity. Didn’t Rav himself say: If half the community is ritually pure and half is ritually impure, those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves? Say in answer to this question: With what are we dealing here? We are dealing with a unique circumstance where the ritually impure outnumbered the ritually pure by one person.

אִי הָכִי, הָווּ לְהוּ רוּבָּא טְמֵאִים? נִיעְבְּדוּ כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה! סָבַר לַהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן מַתְיָא, דְּאָמַר: אֵין הַיָּחִיד מַכְרִיעַ אֶת הַצִּיבּוּר לְטוּמְאָה. אִי הָכִי, הֲדַר קוּשְׁיַין לְדוּכְתֵּיהּ: נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ!

The Gemara challenges this answer: If so, the majority of the community is impure. Therefore, let them all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. The Gemara answers: Rav holds in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Matya, who said: An individual cannot tip the balance of the community toward ritual impurity. The Gemara asks: If so, our question has returned to its place. If this situation is considered half and half, let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity.

אֶלָּא הָכִי קָאָמַר: אִי אִיכָּא תַּנָּא דְּסָבַר לַהּ כְּתַנָּא קַמָּא, דְּאָמַר: פַּלְגָא וּפַלְגָא לָא עָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה, וְסָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאָמַר: אֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

Rather, this is what Rav said: If there is a tanna who holds in accordance with the opinion of the first tanna, who said that in a case where half the community is pure and half is impure, they do not all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity, and also holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who said that a communal offering is not divided, there is no way to solve the problem other than to render impure one of those who were pure with a creeping animal.

וְעוּלָּא אָמַר: מְשַׁלְּחִין אֶחָד מֵהֶן לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה. וִיטַמְּאֶנּוּ בְּשֶׁרֶץ!

And Ulla said: They do not render one of them impure with a creeping animal. Rather, they send one of them who is pure to a distant place, so that the majority of the community that is present at the Temple will be ritually impure, and they will all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity. The Gemara suggests: Let them render him impure with a creeping animal as Rav said, which is easier to implement.

קָסָבַר: שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵא שֶׁרֶץ.

The Gemara responds: Ulla holds that one may slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood even for someone who is ritually impure from a creeping animal because he can become ritually pure by the evening and eat from the Paschal lamb. Therefore, rendering someone impure with a creeping animal does not disqualify him from participating in the Paschal lamb in a state of purity.

וִיטַמְּאֶנּוּ בְּמֵת! מַדְחֵהוּ אַתָּה מֵחֲגִיגָתוֹ.

The Gemara suggests: Let them render him impure with a corpse, which causes ritual impurity for seven days. The Gemara responds that this solution is not implemented because you would defer him from his Festival peace-offering. Since he would be impure for the entire Festival, he would be unable to sacrifice a Festival peace-offering, which is the peace-offering brought by each person who visits the Temple on the Festival. He would needlessly be prevented from performing a mitzva.

הַשְׁתָּא נָמֵי מַדְחֵהוּ אַתָּה מִפִּסְחוֹ! אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשֵּׁנִי.

The Gemara challenges this response: Now, too, by sending one pure person to a distant place, you disqualify him from sacrificing his Paschal lamb and prevent him from performing a mitzva. The Gemara answers: His sacrifice of the Paschal lamb will not necessarily be totally disqualified. It is possible that he will perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

בְּמֵת נָמֵי, אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשְּׁבִיעִי דַּהֲוָה לֵיהּ שְׁמִינִי שֶׁלּוֹ!

The Gemara challenges this response: With regard to ritual impurity from a corpse also, it is possible that he will perform the ritual of the Festival peace-offering on the seventh day of Passover, which is his eighth day of ritual impurity, since he became impure on the eve of Passover. He can become ritually pure by the seventh day and still sacrifice a Festival peace-offering.

קָסָבַר עוּלָּא: כּוּלְּהוּ — תַּשְׁלוּמִין דְּרִאשׁוֹן נִינְהוּ. דַּחֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ, וְכֹל הֵיכָא דְּלָא חֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — לָא חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ.

The Gemara answers: Ulla holds that all the days of the Festival on which one may sacrifice a Festival peace-offering are redress for what one was obligated but unable to bring on the first day. Therefore, one who is fit to bring the offering on the first day is fit on all of them, and whenever one is not fit on the first day, he is not fit on all of them. Consequently, one who is impure on the first day of the Festival is unable to sacrifice a Festival peace-offering the rest of the Festival.

אֲמַר לְהוּ רַב נַחְמָן: זִילוּ וֶאֱמַרוּ לֵיהּ לְעוּלָּא, מַאן צָיֵית דְּעָקַר סִיכֵּיהּ וּמַשְׁכְּנֵיהּ וְרָהֵיט.

Rav Naḥman said to the students: Go and say to Ulla that his solution is not practical. Who will listen to uproot his pegs and tent and run to a distant place?

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן זָבִין, וּמִיעוּטָן טְמֵאֵי מֵתִים, אָמַר רַב: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא בָּרִאשׁוֹן וְלֹא בַּשֵּׁנִי.

It was stated that the amora’im discussed the following matter: If the majority of the public were zavim and a minority of them were ritually impure from impurity imparted by a corpse, what should they do? The halakha is that even if the majority of the public has the status of zavim, they may not sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity. Rav said: Those who are impure from impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or on the second Pesaḥ.

רִאשׁוֹן לָא עָבְדִי, דְּהָווּ מִיעוּטָא, וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי נָמֵי לָא עָבְדִי, כׇּל הֵיכָא דְּעָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי. כׇּל הֵיכָא דְּלָא עָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — לָא עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי.

Rav explains: On the first Pesaḥ they do not perform the ritual of the Paschal lamb because they are the minority, and the minority may not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ in a state of impurity. On the second Pesaḥ, they also do not perform the ritual of the Paschal lamb because whenever the community performs the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual performs the ritual of the Paschal lamb on the second. Conversely, whenever the community does not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual does not perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

אֲמַר לְהוּ שְׁמוּאֵל, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ לְאַבָּא: ״וְיַעֲשׂוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ״ מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֲמַר לְהוּ, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ: כִּי הֲווֹ כּוּלְּהוּ זָבִין מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֶלָּא כֵּיוָן דְּלָא אֶפְשָׁר — לָא אֶפְשָׁר. הָכָא נָמֵי, לָא אֶפְשָׁר.

Shmuel said to those who informed him of Rav’s ruling: Go and say to Rav, whose first name was Abba: What do you do with the following verse: “Let the children of Israel offer the Paschal lamb in its appointed time” (Numbers 9:2)? Rav said to those who transmitted Shmuel’s objection: Go and say to him: When they are all zavim, what do you do? Rather, you are forced to say that since it is impossible to fulfill the mitzva, it is impossible. Here, too, it is impossible.

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן טְמֵאֵי מֵתִים וּמִיעוּטָן זָבִין,

It was stated that the amora’im discussed the following matter: The majority of the public were ritually impure from impurity imparted by a corpse on the first Pesaḥ, so that the Paschal lamb is sacrificed in a state of impurity, and a minority of them were zavim, whose impurity does not permit them to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ.

רַב הוּנָא אָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, וְרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה.

In a case where the zavim became pure in time for the second Pesaḥ, Rav Huna said: There is no redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity. Since the Paschal lamb was sacrificed in a state of impurity on the first Pesaḥ, it cannot be sacrificed on the second Pesaḥ that year. And Rav Adda bar Ahava said: There is redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity. Therefore, one who was unable to participate when the public sacrificed the Paschal lamb in a state of impurity may still bring the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

נֵימָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי, דְּמַאן דְּאָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה דְּחוּיָה הִיא בְּצִיבּוּר.

The Gemara suggests: Let us say that they disagree about the following: Rav Huna, the one who said there is no redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity, holds that ritual impurity is merely overridden in cases involving the public. It is not fully permitted. Therefore, although those who are impure are deferred to the second Pesaḥ when the Paschal lamb is brought in a state of purity, there is no indication that the same is true when it is brought on the first Pesaḥ in a state of impurity.

וּמַאן דְּאָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה הוּתְּרָה בְּצִיבּוּר.

Conversely, Rav Adda bar Ahava, the one who said there is redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity, holds that ritual impurity is wholly permitted in cases involving the public. Therefore, it is considered as though the Paschal lamb were sacrificed on the first Pesaḥ in a state of purity, and those who were unable to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ sacrifice it on the second Pesaḥ.

אָמְרִי: לָא. דְּכוּלֵּי עָלְמָא טוּמְאָה דְּחוּיָה בְּצִיבּוּר, וּבְהָא פְּלִיגִי: מָר סָבַר —

Say: No, it is unnecessary to accept this assumption. It is possible that everyone agrees that ritual impurity is overridden in cases involving the public, and they disagree about this other issue: This Master, Rav Huna, who said there is no redress, holds:

טׇהֳרָה מְדַחֲיָא, טוּמְאָה לָא מְדַחֲיָא. וּמָר סָבַר — אֲפִילּוּ טוּמְאָה נָמֵי מְדַחֲיָא.

A Paschal lamb offered in a state of purity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ, but a Paschal lamb brought in a state of impurity does not defer those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ. And this Master, Rav Adda bar Ahava, who said there is redress, holds that even a Paschal lamb offered in a state of ritual impurity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ.

אִיתְּמַר: הָיוּ שְׁלִישִׁיתָן זָבִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְהוֹרִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְמֵאֵי מֵתִים — אָמַר רַבִּי מָנִי בַּר פַּטִּישׁ: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא אֶת הָרִאשׁוֹן וְלֹא הַשֵּׁנִי.

It was stated that the Sages discussed the following matter: If one-third of the members of the community were zavim, and one-third of them were ritually pure, and one-third of them were ritually impure with impurity imparted by a corpse, what is the halakha? Rabbi Manni bar Pattish said: Those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or the second Pesaḥ.

בָּרִאשׁוֹן לָא עָבְדִי: הִגְדִּילוּ זָבִין עַל הַטְּהוֹרִים, דְּלָא עָבְדִי בְּטוּמְאָה, הָוֵה לֵיהּ טְמֵאֵי מֵתִים מִיעוּטָא — וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי לָא עָבְדִי: נִצָּרְפוּ זָבִין עִם טְמֵאֵי מֵתִים, דְּלָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן, הָווּ לְהוּ רוּבָּא — וְרוּבָּא לָא מִדְּחוּ לְפֶסַח שֵׁנִי.

On the first Pesaḥ, they do not perform the ritual of the Paschal lamb because the zavim increased the number of the ritually pure, as zavim may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. Therefore, the ritually impure with impurity imparted by a corpse are the minority, and a minority may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity on the first Pesaḥ. On the second Pesaḥ, they may not perform the ritual of the Paschal lamb for a different reason: The zavim are joined with those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse, who did not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ. Consequently, they are the majority, and the offering of the majority is not deferred to the second Pesaḥ.

מַתְנִי׳ הַפֶּסַח שֶׁנִּזְרַק דָּמוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע שֶׁהוּא טָמֵא — הַצִּיץ מְרַצֶּה. נִטְמָא הַגּוּף — אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: הַנָּזִיר וְעוֹשֵׂה פֶסַח, הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַדָּם, וְאֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַגּוּף.

MISHNA: In a case of a Paschal lamb whose blood was sprinkled and subsequently it became known that the meat or blood was ritually impure, the frontplate of the High Priest appeases God for the ritual impurity after the fact, and the owners are exempt from observing the second Pesaḥ. If it became known later that the body of the individual who brought the Paschal lamb had become ritually impure, the frontplate does not appease God. The individual has not fulfilled his obligation to bring the Paschal lamb, and therefore he must observe the second Pesaḥ. This is because the Sages said that with regard to the nazirite and one who performs the ritual of the Paschal lamb, the frontplate appeases God for both impurity of the blood and meat of the offering, but the frontplate does not appease God for impurity of the body of the individual bringing the offering.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם — הַצִּיץ מְרַצֶּה.

The mishna introduces a halakha with regard to ritual impurity of the deep, a term that refers to a source of impurity that is unknown to anyone and is discovered only after it has rendered someone impure. If it became known after the offering was brought that the person had become impure due to ritual impurity of the deep, e.g., if he was informed that there was a concealed grave under the place he had sat in a house where he had previously stayed, the frontplate appeases God and the offering is valid.

גְּמָ׳ טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק — לֹא מְרַצֶּה.

GEMARA: The Gemara begins with an inference with regard to a Paschal lamb that is found to be ritually impure after its blood was sprinkled. The reason the frontplate appeases God is that the blood was sprinkled and it subsequently became known that it was ritually impure. However, if it became known that it was ritually impure and its blood was subsequently sprinkled, the frontplate does not appease God and the offering is disqualified.

וּרְמִינְהוּ: עַל מָה הַצִּיץ מְרַצֶּה? עַל הַדָּם וְעַל הַבָּשָׂר וְעַל הַחֵלֶב שֶׁנִּטְמָא, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, בֵּין בְּאוֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן, בֵּין בְּיָחִיד בֵּין בְּצִיבּוּר!

The Gemara raises a contradiction from what was taught in a baraita: For what does the frontplate appease God? It appeases God for the blood and the meat and the fat that became impure, whether unwittingly or intentionally, whether by circumstances beyond his control or willfully, and whether the offering belonged to an individual or the public. This indicates that the frontplate appeases God even when the blood was sprinkled, despite the fact that it was already known that the meat or blood was ritually impure.

אָמַר רָבִינָא: טוּמְאָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. זְרִיקָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Ravina said that the baraita should be understood as follows: With regard to its ritual impurity, regardless of whether it became impure unwittingly or intentionally, the frontplate appeases God for the impurity and the offering is accepted. However, with regard to the sprinkling of its blood, if it was unwittingly sprinkled while the meat was ritually impure, then the offering is accepted, but if it was intentionally sprinkled while the meat was impure, it is not accepted.

רַבִּי שֵׁילָא אָמַר: זְרִיקָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. טוּמְאָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Rabbi Sheila said that the baraita should be understood as follows: With regard to sprinkling the blood of the impure offering, whether it was done unwittingly or intentionally, it is accepted. However, with regard to the manner in which it contracted its ritual impurity, if it became impure unwittingly the offering is accepted, and if it became impure intentionally it is not accepted.

אֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי: בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, הָכִי קָאָמַר: נִטְמָא בְּשׁוֹגֵג, וּזְרָקוֹ בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה.

The Gemara explains: However, that which was taught in the baraita that the frontplate appeases God regardless of whether the impure offering was brought unwittingly or intentionally, this is what it is saying: If the offering became impure unwittingly and one sprinkled its blood, whether unwittingly or intentionally, it is accepted.

וְהָא דְּקָתָנֵי: דָּם שֶׁנִּזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרָק — לָא, הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק.

And from that which was taught in this mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, one should not infer that the reason the frontplate appeases God is specifically that the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, but if it became known that the offering was impure and subsequently the blood was sprinkled, even unwittingly, the frontplate does not appease God. In fact, the same is true, i.e., the frontplate appeases God, even if the impure status of the offering became known and the blood was subsequently sprinkled.

וְהַאי דְּקָתָנֵי נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמִתְנֵי סֵיפָא: נִטְמָא הַגּוּף אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, דַּאֲפִילּוּ נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע — לָא, קָתָנֵי רֵישָׁא נָמֵי: נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע.

And that which was taught in the mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that it was impure, was formulated in that particular way because the tanna wanted to teach the latter clause of the mishna, which states that if the body of the individual bringing the Paschal lamb became impure, the frontplate does not appease God for his impurity. In this case, even if the blood was sprinkled and subsequently it became known that the body of the individual had been impure, the frontplate does not appease God. Therefore, he also taught the first clause in a parallel way, as one in which the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure. However, the halakha holds true even if the ritual impurity of the blood or meat of the offering was known before the sprinkling of the blood.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם וְכוּ׳. בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא: כֹּהֵן הַמְרַצֶּה בְּקׇרְבְּנוֹתֵיהֶן, הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם, אוֹ לָא? מִי אָמְרִינַן כִּי גְּמִירִי טוּמְאַת הַתְּהוֹם — בִּבְעָלִים, בְּכֹהֵן — לָא גְּמִירִי, אוֹ דִילְמָא: בְּזִבְחָא גְּמִירִי, לָא שְׁנָא בְּכֹהֵן וְלָא שְׁנָא בִּבְעָלִים.

It was taught in the mishna that if one became ritually impure through impurity of the deep, the frontplate appeases God. Rami bar Ḥama raised a dilemma: With regard to the priest who facilitates acceptance of their offerings, i.e., who performs the service of the Paschal lamb or the offerings of the nazirite, is ritual impurity of the deep permitted for him too or not? Do we say that they learned the leniency of impurity of the deep through oral tradition only with regard to the owners of the offering, but they did not learn through oral tradition that it applies also to a priest? Or perhaps they learned through oral tradition that this leniency applies to the sacrifice of the Paschal lamb and the offering of a nazirite, and therefore it is no different whether the priest was impure or whether the owners were impure.

אָמַר רָבָא: תָּא שְׁמַע, דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא: לֹא אָמְרוּ טוּמְאַת הַתְּהוֹם אֶלָּא לְמֵת בִּלְבַד. מֵת לְמַעוֹטֵי מַאי? לָאו לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּשֶׁרֶץ?

Rava said: Come and hear a resolution to this question, as Rabbi Ḥiyya taught that they stated the rule of impurity of the deep only with regard to ritual impurity imparted by a corpse. The Gemara infers: Ritual impurity imparted by a corpse was specified to exclude what? Is it not to exclude impurity of the deep of a creeping animal, so that in a case of impurity caused by a creeping animal that had not been known, the frontplate does not appease God?

וּבְמַאי עָסְקִינַן? אִי נֵימָא בִּבְעָלִים, וּבְמַאן — אִי בְּנָזִיר, מִי מַהֲנֵי בֵּיהּ? ״כִּי יָמוּת מֵת עָלָיו״ אָמַר רַחֲמָנָא.

And with what are we dealing? If we say that we are dealing with a case where the owners became impure, to whom does this apply? If it applies to a nazirite, is impurity imparted by a creeping animal effective in interrupting his term as a nazirite and requiring him to bring offerings? The Merciful One states: “And if any man shall die very suddenly beside him and contaminate his nazirite head, he shall shave his head on the day of his purification; on the seventh day shall he shave it” (Numbers 6:9). This indicates that one’s term as a nazirite is interrupted only due to ritual impurity imparted by a corpse and not due to the impurity imparted by a creeping animal.

אֶלָּא בְּעוֹשֵׂה פֶסַח. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ. אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ, הַשְׁתָּא טוּמְאָה יְדוּעָה הוּתְּרָה לוֹ, טוּמְאַת הַתְּהוֹם לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?!

Rather, say that we are dealing with one performing the ritual of the Paschal lamb. If so, it works out well according to the one who said one may not slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood for those who are impure from creeping animals, and therefore there is reason to discuss impurity of the deep. However, according to the one who said that one may slaughter and sprinkle the blood of the Paschal lamb for those who are impure from creeping animals so that they will be able to eat its meat at night, when they are pure, now you have said that known impurity is permitted for him, meaning that even when it is clear that one is ritually impure from a creeping animal, he is not prevented from participating in the Paschal lamb. In that case, with regard to impurity of the deep, is it not all the more so true that he is permitted to offer the Paschal lamb?

אֶלָּא לָאו — בְּכֹהֵן, וּשְׁמַע מִינַּהּ הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם!

Rather, is Rabbi Ḥiyya not referring to a priest who has become ritually impure? Learn from here that impurity of the deep is permitted for a priest.

אָמַר רַב יוֹסֵף: לֹא, לְעוֹלָם בִּבְעָלִים, וּבְפֶסַח. וּלְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּזִיבָה.

Rav Yosef said: No, this cannot be proven from Rabbi Ḥiyya’s statement. Actually, it is possible to say that Rabbi Ḥiyya was referring to a case where the owners became ritually impure with impurity of the deep, and they intended to offer the Paschal lamb. And the limitation of the leniency to a case of ritual impurity imparted by a corpse is meant to exclude impurity of the deep imparted by the discharge of a zava. The frontplate does not appease God with regard to ritual impurity from impure discharges that are unknown.

וְטוּמְאַת תְּהוֹם דְּזִיבָה לֹא מְרַצֶּה? וְהָתַנְיָא, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם שֶׁשָּׁחֲטוּ וְזָרְקוּ עָלֶיהָ

The Gemara asks: Does the frontplate not appease God with regard to ritual impurity of the deep imparted by the discharge of a zava? Wasn’t it taught in a baraita that Rabbi Yosei says: A woman who keeps watch a day for a day is a woman who discharges blood for one or two days at a time when she does not expect her menstrual period. The case under discussion is one where she experienced a discharge for one day and they slaughtered a Paschal lamb and sprinkled the blood for her

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete