Search

Pesachim 80

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00



podcast placeholder

0:00
0:00



Summary

Today’s Daf is sponsored by Catriella Freedman and her family in memory of Zvi Stein zt”l, marking his second yahrzeit. “We miss his optimism, humor, and love of learning.” And by Carol Robinson and Art Gould in memory of Art’s father Joseph, Yosef ben Shlomo Shabtai v’Rachel z”l. Today is his 22nd yahrtzeit. “Joe was an ordinary man of extraordinary dignity, decency and dedication. When my mother first saw him she thought him handsome and was immediately interested. Then he removed his hat; she saw his bald head and concluded he was already married with children. He wasn’t. The rest is family history. They raised three children in a house one block from the synagogue and across the street from tennis courts. Joe would come out and watch with great delight as my younger brother and I – both accomplished players – played tennis. To this day I remember that he joined us once and showed off a booming forehand; bigger than either my brother or I could produce. I wish we had had more time together.” And by Tina Senders Lamm in memory of her wise and compassionate mother, Peppy Senders, a’h, Pesha Rivka bat Gershon Ha’Cohen u’Bina, whose 17th yahrzeit is today.

How do you define a case where the majority of the people are impure and we allow the sacrifice to be brought in a state of impurity? Is one tribe being impure enough? Can a majority of one be considered a majority? If it’s 50/50, do you do anything to change that? If so, what and why? What do you do if most of the people are impure from zav (who were not permitted to bring the sacrifice in impurity) and a minority are impure from a dead person? What happens in the opposite case? What happens if one-third are impure from a dead person, one-third zav and one-third pure? The gemara discusses more details of laws regarding a Pesach sacrifice brought through impurity. In which cases does the tzitz atone?  And in which case not? It atones for blood that was sprinkled in a case that the meat or blood was impure or the owner was defiled by impurity from the tehom (abyss) but not to owners who were defiled in a regular case of impurity of a dead person. An assumption made from the mishna regarding the order – it works if the blood was sprinkle dand then they found out the meat was impure, contradicts a braita. How can this be resolved. Does the impurity of an abyss allow even in the event that a priest is defiled or is it permitted only for the owner?

Pesachim 80

״לֹא תוּכַל לִזְבֹּחַ אֶת הַפָּסַח בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ״.

“You may not sacrifice the Paschal lamb in any one of your cities” (Deuteronomy 16:5). Rabbi Elazar ben Matya derived from the expression “in any one” that one person cannot be the determining factor in whether the community sacrifices the Paschal lamb in a state of ritual purity or impurity.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִים — הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, קָסָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל.

Rabbi Shimon says: Even if one tribe is ritually impure and all the rest of the tribes are pure, those tribes who are ritually pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of purity, and those members of the tribe that is impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of ritual impurity. The Gemara asks: What is the reason for the opinion of Rabbi Shimon? The Gemara answers: He holds that one tribe is called a community, and a community may sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִין — יַעֲשׂוּ בְּטוּמְאָה, שֶׁאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק. רַבִּי יְהוּדָה סָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל. וְהָווּ לְהוּ פַּלְגָא וּפַלְגָא, וְאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — וְעָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה.

Rabbi Yehuda says: Even if one tribe is impure and all the rest of the tribes are pure, all the tribes may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity, as a communal offering is not divided. The Gemara explains that Rabbi Yehuda holds that one tribe is called a community, and since an entire community is impure, it is considered as though half the Jewish people were pure and half were impure. And a communal offering is not divided. Therefore, all of them may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

אִיתְּמַר: הָיוּ יִשְׂרָאֵל מֶחֱצָה טְהוֹרִין וּמֶחֱצָה טְמֵאִין, אָמַר רַב: מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

It was stated that the amora’im disputed the following issue: If the Jewish people were divided, and exactly half were pure and half were impure, Rav said: They render impure one of those who was pure with a creeping animal. The majority of the people will then be ritually impure and they may all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

וְאַמַּאי? נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ, דְּהָא אָמַר רַב: הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן, וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן! אָמְרִי: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן שֶׁהָיוּ טְמֵאִין עוֹדְפִין עַל הַטְּהוֹרִין אֶחָד.

The Gemara asks: Why do so? Let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity. Didn’t Rav himself say: If half the community is ritually pure and half is ritually impure, those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves? Say in answer to this question: With what are we dealing here? We are dealing with a unique circumstance where the ritually impure outnumbered the ritually pure by one person.

אִי הָכִי, הָווּ לְהוּ רוּבָּא טְמֵאִים? נִיעְבְּדוּ כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה! סָבַר לַהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן מַתְיָא, דְּאָמַר: אֵין הַיָּחִיד מַכְרִיעַ אֶת הַצִּיבּוּר לְטוּמְאָה. אִי הָכִי, הֲדַר קוּשְׁיַין לְדוּכְתֵּיהּ: נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ!

The Gemara challenges this answer: If so, the majority of the community is impure. Therefore, let them all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. The Gemara answers: Rav holds in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Matya, who said: An individual cannot tip the balance of the community toward ritual impurity. The Gemara asks: If so, our question has returned to its place. If this situation is considered half and half, let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity.

אֶלָּא הָכִי קָאָמַר: אִי אִיכָּא תַּנָּא דְּסָבַר לַהּ כְּתַנָּא קַמָּא, דְּאָמַר: פַּלְגָא וּפַלְגָא לָא עָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה, וְסָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאָמַר: אֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

Rather, this is what Rav said: If there is a tanna who holds in accordance with the opinion of the first tanna, who said that in a case where half the community is pure and half is impure, they do not all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity, and also holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who said that a communal offering is not divided, there is no way to solve the problem other than to render impure one of those who were pure with a creeping animal.

וְעוּלָּא אָמַר: מְשַׁלְּחִין אֶחָד מֵהֶן לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה. וִיטַמְּאֶנּוּ בְּשֶׁרֶץ!

And Ulla said: They do not render one of them impure with a creeping animal. Rather, they send one of them who is pure to a distant place, so that the majority of the community that is present at the Temple will be ritually impure, and they will all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity. The Gemara suggests: Let them render him impure with a creeping animal as Rav said, which is easier to implement.

קָסָבַר: שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵא שֶׁרֶץ.

The Gemara responds: Ulla holds that one may slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood even for someone who is ritually impure from a creeping animal because he can become ritually pure by the evening and eat from the Paschal lamb. Therefore, rendering someone impure with a creeping animal does not disqualify him from participating in the Paschal lamb in a state of purity.

וִיטַמְּאֶנּוּ בְּמֵת! מַדְחֵהוּ אַתָּה מֵחֲגִיגָתוֹ.

The Gemara suggests: Let them render him impure with a corpse, which causes ritual impurity for seven days. The Gemara responds that this solution is not implemented because you would defer him from his Festival peace-offering. Since he would be impure for the entire Festival, he would be unable to sacrifice a Festival peace-offering, which is the peace-offering brought by each person who visits the Temple on the Festival. He would needlessly be prevented from performing a mitzva.

הַשְׁתָּא נָמֵי מַדְחֵהוּ אַתָּה מִפִּסְחוֹ! אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשֵּׁנִי.

The Gemara challenges this response: Now, too, by sending one pure person to a distant place, you disqualify him from sacrificing his Paschal lamb and prevent him from performing a mitzva. The Gemara answers: His sacrifice of the Paschal lamb will not necessarily be totally disqualified. It is possible that he will perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

בְּמֵת נָמֵי, אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשְּׁבִיעִי דַּהֲוָה לֵיהּ שְׁמִינִי שֶׁלּוֹ!

The Gemara challenges this response: With regard to ritual impurity from a corpse also, it is possible that he will perform the ritual of the Festival peace-offering on the seventh day of Passover, which is his eighth day of ritual impurity, since he became impure on the eve of Passover. He can become ritually pure by the seventh day and still sacrifice a Festival peace-offering.

קָסָבַר עוּלָּא: כּוּלְּהוּ — תַּשְׁלוּמִין דְּרִאשׁוֹן נִינְהוּ. דַּחֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ, וְכֹל הֵיכָא דְּלָא חֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — לָא חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ.

The Gemara answers: Ulla holds that all the days of the Festival on which one may sacrifice a Festival peace-offering are redress for what one was obligated but unable to bring on the first day. Therefore, one who is fit to bring the offering on the first day is fit on all of them, and whenever one is not fit on the first day, he is not fit on all of them. Consequently, one who is impure on the first day of the Festival is unable to sacrifice a Festival peace-offering the rest of the Festival.

אֲמַר לְהוּ רַב נַחְמָן: זִילוּ וֶאֱמַרוּ לֵיהּ לְעוּלָּא, מַאן צָיֵית דְּעָקַר סִיכֵּיהּ וּמַשְׁכְּנֵיהּ וְרָהֵיט.

Rav Naḥman said to the students: Go and say to Ulla that his solution is not practical. Who will listen to uproot his pegs and tent and run to a distant place?

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן זָבִין, וּמִיעוּטָן טְמֵאֵי מֵתִים, אָמַר רַב: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא בָּרִאשׁוֹן וְלֹא בַּשֵּׁנִי.

It was stated that the amora’im discussed the following matter: If the majority of the public were zavim and a minority of them were ritually impure from impurity imparted by a corpse, what should they do? The halakha is that even if the majority of the public has the status of zavim, they may not sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity. Rav said: Those who are impure from impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or on the second Pesaḥ.

רִאשׁוֹן לָא עָבְדִי, דְּהָווּ מִיעוּטָא, וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי נָמֵי לָא עָבְדִי, כׇּל הֵיכָא דְּעָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי. כׇּל הֵיכָא דְּלָא עָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — לָא עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי.

Rav explains: On the first Pesaḥ they do not perform the ritual of the Paschal lamb because they are the minority, and the minority may not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ in a state of impurity. On the second Pesaḥ, they also do not perform the ritual of the Paschal lamb because whenever the community performs the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual performs the ritual of the Paschal lamb on the second. Conversely, whenever the community does not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual does not perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

אֲמַר לְהוּ שְׁמוּאֵל, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ לְאַבָּא: ״וְיַעֲשׂוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ״ מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֲמַר לְהוּ, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ: כִּי הֲווֹ כּוּלְּהוּ זָבִין מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֶלָּא כֵּיוָן דְּלָא אֶפְשָׁר — לָא אֶפְשָׁר. הָכָא נָמֵי, לָא אֶפְשָׁר.

Shmuel said to those who informed him of Rav’s ruling: Go and say to Rav, whose first name was Abba: What do you do with the following verse: “Let the children of Israel offer the Paschal lamb in its appointed time” (Numbers 9:2)? Rav said to those who transmitted Shmuel’s objection: Go and say to him: When they are all zavim, what do you do? Rather, you are forced to say that since it is impossible to fulfill the mitzva, it is impossible. Here, too, it is impossible.

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן טְמֵאֵי מֵתִים וּמִיעוּטָן זָבִין,

It was stated that the amora’im discussed the following matter: The majority of the public were ritually impure from impurity imparted by a corpse on the first Pesaḥ, so that the Paschal lamb is sacrificed in a state of impurity, and a minority of them were zavim, whose impurity does not permit them to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ.

רַב הוּנָא אָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, וְרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה.

In a case where the zavim became pure in time for the second Pesaḥ, Rav Huna said: There is no redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity. Since the Paschal lamb was sacrificed in a state of impurity on the first Pesaḥ, it cannot be sacrificed on the second Pesaḥ that year. And Rav Adda bar Ahava said: There is redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity. Therefore, one who was unable to participate when the public sacrificed the Paschal lamb in a state of impurity may still bring the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

נֵימָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי, דְּמַאן דְּאָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה דְּחוּיָה הִיא בְּצִיבּוּר.

The Gemara suggests: Let us say that they disagree about the following: Rav Huna, the one who said there is no redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity, holds that ritual impurity is merely overridden in cases involving the public. It is not fully permitted. Therefore, although those who are impure are deferred to the second Pesaḥ when the Paschal lamb is brought in a state of purity, there is no indication that the same is true when it is brought on the first Pesaḥ in a state of impurity.

וּמַאן דְּאָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה הוּתְּרָה בְּצִיבּוּר.

Conversely, Rav Adda bar Ahava, the one who said there is redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity, holds that ritual impurity is wholly permitted in cases involving the public. Therefore, it is considered as though the Paschal lamb were sacrificed on the first Pesaḥ in a state of purity, and those who were unable to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ sacrifice it on the second Pesaḥ.

אָמְרִי: לָא. דְּכוּלֵּי עָלְמָא טוּמְאָה דְּחוּיָה בְּצִיבּוּר, וּבְהָא פְּלִיגִי: מָר סָבַר —

Say: No, it is unnecessary to accept this assumption. It is possible that everyone agrees that ritual impurity is overridden in cases involving the public, and they disagree about this other issue: This Master, Rav Huna, who said there is no redress, holds:

טׇהֳרָה מְדַחֲיָא, טוּמְאָה לָא מְדַחֲיָא. וּמָר סָבַר — אֲפִילּוּ טוּמְאָה נָמֵי מְדַחֲיָא.

A Paschal lamb offered in a state of purity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ, but a Paschal lamb brought in a state of impurity does not defer those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ. And this Master, Rav Adda bar Ahava, who said there is redress, holds that even a Paschal lamb offered in a state of ritual impurity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ.

אִיתְּמַר: הָיוּ שְׁלִישִׁיתָן זָבִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְהוֹרִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְמֵאֵי מֵתִים — אָמַר רַבִּי מָנִי בַּר פַּטִּישׁ: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא אֶת הָרִאשׁוֹן וְלֹא הַשֵּׁנִי.

It was stated that the Sages discussed the following matter: If one-third of the members of the community were zavim, and one-third of them were ritually pure, and one-third of them were ritually impure with impurity imparted by a corpse, what is the halakha? Rabbi Manni bar Pattish said: Those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or the second Pesaḥ.

בָּרִאשׁוֹן לָא עָבְדִי: הִגְדִּילוּ זָבִין עַל הַטְּהוֹרִים, דְּלָא עָבְדִי בְּטוּמְאָה, הָוֵה לֵיהּ טְמֵאֵי מֵתִים מִיעוּטָא — וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי לָא עָבְדִי: נִצָּרְפוּ זָבִין עִם טְמֵאֵי מֵתִים, דְּלָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן, הָווּ לְהוּ רוּבָּא — וְרוּבָּא לָא מִדְּחוּ לְפֶסַח שֵׁנִי.

On the first Pesaḥ, they do not perform the ritual of the Paschal lamb because the zavim increased the number of the ritually pure, as zavim may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. Therefore, the ritually impure with impurity imparted by a corpse are the minority, and a minority may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity on the first Pesaḥ. On the second Pesaḥ, they may not perform the ritual of the Paschal lamb for a different reason: The zavim are joined with those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse, who did not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ. Consequently, they are the majority, and the offering of the majority is not deferred to the second Pesaḥ.

מַתְנִי׳ הַפֶּסַח שֶׁנִּזְרַק דָּמוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע שֶׁהוּא טָמֵא — הַצִּיץ מְרַצֶּה. נִטְמָא הַגּוּף — אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: הַנָּזִיר וְעוֹשֵׂה פֶסַח, הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַדָּם, וְאֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַגּוּף.

MISHNA: In a case of a Paschal lamb whose blood was sprinkled and subsequently it became known that the meat or blood was ritually impure, the frontplate of the High Priest appeases God for the ritual impurity after the fact, and the owners are exempt from observing the second Pesaḥ. If it became known later that the body of the individual who brought the Paschal lamb had become ritually impure, the frontplate does not appease God. The individual has not fulfilled his obligation to bring the Paschal lamb, and therefore he must observe the second Pesaḥ. This is because the Sages said that with regard to the nazirite and one who performs the ritual of the Paschal lamb, the frontplate appeases God for both impurity of the blood and meat of the offering, but the frontplate does not appease God for impurity of the body of the individual bringing the offering.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם — הַצִּיץ מְרַצֶּה.

The mishna introduces a halakha with regard to ritual impurity of the deep, a term that refers to a source of impurity that is unknown to anyone and is discovered only after it has rendered someone impure. If it became known after the offering was brought that the person had become impure due to ritual impurity of the deep, e.g., if he was informed that there was a concealed grave under the place he had sat in a house where he had previously stayed, the frontplate appeases God and the offering is valid.

גְּמָ׳ טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק — לֹא מְרַצֶּה.

GEMARA: The Gemara begins with an inference with regard to a Paschal lamb that is found to be ritually impure after its blood was sprinkled. The reason the frontplate appeases God is that the blood was sprinkled and it subsequently became known that it was ritually impure. However, if it became known that it was ritually impure and its blood was subsequently sprinkled, the frontplate does not appease God and the offering is disqualified.

וּרְמִינְהוּ: עַל מָה הַצִּיץ מְרַצֶּה? עַל הַדָּם וְעַל הַבָּשָׂר וְעַל הַחֵלֶב שֶׁנִּטְמָא, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, בֵּין בְּאוֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן, בֵּין בְּיָחִיד בֵּין בְּצִיבּוּר!

The Gemara raises a contradiction from what was taught in a baraita: For what does the frontplate appease God? It appeases God for the blood and the meat and the fat that became impure, whether unwittingly or intentionally, whether by circumstances beyond his control or willfully, and whether the offering belonged to an individual or the public. This indicates that the frontplate appeases God even when the blood was sprinkled, despite the fact that it was already known that the meat or blood was ritually impure.

אָמַר רָבִינָא: טוּמְאָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. זְרִיקָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Ravina said that the baraita should be understood as follows: With regard to its ritual impurity, regardless of whether it became impure unwittingly or intentionally, the frontplate appeases God for the impurity and the offering is accepted. However, with regard to the sprinkling of its blood, if it was unwittingly sprinkled while the meat was ritually impure, then the offering is accepted, but if it was intentionally sprinkled while the meat was impure, it is not accepted.

רַבִּי שֵׁילָא אָמַר: זְרִיקָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. טוּמְאָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Rabbi Sheila said that the baraita should be understood as follows: With regard to sprinkling the blood of the impure offering, whether it was done unwittingly or intentionally, it is accepted. However, with regard to the manner in which it contracted its ritual impurity, if it became impure unwittingly the offering is accepted, and if it became impure intentionally it is not accepted.

אֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי: בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, הָכִי קָאָמַר: נִטְמָא בְּשׁוֹגֵג, וּזְרָקוֹ בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה.

The Gemara explains: However, that which was taught in the baraita that the frontplate appeases God regardless of whether the impure offering was brought unwittingly or intentionally, this is what it is saying: If the offering became impure unwittingly and one sprinkled its blood, whether unwittingly or intentionally, it is accepted.

וְהָא דְּקָתָנֵי: דָּם שֶׁנִּזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרָק — לָא, הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק.

And from that which was taught in this mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, one should not infer that the reason the frontplate appeases God is specifically that the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, but if it became known that the offering was impure and subsequently the blood was sprinkled, even unwittingly, the frontplate does not appease God. In fact, the same is true, i.e., the frontplate appeases God, even if the impure status of the offering became known and the blood was subsequently sprinkled.

וְהַאי דְּקָתָנֵי נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמִתְנֵי סֵיפָא: נִטְמָא הַגּוּף אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, דַּאֲפִילּוּ נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע — לָא, קָתָנֵי רֵישָׁא נָמֵי: נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע.

And that which was taught in the mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that it was impure, was formulated in that particular way because the tanna wanted to teach the latter clause of the mishna, which states that if the body of the individual bringing the Paschal lamb became impure, the frontplate does not appease God for his impurity. In this case, even if the blood was sprinkled and subsequently it became known that the body of the individual had been impure, the frontplate does not appease God. Therefore, he also taught the first clause in a parallel way, as one in which the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure. However, the halakha holds true even if the ritual impurity of the blood or meat of the offering was known before the sprinkling of the blood.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם וְכוּ׳. בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא: כֹּהֵן הַמְרַצֶּה בְּקׇרְבְּנוֹתֵיהֶן, הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם, אוֹ לָא? מִי אָמְרִינַן כִּי גְּמִירִי טוּמְאַת הַתְּהוֹם — בִּבְעָלִים, בְּכֹהֵן — לָא גְּמִירִי, אוֹ דִילְמָא: בְּזִבְחָא גְּמִירִי, לָא שְׁנָא בְּכֹהֵן וְלָא שְׁנָא בִּבְעָלִים.

It was taught in the mishna that if one became ritually impure through impurity of the deep, the frontplate appeases God. Rami bar Ḥama raised a dilemma: With regard to the priest who facilitates acceptance of their offerings, i.e., who performs the service of the Paschal lamb or the offerings of the nazirite, is ritual impurity of the deep permitted for him too or not? Do we say that they learned the leniency of impurity of the deep through oral tradition only with regard to the owners of the offering, but they did not learn through oral tradition that it applies also to a priest? Or perhaps they learned through oral tradition that this leniency applies to the sacrifice of the Paschal lamb and the offering of a nazirite, and therefore it is no different whether the priest was impure or whether the owners were impure.

אָמַר רָבָא: תָּא שְׁמַע, דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא: לֹא אָמְרוּ טוּמְאַת הַתְּהוֹם אֶלָּא לְמֵת בִּלְבַד. מֵת לְמַעוֹטֵי מַאי? לָאו לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּשֶׁרֶץ?

Rava said: Come and hear a resolution to this question, as Rabbi Ḥiyya taught that they stated the rule of impurity of the deep only with regard to ritual impurity imparted by a corpse. The Gemara infers: Ritual impurity imparted by a corpse was specified to exclude what? Is it not to exclude impurity of the deep of a creeping animal, so that in a case of impurity caused by a creeping animal that had not been known, the frontplate does not appease God?

וּבְמַאי עָסְקִינַן? אִי נֵימָא בִּבְעָלִים, וּבְמַאן — אִי בְּנָזִיר, מִי מַהֲנֵי בֵּיהּ? ״כִּי יָמוּת מֵת עָלָיו״ אָמַר רַחֲמָנָא.

And with what are we dealing? If we say that we are dealing with a case where the owners became impure, to whom does this apply? If it applies to a nazirite, is impurity imparted by a creeping animal effective in interrupting his term as a nazirite and requiring him to bring offerings? The Merciful One states: “And if any man shall die very suddenly beside him and contaminate his nazirite head, he shall shave his head on the day of his purification; on the seventh day shall he shave it” (Numbers 6:9). This indicates that one’s term as a nazirite is interrupted only due to ritual impurity imparted by a corpse and not due to the impurity imparted by a creeping animal.

אֶלָּא בְּעוֹשֵׂה פֶסַח. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ. אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ, הַשְׁתָּא טוּמְאָה יְדוּעָה הוּתְּרָה לוֹ, טוּמְאַת הַתְּהוֹם לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?!

Rather, say that we are dealing with one performing the ritual of the Paschal lamb. If so, it works out well according to the one who said one may not slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood for those who are impure from creeping animals, and therefore there is reason to discuss impurity of the deep. However, according to the one who said that one may slaughter and sprinkle the blood of the Paschal lamb for those who are impure from creeping animals so that they will be able to eat its meat at night, when they are pure, now you have said that known impurity is permitted for him, meaning that even when it is clear that one is ritually impure from a creeping animal, he is not prevented from participating in the Paschal lamb. In that case, with regard to impurity of the deep, is it not all the more so true that he is permitted to offer the Paschal lamb?

אֶלָּא לָאו — בְּכֹהֵן, וּשְׁמַע מִינַּהּ הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם!

Rather, is Rabbi Ḥiyya not referring to a priest who has become ritually impure? Learn from here that impurity of the deep is permitted for a priest.

אָמַר רַב יוֹסֵף: לֹא, לְעוֹלָם בִּבְעָלִים, וּבְפֶסַח. וּלְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּזִיבָה.

Rav Yosef said: No, this cannot be proven from Rabbi Ḥiyya’s statement. Actually, it is possible to say that Rabbi Ḥiyya was referring to a case where the owners became ritually impure with impurity of the deep, and they intended to offer the Paschal lamb. And the limitation of the leniency to a case of ritual impurity imparted by a corpse is meant to exclude impurity of the deep imparted by the discharge of a zava. The frontplate does not appease God with regard to ritual impurity from impure discharges that are unknown.

וְטוּמְאַת תְּהוֹם דְּזִיבָה לֹא מְרַצֶּה? וְהָתַנְיָא, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם שֶׁשָּׁחֲטוּ וְזָרְקוּ עָלֶיהָ

The Gemara asks: Does the frontplate not appease God with regard to ritual impurity of the deep imparted by the discharge of a zava? Wasn’t it taught in a baraita that Rabbi Yosei says: A woman who keeps watch a day for a day is a woman who discharges blood for one or two days at a time when she does not expect her menstrual period. The case under discussion is one where she experienced a discharge for one day and they slaughtered a Paschal lamb and sprinkled the blood for her

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

Inspired by Hadran’s first Siyum ha Shas L’Nashim two years ago, I began daf yomi right after for the next cycle. As to this extraordinary journey together with Hadran..as TS Eliot wrote “We must not cease from exploration and the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.

Susan Handelman
Susan Handelman

Jerusalem, Israel

I saw an elderly man at the shul kiddush in early March 2020, celebrating the siyyum of masechet brachot which he had been learning with a young yeshiva student. I thought, if he can do it, I can do it! I began to learn masechet Shabbat the next day, Making up masechet brachot myself, which I had missed. I haven’t missed a day since, thanks to the ease of listening to Hadran’s podcast!
Judith Shapiro
Judith Shapiro

Minnesota, United States

Jill Shames
Jill Shames

Jerusalem, Israel

I began daf yomi in January 2020 with Brachot. I had made aliya 6 months before, and one of my post-aliya goals was to complete a full cycle. As a life-long Tanach teacher, I wanted to swim from one side of the Yam shel Torah to the other. Daf yomi was also my sanity through COVID. It was the way to marking the progression of time, and feel that I could grow and accomplish while time stopped.

Leah Herzog
Leah Herzog

Givat Zev, Israel

תמיד רציתי. למדתי גמרא בבית ספר בטורונטו קנדה. עליתי ארצה ולמדתי שזה לא מקובל. הופתעתי.
יצאתי לגימלאות לפני שנתיים וזה מאפשר את המחוייבות לדף יומי.
עבורי ההתמדה בלימוד מעגן אותי בקשר שלי ליהדות. אני תמיד מחפשת ותמיד. מוצאת מקור לקשר. ללימוד חדש ומחדש. קשר עם נשים לומדות מעמיק את החוויה ומשמעותית מאוד.

Vitti Kones
Vitti Kones

מיתר, ישראל

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

I have joined the community of daf yomi learners at the start of this cycle. I have studied in different ways – by reading the page, translating the page, attending a local shiur and listening to Rabbanit Farber’s podcasts, depending on circumstances and where I was at the time. The reactions have been positive throughout – with no exception!

Silke Goldberg
Silke Goldberg

Guildford, United Kingdom

Hadran entered my life after the last Siyum Hashaas, January 2020. I was inspired and challenged simultaneously, having never thought of learning Gemara. With my family’s encouragement, I googled “daf yomi for women”. A perfecr fit!
I especially enjoy when Rabbanit Michelle connects the daf to contemporary issues to share at the shabbat table e.g: looking at the Kohen during duchaning. Toda rabba

Marsha Wasserman
Marsha Wasserman

Jerusalem, Israel

When I began learning Daf Yomi at the beginning of the current cycle, I was preparing for an upcoming surgery and thought that learning the Daf would be something positive I could do each day during my recovery, even if I accomplished nothing else. I had no idea what a lifeline learning the Daf would turn out to be in so many ways.

Laura Shechter
Laura Shechter

Lexington, MA, United States

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

A friend mentioned that she was starting Daf Yomi in January 2020. I had heard of it and thought, why not? I decided to try it – go day by day and not think about the seven plus year commitment. Fast forward today, over two years in and I can’t imagine my life without Daf Yomi. It’s part of my morning ritual. If I have a busy day ahead of me I set my alarm to get up early to finish the day’s daf
Debbie Fitzerman
Debbie Fitzerman

Ontario, Canada

“I got my job through the NY Times” was an ad campaign when I was growing up. I can headline “I got my daily Daf shiur and Hadran through the NY Times”. I read the January 4, 2020 feature on Reb. Michelle Farber and Hadran and I have been participating ever since. Thanks NY Times & Hadran!
Deborah Aschheim
Deborah Aschheim

New York, United States

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

I started learning at the beginning of the cycle after a friend persuaded me that it would be right up my alley. I was lucky enough to learn at Rabbanit Michelle’s house before it started on zoom and it was quickly part of my daily routine. I find it so important to see for myself where halachot were derived, where stories were told and to get more insight into how the Rabbis interacted.

Deborah Dickson
Deborah Dickson

Ra’anana, Israel

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

Pesachim 80

״לֹא תוּכַל לִזְבֹּחַ אֶת הַפָּסַח בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ״.

“You may not sacrifice the Paschal lamb in any one of your cities” (Deuteronomy 16:5). Rabbi Elazar ben Matya derived from the expression “in any one” that one person cannot be the determining factor in whether the community sacrifices the Paschal lamb in a state of ritual purity or impurity.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִים — הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, קָסָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל.

Rabbi Shimon says: Even if one tribe is ritually impure and all the rest of the tribes are pure, those tribes who are ritually pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of purity, and those members of the tribe that is impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves in a state of ritual impurity. The Gemara asks: What is the reason for the opinion of Rabbi Shimon? The Gemara answers: He holds that one tribe is called a community, and a community may sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֲפִילּוּ שֵׁבֶט אֶחָד טָמֵא וּשְׁאָר כׇּל הַשְּׁבָטִים טְהוֹרִין — יַעֲשׂוּ בְּטוּמְאָה, שֶׁאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק. רַבִּי יְהוּדָה סָבַר: שֵׁבֶט אֶחָד אִיקְּרִי קָהָל. וְהָווּ לְהוּ פַּלְגָא וּפַלְגָא, וְאֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — וְעָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה.

Rabbi Yehuda says: Even if one tribe is impure and all the rest of the tribes are pure, all the tribes may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity, as a communal offering is not divided. The Gemara explains that Rabbi Yehuda holds that one tribe is called a community, and since an entire community is impure, it is considered as though half the Jewish people were pure and half were impure. And a communal offering is not divided. Therefore, all of them may perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

אִיתְּמַר: הָיוּ יִשְׂרָאֵל מֶחֱצָה טְהוֹרִין וּמֶחֱצָה טְמֵאִין, אָמַר רַב: מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

It was stated that the amora’im disputed the following issue: If the Jewish people were divided, and exactly half were pure and half were impure, Rav said: They render impure one of those who was pure with a creeping animal. The majority of the people will then be ritually impure and they may all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity.

וְאַמַּאי? נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ, דְּהָא אָמַר רַב: הַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן, וְהַלָּלוּ עוֹשִׂין לְעַצְמָן! אָמְרִי: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן שֶׁהָיוּ טְמֵאִין עוֹדְפִין עַל הַטְּהוֹרִין אֶחָד.

The Gemara asks: Why do so? Let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity. Didn’t Rav himself say: If half the community is ritually pure and half is ritually impure, those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb for themselves? Say in answer to this question: With what are we dealing here? We are dealing with a unique circumstance where the ritually impure outnumbered the ritually pure by one person.

אִי הָכִי, הָווּ לְהוּ רוּבָּא טְמֵאִים? נִיעְבְּדוּ כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה! סָבַר לַהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן מַתְיָא, דְּאָמַר: אֵין הַיָּחִיד מַכְרִיעַ אֶת הַצִּיבּוּר לְטוּמְאָה. אִי הָכִי, הֲדַר קוּשְׁיַין לְדוּכְתֵּיהּ: נִיעְבְּדוּ הָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ וְהָנֵי לְחוֹדַיְיהוּ!

The Gemara challenges this answer: If so, the majority of the community is impure. Therefore, let them all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. The Gemara answers: Rav holds in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Matya, who said: An individual cannot tip the balance of the community toward ritual impurity. The Gemara asks: If so, our question has returned to its place. If this situation is considered half and half, let those who are pure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of purity and those who are impure perform the ritual of the Paschal lamb on their own in a state of impurity.

אֶלָּא הָכִי קָאָמַר: אִי אִיכָּא תַּנָּא דְּסָבַר לַהּ כְּתַנָּא קַמָּא, דְּאָמַר: פַּלְגָא וּפַלְגָא לָא עָבְדִי כּוּלְּהוּ בְּטוּמְאָה, וְסָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאָמַר: אֵין קׇרְבַּן צִיבּוּר חָלוּק — מְטַמְּאִין אֶחָד מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ.

Rather, this is what Rav said: If there is a tanna who holds in accordance with the opinion of the first tanna, who said that in a case where half the community is pure and half is impure, they do not all perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity, and also holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who said that a communal offering is not divided, there is no way to solve the problem other than to render impure one of those who were pure with a creeping animal.

וְעוּלָּא אָמַר: מְשַׁלְּחִין אֶחָד מֵהֶן לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה. וִיטַמְּאֶנּוּ בְּשֶׁרֶץ!

And Ulla said: They do not render one of them impure with a creeping animal. Rather, they send one of them who is pure to a distant place, so that the majority of the community that is present at the Temple will be ritually impure, and they will all sacrifice the Paschal lamb in a state of ritual impurity. The Gemara suggests: Let them render him impure with a creeping animal as Rav said, which is easier to implement.

קָסָבַר: שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵא שֶׁרֶץ.

The Gemara responds: Ulla holds that one may slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood even for someone who is ritually impure from a creeping animal because he can become ritually pure by the evening and eat from the Paschal lamb. Therefore, rendering someone impure with a creeping animal does not disqualify him from participating in the Paschal lamb in a state of purity.

וִיטַמְּאֶנּוּ בְּמֵת! מַדְחֵהוּ אַתָּה מֵחֲגִיגָתוֹ.

The Gemara suggests: Let them render him impure with a corpse, which causes ritual impurity for seven days. The Gemara responds that this solution is not implemented because you would defer him from his Festival peace-offering. Since he would be impure for the entire Festival, he would be unable to sacrifice a Festival peace-offering, which is the peace-offering brought by each person who visits the Temple on the Festival. He would needlessly be prevented from performing a mitzva.

הַשְׁתָּא נָמֵי מַדְחֵהוּ אַתָּה מִפִּסְחוֹ! אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשֵּׁנִי.

The Gemara challenges this response: Now, too, by sending one pure person to a distant place, you disqualify him from sacrificing his Paschal lamb and prevent him from performing a mitzva. The Gemara answers: His sacrifice of the Paschal lamb will not necessarily be totally disqualified. It is possible that he will perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

בְּמֵת נָמֵי, אֶפְשָׁר דְּעָבֵיד בַּשְּׁבִיעִי דַּהֲוָה לֵיהּ שְׁמִינִי שֶׁלּוֹ!

The Gemara challenges this response: With regard to ritual impurity from a corpse also, it is possible that he will perform the ritual of the Festival peace-offering on the seventh day of Passover, which is his eighth day of ritual impurity, since he became impure on the eve of Passover. He can become ritually pure by the seventh day and still sacrifice a Festival peace-offering.

קָסָבַר עוּלָּא: כּוּלְּהוּ — תַּשְׁלוּמִין דְּרִאשׁוֹן נִינְהוּ. דַּחֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ, וְכֹל הֵיכָא דְּלָא חֲזֵי בָּרִאשׁוֹן — לָא חֲזֵי בְּכוּלְּהוּ.

The Gemara answers: Ulla holds that all the days of the Festival on which one may sacrifice a Festival peace-offering are redress for what one was obligated but unable to bring on the first day. Therefore, one who is fit to bring the offering on the first day is fit on all of them, and whenever one is not fit on the first day, he is not fit on all of them. Consequently, one who is impure on the first day of the Festival is unable to sacrifice a Festival peace-offering the rest of the Festival.

אֲמַר לְהוּ רַב נַחְמָן: זִילוּ וֶאֱמַרוּ לֵיהּ לְעוּלָּא, מַאן צָיֵית דְּעָקַר סִיכֵּיהּ וּמַשְׁכְּנֵיהּ וְרָהֵיט.

Rav Naḥman said to the students: Go and say to Ulla that his solution is not practical. Who will listen to uproot his pegs and tent and run to a distant place?

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן זָבִין, וּמִיעוּטָן טְמֵאֵי מֵתִים, אָמַר רַב: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא בָּרִאשׁוֹן וְלֹא בַּשֵּׁנִי.

It was stated that the amora’im discussed the following matter: If the majority of the public were zavim and a minority of them were ritually impure from impurity imparted by a corpse, what should they do? The halakha is that even if the majority of the public has the status of zavim, they may not sacrifice the Paschal lamb in a state of impurity. Rav said: Those who are impure from impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or on the second Pesaḥ.

רִאשׁוֹן לָא עָבְדִי, דְּהָווּ מִיעוּטָא, וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי נָמֵי לָא עָבְדִי, כׇּל הֵיכָא דְּעָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי. כׇּל הֵיכָא דְּלָא עָבְדִי צִיבּוּר בָּרִאשׁוֹן — לָא עָבֵיד יָחִיד בַּשֵּׁנִי.

Rav explains: On the first Pesaḥ they do not perform the ritual of the Paschal lamb because they are the minority, and the minority may not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ in a state of impurity. On the second Pesaḥ, they also do not perform the ritual of the Paschal lamb because whenever the community performs the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual performs the ritual of the Paschal lamb on the second. Conversely, whenever the community does not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ, the individual does not perform the ritual of the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

אֲמַר לְהוּ שְׁמוּאֵל, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ לְאַבָּא: ״וְיַעֲשׂוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ״ מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֲמַר לְהוּ, זִילוּ אֱמַרוּ לֵיהּ: כִּי הֲווֹ כּוּלְּהוּ זָבִין מַאי עָבְדַתְּ לֵיהּ? אֶלָּא כֵּיוָן דְּלָא אֶפְשָׁר — לָא אֶפְשָׁר. הָכָא נָמֵי, לָא אֶפְשָׁר.

Shmuel said to those who informed him of Rav’s ruling: Go and say to Rav, whose first name was Abba: What do you do with the following verse: “Let the children of Israel offer the Paschal lamb in its appointed time” (Numbers 9:2)? Rav said to those who transmitted Shmuel’s objection: Go and say to him: When they are all zavim, what do you do? Rather, you are forced to say that since it is impossible to fulfill the mitzva, it is impossible. Here, too, it is impossible.

אִיתְּמַר: הָיוּ רוּבָּן טְמֵאֵי מֵתִים וּמִיעוּטָן זָבִין,

It was stated that the amora’im discussed the following matter: The majority of the public were ritually impure from impurity imparted by a corpse on the first Pesaḥ, so that the Paschal lamb is sacrificed in a state of impurity, and a minority of them were zavim, whose impurity does not permit them to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ.

רַב הוּנָא אָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, וְרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה.

In a case where the zavim became pure in time for the second Pesaḥ, Rav Huna said: There is no redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity. Since the Paschal lamb was sacrificed in a state of impurity on the first Pesaḥ, it cannot be sacrificed on the second Pesaḥ that year. And Rav Adda bar Ahava said: There is redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity. Therefore, one who was unable to participate when the public sacrificed the Paschal lamb in a state of impurity may still bring the Paschal lamb on the second Pesaḥ.

נֵימָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי, דְּמַאן דְּאָמַר: אֵין תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה דְּחוּיָה הִיא בְּצִיבּוּר.

The Gemara suggests: Let us say that they disagree about the following: Rav Huna, the one who said there is no redress for a Paschal lamb that is brought in a state of impurity, holds that ritual impurity is merely overridden in cases involving the public. It is not fully permitted. Therefore, although those who are impure are deferred to the second Pesaḥ when the Paschal lamb is brought in a state of purity, there is no indication that the same is true when it is brought on the first Pesaḥ in a state of impurity.

וּמַאן דְּאָמַר: יֵשׁ תַּשְׁלוּמִין לְפֶסַח הַבָּא בְּטוּמְאָה, קָסָבַר: טוּמְאָה הוּתְּרָה בְּצִיבּוּר.

Conversely, Rav Adda bar Ahava, the one who said there is redress for a Paschal lamb that is brought in ritual impurity, holds that ritual impurity is wholly permitted in cases involving the public. Therefore, it is considered as though the Paschal lamb were sacrificed on the first Pesaḥ in a state of purity, and those who were unable to sacrifice the Paschal lamb on the first Pesaḥ sacrifice it on the second Pesaḥ.

אָמְרִי: לָא. דְּכוּלֵּי עָלְמָא טוּמְאָה דְּחוּיָה בְּצִיבּוּר, וּבְהָא פְּלִיגִי: מָר סָבַר —

Say: No, it is unnecessary to accept this assumption. It is possible that everyone agrees that ritual impurity is overridden in cases involving the public, and they disagree about this other issue: This Master, Rav Huna, who said there is no redress, holds:

טׇהֳרָה מְדַחֲיָא, טוּמְאָה לָא מְדַחֲיָא. וּמָר סָבַר — אֲפִילּוּ טוּמְאָה נָמֵי מְדַחֲיָא.

A Paschal lamb offered in a state of purity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ, but a Paschal lamb brought in a state of impurity does not defer those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ. And this Master, Rav Adda bar Ahava, who said there is redress, holds that even a Paschal lamb offered in a state of ritual impurity defers those who are unable to bring the offering to the second Pesaḥ.

אִיתְּמַר: הָיוּ שְׁלִישִׁיתָן זָבִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְהוֹרִין, וּשְׁלִישִׁיתָן טְמֵאֵי מֵתִים — אָמַר רַבִּי מָנִי בַּר פַּטִּישׁ: אוֹתָן טְמֵאֵי מֵתִים אֵינָן עוֹשִׂין לֹא אֶת הָרִאשׁוֹן וְלֹא הַשֵּׁנִי.

It was stated that the Sages discussed the following matter: If one-third of the members of the community were zavim, and one-third of them were ritually pure, and one-third of them were ritually impure with impurity imparted by a corpse, what is the halakha? Rabbi Manni bar Pattish said: Those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse do not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ or the second Pesaḥ.

בָּרִאשׁוֹן לָא עָבְדִי: הִגְדִּילוּ זָבִין עַל הַטְּהוֹרִים, דְּלָא עָבְדִי בְּטוּמְאָה, הָוֵה לֵיהּ טְמֵאֵי מֵתִים מִיעוּטָא — וּמִיעוּטָא לָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן. בַּשֵּׁנִי לָא עָבְדִי: נִצָּרְפוּ זָבִין עִם טְמֵאֵי מֵתִים, דְּלָא עָבְדִי בָּרִאשׁוֹן, הָווּ לְהוּ רוּבָּא — וְרוּבָּא לָא מִדְּחוּ לְפֶסַח שֵׁנִי.

On the first Pesaḥ, they do not perform the ritual of the Paschal lamb because the zavim increased the number of the ritually pure, as zavim may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of impurity. Therefore, the ritually impure with impurity imparted by a corpse are the minority, and a minority may not perform the ritual of the Paschal lamb in a state of ritual impurity on the first Pesaḥ. On the second Pesaḥ, they may not perform the ritual of the Paschal lamb for a different reason: The zavim are joined with those who were ritually impure with impurity imparted by a corpse, who did not perform the ritual of the Paschal lamb on the first Pesaḥ. Consequently, they are the majority, and the offering of the majority is not deferred to the second Pesaḥ.

מַתְנִי׳ הַפֶּסַח שֶׁנִּזְרַק דָּמוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע שֶׁהוּא טָמֵא — הַצִּיץ מְרַצֶּה. נִטְמָא הַגּוּף — אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: הַנָּזִיר וְעוֹשֵׂה פֶסַח, הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַדָּם, וְאֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה עַל טוּמְאַת הַגּוּף.

MISHNA: In a case of a Paschal lamb whose blood was sprinkled and subsequently it became known that the meat or blood was ritually impure, the frontplate of the High Priest appeases God for the ritual impurity after the fact, and the owners are exempt from observing the second Pesaḥ. If it became known later that the body of the individual who brought the Paschal lamb had become ritually impure, the frontplate does not appease God. The individual has not fulfilled his obligation to bring the Paschal lamb, and therefore he must observe the second Pesaḥ. This is because the Sages said that with regard to the nazirite and one who performs the ritual of the Paschal lamb, the frontplate appeases God for both impurity of the blood and meat of the offering, but the frontplate does not appease God for impurity of the body of the individual bringing the offering.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם — הַצִּיץ מְרַצֶּה.

The mishna introduces a halakha with regard to ritual impurity of the deep, a term that refers to a source of impurity that is unknown to anyone and is discovered only after it has rendered someone impure. If it became known after the offering was brought that the person had become impure due to ritual impurity of the deep, e.g., if he was informed that there was a concealed grave under the place he had sat in a house where he had previously stayed, the frontplate appeases God and the offering is valid.

גְּמָ׳ טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק — לֹא מְרַצֶּה.

GEMARA: The Gemara begins with an inference with regard to a Paschal lamb that is found to be ritually impure after its blood was sprinkled. The reason the frontplate appeases God is that the blood was sprinkled and it subsequently became known that it was ritually impure. However, if it became known that it was ritually impure and its blood was subsequently sprinkled, the frontplate does not appease God and the offering is disqualified.

וּרְמִינְהוּ: עַל מָה הַצִּיץ מְרַצֶּה? עַל הַדָּם וְעַל הַבָּשָׂר וְעַל הַחֵלֶב שֶׁנִּטְמָא, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, בֵּין בְּאוֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן, בֵּין בְּיָחִיד בֵּין בְּצִיבּוּר!

The Gemara raises a contradiction from what was taught in a baraita: For what does the frontplate appease God? It appeases God for the blood and the meat and the fat that became impure, whether unwittingly or intentionally, whether by circumstances beyond his control or willfully, and whether the offering belonged to an individual or the public. This indicates that the frontplate appeases God even when the blood was sprinkled, despite the fact that it was already known that the meat or blood was ritually impure.

אָמַר רָבִינָא: טוּמְאָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. זְרִיקָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Ravina said that the baraita should be understood as follows: With regard to its ritual impurity, regardless of whether it became impure unwittingly or intentionally, the frontplate appeases God for the impurity and the offering is accepted. However, with regard to the sprinkling of its blood, if it was unwittingly sprinkled while the meat was ritually impure, then the offering is accepted, but if it was intentionally sprinkled while the meat was impure, it is not accepted.

רַבִּי שֵׁילָא אָמַר: זְרִיקָתוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה. טוּמְאָתוֹ, בְּשׁוֹגֵג — הוּרְצָה, בְּמֵזִיד — לֹא הוּרְצָה.

Rabbi Sheila said that the baraita should be understood as follows: With regard to sprinkling the blood of the impure offering, whether it was done unwittingly or intentionally, it is accepted. However, with regard to the manner in which it contracted its ritual impurity, if it became impure unwittingly the offering is accepted, and if it became impure intentionally it is not accepted.

אֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי: בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, הָכִי קָאָמַר: נִטְמָא בְּשׁוֹגֵג, וּזְרָקוֹ בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד — הוּרְצָה.

The Gemara explains: However, that which was taught in the baraita that the frontplate appeases God regardless of whether the impure offering was brought unwittingly or intentionally, this is what it is saying: If the offering became impure unwittingly and one sprinkled its blood, whether unwittingly or intentionally, it is accepted.

וְהָא דְּקָתָנֵי: דָּם שֶׁנִּזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, טַעְמָא דְּנִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, אֲבָל נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרָק — לָא, הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ נוֹדַע וְאַחַר כָּךְ נִזְרַק.

And from that which was taught in this mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, one should not infer that the reason the frontplate appeases God is specifically that the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure, but if it became known that the offering was impure and subsequently the blood was sprinkled, even unwittingly, the frontplate does not appease God. In fact, the same is true, i.e., the frontplate appeases God, even if the impure status of the offering became known and the blood was subsequently sprinkled.

וְהַאי דְּקָתָנֵי נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע, מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמִתְנֵי סֵיפָא: נִטְמָא הַגּוּף אֵין הַצִּיץ מְרַצֶּה, דַּאֲפִילּוּ נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע — לָא, קָתָנֵי רֵישָׁא נָמֵי: נִזְרַק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע.

And that which was taught in the mishna with regard to blood that was sprinkled and subsequently it became known that it was impure, was formulated in that particular way because the tanna wanted to teach the latter clause of the mishna, which states that if the body of the individual bringing the Paschal lamb became impure, the frontplate does not appease God for his impurity. In this case, even if the blood was sprinkled and subsequently it became known that the body of the individual had been impure, the frontplate does not appease God. Therefore, he also taught the first clause in a parallel way, as one in which the blood was sprinkled and subsequently it became known that the offering was impure. However, the halakha holds true even if the ritual impurity of the blood or meat of the offering was known before the sprinkling of the blood.

נִטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם וְכוּ׳. בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא: כֹּהֵן הַמְרַצֶּה בְּקׇרְבְּנוֹתֵיהֶן, הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם, אוֹ לָא? מִי אָמְרִינַן כִּי גְּמִירִי טוּמְאַת הַתְּהוֹם — בִּבְעָלִים, בְּכֹהֵן — לָא גְּמִירִי, אוֹ דִילְמָא: בְּזִבְחָא גְּמִירִי, לָא שְׁנָא בְּכֹהֵן וְלָא שְׁנָא בִּבְעָלִים.

It was taught in the mishna that if one became ritually impure through impurity of the deep, the frontplate appeases God. Rami bar Ḥama raised a dilemma: With regard to the priest who facilitates acceptance of their offerings, i.e., who performs the service of the Paschal lamb or the offerings of the nazirite, is ritual impurity of the deep permitted for him too or not? Do we say that they learned the leniency of impurity of the deep through oral tradition only with regard to the owners of the offering, but they did not learn through oral tradition that it applies also to a priest? Or perhaps they learned through oral tradition that this leniency applies to the sacrifice of the Paschal lamb and the offering of a nazirite, and therefore it is no different whether the priest was impure or whether the owners were impure.

אָמַר רָבָא: תָּא שְׁמַע, דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא: לֹא אָמְרוּ טוּמְאַת הַתְּהוֹם אֶלָּא לְמֵת בִּלְבַד. מֵת לְמַעוֹטֵי מַאי? לָאו לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּשֶׁרֶץ?

Rava said: Come and hear a resolution to this question, as Rabbi Ḥiyya taught that they stated the rule of impurity of the deep only with regard to ritual impurity imparted by a corpse. The Gemara infers: Ritual impurity imparted by a corpse was specified to exclude what? Is it not to exclude impurity of the deep of a creeping animal, so that in a case of impurity caused by a creeping animal that had not been known, the frontplate does not appease God?

וּבְמַאי עָסְקִינַן? אִי נֵימָא בִּבְעָלִים, וּבְמַאן — אִי בְּנָזִיר, מִי מַהֲנֵי בֵּיהּ? ״כִּי יָמוּת מֵת עָלָיו״ אָמַר רַחֲמָנָא.

And with what are we dealing? If we say that we are dealing with a case where the owners became impure, to whom does this apply? If it applies to a nazirite, is impurity imparted by a creeping animal effective in interrupting his term as a nazirite and requiring him to bring offerings? The Merciful One states: “And if any man shall die very suddenly beside him and contaminate his nazirite head, he shall shave his head on the day of his purification; on the seventh day shall he shave it” (Numbers 6:9). This indicates that one’s term as a nazirite is interrupted only due to ritual impurity imparted by a corpse and not due to the impurity imparted by a creeping animal.

אֶלָּא בְּעוֹשֵׂה פֶסַח. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ. אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר שׁוֹחֲטִין וְזוֹרְקִין עַל טְמֵאֵי שֶׁרֶץ, הַשְׁתָּא טוּמְאָה יְדוּעָה הוּתְּרָה לוֹ, טוּמְאַת הַתְּהוֹם לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?!

Rather, say that we are dealing with one performing the ritual of the Paschal lamb. If so, it works out well according to the one who said one may not slaughter the Paschal lamb and sprinkle its blood for those who are impure from creeping animals, and therefore there is reason to discuss impurity of the deep. However, according to the one who said that one may slaughter and sprinkle the blood of the Paschal lamb for those who are impure from creeping animals so that they will be able to eat its meat at night, when they are pure, now you have said that known impurity is permitted for him, meaning that even when it is clear that one is ritually impure from a creeping animal, he is not prevented from participating in the Paschal lamb. In that case, with regard to impurity of the deep, is it not all the more so true that he is permitted to offer the Paschal lamb?

אֶלָּא לָאו — בְּכֹהֵן, וּשְׁמַע מִינַּהּ הוּתְּרָה לוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם!

Rather, is Rabbi Ḥiyya not referring to a priest who has become ritually impure? Learn from here that impurity of the deep is permitted for a priest.

אָמַר רַב יוֹסֵף: לֹא, לְעוֹלָם בִּבְעָלִים, וּבְפֶסַח. וּלְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּזִיבָה.

Rav Yosef said: No, this cannot be proven from Rabbi Ḥiyya’s statement. Actually, it is possible to say that Rabbi Ḥiyya was referring to a case where the owners became ritually impure with impurity of the deep, and they intended to offer the Paschal lamb. And the limitation of the leniency to a case of ritual impurity imparted by a corpse is meant to exclude impurity of the deep imparted by the discharge of a zava. The frontplate does not appease God with regard to ritual impurity from impure discharges that are unknown.

וְטוּמְאַת תְּהוֹם דְּזִיבָה לֹא מְרַצֶּה? וְהָתַנְיָא, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם שֶׁשָּׁחֲטוּ וְזָרְקוּ עָלֶיהָ

The Gemara asks: Does the frontplate not appease God with regard to ritual impurity of the deep imparted by the discharge of a zava? Wasn’t it taught in a baraita that Rabbi Yosei says: A woman who keeps watch a day for a day is a woman who discharges blood for one or two days at a time when she does not expect her menstrual period. The case under discussion is one where she experienced a discharge for one day and they slaughtered a Paschal lamb and sprinkled the blood for her

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete