Search

Zevachim 47

Want to dedicate learning? Get started here:

English
Hebrew
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

A sin offering that is slaughtered for the sake of a non-sacred animal, the sacrifice is valid. However, if the owner slaughtered it thinking that the animal was not sacred, it is disqualified. The second category is called mitasek, one who did not at all intend to do the act. The source for this disqualification is brought from two verses, as two are necessary to prove that the intention for the act of slaughtering a sacrifice is an essential component.

The Gemara explains that both tanna kama in the Mishna and Rabbi Yosi hold that the intention that is necessary, and can disqualify, is that of the kohen performing the sacrificial rites (or non-kohen who slaughtered). However, Rabbi Elazar b’Rabbi Yosi holds that the owner’s intention can disqualify a sacrifice.

Abaye brings two others who seem to have a similar opinion to Rabbi Elazar regarding other areas of halakha. Each case involves an instance where one person is performing an action on someone else’s item, and the owner’s intent can determine the status of the item. One case deals with slaughtering for idol worship, and the other is whether or not an item is considered significant enough to be liable for carrying on Shabbat.

The fifth perek specifies details relating to all the sacrifices, including the location of the slaughtering and acceptance of the blood, where the blood is placed, etc. It begins with kodshei kodashim, a higher level of sanctity. The slaughtering of these sacrifices must take place on the northern side of the Azara.

Before the Mishna details each of the offerings, it begins with a general statement about all kodshei kodashim and says their slaughtering is performed in the North. Why didn’t it also mention another issue that is true for all of them – that their blood is collected in a sacred vessel? The Gemara explains that at first, they thought the blood of the leper could be collected in the kohen’s hand, but they then realized that his hand can be used only for the blood going on the leper’s ear, finger, and toe. The blood that is placed on the altar must first be placed in a sacred vessel. Since they originally thought otherwise, and two kohanim accept blood, each in a different manner, this is omitted from the opening line of the Mishna.

 

Today’s daily daf tools:

Zevachim 47

מִנַּיִן לַמִּתְעַסֵּק בְּקָדָשִׁים שֶׁהוּא פָּסוּל? שֶׁנֶּאֱמַר ״וְשָׁחַט אֶת בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי ה׳״ – עַד שֶׁתְּהֵא שְׁחִיטָה לְשֵׁם בֶּן בָּקָר.

From where is it derived with regard to one who acts unawares in the case of consecrated items, i.e., if one slaughtered an offering without intending to perform the act of slaughter at all, but rather like one occupied with other matters, that the offering is disqualified? Rav Huna said to Shmuel: It is derived from a verse, as it is stated: “And he shall slaughter the young bull before the Lord” (Leviticus 1:5), teaching that the mitzva is not performed properly unless the slaughter is for the sake of a young bull, i.e., knowing that he is performing an act of slaughter.

אֲמַר לֵיהּ: זוֹ בְּיָדֵינוּ הִיא; לְעַכֵּב מִנַּיִן? אֲמַר לֵיהּ: ״לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחֻהוּ״ – לְדַעְתְּכֶם זְבֻיחוּ.

Shmuel said to Rav Huna: We have this as an established halakha already, that it is a mitzva to slaughter the offering for the sake of a bull, but from where is it derived that this requirement is indispensable? Rav Huna said to him that the verse states: “With your will you shall slaughter it” (Leviticus 19:5), i.e., with your full awareness you shall slaughter it, in the form of a purposeful action.

שֶׁאֵין הַמַּחְשָׁבָה הוֹלֶכֶת אֶלָּא אַחַר הָעוֹבֵד. מַתְנִיתִין דְּלָא כִּי הַאי תַּנָּא – דְּתַנְיָא, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי: שָׁמַעְתִּי שֶׁהַבְּעָלִים מְפַגְּלִין. אָמַר רָבָא: מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי? דְּאָמַר קְרָא: ״וְהִקְרִיב הַמַּקְרִיב״.

§ The mishna teaches: Because the intent follows only the one performing the sacrificial rite. The Gemara comments: The mishna is not in accordance with the opinion of this tanna, as it is taught in a baraita that Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, says: I heard that even the owner of an offering can render it piggul through improper intention. Rava says: What is the reason of Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei? As the verse states: “Then he who sacrifices shall sacrifice his offering to the Lord” (Numbers 15:4). The term “he who sacrifices” is a reference to the owner; since the owner is considered one who sacrifices, he too can render his offering piggul with an improper intention.

אָמַר אַבָּיֵי: רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כּוּלְּהוּ סְבִירָא לְהוּ: זֶה מְחַשֵּׁב וְזֶה עוֹבֵד – הָוְיָא מַחְשָׁבָה. רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי – הָא דַּאֲמַרַן.

Abaye says: Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, and Rabbi Eliezer, and Rabbi Shimon ben Elazar all hold that even in a case involving two people, where this one has intention and that one performs the service, it is the intention that is relevant, i.e., it is as though the one performing the service had the intention. The Gemara explains: The statement of Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, is that which we just said, that the owner can render his offering piggul through improper intention despite the fact that it is the priest who performs the service.

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר – דִּתְנַן: הַשּׁוֹחֵט לְגוֹי – שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה, וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל.

The statement of Rabbi Eliezer is as we learned in a mishna (Ḥullin 38b): With regard to one who slaughters an animal on behalf of a gentile, his slaughter is valid and a Jew may eat the meat of this animal. But Rabbi Eliezer deems it unfit, as the intention of the gentile, which is presumably to use the animal for idol worship, invalidates the act of slaughter performed by the Jew.

רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר – דִּתְנַן, כְּלָל אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר: כֹּל שֶׁאֵין כָּשֵׁר לְהַצְנִיעַ, וְאֵין מַצְנִיעִין כָּמוֹהוּ; הוּכְשַׁר לָזֶה וְהִצְנִיעוֹ, וּבָא אַחֵר וְהוֹצִיאוֹ – נִתְחַיֵּיב זֶה בְּמַחְשָׁבָה שֶׁל זֶה.

The statement of Rabbi Shimon ben Elazar is as we learned in a baraita: Rabbi Shimon ben Elazar stated a principle: In the case of any item that is not fit to be stored, and therefore people do not typically store items like it, but it was deemed fit for storage by this person and he stored it, and another person came and carried out on Shabbat the item that was stored, that one who carried it out is rendered liable by the thought of this one who stored it.

תַּרְוַיְיהוּ אִית לְהוּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי – הַשְׁתָּא בַּחוּץ אָמְרִינַן, בִּפְנִים מִיבַּעְיָא?!

The Gemara notes: These two Sages, Rabbi Eliezer and Rabbi Shimon ben Elazar, although their rulings are stated in the context of entirely different matters, accept as halakha the ruling of Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei. The Gemara explains: Now that concerning matters outside the Temple, i.e., non-sacred slaughter and carrying on Shabbat, with regard to which the Torah makes no reference to intention, we say that the intention of one person is effective for the action of another, is it necessary to state that the same halakha applies to matters inside the Temple, i.e., offerings, with regard to which it is explicitly stated that intention is effective, as indicated by the verse: “With your will you shall slaughter it” (Leviticus 19:5)?

רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי לֵית לְהוּ דְּתַרְוַיְיהוּ – דִּלְמָא בִּפְנִים הוּא דְּאָמְרִינַן, בַּחוּץ לָא אָמְרִינַן.

But Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, does not necessarily accept as halakha the rulings of these two Sages, Rabbi Eliezer and Rabbi Shimon ben Elazar. The Gemara explains: Perhaps it is only concerning inside the Temple that we say that one person’s intention is effective for the action of another, whereas concerning outside the Temple, we do not say this.

רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אִית לֵיהּ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר – הַשְׁתָּא בְּשַׁבָּת אָמְרִינַן, בַּעֲבוֹדָה זָרָה מִיבַּעְיָא?!

The Gemara further differentiates between the opinions of those two Sages themselves. Rabbi Shimon ben Elazar accepts as halakha the ruling of Rabbi Eliezer: Now that with regard to Shabbat we say that the intention of one person is effective for the action of another, is it necessary to say that the same applies concerning idol worship, where the actions are somewhat similar to those performed in the Temple?

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר לֵית לֵיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר – דִּלְמָא בַּעֲבוֹדָה זָרָה הוּא דְּאָמְרַתְּ כְּעֵין בִּפְנִים, אֲבָל שַׁבָּת – מְלֶאכֶת מַחְשֶׁבֶת אָסְרָה תּוֹרָה.

But Rabbi Eliezer does not necessarily accept as halakha the ruling of Rabbi Shimon ben Elazar: Perhaps it is only with regard to idol worship that you say that one person’s intention is effective for the action of another, as idol worship is somewhat similar to service performed inside the Temple. Consequently, it is reasonable that one person’s intention is effective for the action of another in the case of idolatry, as it does for offerings. But with regard to Shabbat, the Torah prohibited only planned, constructive labor, i.e., one is liable only for an action that includes the creative intent of the doer, and here the one who took the item out did not intend to perform a labor.

הֲדַרַן עֲלָךְ בֵּית שַׁמַּאי

מַתְנִי׳ אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים? קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן.

MISHNA: What is the location of the slaughtering and consumption of offerings? The principle is that with regard to offerings of the most sacred order, their slaughter is in the north of the Temple courtyard.

פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם הַכִּיפּוּרִים – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִיבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן; וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרוֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב – מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, וְאִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב.

Specifically, with regard to the bull and the goat of Yom Kippur, their slaughter is in the north and the collection of their blood in a service vessel is in the north, and their blood requires sprinkling between the staves of the Ark in the Holy of Holies, and upon the Curtain separating the Sanctuary and Holy of Holies, and on the golden altar. Concerning all those sprinklings, failure to perform even one placement of their blood disqualifies the offering. As to the remainder of the blood, which is left after those sprinklings, a priest would pour it onto the western base of the external altar. But if he did not place the remainder of the blood on the western base, it does not disqualify the offering.

פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִיבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן; וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרוֹכֶת וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב –

With regard to bulls that are burned and goats that are burned, their slaughter is in the north of the Temple courtyard, and the collection of their blood in a service vessel is in the north, and their blood requires sprinkling upon the Curtain separating the Sanctuary and Holy of Holies, and upon the golden altar,

מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, וְאִם לֹא נָתַן לֹא עִיכֵּב. אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין אַבֵּית הַדֶּשֶׁן.

and failure to perform even one placement of their blood disqualifies the offering. As for the remainder of the blood that is left after those sprinklings, a priest would pour it onto the western base of the external altar, but if he did not pour the remainder it does not disqualify the offering. These, the bull and the goat of Yom Kippur, and those, the bulls and the goats that are burned, are then burned in the place of the ashes, a place outside of Jerusalem where the priests would bring the ashes from the altar.

גְּמָ׳ וְנִיתְנֵי נָמֵי: וְקִיבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן! כֵּיוָן דְּאִיכָּא אֲשַׁם מְצוֹרָע דְּקִיבּוּל דָּמוֹ בַּיָּד הוּא – שַׁיְּירֵיהּ.

GEMARA: The mishna opens with a principle that the slaughter of offerings of the most sacred order is in the north of the Temple courtyard. The Gemara inquires: And let the mishna also teach as a principle: And the collection of their blood in a service vessel is in the north of the Temple courtyard. Since collecting the blood is an indispensable part of the service, why is it not listed in this clause of the mishna? The Gemara explains: Since there is among the offerings of the most sacred order the guilt offering of a leper, for which the collection of its blood is in the hand, the mishna could not state this as a principle. Therefore, the tanna omitted this from the requirements for offerings of the most sacred order.

וְלָא?! וְהָא קָתָנֵי לַהּ לְקַמַּן: אֲשַׁם נָזִיר וַאֲשַׁם מְצוֹרָע – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן!

The Gemara challenges: And is the blood of the guilt offering of a leper not collected in a service vessel? But the mishna teaches this halakha later (54b): With regard to the guilt offering of a nazirite brought for his purification and the guilt offering of a leper brought for his purification, their slaughter is in the north of the Temple courtyard and collection of their blood in a service vessel is in the north. Apparently, the tanna maintains that the blood of the guilt offering of a leper must be collected in a service vessel.

מֵעִיקָּרָא סָבַר קִיבּוּל דָּמוֹ בַּיָּד הוּא; שַׁיְּירֵיהּ. וְכֵיוָן דְּלָא סַגִּי לֵיהּ אֶלָּא בִּכְלִי – הֲדַר תַּנְיֵיהּ.

The Gemara answers: Initially, the tanna held that since collection of the blood of the guilt offering of a leper must also be in the priest’s hand, not exclusively in a service vessel, he omitted it. But since it is the case that it is possible for one to collect some of the blood only in a service vessel, the tanna subsequently taught it.

דְּתַנְיָא: ״וְלָקַח״ – יָכוֹל בִּכְלִי? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״וְנָתַן״ – מָה נְתִינָה בְּעַצְמוֹ שֶׁל כֹּהֵן, אַף לְקִיחָה בְּעַצְמוֹ שֶׁל כֹּהֵן.

This is as it is taught in a baraita (Tosefta, Nega’im 9:2): The Torah states with regard to the guilt offering of a leper: “And the priest shall take of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him who is to be purified, and upon the thumb of his right hand, and upon the big toe of his right foot” (Leviticus 14:14). One might have thought that he should take it in a vessel; therefore, the verse states: “And the priest shall put.” Just as putting the blood on the ear, thumb, and big toe must be performed with the priest’s own body, so too, taking of the blood is performed with the priest’s own body, not with a service vessel.

יָכוֹל אַף לְמִזְבֵּחַ כֵּן? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״כִּי כַּחַטָּאת הָאָשָׁם הוּא״ – מָה חַטָּאת טְעוּנָה כְּלִי, אַף אָשָׁם טָעוּן כְּלִי. נִמְצֵאתָ אַתָּה אוֹמֵר: אֲשַׁם מְצוֹרָע – שְׁנֵי כֹּהֲנִים מְקַבְּלִין אֶת דָּמוֹ, אֶחָד בַּיָּד וְאֶחָד בִּכְלִי. זֶה שֶׁקִּיבְּלוֹ בִּכְלִי – בָּא לוֹ אֵצֶל מִזְבֵּחַ, וְזֶה שֶׁקִּיבְּלוֹ בַּיָּד – בָּא לוֹ אֵצֶל מְצוֹרָע.

The baraita continues: One might have thought that even with regard to the blood of the leper’s guilt offering that he presents on the altar, like the blood of other guilt offerings, it is so, that he collects the blood in his hand rather than with a vessel. To counter this, the verse states: “For as the sin offering is, so is the guilt offering” (Leviticus 14:13). This teaches that just as a sin offering requires a vessel for collection of its blood, so too, the blood of a guilt offering requires a vessel for collection of its blood. You consequently say: In the case of a leper’s guilt offering, two priests collect its blood; one collects the blood by hand, and the other one collects the blood in a vessel. This one, who collected the blood in a vessel, comes to the altar and sprinkles some of the blood on it. And that one, who collected the blood by hand, comes to the leper and places some of the blood on his right ear, right thumb, and right big toe.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

After experiences over the years of asking to join gemara shiurim for men and either being refused by the maggid shiur or being the only women there, sometimes behind a mechitza, I found out about Hadran sometime during the tail end of Masechet Shabbat, I think. Life has been much better since then.

Madeline Cohen
Madeline Cohen

London, United Kingdom

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

Since I started in January of 2020, Daf Yomi has changed my life. It connects me to Jews all over the world, especially learned women. It makes cooking, gardening, and folding laundry into acts of Torah study. Daf Yomi enables me to participate in a conversation with and about our heritage that has been going on for more than 2000 years.

Shira Eliaser
Shira Eliaser

Skokie, IL, United States

I started learning Daf Yomi because my sister, Ruth Leah Kahan, attended Michelle’s class in person and suggested I listen remotely. She always sat near Michelle and spoke up during class so that I could hear her voice. Our mom had just died unexpectedly and it made me feel connected to hear Ruth Leah’s voice, and now to know we are both listening to the same thing daily, continents apart.
Jessica Shklar
Jessica Shklar

Philadelphia, United States

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I started learning at the beginning of the cycle after a friend persuaded me that it would be right up my alley. I was lucky enough to learn at Rabbanit Michelle’s house before it started on zoom and it was quickly part of my daily routine. I find it so important to see for myself where halachot were derived, where stories were told and to get more insight into how the Rabbis interacted.

Deborah Dickson
Deborah Dickson

Ra’anana, Israel

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

My family recently made Aliyah, because we believe the next chapter in the story of the Jewish people is being written here, and we want to be a part of it. Daf Yomi, on the other hand, connects me BACK, to those who wrote earlier chapters thousands of years ago. So, I feel like I’m living in the middle of this epic story. I’m learning how it all began, and looking ahead to see where it goes!
Tina Lamm
Tina Lamm

Jerusalem, Israel

I learned daf more off than on 40 years ago. At the beginning of the current cycle, I decided to commit to learning daf regularly. Having Rabanit Michelle available as a learning partner has been amazing. Sometimes I learn with Hadran, sometimes with my husband, and sometimes on my own. It’s been fun to be part of an extended learning community.

Miriam Pollack
Miriam Pollack

Honolulu, Hawaii, United States

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

Years ago, I attended the local Siyum HaShas with my high school class. It was inspiring! Through that cycle and the next one, I studied masekhtot on my own and then did “daf yomi practice.” The amazing Hadran Siyum HaShas event firmed my resolve to “really do” Daf Yomi this time. It has become a family goal. We’ve supported each other through challenges, and now we’re at the Siyum of Seder Moed!

Elisheva Brauner
Elisheva Brauner

Jerusalem, Israel

After reading the book, “ If All The Seas Were Ink “ by Ileana Kurshan I started studying Talmud. I searched and studied with several teachers until I found Michelle Farber. I have been studying with her for two years. I look forward every day to learn from her.

Janine Rubens
Janine Rubens

Virginia, United States

I started learning when my brother sent me the news clip of the celebration of the last Daf Yomi cycle. I was so floored to see so many women celebrating that I wanted to be a part of it. It has been an enriching experience studying a text in a language I don’t speak, using background knowledge that I don’t have. It is stretching my learning in unexpected ways, bringing me joy and satisfaction.

Jodi Gladstone
Jodi Gladstone

Warwick, Rhode Island, United States

Geri Goldstein got me started learning daf yomi when I was in Israel 2 years ago. It’s been a challenge and I’ve learned a lot though I’m sure I miss a lot. I quilt as I listen and I want to share what I’ve been working on.

Rebecca Stulberg
Rebecca Stulberg

Ottawa, Canada

I was inspired to start learning after attending the 2020 siyum in Binyanei Hauma. It has been a great experience for me. It’s amazing to see the origins of stories I’ve heard and rituals I’ve participated in my whole life. Even when I don’t understand the daf itself, I believe that the commitment to learning every day is valuable and has multiple benefits. And there will be another daf tomorrow!

Khaya Eisenberg
Khaya Eisenberg

Jerusalem, Israel

I began my journey two years ago at the beginning of this cycle of the daf yomi. It has been an incredible, challenging experience and has given me a new perspective of Torah Sh’baal Peh and the role it plays in our lives

linda kalish-marcus
linda kalish-marcus

Efrat, Israel

Zevachim 47

ΧžΦ΄Χ Φ·ΦΌΧ™Φ΄ΧŸ לַמִּΧͺΦ°Χ’Φ·Χ‘Φ΅ΦΌΧ§ בְּקָדָשִׁים שׁ֢הוּא Χ€ΦΈΦΌΧ‘Χ•ΦΌΧœ? שׁ֢נּ֢אֱמַר Χ΄Χ•Φ°Χ©ΦΈΧΧ—Φ·Χ˜ א֢Χͺ Χ‘ΦΆΦΌΧŸ Χ”Φ·Χ‘ΦΈΦΌΧ§ΦΈΧ¨ ΧœΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™ Χ”Χ³Χ΄ – Χ’Φ·Χ“ שׁ֢Χͺְּה֡א Χ©Φ°ΧΧ—Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧ” לְשׁ֡ם Χ‘ΦΆΦΌΧŸ Χ‘ΦΈΦΌΧ§ΦΈΧ¨.

From where is it derived with regard to one who acts unawares in the case of consecrated items, i.e., if one slaughtered an offering without intending to perform the act of slaughter at all, but rather like one occupied with other matters, that the offering is disqualified? Rav Huna said to Shmuel: It is derived from a verse, as it is stated: β€œAnd he shall slaughter the young bull before the Lord” (Leviticus 1:5), teaching that the mitzva is not performed properly unless the slaughter is for the sake of a young bull, i.e., knowing that he is performing an act of slaughter.

אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ: Χ–Χ•ΦΉ Χ‘Φ°ΦΌΧ™ΦΈΧ“Φ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ הִיא; ΧœΦ°Χ’Φ·Χ›Φ΅ΦΌΧ‘ ΧžΦ΄Χ Φ·ΦΌΧ™Φ΄ΧŸ? אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ: Χ΄ΧœΦ΄Χ¨Φ°Χ¦ΦΉΧ Φ°Χ›ΦΆΧ ΧͺΦ΄ΦΌΧ–Φ°Χ‘ΦΈΦΌΧ—Φ»Χ”Χ•ΦΌΧ΄ – ΧœΦ°Χ“Φ·Χ’Φ°Χͺְּכ֢ם Χ–Φ°Χ‘Φ»Χ™Χ—Χ•ΦΌ.

Shmuel said to Rav Huna: We have this as an established halakha already, that it is a mitzva to slaughter the offering for the sake of a bull, but from where is it derived that this requirement is indispensable? Rav Huna said to him that the verse states: β€œWith your will you shall slaughter it” (Leviticus 19:5), i.e., with your full awareness you shall slaughter it, in the form of a purposeful action.

Χ©ΦΆΧΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ”Φ·ΧžΦ·ΦΌΧ—Φ°Χ©ΦΈΧΧ‘ΦΈΧ” Χ”Χ•ΦΉΧœΦΆΧ›ΦΆΧͺ א֢לָּא אַחַר Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ“. מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™ΧͺΦ΄Χ™ΧŸ Χ“Φ°ΦΌΧœΦΈΧ Χ›Φ΄ΦΌΧ™ הַאי Χͺַּנָּא – Χ“Φ°ΦΌΧͺַנְיָא, אָמַר Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ‘Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™: שָׁמַגְΧͺΦ΄ΦΌΧ™ Χ©ΦΆΧΧ”Φ·Χ‘Φ°ΦΌΧ’ΦΈΧœΦ΄Χ™Χ ΧžΦ°Χ€Φ·Χ’Φ°ΦΌΧœΦ΄Χ™ΧŸ. אָמַר רָבָא: ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא Χ“Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ‘Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™? Χ“Φ°ΦΌΧΦΈΧžΦ·Χ¨ קְרָא: Χ΄Χ•Φ°Χ”Φ΄Χ§Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ‘ Χ”Φ·ΧžΦ·ΦΌΧ§Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ‘Χ΄.

Β§ The mishna teaches: Because the intent follows only the one performing the sacrificial rite. The Gemara comments: The mishna is not in accordance with the opinion of this tanna, as it is taught in a baraita that Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, says: I heard that even the owner of an offering can render it piggul through improper intention. Rava says: What is the reason of Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei? As the verse states: β€œThen he who sacrifices shall sacrifice his offering to the Lord” (Numbers 15:4). The term β€œhe who sacrifices” is a reference to the owner; since the owner is considered one who sacrifices, he too can render his offering piggul with an improper intention.

אָמַר אַבָּי֡י: Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ‘Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ©Φ΄ΧΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΆΦΌΧŸ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧœΦ°ΦΌΧ”Χ•ΦΌ בְבִירָא ΧœΦ°Χ”Χ•ΦΌ: Χ–ΦΆΧ” ΧžΦ°Χ—Φ·Χ©Φ΅ΦΌΧΧ‘ Χ•Φ°Χ–ΦΆΧ” Χ’Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ“ – הָוְיָא ΧžΦ·Χ—Φ°Χ©ΦΈΧΧ‘ΦΈΧ”. Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ‘Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ – הָא Χ“Φ·ΦΌΧΦ²ΧžΦ·Χ¨Φ·ΧŸ.

Abaye says: Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, and Rabbi Eliezer, and Rabbi Shimon ben Elazar all hold that even in a case involving two people, where this one has intention and that one performs the service, it is the intention that is relevant, i.e., it is as though the one performing the service had the intention. The Gemara explains: The statement of Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, is that which we just said, that the owner can render his offering piggul through improper intention despite the fact that it is the priest who performs the service.

Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ – Χ“Φ΄ΦΌΧͺְנַן: Χ”Φ·Χ©ΦΌΧΧ•ΦΉΧ—Φ΅Χ˜ ΧœΦ°Χ’Χ•ΦΉΧ™ – Χ©Φ°ΧΧ—Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧͺΧ•ΦΉ כְּשׁ֡רָה, Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ Χ€ΦΌΧ•ΦΉΧ‘Φ΅Χœ.

The statement of Rabbi Eliezer is as we learned in a mishna (αΈ€ullin 38b): With regard to one who slaughters an animal on behalf of a gentile, his slaughter is valid and a Jew may eat the meat of this animal. But Rabbi Eliezer deems it unfit, as the intention of the gentile, which is presumably to use the animal for idol worship, invalidates the act of slaughter performed by the Jew.

Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ©Φ΄ΧΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΆΦΌΧŸ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ – Χ“Φ΄ΦΌΧͺְנַן, Χ›Φ°ΦΌΧœΦΈΧœ אָמַר Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ©Φ΄ΧΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΆΦΌΧŸ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨: Χ›ΦΉΦΌΧœ Χ©ΦΆΧΧΦ΅Χ™ΧŸ כָּשׁ֡ר ΧœΦ°Χ”Φ·Χ¦Φ°Χ Φ΄Χ™Χ’Φ·, Χ•Φ°ΧΦ΅Χ™ΧŸ ΧžΦ·Χ¦Φ°Χ Φ΄Χ™Χ’Φ΄Χ™ΧŸ Χ›ΦΈΦΌΧžΧ•ΦΉΧ”Χ•ΦΌ; הוּכְשַׁר ΧœΦΈΧ–ΦΆΧ” Χ•Φ°Χ”Φ΄Χ¦Φ°Χ Φ΄Χ™Χ’Χ•ΦΉ, וּבָא אַח֡ר וְהוֹצִיאוֹ – Χ Φ΄ΧͺΦ°Χ—Φ·Χ™Φ΅ΦΌΧ™Χ‘ Χ–ΦΆΧ” Χ‘Φ°ΦΌΧžΦ·Χ—Φ°Χ©ΦΈΧΧ‘ΦΈΧ” שׁ֢ל Χ–ΦΆΧ”.

The statement of Rabbi Shimon ben Elazar is as we learned in a baraita: Rabbi Shimon ben Elazar stated a principle: In the case of any item that is not fit to be stored, and therefore people do not typically store items like it, but it was deemed fit for storage by this person and he stored it, and another person came and carried out on Shabbat the item that was stored, that one who carried it out is rendered liable by the thought of this one who stored it.

ΧͺΦ·ΦΌΧ¨Φ°Χ•Φ·Χ™Φ°Χ™Χ”Χ•ΦΌ אִיΧͺ ΧœΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ“Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ‘Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ – הַשְׁΧͺָּא Χ‘Φ·ΦΌΧ—Χ•ΦΌΧ₯ ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ, בִּ׀ְנִים ΧžΦ΄Χ™Χ‘Φ·ΦΌΧ’Φ°Χ™ΦΈΧ?!

The Gemara notes: These two Sages, Rabbi Eliezer and Rabbi Shimon ben Elazar, although their rulings are stated in the context of entirely different matters, accept as halakha the ruling of Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei. The Gemara explains: Now that concerning matters outside the Temple, i.e., non-sacred slaughter and carrying on Shabbat, with regard to which the Torah makes no reference to intention, we say that the intention of one person is effective for the action of another, is it necessary to state that the same halakha applies to matters inside the Temple, i.e., offerings, with regard to which it is explicitly stated that intention is effective, as indicated by the verse: β€œWith your will you shall slaughter it” (Leviticus 19:5)?

Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ‘Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χͺ ΧœΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ“Φ°ΦΌΧͺΦ·Χ¨Φ°Χ•Φ·Χ™Φ°Χ™Χ”Χ•ΦΌ – Χ“Φ΄ΦΌΧœΦ°ΧžΦΈΧ בִּ׀ְנִים הוּא Χ“Φ°ΦΌΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ, Χ‘Φ·ΦΌΧ—Χ•ΦΌΧ₯ לָא ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ.

But Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, does not necessarily accept as halakha the rulings of these two Sages, Rabbi Eliezer and Rabbi Shimon ben Elazar. The Gemara explains: Perhaps it is only concerning inside the Temple that we say that one person’s intention is effective for the action of another, whereas concerning outside the Temple, we do not say this.

Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ©Φ΄ΧΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΆΦΌΧŸ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ אִיΧͺ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ“Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ – הַשְׁΧͺָּא בְּשַׁבָּΧͺ ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ, Χ‘Φ·ΦΌΧ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧ” Χ–ΦΈΧ¨ΦΈΧ” ΧžΦ΄Χ™Χ‘Φ·ΦΌΧ’Φ°Χ™ΦΈΧ?!

The Gemara further differentiates between the opinions of those two Sages themselves. Rabbi Shimon ben Elazar accepts as halakha the ruling of Rabbi Eliezer: Now that with regard to Shabbat we say that the intention of one person is effective for the action of another, is it necessary to say that the same applies concerning idol worship, where the actions are somewhat similar to those performed in the Temple?

Χ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ ΧœΦ΅Χ™Χͺ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ“Φ°ΦΌΧ¨Φ·Χ‘Φ΄ΦΌΧ™ Χ©Φ΄ΧΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΆΦΌΧŸ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ – Χ“Φ΄ΦΌΧœΦ°ΧžΦΈΧ Χ‘Φ·ΦΌΧ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧ” Χ–ΦΈΧ¨ΦΈΧ” הוּא Χ“Φ°ΦΌΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ·ΧͺΦ°ΦΌ Χ›Φ°ΦΌΧ’Φ΅Χ™ΧŸ בִּ׀ְנִים, ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ שַׁבָּΧͺ – ΧžΦ°ΧœΦΆΧΧ›ΦΆΧͺ ΧžΦ·Χ—Φ°Χ©ΦΆΧΧ‘ΦΆΧͺ אָבְרָה ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”.

But Rabbi Eliezer does not necessarily accept as halakha the ruling of Rabbi Shimon ben Elazar: Perhaps it is only with regard to idol worship that you say that one person’s intention is effective for the action of another, as idol worship is somewhat similar to service performed inside the Temple. Consequently, it is reasonable that one person’s intention is effective for the action of another in the case of idolatry, as it does for offerings. But with regard to Shabbat, the Torah prohibited only planned, constructive labor, i.e., one is liable only for an action that includes the creative intent of the doer, and here the one who took the item out did not intend to perform a labor.

Χ”Φ²Χ“Φ·Χ¨Φ·ΧŸ גֲלָךְ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χͺ Χ©ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ א֡יז֢הוּ ΧžΦ°Χ§Χ•ΦΉΧžΦΈΧŸ שׁ֢ל זְבָחִים? קׇדְשׁ֡י קָדָשִׁים – Χ©Φ°ΧΧ—Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧͺָן Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ.

MISHNA: What is the location of the slaughtering and consumption of offerings? The principle is that with regard to offerings of the most sacred order, their slaughter is in the north of the Temple courtyard.

Χ€Φ·ΦΌΧ¨ Χ•Φ°Χ©ΦΈΧ‚Χ’Φ΄Χ™Χ¨ שׁ֢ל יוֹם הַכִּי׀ּוּרִים – Χ©Φ°ΧΧ—Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧͺָן Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ, Χ•Φ°Χ§Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧœ Χ“ΦΈΦΌΧžΦΈΧŸ Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΅Χ™ שָׁר֡Χͺ Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ; Χ•Φ°Χ“ΦΈΧžΦΈΧŸ Χ˜ΦΈΧ’Χ•ΦΌΧŸ Χ”Φ·Χ–ΦΈΦΌΧ™ΦΈΧ” גַל Χ‘Φ΅ΦΌΧ™ΧŸ הַבַּדִּים, Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ”Φ·Χ€ΦΈΦΌΧ¨Χ•ΦΉΧ›ΦΆΧͺ, Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ ΧžΦ΄Χ–Φ°Χ‘Φ·ΦΌΧ— Χ”Φ·Χ–ΦΈΦΌΧ”ΦΈΧ‘ – מַΧͺΦΈΦΌΧ ΦΈΧ” אַחַΧͺ ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧŸ ΧžΦ°Χ’Φ·Χ›ΦΆΦΌΧ‘ΦΆΧͺ. שְׁיָר֡י הַדָּם Χ”ΦΈΧ™ΦΈΧ” Χ©ΧΧ•ΦΉΧ€Φ΅ΧšΦ° גַל Χ™Φ°Χ‘Χ•ΦΉΧ“ ΧžΦ·Χ’Φ²Χ¨ΦΈΧ‘Φ΄Χ™ שׁ֢ל ΧžΦ΄Χ–Φ°Χ‘Φ΅ΦΌΧ—Φ· Χ”Φ·Χ—Φ΄Χ™Χ¦Χ•ΦΉΧŸ, וְאִם לֹא Χ ΦΈΧͺַן לֹא Χ’Φ΄Χ›Φ΅ΦΌΧ‘.

Specifically, with regard to the bull and the goat of Yom Kippur, their slaughter is in the north and the collection of their blood in a service vessel is in the north, and their blood requires sprinkling between the staves of the Ark in the Holy of Holies, and upon the Curtain separating the Sanctuary and Holy of Holies, and on the golden altar. Concerning all those sprinklings, failure to perform even one placement of their blood disqualifies the offering. As to the remainder of the blood, which is left after those sprinklings, a priest would pour it onto the western base of the external altar. But if he did not place the remainder of the blood on the western base, it does not disqualify the offering.

׀ָּרִים הַנִּשְׂרָ׀ִים וּשְׂגִירִים הַנִּשְׂרָ׀ִים – Χ©Φ°ΧΧ—Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧͺָן Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ, Χ•Φ°Χ§Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧœ Χ“ΦΈΦΌΧžΦΈΧŸ Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™ שָׁר֡Χͺ Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ; Χ•Φ°Χ“ΦΈΧžΦΈΧŸ Χ˜ΦΈΧ’Χ•ΦΌΧŸ Χ”Φ·Χ–ΦΈΦΌΧ™ΦΈΧ” גַל Χ”Φ·Χ€ΦΈΦΌΧ¨Χ•ΦΉΧ›ΦΆΧͺ Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ ΧžΦ΄Χ–Φ°Χ‘Φ·ΦΌΧ— Χ”Φ·Χ–ΦΈΦΌΧ”ΦΈΧ‘ –

With regard to bulls that are burned and goats that are burned, their slaughter is in the north of the Temple courtyard, and the collection of their blood in a service vessel is in the north, and their blood requires sprinkling upon the Curtain separating the Sanctuary and Holy of Holies, and upon the golden altar,

מַΧͺΦΈΦΌΧ ΦΈΧ” אַחַΧͺ ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧŸ ΧžΦ°Χ’Φ·Χ›ΦΆΦΌΧ‘ΦΆΧͺ. שְׁיָר֡י הַדָּם Χ”ΦΈΧ™ΦΈΧ” Χ©ΧΧ•ΦΉΧ€Φ΅ΧšΦ° גַל Χ™Φ°Χ‘Χ•ΦΉΧ“ ΧžΦ·Χ’Φ²Χ¨ΦΈΧ‘Φ΄Χ™ שׁ֢ל ΧžΦ΄Χ–Φ°Χ‘Φ΅ΦΌΧ—Φ· Χ”Φ·Χ—Φ΄Χ™Χ¦Χ•ΦΉΧŸ, וְאִם לֹא Χ ΦΈΧͺַן לֹא Χ’Φ΄Χ™Χ›Φ΅ΦΌΧ‘. ΧΦ΅ΧœΦΌΧ•ΦΌ Χ•ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΧ•ΦΌ Χ Φ΄Χ©Φ°Χ‚Χ¨ΦΈΧ€Φ΄Χ™ΧŸ אַבּ֡יΧͺ Χ”Φ·Χ“ΦΆΦΌΧ©ΦΆΧΧŸ.

and failure to perform even one placement of their blood disqualifies the offering. As for the remainder of the blood that is left after those sprinklings, a priest would pour it onto the western base of the external altar, but if he did not pour the remainder it does not disqualify the offering. These, the bull and the goat of Yom Kippur, and those, the bulls and the goats that are burned, are then burned in the place of the ashes, a place outside of Jerusalem where the priests would bring the ashes from the altar.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ Χ•Φ°Χ Φ΄Χ™ΧͺΦ°Χ Φ΅Χ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™: Χ•Φ°Χ§Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧœ Χ“ΦΈΦΌΧžΦΈΧŸ Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™ שָׁר֡Χͺ Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ! Χ›Φ΅ΦΌΧ™Χ•ΦΈΧŸ דְּאִיכָּא אֲשַׁם ΧžΦ°Χ¦Χ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ’ Χ“Φ°ΦΌΧ§Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧœ Χ“ΦΈΦΌΧžΧ•ΦΉ Χ‘Φ·ΦΌΧ™ΦΈΦΌΧ“ הוּא – שַׁיְּיר֡יהּ.

GEMARA: The mishna opens with a principle that the slaughter of offerings of the most sacred order is in the north of the Temple courtyard. The Gemara inquires: And let the mishna also teach as a principle: And the collection of their blood in a service vessel is in the north of the Temple courtyard. Since collecting the blood is an indispensable part of the service, why is it not listed in this clause of the mishna? The Gemara explains: Since there is among the offerings of the most sacred order the guilt offering of a leper, for which the collection of its blood is in the hand, the mishna could not state this as a principle. Therefore, the tanna omitted this from the requirements for offerings of the most sacred order.

Χ•Φ°ΧœΦΈΧ?! וְהָא Χ§ΦΈΧͺΦΈΧ Φ΅Χ™ ΧœΦ·Χ”ΦΌ לְקַמַּן: אֲשַׁם Χ ΦΈΧ–Φ΄Χ™Χ¨ וַאֲשַׁם ΧžΦ°Χ¦Χ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ’ – Χ©Φ°ΧΧ—Φ΄Χ™Χ˜ΦΈΧͺָן Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ, Χ•Φ°Χ§Φ΄Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧœ Χ“ΦΈΦΌΧžΦΈΧŸ Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™ שָׁר֡Χͺ Χ‘Φ·ΦΌΧ¦ΦΈΦΌΧ€Χ•ΦΉΧŸ!

The Gemara challenges: And is the blood of the guilt offering of a leper not collected in a service vessel? But the mishna teaches this halakha later (54b): With regard to the guilt offering of a nazirite brought for his purification and the guilt offering of a leper brought for his purification, their slaughter is in the north of the Temple courtyard and collection of their blood in a service vessel is in the north. Apparently, the tanna maintains that the blood of the guilt offering of a leper must be collected in a service vessel.

ΧžΦ΅Χ’Φ΄Χ™Χ§ΦΈΦΌΧ¨ΦΈΧ Χ‘ΦΈΧ‘Φ·Χ¨ Χ§Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧœ Χ“ΦΈΦΌΧžΧ•ΦΉ Χ‘Φ·ΦΌΧ™ΦΈΦΌΧ“ הוּא; שַׁיְּיר֡יהּ. Χ•Φ°Χ›Φ΅Χ™Χ•ΦΈΧŸ Χ“Φ°ΦΌΧœΦΈΧ Χ‘Φ·Χ’Φ΄ΦΌΧ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ א֢לָּא Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™ – Χ”Φ²Χ“Φ·Χ¨ ΧͺΦ·ΦΌΧ Φ°Χ™Φ΅Χ™Χ”ΦΌ.

The Gemara answers: Initially, the tanna held that since collection of the blood of the guilt offering of a leper must also be in the priest’s hand, not exclusively in a service vessel, he omitted it. But since it is the case that it is possible for one to collect some of the blood only in a service vessel, the tanna subsequently taught it.

Χ“Φ°ΦΌΧͺַנְיָא: Χ΄Χ•Φ°ΧœΦΈΧ§Φ·Χ—Χ΄ – Χ™ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™? ΧͺΦ·ΦΌΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌΧ“ ΧœΧ•ΦΉΧžΦ·Χ¨: Χ΄Χ•Φ°Χ ΦΈΧͺַן״ – ΧžΦΈΧ” Χ Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ ΦΈΧ” Χ‘Φ°ΦΌΧ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΧ•ΦΉ שׁ֢ל Χ›ΦΉΦΌΧ”Φ΅ΧŸ, אַף ΧœΦ°Χ§Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” Χ‘Φ°ΦΌΧ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΧ•ΦΉ שׁ֢ל Χ›ΦΉΦΌΧ”Φ΅ΧŸ.

This is as it is taught in a baraita (Tosefta, Nega’im 9:2): The Torah states with regard to the guilt offering of a leper: β€œAnd the priest shall take of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him who is to be purified, and upon the thumb of his right hand, and upon the big toe of his right foot” (Leviticus 14:14). One might have thought that he should take it in a vessel; therefore, the verse states: β€œAnd the priest shall put.” Just as putting the blood on the ear, thumb, and big toe must be performed with the priest’s own body, so too, taking of the blood is performed with the priest’s own body, not with a service vessel.

Χ™ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ אַף ΧœΦ°ΧžΦ΄Χ–Φ°Χ‘Φ΅ΦΌΧ—Φ· Χ›Φ΅ΦΌΧŸ? ΧͺΦ·ΦΌΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌΧ“ ΧœΧ•ΦΉΧžΦ·Χ¨: Χ΄Χ›Φ΄ΦΌΧ™ Χ›Φ·ΦΌΧ—Φ·Χ˜ΦΈΦΌΧΧͺ הָאָשָׁם הוּא״ – ΧžΦΈΧ” Χ—Φ·Χ˜ΦΈΦΌΧΧͺ Χ˜Φ°Χ’Χ•ΦΌΧ ΦΈΧ” Χ›Φ°ΦΌΧœΦ΄Χ™, אַף אָשָׁם Χ˜ΦΈΧ’Χ•ΦΌΧŸ Χ›Φ°ΦΌΧœΦ΄Χ™. נִמְצ֡אΧͺΦΈ אַΧͺΦΈΦΌΧ” ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: אֲשַׁם ΧžΦ°Χ¦Χ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ’ – שְׁנ֡י כֹּהֲנִים ΧžΦ°Χ§Φ·Χ‘Φ°ΦΌΧœΦ΄Χ™ΧŸ א֢Χͺ Χ“ΦΈΦΌΧžΧ•ΦΉ, א֢חָד Χ‘Φ·ΦΌΧ™ΦΈΦΌΧ“ וְא֢חָד Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™. Χ–ΦΆΧ” Χ©ΦΆΧΧ§Φ΄ΦΌΧ™Χ‘Φ°ΦΌΧœΧ•ΦΉ Χ‘Φ΄ΦΌΧ›Φ°ΧœΦ΄Χ™ – בָּא ΧœΧ•ΦΉ א֡צ֢ל ΧžΦ΄Χ–Φ°Χ‘Φ΅ΦΌΧ—Φ·, Χ•Φ°Χ–ΦΆΧ” Χ©ΦΆΧΧ§Φ΄ΦΌΧ™Χ‘Φ°ΦΌΧœΧ•ΦΉ Χ‘Φ·ΦΌΧ™ΦΈΦΌΧ“ – בָּא ΧœΧ•ΦΉ א֡צ֢ל ΧžΦ°Χ¦Χ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ’.

The baraita continues: One might have thought that even with regard to the blood of the leper’s guilt offering that he presents on the altar, like the blood of other guilt offerings, it is so, that he collects the blood in his hand rather than with a vessel. To counter this, the verse states: β€œFor as the sin offering is, so is the guilt offering” (Leviticus 14:13). This teaches that just as a sin offering requires a vessel for collection of its blood, so too, the blood of a guilt offering requires a vessel for collection of its blood. You consequently say: In the case of a leper’s guilt offering, two priests collect its blood; one collects the blood by hand, and the other one collects the blood in a vessel. This one, who collected the blood in a vessel, comes to the altar and sprinkles some of the blood on it. And that one, who collected the blood by hand, comes to the leper and places some of the blood on his right ear, right thumb, and right big toe.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete