If the original owner protests if a possessor is profiting from the land, but tells the witnesses not to let the possessor know, is the protest effective? The Gemara brings several variations of this type of situation and the rulings of different rabbis in each one, depending on the language used. In front of how many people does one need to protest – two or three? Is it similar to the laws of lashon hara? What is at the root of the debate? Is it sufficient to protest once in the first year or does one need to protest once every three years? What other actions need to be performed in the presence of two people and which require three?
Bava Batra
Masechet Bava Batra is sponsored by Lori Stark in loving memory of her mother in law, Sara Shapiro z”l and her father Nehemiah Sosewitz z”l.
This month’s learning is sponsored by Marci Glazer in loving memory of her teacher and chevruta, Rachel Brodie, Rachel Aviva bat Devora Chana, on her 4th yahrzeit. “She brought her love of Torah to thousands of people in her all-too-short life. A lover of Midrash, she still invited me on this Daf Yomi journey.”
Want to dedicate learning? Get started here:

Today’s daily daf tools:
Bava Batra
Masechet Bava Batra is sponsored by Lori Stark in loving memory of her mother in law, Sara Shapiro z”l and her father Nehemiah Sosewitz z”l.
This month’s learning is sponsored by Marci Glazer in loving memory of her teacher and chevruta, Rachel Brodie, Rachel Aviva bat Devora Chana, on her 4th yahrzeit. “She brought her love of Torah to thousands of people in her all-too-short life. A lover of Midrash, she still invited me on this Daf Yomi journey.”
Today’s daily daf tools:
Delve Deeper
Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.
New to Talmud?
Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you.
The Hadran Women’s Tapestry
Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories.
Bava Batra 39
ΧΦ°ΧΦ΄ΧΦ°ΧΦ·Χ¨ ΧͺΦΌΦΈΧΦ·Χ’Φ°Χ ΦΈΧ ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°ΧΦ΄ΧΧ ΦΈΧΧ΄ β ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ.
and tomorrow, i.e., in the future, I will bring a claim against him in court, it is a valid protest.
ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ΄ΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦ΅ΧΧΦ°Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌΧ΄, ΧΦ·ΧΧ? ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧ: ΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ΄ΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦ΅ΧΧΦ°Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌΧ΄! Χ¨Φ·Χ Χ€ΦΌΦΈΧ€ΦΌΦΈΧ ΧΦΈΧΦ·Χ¨: ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦ΅ΧΧΦ°Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌ, ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ²Χ¨Φ΄ΧΧ Φ΅Χ ΧΦ΅ΧΧΦ·Χ¨ΧΦΌ ΧΦ°ΧΧΦΌ β ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧΦ° ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΌ, ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧΦ° ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΌ.
If the one lodging a protest also said: Do not tell the possessor of the protest, what is the halakha? Rav Zevid said: It is not a valid protest, because isnβt he saying: Do not tell him? Therefore, word of the protest will not reach the possessor and it is meaningless. Rav Pappa disagreed and said that the owner merely meant: Do not tell him personally, but they, i.e. the witnesses, should tell others. In that case, word of the protest will reach the possessor, since your friend has a friend whom he tells about the protest, and your friendβs friend has a friend whom he tells about the protest; therefore, it is a valid protest.
ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌ: Χ΄ΧΦΈΧ ΧΦΈΧΦ°Χ¨Φ΄ΧΧ Φ·Χ ΧΦ΅ΧΧΦΌΧ΄ β ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧ: ΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧ ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌ Χ΄ΧΦΈΧ ΧΦΈΧΦ°Χ¨Φ΄ΧΧ Φ·Χ ΧΦ΅ΧΧΦΌΧ΄! Χ¨Φ·Χ Χ€ΦΌΦΈΧ€ΦΌΦΈΧ ΧΦΈΧΦ·Χ¨: ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΈΧ ΧΦΈΧΦ°Χ¨Φ΄ΧΧ Φ·Χ ΧΦ΅ΧΧΦΌ, ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ²Χ¨Φ΄ΧΧ Φ΅Χ ΧΦΈΧΦ°Χ¨Φ΄Χ ΧΦ°ΧΧΦΌ β ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧΦ° ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΌ, ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧΦ° ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΌ.
If the witnesses before whom the owner lodged the protest said to him: We are not going to tell the possessor about your protest, what is the halakha? Rav Zevid said: It is not a valid protest, and he has to lodge a protest before other witnesses, as are they not saying to him: We are not going to tell him about your protest? Rav Pappa disagreed and said that they merely meant: We are not going to tell him personally, but we are going to tell others. In that case, word of the protest will reach the possessor, since your friend has a friend whom he tells about the protest, and your friendβs friend has a friend whom he tells about the protest; therefore, it is a valid protest.
ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ ΧΦ°ΧΧΦΌ: Χ΄ΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦ΄ΧΧ€ΦΌΧΦΉΧ§ ΧΦ°ΧΧΦΌ Χ©ΧΧΦΌΧͺΦΈΧΧ΄ β ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧ: ΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ΄ΧΦΈΧ ΧͺΦΌΦ΄ΧΧ€ΦΌΧΦΉΧ§ ΧΦ°ΧΧΦΌ Χ©ΧΧΦΌΧͺΦΈΧΧ΄! ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌ: Χ΄ΧΦΈΧ ΧΦ·Χ€ΦΌΦ°Χ§Φ΄ΧΧ Φ·Χ Χ©ΧΧΦΌΧͺΦΈΧΧ΄ β ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ Χ€ΦΌΦΈΧ€ΦΌΦΈΧ: ΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧΦΈΧΦ°Χ¨Φ΄Χ ΧΦ΅ΧΧΦΌ Χ΄ΧΦΈΧ ΧΦ·Χ€ΦΌΦ°Χ§Φ΄ΧΧ Φ·Χ Χ©ΧΧΦΌΧͺΦΈΧΧ΄! Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ΅ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ ΧΦ°ΧΧΦΉΧ©ΧΦ»Χ’Φ· ΧΦΈΧΦ·Χ¨: ΧΦΌΦΉΧ ΧΦ΄ΧΧΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ ΧΦ°ΧΦΈΧ Χ¨Φ·ΧΦ°ΧΦΈΧ Χ’Φ²ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°ΧΦ΄ΧΧ Φ΄ΧΧ©Χ, ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦ·ΧΦΌ ΧΦ°ΧΦΈΧΧ ΧΦ·ΧΦΌΦ·Χ’Φ°ΧͺΦΌΦ΅ΧΧΦΌ.
If the one lodging the protest also said to them: A word [shuta] should not emerge from you about this, what is the halakha? Rav Zevid said: It is not a valid protest, as isnβt he saying to them: A word should not emerge from you? Similarly, if the people before whom he protested said to him: We will not have a word emerge from us, Rav Pappa said: It is not a valid protest, as arenβt they saying to him: We will not have a word emerge from us? Rav Huna, the son of Rav Yehoshua, disagreed and said: It is a valid protest, because with regard to any matter that is not actually incumbent on a person to keep secret, it is likely that he will say it to others unawares, and therefore the presumption is that word will reach the possessor.
ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨ΦΈΧΦΈΧ ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ Χ Φ·ΧΦ°ΧΦΈΧ: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ. ΧΦ΅ΧΧͺΦ΄ΧΧΦ΅ΧΧΦΌ Χ¨ΦΈΧΦΈΧ ΧΦ°Χ¨Φ·Χ Χ Φ·ΧΦ°ΧΦΈΧ β ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΦ°ΧΧΦΌΧΦΈΧ: ΧΦΉΧ ΧΦΈΧΦ°Χ¨ΧΦΌ Χ©ΧΦΈΧΦΉΧ©Χ Χ©ΧΦΈΧ Φ΄ΧΧ, ΧΦΆΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦ΅Χ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦ°ΧΦ΅Χ ΧΦΌΦ°ΧΦ·Χ‘Φ°Χ€ΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧ§ Χ©ΧΦΈΧ ΦΈΧ, ΧΦ°ΧΦ΅ΧΦ°ΧΧΦΌ ΧΦ°ΧΧΦΉΧΦ΄ΧΧ’ΧΦΌΧΧΦΌ Χ©ΧΦΈΧ ΦΈΧ, ΧΦ°ΧΦΈΧΦΉΧ ΧΦ°Χ©ΧΦΈΧ ΦΈΧ ΧΦ·ΧΦΆΧ¨ΦΆΧͺ. ΧΦ°ΧΦ΄Χ Χ‘ΦΈΧΦ°Χ§ΦΈΧ ΧΦ·Χ’Φ°ΧͺΦΌΦΈΧΦ° ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ, ΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦ΄Χ ΧΦ°ΧΦ΅ΧΧͺΦ΅Χ? ΧΦ΄ΧΧͺΦΌΦ΅ΧΧ ΧΦΈΧͺΦΈΧ ΧΦ·ΧΦΌΧΦΌΧΦ°ΧͺΦΌΦ΅ΧΧΦΌ, ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧΦ·ΧΦ΅Χ! ΧΦΈΧͺΦΈΧ Χ’Φ΅Χ¦ΦΈΧ ΧΧΦΉΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧ ΧΦ·Χ©ΧΦ°ΧΦ·Χ’ ΧΦ·Χ, ΧΦΌΦ°Χ Φ΅ΧΧͺΦ΅Χ ΧΦ°Χ Φ΄Χ©ΧΦ°Χ§ΧΦΉΧ ΧΦ·Χ¨Φ°Χ’ΦΈΧ ΧΦΌΧ€Φ΅ΧΧ¨Φ΅Χ.
Β§ Rava says that Rav NaαΈ₯man says: A protest that is lodged not in the presence of the possessor is a valid protest. Rava raised an objection to what Rav NaαΈ₯man said from the mishna: Rabbi Yehuda says: The Sages said that establishing the presumption of ownership requires three years only in order that if the owner will be in Spain and another possesses his field for a year, people will go and inform the owner by the end of the next year, and the owner will come back in the following year and take the possessor to court. And if it enters your mind that a protest that is lodged not in his presence is a valid protest, why do I need the owner to come? Let him remain there in his place and protest. The Gemara answers: There, Rabbi Yehuda wishes to teach us good advice, that he should come and collect the land and its produce.
ΧΦ΄ΧΦΌΦ°Χ§ΦΈΧ ΧΧΦΉΧͺΦ΅ΧΧ ΧΦ΅ΧΧΦΌ Χ¨ΦΈΧΦΈΧ ΧΦ°Χ¨Φ·Χ Χ Φ·ΧΦ°ΧΦΈΧ β ΧΦ΄ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ Χ‘Φ°ΧΦ΄ΧΧ¨ΦΈΧ ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ; ΧΦ°ΧΦΈΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨ΦΈΧΦΈΧ: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ! ΧΦΌΦΈΧͺΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ°Χ©ΧΦ·ΧΦ°Χ’Φ·ΧΦΌ ΧΦ΅Χ¨Φ·Χ Χ Φ·ΧΦ°ΧΦΈΧ, Χ‘Φ·ΧΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌ.
The Gemara asks: From the fact that Rava raised an objection to Rav NaαΈ₯man, it may be inferred that he does not hold that a protest that is lodged not in his presence is a valid protest. But doesnβt Rava say: A protest that is lodged not in his presence is a valid protest? The Gemara answers: He held that conclusion only after he heard this halakha from Rav NaαΈ₯man.
ΧΦ·Χ©ΧΦ°ΧΦΌΦ°ΧΦ΄ΧΧ Φ°ΧΧΦΌ Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΧΦΉΧ‘Φ΅Χ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΦ²Χ Φ΄ΧΧ ΦΈΧ ΧΦ°ΧͺΦ·ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧΦΈΧΧ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΦΈΧ, ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ ΧΦ°ΧΧΦΌ: ΧΦ΄Χ ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ β ΧΦΌΦ°ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧ? Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΦΈΧ: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°Χ Φ·ΧΦ΄Χ. Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΦ²ΧΦΈΧΧΦΌ ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΦΈΧ: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°ΧΦΉΧ©ΧΦΈΧ.
Β§ The Gemara relates: Rabbi Yosei, son of Rabbi αΈ€anina, encountered the students of Rabbi YoαΈ₯anan and said to them: Did Rabbi YoαΈ₯anan say in the presence of how many people a protest must be lodged? Rabbi αΈ€iyya bar Abba says that Rabbi YoαΈ₯anan says: A protest must be lodged in the presence of two people. Rabbi Abbahu said that Rabbi YoαΈ₯anan said: A protest must be lodged in the presence of three people.
ΧΦ΅ΧΧΦΈΧ ΧΦΌΦ΄ΧΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ Χ§ΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧ€ΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦ΄Χ β ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ: ΧΦΌΦΉΧ ΧΦ΄ΧΧΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦ΄ΧͺΦ°ΧΦ·ΧΦ°Χ¨ΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦ·Χ€ΦΌΦ΅Χ ΧͺΦΌΦ°ΧΦΈΧͺΦΈΧ,
The Gemara suggests: Shall we say that they disagree with regard to the halakha of Rabba bar Rav Huna? As Rabba bar Rav Huna says: Any matter that is said in the presence of three people
ΧΦ΅ΧΧͺ ΧΦΌΦΈΧΦΌ ΧΦ΄Χ©ΦΌΧΧΦΌΧ ΧΦ΄ΧΧ©ΦΌΧΦΈΧ ΦΈΧ ΧΦΌΦ΄ΧΧ©ΧΦΈΧ; ΧΦ·ΧΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°Χ Φ·ΧΦ΄Χ β ΧΦ΅ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ, ΧΦΌΧΦ·ΧΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°ΧΦΉΧ©ΧΦΈΧ β ΧΦ΄ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ?
is not subject to the prohibition of malicious speech, as it is already public knowledge. The Gemara elaborates on the suggestion that the dispute hinges upon this point: The one who says that a protest can be lodged in the presence of two people is not of the opinion that the ruling is in accordance with the opinion of Rabba bar Rav Huna and holds that even if only two people hear of a matter it will become a matter of public knowledge. Therefore, it is sufficient to protest in the presence of two witnesses. And the one who says that a protest must be lodged in the presence of three people is of the opinion that the ruling is in accordance with the opinion of Rabba bar Rav Huna.
ΧΦΈΧ, ΧΦΌΦ°ΧΧΦΌΧΦΌΦ΅Χ Χ’ΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧͺ ΧΦ°ΧΧΦΌ ΧΦΌΦ°Χ¨Φ·ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ; ΧΦ°ΧΦΈΧΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧ ΧΦ΄ΧΧ€ΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦ΄Χ β ΧΦ·ΧΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°Χ Φ·ΧΦ΄Χ, Χ§ΦΈΧ‘ΦΈΧΦ·Χ¨: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ. ΧΦΌΧΦ·ΧΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°ΧΦΉΧ©ΧΦΈΧ, Χ§ΦΈΧ‘ΦΈΧΦ·Χ¨: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ.
The Gemara rejects this suggestion: No, everyone is of the opinion that the ruling is in accordance with the opinion of Rabba bar Rav Huna, and here they disagree with regard to this: The one who says that a protest can be lodged in the presence of two people holds that a protest that is lodged not in his presence is not a valid protest. Therefore, two witnesses suffice, as they are needed to attest only to the fact that the owner protested. And the one who says that a protest must be lodged in the presence of three people holds that a protest that is lodged not in his presence is a valid protest. Since the protest can be lodged not in the possessorβs presence, three people are needed to ensure that word of the protest will reach him.
ΧΦ΄Χ ΧΦΌΦΈΧ’Φ΅ΧΧͺ ΧΦ΅ΧΧΦΈΧ: ΧΦΌΦ°ΧΧΦΌΧΦΌΦ΅Χ Χ’ΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ β ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦΉΧ ΧΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ ΦΈΧΧ ΧΦΈΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ; ΧΦ°ΧΦΈΧΦΈΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧ Χ§ΦΈΧΦ΄ΧΧ€ΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦ΄Χ β ΧΦ·ΧΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°Χ Φ·ΧΦ΄Χ, Χ‘ΦΈΧΦ·Χ¨: Χ‘ΦΈΧΦ²ΧΧΦΌΧͺΦΈΧ ΧΦΌΦΈΧ’Φ΅ΧΧ Φ·Χ. ΧΦΌΧΦ·ΧΧ ΧΦΌΦ°ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°ΧΦΉΧ©ΧΦΈΧ, Χ§ΦΈΧ‘ΦΈΧΦ·Χ¨: ΧΦΌΦ·ΧΦΌΧΦΉΧΦ΅Χ ΧΦ΄ΧΧΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ ΧΦΌΦΈΧ’Φ΅ΧΧ Φ·Χ.
If you wish, say instead that everyone holds that a protest that is lodged not in his presence is a valid protest, and here they disagree with regard to this: The one who says that a protest can be lodged in the presence of only two people holds that we require testimony, and two are sufficient for testimony. And the one who says that a protest must be lodged in the presence of three people holds that we require that the matter of the protest be revealed, and for that purpose three people are needed.
ΧΦΌΦ΄ΧΧΦΌΦ΅Χ ΧΦΌΦ·Χ¨ ΧΦ΄Χ Φ°ΧΧΦΉΧΦ΅Χ ΧΦ²ΧΦΈΧ ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦ·ΧΧΦΌΧΦΈΧΧͺΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΧΦΉΧΦ΅Χ. ΧΦ·Χ©ΧΦ°ΧΦΌΦ°ΧΦ΄ΧΧ Φ°ΧΧΦΌ ΧΦ°Χ¨Φ·Χ ΧΧΦΌΧ ΦΈΧ ΧΦΌΧΦ°ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ ΧΦΌΧΦ°Χ¨Φ·Χ ΧΦ΄ΧΦ°Χ§Φ΄ΧΦΌΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ ΧΧΦΉΧΦ΄Χ ΧΦΌΦ·ΧΦ²ΧΧΦΉ ΧΦΈΧͺΦ°ΧΦ΄Χ, ΧΦΌΧΦ·ΧΦΈΧ Χ§Φ·ΧΦΌΦ·ΧΦ°ΧΧΧΦΌ. ΧΦ°Χ©ΧΦΈΧ ΦΈΧ β ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ ΧΦ²ΧͺΦΈΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΧΦΉΧΦ΅Χ, ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ΧΦΌ ΧΦ΅ΧΧΦΌ: ΧΦΈΧ Χ¦Φ°Χ¨Φ΄ΧΧΦ·ΧͺΦΌΦ°, ΧΦΈΧΦ΄Χ ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ: ΧΦΌΦ΅ΧΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦ΄ΧΧΦΈΧ Χ©ΧΦΈΧ ΦΈΧ Χ¨Φ΄ΧΧ©ΧΧΦΉΧ ΦΈΧ, Χ©ΧΧΦΌΧ ΧΦ΅ΧΧ ΧΦΉ Χ¦ΦΈΧ¨Φ΄ΧΧΦ° ΧΦ°ΧΦ·ΧΧΦΉΧͺ. ΧΦ°ΧΦ΄ΧΧΦΌΦΈΧ ΧΦ°ΧΦΈΧΦ°Χ¨Φ΄Χ, ΧΦ²ΧΦ·Χ¨ ΧΦ΅ΧΧΦΌ ΧΦ΄ΧΦΌΦΈΧΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ: ΧΦΌΦ΅ΧΧΦΈΧ Χ©ΧΦΆΧΦΌΦ΄ΧΧΦΈΧ Χ©ΧΦΈΧ ΦΈΧ Χ¨Φ΄ΧΧ©ΧΧΦΉΧ ΦΈΧ, Χ©ΧΧΦΌΧ ΧΦ΅ΧΧ Χ¦ΦΈΧ¨Φ΄ΧΧΦ° ΧΦ°ΧΦ·ΧΧΦΉΧͺ.
Β§ The Gemara relates: Giddel bar Minyumi had a protest to lodge with regard to his property. He found Rav Huna and αΈ€iyya bar Rav and Rav αΈ€ilkiya bar Tuvi, who were sitting, and he protested before them. After a year, he came to them again to protest. They said to him: You do not need to do so; this is what Rav says: Once the owner protested in the first year, he no longer needs to protest. And there are those who say that αΈ€iyya bar Rav said to him, not in the name of Rav: Once the owner protested in the first year, he no longer needs to protest.
ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ΅ΧΧ©Χ ΧΦΈΧ§Φ΄ΧΧ©Χ ΧΦ΄Χ©ΦΌΧΧΦΌΧ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ§Φ·Χ€ΦΌΦΈΧ¨ΦΈΧ: ΧΦ°Χ¦ΦΈΧ¨Φ΄ΧΧΦ° ΧΦ°ΧΦ·ΧΧΦΉΧͺ ΧΦΌΦ°Χ‘ΧΦΉΧ£ ΧΦΌΧΧ Χ©ΧΦΈΧΦΉΧ©Χ ΧΦ°Χ©ΧΦΈΧΦΉΧ©Χ. ΧͺΦΌΦΈΧΦ΅Χ ΧΦΌΦ·ΧΦΌ Χ¨Φ·ΧΦΌΦ΄Χ ΧΧΦΉΧΦΈΧ ΦΈΧ: ΧΦ°ΧΦ΄Χ ΧΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦΈΧ ΧΦ΅Χ©Χ ΧΧΦΉ ΧΦ²ΧΦΈΧ§ΦΈΧ?! Χ΄ΧΦΌΦ·ΧΦ°ΧΦΈΧΧ΄ Χ‘ΦΈΧΦ°Χ§ΦΈΧ ΧΦΌΦ·Χ’Φ°ΧͺΦΌΦΈΧΦ°?! ΧΦΆΧΦΌΦΈΧ Χ΄ΧΦΌΦ°ΧΦ·ΧΦ°ΧΦΈΧΧ΄ ΧΦ΅Χ©Χ ΧΧΦΉ ΧΦ²ΧΦΈΧ§ΦΈΧ.
Reish Lakish says in the name of bar Kappara: And he needs to protest at the end of each and every period of three years, so that the possessor will not hold his property for three consecutive years uncontested. Rabbi YoαΈ₯anan expressed surprise at this ruling of Reish Lakish and said: But does a robber have the ability to establish the presumption of ownership? Once the owner lodged one protest, he demonstrated that the possessor occupied his land unlawfully. Therefore, the possessor should never be able to establish the presumption of ownership. The Gemara clarifies: Does it enter your mind that the possessor is actually a robber? There is no evidence that he robbed, there is only a protest by the prior owner. Rather, emend his question as follows: Does one who is akin to a robber have the ability to establish the presumption of ownership?
ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨ΦΈΧΦΈΧ: ΧΦ΄ΧΦ°ΧΦ°ΧͺΦΈΧ β Χ¦ΦΈΧ¨Φ΄ΧΧΦ° ΧΦ°ΧΦ·ΧΧΦΉΧͺ ΧΦΌΦ°Χ‘ΧΦΉΧ£ ΧΦΌΧΧ Χ©ΧΦΈΧΦΉΧ©Χ ΧΦ°Χ©ΧΦΈΧΦΉΧ©Χ. ΧͺΦΌΦΈΧ Φ΅Χ ΧΦΌΦ·Χ¨ Χ§Φ·Χ€ΦΌΦΈΧ¨ΦΈΧ: Χ’Φ΄Χ¨Φ°Χ’Φ΅Χ¨, ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦ°Χ’Φ΄Χ¨Φ°Χ’Φ΅Χ¨, ΧΦΈΧΦ·Χ¨ ΧΦ°Χ’Φ΄Χ¨Φ°Χ’Φ΅Χ¨ β ΧΦ΄Χ ΧΦ΅ΧΦ²ΧΦ·Χͺ ΧΦ·Χ’Φ²Χ ΦΈΧ Χ¨Φ΄ΧΧ©ΧΧΦΉΧ ΦΈΧ Χ’Φ΄Χ¨Φ°Χ’Φ΅Χ¨, ΧΦ΅ΧΧ ΧΧΦΉ ΧΦ²ΧΦΈΧ§ΦΈΧ. ΧΦ°ΧΦ΄Χ ΧΦΈΧΧ β ΧΦ΅Χ©Χ ΧΧΦΉ ΧΦ²ΧΦΈΧ§ΦΈΧ.
Rava says that the halakha is: The owner needs to protest at the end of each and every period of three years. Bar Kappara teaches: If the owner protested, returned and protested, and then returned and protested, if, when he protested the later times, his protest was based on the same claim as the initial claim, the possessor has no presumptive ownership. But if the later protests were not based on the same claim as the initial protest, the possessor has presumptive ownership since each time the owner advanced a new claim, he thereby nullified his earlier claims.
ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨ΦΈΧΦΈΧ ΧΦΈΧΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ Χ Φ·ΧΦ°ΧΦΈΧ: ΧΦΆΧΦΈΧΦΈΧ β ΧΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ Χ©ΧΦ°Χ Φ·ΧΦ΄Χ,
Β§ Rava says that Rav NaαΈ₯man says: A protest can be lodged in the presence of two witnesses,





















