Search

Bava Batra 161

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s daf is sponsored by Rabbi Lisa Malik & Adi Wyner in honor of their first grandchild, Azriel David’s first birthday today, son of Ariel Wyner & Sofia Chiarandini, and in honor of their daughter, Eva Wyner, upon her engagement to Reuven Rosen. “We love Reuven and look forward to welcoming him into our family!”

According to Rabbi Yirmia bar Abba, the witnesses’ signatures in a tied document (mekushar) would be at the bottom of the document (as opposed to Rav Huna who held they were at the top, on the tied part), ensuring that no extra lines were added. There would be no need to then add the words “hakol sharir v’kayam” at the end of the document. However, this could still lead to forgery as an extra line could be added and an additional witness could sign at the bottom. Therefore, they then explain that Rabbi Yirmia bar Abba must hold that the signatures are on the back and run perpendicular to the text, beginning at the bottom opposite where the text ends, thus preventing the possibility of a forgery. However, this can still lead to forgery as it is assumed at first that only the first signature starts at the bottom and the others are higher up. If so, there is concern that one could cut out a line in the document and it could be accepted as valid by the court as a partial signature (son of…) is valid. After some back and forth, Gemara explained why this was not a concern. However, Mar Zutra explains that all the signatures must line up at the bottom, thereby precluding the possibility that one could cut off a line (as all the names would never be able to be cut in a way that would go unnoticed).

Rabbi Yitzchak bar Yosef brings two laws in the name of Rabbi Yochanan. If one erases something in a document, one must write a note testifying to the change at the bottom. As there is often a bit of space between the end of the document and the signatures, there is concern that the last line could have been added after the witnesses signed. Therefore, nothing new is added as it would not be upheld and instead, the last line should include a review of the document’s content.

Today’s daily daf tools:

Bava Batra 161

מְחָק – פָּסוּל, וְאַף עַל פִּי שֶׁמְּקוּיָּם.

but a document with a reference to words written over an erasure is not valid, even if it is verified at the end of the document. At the end of a document, before the formula: Everything is confirmed and established, is written, any corrections made in the document are verified by adding to the text: On line so-and-so, such and such a word has been added, or some similar formulation. This may be done only for inserted corrections, not for erasures.

וְלֹא אָמְרוּ מְחָק פָּסוּל – אֶלָּא בִּמְקוֹם ״שָׁרִיר וְקַיָּים״, וּכְשִׁיעוּר ״שָׁרִיר וְקַיָּים״.

The Gemara clarifies this statement: And they said that an erasure on a document renders the document not valid only if it is in a place on the document where the declaration: Everything is confirmed and established, should have been written, and only if the erasure is the measure of space in which the declaration: Everything is confirmed and established, can be written. The only concern with erasures is that the crucial formula: Everything is confirmed and established, might have been erased, as this would allow for unlimited forgery. If the erasure is such that this formula could not possibly have been erased, the document is valid.

וּלְרַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא, דְּאָמַר: אֲחוֹרֵי הַכְּתָב – וּכְנֶגֶד הַכְּתָב מִבַּחוּץ; לֵיחוּשׁ דִּלְמָא כָּתֵיב מִגַּוַּאי מַאי דְּבָעֵי, וּמַחְתִּים סָהֲדֵי יַתִּירֵי מֵאַבָּרַאי, וְאָמַר: אֲנָא לְרַבּוֹת בְּעֵדִים הוּא דַּעֲבַדִי!

§ Rami bar Ḥama asked Rav Ḥisda: And according to Rav Yirmeya bar Abba, who says that the witnesses sign on the back of the written side, taking care that the signatures are exactly opposite the writing, on the outside let there be a concern that perhaps the party holding the document will write whatever he wants on the inside, i.e., the front of the document, adding to the text, and then have extra witnesses sign on the outside, and he will say to anyone questioning the number of witnesses being more than the minimum: I did this in order to increase the number of witnesses, the more to publicize the matters written in the document.

אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ עֵדִים כְּסִדְרָן חֲתִימִי? עֵדִים מִמַּטָּה לְמַעְלָה חֲתִימִי.

Rav Ḥisda said to him: Do you maintain that the witnesses sign in order, that is, one under the other, starting from the top of the page on the back? This is not correct; rather, the witnesses sign from bottom to top. The witnesses sign in a perpendicular direction relative to the text of the document. The first signature begins at the reverse side of the last line of the document, and it continues upward toward the first line. There is therefore no possibility of adding to the text of the document, as, if the text extended beyond the beginning of the signatures, it would be recognized as a forgery.

וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא מִתְרַמְיָא רֵיעוּתָה בְּשִׁיטָה אַחֲרוֹנָה, וְגָיֵיז לַיהּ לְשִׁיטָה אַחֲרוֹנָה – וְגָיֵיז לֵיהּ לִרְאוּבֵן בַּהֲדֵיהּ, וּמִתַּכְשַׁר בְּ״בֶן יַעֲקֹב עֵד״; דִּתְנַן: ״בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי, עֵד״ – כָּשֵׁר!

Rami bar Ḥama continues to question the method of signature prescribed by Rav Yirmeya bar Abba: But let there be a concern that perhaps something detrimental to the holder of the document happens to appear in the final line of the document, and he excises the final line, and in doing so excises the first name of the witness on the opposite side as well. For instance, if the witness’s name is Reuven, son of Ya’akov, he will excise Reuven along with the final line of the document, and the document will be rendered valid with the remaining part of the signature: “Son of Ya’akov, witness.” As we learned in a mishna (Gittin 87b): If one signs: Son of so-and-so, witness, without mentioning his own name, the document is valid.

דִּכְתִיב ״רְאוּבֵן בֶּן״ בְּחַד דָּרָא, וְ״יַעֲקֹב עֵד״ עִלָּוֵויהּ.

The Gemara answers: It is a case where it is written “Reuven, son of” on one line, i.e., opposite the final line of the document, and “Ya’akov, witness,” above it, beginning from the penultimate line of the document and continuing upward in a perpendicular manner. That is, a tied document is valid only if the witnesses sign in this manner. In this case, if the final line of the document is excised, all that will remain of the signature will be: “Ya’akov, witness.”

וְלִיחוֹשׁ דִּלְמָא גָּיֵיז לֵיהּ לִ״רְאוּבֵן בֶּן״, וּמִתַּכְשַׁר בְּ״יַעֲקֹב עֵד״ – דִּתְנַן: ״אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד״, כָּשֵׁר!

Rami bar Ḥama continues to ask: But let there be a concern that perhaps he will excise the final line of the document, along with the words Reuven, son of,” and the document will be rendered valid with the remaining part of the signature: Ya’akov, witness.” As we learned in a mishna (Gittin 87b): If someone signs just: So-and-so, witness, the document is valid.

דְּלָא כְּתִיב ״עֵד״.

The Gemara answers: It is a case where the word witness is not written after the witnesses’ names. That is, a tied document is valid only if the word witness does not appear after the signatures. It is only in such a case that the document cannot be materially changed by excising the final line without rendering the witnesses’ names disqualified.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם דִּכְתִב ״עֵד״, דְּיָדְעִינַן בַּהּ דְּהָא חֲתִימוּת יְדָא –

And if you wish, say instead that actually the witness did write “witness” after his signature, and the case is one where we know for a fact that this signature, which consists of the words “Ya’akov, witness,”

לָאו דְּיַעֲקֹב הוּא.

is not Yaakov’s signature. That is, it is known for a fact that there is no one living in the city where the document was written who is named Ya’akov and whose signature matches the signature on this document. Therefore, the court will recognize that the signature must have originally stated: “So-and-so, son of Ya’akov, witness,” and that the last line had been excised, and they will invalidate it.

וְדִלְמָא בִּשְׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ חֲתַם! לָא שָׁבֵיק אִינִישׁ שְׁמֵיהּ דִּידֵיהּ, וְחָתֵים בִּשְׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ.

Rami bar Ḥama challenges: But perhaps this witness signed using the name of his father instead of his own name, as a gesture of respect toward his father. The Gemara answers: This is not done; a person does not discard his own name and sign using only the name of his father.

וְדִלְמָא סִימָנָא בְּעָלְמָא הוּא דְּשַׁוְּויֵהּ! דְּהָא רַב צָיֵיר כְּווֹרָא, רַבִּי חֲנִינָא צָיֵיר חֲרוּתָא, רַב חִסְדָּא סָמֶךְ, רַב הוֹשַׁעְיָא – עַיִן, רָבָא בַּר רַב הוּנָא – מָכוּתָא! לָא חֲצִיף אִינָשׁ לְשַׁוּוֹיֵהּ לִשְׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ סִימָנָא.

Rami bar Ḥama challenges further: But perhaps the witness made this name into a mere distinguishing mark that he uses as his signature, as it is known that Rav used to draw a fish as his signature mark, rather than signing his name, and Rabbi Ḥanina used to draw a palm branch as his signature mark, and Rav Ḥisda used to sign just the letter samekh, and Rav Hoshaya used to sign just the letter ayin, and Rava bar Rav Huna used to sign his name by drawing a ship’s mast [makhota]. The Gemara answers: A person is not so insolent as to use his father’s name as a distinguishing mark.

מָר זוּטְרָא אָמַר: לְמָה לָךְ כּוּלֵּי הַאי? כׇּל מְקוּשָּׁר שֶׁאֵין עֵדָיו כָּלִין בְּשִׁיטָה אַחַת – פָּסוּל.

Mar Zutra said: Why do you need all this? Why go to such lengths to answer the question posed above? There is a simpler answer: Any tied document whose witnesses do not end on a single line is not valid. The Gemara had previously assumed that the witnesses sign one after the other, beginning at the document’s bottom line and going upward toward the first line; this arrangement leaves open the possibility that the signature of the first witness could be truncated by an unscrupulous party. Mar Zutra explains that this is not so; rather, the signatures are written with each one beginning opposite the bottom line and heading upward toward the beginning of the document. Therefore, if a line of text is excised from the bottom of the document, the names of all the witnesses on the reverse side will be truncated, and the forgery will become apparent.

אָמַר רַב יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: כׇּל הַמְּחָקִין כּוּלָּן, צָרִיךְ שֶׁיִּכְתּוֹב ״וְדֵין קִיּוּמֵיהוֹן״. וְצָרִיךְ שֶׁיַּחֲזוֹר מֵעִנְיָנוֹ שֶׁל שְׁטָר בְּשִׁיטָה אַחֲרוֹנָה; מַאי טַעְמָא?

§ Rav Yitzḥak bar Yosef says that Rabbi Yoḥanan says: There are two halakhot with regard to documents: For any erasures in a document, the scribe must write at the end of the document: And this is their verification. That is, he must list the erasures, stating that on line so-and-so there is an erasure and a correction stating such and such, for each erasure. And the second halakha is that the scribe must review some of the details of the document in the final line of the document. What is the reason for this second requirement?

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

In early 2020, I began the process of a stem cell transplant. The required extreme isolation forced me to leave work and normal life but gave me time to delve into Jewish text study. I did not feel isolated. I began Daf Yomi at the start of this cycle, with family members joining me online from my hospital room. I’ve used my newly granted time to to engage, grow and connect through this learning.

Reena Slovin
Reena Slovin

Worcester, United States

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I started learning Gemara at the Yeshivah of Flatbush. And I resumed ‘ברוך ה decades later with Rabbanit Michele at Hadran. I started from Brachot and have had an exciting, rewarding experience throughout seder Moed!

Anne Mirsky (1)
Anne Mirsky

Maale Adumim, Israel

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

I saw an elderly man at the shul kiddush in early March 2020, celebrating the siyyum of masechet brachot which he had been learning with a young yeshiva student. I thought, if he can do it, I can do it! I began to learn masechet Shabbat the next day, Making up masechet brachot myself, which I had missed. I haven’t missed a day since, thanks to the ease of listening to Hadran’s podcast!
Judith Shapiro
Judith Shapiro

Minnesota, United States

I started learning daf yomi at the beginning of this cycle. As the pandemic evolved, it’s been so helpful to me to have this discipline every morning to listen to the daf podcast after I’ve read the daf; learning about the relationships between the rabbis and the ways they were constructing our Jewish religion after the destruction of the Temple. I’m grateful to be on this journey!

Mona Fishbane
Mona Fishbane

Teaneck NJ, United States

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I started learning at the beginning of this cycle more than 2 years ago, and I have not missed a day or a daf. It’s been challenging and enlightening and even mind-numbing at times, but the learning and the shared experience have all been worth it. If you are open to it, there’s no telling what might come into your life.

Patti Evans
Patti Evans

Phoenix, Arizona, United States

I started learning Dec 2019 after reading “If all the Seas Were Ink”. I found
Daily daf sessions of Rabbanit Michelle in her house teaching, I then heard about the siyum and a new cycle starting wow I am in! Afternoon here in Sydney, my family and friends know this is my sacred time to hide away to live zoom and learn. Often it’s hard to absorb and relate then a gem shines touching my heart.

Dianne Kuchar
Dianne Kuchar

Dover Heights, Australia

In early January of 2020, I learned about Siyyum HaShas and Daf Yomi via Tablet Magazine’s brief daily podcast about the Daf. I found it compelling and fascinating. Soon I discovered Hadran; since then I have learned the Daf daily with Rabbanit Michelle Cohen Farber. The Daf has permeated my every hour, and has transformed and magnified my place within the Jewish Universe.

Lisa Berkelhammer
Lisa Berkelhammer

San Francisco, CA , United States

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

See video

Susan Fisher
Susan Fisher

Raanana, Israel

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

Michelle has been an inspiration for years, but I only really started this cycle after the moving and uplifting siyum in Jerusalem. It’s been an wonderful to learn and relearn the tenets of our religion and to understand how the extraordinary efforts of a band of people to preserve Judaism after the fall of the beit hamikdash is still bearing fruits today. I’m proud to be part of the chain!

Judith Weil
Judith Weil

Raanana, Israel

The start of my journey is not so exceptional. I was between jobs and wanted to be sure to get out every day (this was before corona). Well, I was hooked after about a month and from then on only looked for work-from-home jobs so I could continue learning the Daf. Daf has been a constant in my life, though hurricanes, death, illness/injury, weddings. My new friends are Rav, Shmuel, Ruth, Joanna.
Judi Felber
Judi Felber

Raanana, Israel

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Wendy Rozov
Wendy Rozov

Phoenix, AZ, United States

I started learning Gemara at the Yeshivah of Flatbush. And I resumed ‘ברוך ה decades later with Rabbanit Michele at Hadran. I started from Brachot and have had an exciting, rewarding experience throughout seder Moed!

Anne Mirsky (1)
Anne Mirsky

Maale Adumim, Israel

Bava Batra 161

מְחָק – פָּסוּל, וְאַף עַל פִּי שֶׁמְּקוּיָּם.

but a document with a reference to words written over an erasure is not valid, even if it is verified at the end of the document. At the end of a document, before the formula: Everything is confirmed and established, is written, any corrections made in the document are verified by adding to the text: On line so-and-so, such and such a word has been added, or some similar formulation. This may be done only for inserted corrections, not for erasures.

וְלֹא אָמְרוּ מְחָק פָּסוּל – אֶלָּא בִּמְקוֹם ״שָׁרִיר וְקַיָּים״, וּכְשִׁיעוּר ״שָׁרִיר וְקַיָּים״.

The Gemara clarifies this statement: And they said that an erasure on a document renders the document not valid only if it is in a place on the document where the declaration: Everything is confirmed and established, should have been written, and only if the erasure is the measure of space in which the declaration: Everything is confirmed and established, can be written. The only concern with erasures is that the crucial formula: Everything is confirmed and established, might have been erased, as this would allow for unlimited forgery. If the erasure is such that this formula could not possibly have been erased, the document is valid.

וּלְרַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא, דְּאָמַר: אֲחוֹרֵי הַכְּתָב – וּכְנֶגֶד הַכְּתָב מִבַּחוּץ; לֵיחוּשׁ דִּלְמָא כָּתֵיב מִגַּוַּאי מַאי דְּבָעֵי, וּמַחְתִּים סָהֲדֵי יַתִּירֵי מֵאַבָּרַאי, וְאָמַר: אֲנָא לְרַבּוֹת בְּעֵדִים הוּא דַּעֲבַדִי!

§ Rami bar Ḥama asked Rav Ḥisda: And according to Rav Yirmeya bar Abba, who says that the witnesses sign on the back of the written side, taking care that the signatures are exactly opposite the writing, on the outside let there be a concern that perhaps the party holding the document will write whatever he wants on the inside, i.e., the front of the document, adding to the text, and then have extra witnesses sign on the outside, and he will say to anyone questioning the number of witnesses being more than the minimum: I did this in order to increase the number of witnesses, the more to publicize the matters written in the document.

אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ עֵדִים כְּסִדְרָן חֲתִימִי? עֵדִים מִמַּטָּה לְמַעְלָה חֲתִימִי.

Rav Ḥisda said to him: Do you maintain that the witnesses sign in order, that is, one under the other, starting from the top of the page on the back? This is not correct; rather, the witnesses sign from bottom to top. The witnesses sign in a perpendicular direction relative to the text of the document. The first signature begins at the reverse side of the last line of the document, and it continues upward toward the first line. There is therefore no possibility of adding to the text of the document, as, if the text extended beyond the beginning of the signatures, it would be recognized as a forgery.

וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא מִתְרַמְיָא רֵיעוּתָה בְּשִׁיטָה אַחֲרוֹנָה, וְגָיֵיז לַיהּ לְשִׁיטָה אַחֲרוֹנָה – וְגָיֵיז לֵיהּ לִרְאוּבֵן בַּהֲדֵיהּ, וּמִתַּכְשַׁר בְּ״בֶן יַעֲקֹב עֵד״; דִּתְנַן: ״בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי, עֵד״ – כָּשֵׁר!

Rami bar Ḥama continues to question the method of signature prescribed by Rav Yirmeya bar Abba: But let there be a concern that perhaps something detrimental to the holder of the document happens to appear in the final line of the document, and he excises the final line, and in doing so excises the first name of the witness on the opposite side as well. For instance, if the witness’s name is Reuven, son of Ya’akov, he will excise Reuven along with the final line of the document, and the document will be rendered valid with the remaining part of the signature: “Son of Ya’akov, witness.” As we learned in a mishna (Gittin 87b): If one signs: Son of so-and-so, witness, without mentioning his own name, the document is valid.

דִּכְתִיב ״רְאוּבֵן בֶּן״ בְּחַד דָּרָא, וְ״יַעֲקֹב עֵד״ עִלָּוֵויהּ.

The Gemara answers: It is a case where it is written “Reuven, son of” on one line, i.e., opposite the final line of the document, and “Ya’akov, witness,” above it, beginning from the penultimate line of the document and continuing upward in a perpendicular manner. That is, a tied document is valid only if the witnesses sign in this manner. In this case, if the final line of the document is excised, all that will remain of the signature will be: “Ya’akov, witness.”

וְלִיחוֹשׁ דִּלְמָא גָּיֵיז לֵיהּ לִ״רְאוּבֵן בֶּן״, וּמִתַּכְשַׁר בְּ״יַעֲקֹב עֵד״ – דִּתְנַן: ״אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד״, כָּשֵׁר!

Rami bar Ḥama continues to ask: But let there be a concern that perhaps he will excise the final line of the document, along with the words Reuven, son of,” and the document will be rendered valid with the remaining part of the signature: Ya’akov, witness.” As we learned in a mishna (Gittin 87b): If someone signs just: So-and-so, witness, the document is valid.

דְּלָא כְּתִיב ״עֵד״.

The Gemara answers: It is a case where the word witness is not written after the witnesses’ names. That is, a tied document is valid only if the word witness does not appear after the signatures. It is only in such a case that the document cannot be materially changed by excising the final line without rendering the witnesses’ names disqualified.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם דִּכְתִב ״עֵד״, דְּיָדְעִינַן בַּהּ דְּהָא חֲתִימוּת יְדָא –

And if you wish, say instead that actually the witness did write “witness” after his signature, and the case is one where we know for a fact that this signature, which consists of the words “Ya’akov, witness,”

לָאו דְּיַעֲקֹב הוּא.

is not Yaakov’s signature. That is, it is known for a fact that there is no one living in the city where the document was written who is named Ya’akov and whose signature matches the signature on this document. Therefore, the court will recognize that the signature must have originally stated: “So-and-so, son of Ya’akov, witness,” and that the last line had been excised, and they will invalidate it.

וְדִלְמָא בִּשְׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ חֲתַם! לָא שָׁבֵיק אִינִישׁ שְׁמֵיהּ דִּידֵיהּ, וְחָתֵים בִּשְׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ.

Rami bar Ḥama challenges: But perhaps this witness signed using the name of his father instead of his own name, as a gesture of respect toward his father. The Gemara answers: This is not done; a person does not discard his own name and sign using only the name of his father.

וְדִלְמָא סִימָנָא בְּעָלְמָא הוּא דְּשַׁוְּויֵהּ! דְּהָא רַב צָיֵיר כְּווֹרָא, רַבִּי חֲנִינָא צָיֵיר חֲרוּתָא, רַב חִסְדָּא סָמֶךְ, רַב הוֹשַׁעְיָא – עַיִן, רָבָא בַּר רַב הוּנָא – מָכוּתָא! לָא חֲצִיף אִינָשׁ לְשַׁוּוֹיֵהּ לִשְׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ סִימָנָא.

Rami bar Ḥama challenges further: But perhaps the witness made this name into a mere distinguishing mark that he uses as his signature, as it is known that Rav used to draw a fish as his signature mark, rather than signing his name, and Rabbi Ḥanina used to draw a palm branch as his signature mark, and Rav Ḥisda used to sign just the letter samekh, and Rav Hoshaya used to sign just the letter ayin, and Rava bar Rav Huna used to sign his name by drawing a ship’s mast [makhota]. The Gemara answers: A person is not so insolent as to use his father’s name as a distinguishing mark.

מָר זוּטְרָא אָמַר: לְמָה לָךְ כּוּלֵּי הַאי? כׇּל מְקוּשָּׁר שֶׁאֵין עֵדָיו כָּלִין בְּשִׁיטָה אַחַת – פָּסוּל.

Mar Zutra said: Why do you need all this? Why go to such lengths to answer the question posed above? There is a simpler answer: Any tied document whose witnesses do not end on a single line is not valid. The Gemara had previously assumed that the witnesses sign one after the other, beginning at the document’s bottom line and going upward toward the first line; this arrangement leaves open the possibility that the signature of the first witness could be truncated by an unscrupulous party. Mar Zutra explains that this is not so; rather, the signatures are written with each one beginning opposite the bottom line and heading upward toward the beginning of the document. Therefore, if a line of text is excised from the bottom of the document, the names of all the witnesses on the reverse side will be truncated, and the forgery will become apparent.

אָמַר רַב יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: כׇּל הַמְּחָקִין כּוּלָּן, צָרִיךְ שֶׁיִּכְתּוֹב ״וְדֵין קִיּוּמֵיהוֹן״. וְצָרִיךְ שֶׁיַּחֲזוֹר מֵעִנְיָנוֹ שֶׁל שְׁטָר בְּשִׁיטָה אַחֲרוֹנָה; מַאי טַעְמָא?

§ Rav Yitzḥak bar Yosef says that Rabbi Yoḥanan says: There are two halakhot with regard to documents: For any erasures in a document, the scribe must write at the end of the document: And this is their verification. That is, he must list the erasures, stating that on line so-and-so there is an erasure and a correction stating such and such, for each erasure. And the second halakha is that the scribe must review some of the details of the document in the final line of the document. What is the reason for this second requirement?

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete