Search

Bava Batra 162

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

This week’s learning is sponsored by Debbie and Yossi Gevir for the refuah shleima of Eitan Asher ben Dvora v’Haim Zelig. “Eitan was wounded while protecting Am Yisrael in Lebanon two and a half weeks ago. May he and his buddies continue to  heal steadily along with all of Tzahal’s wounded soldiers.”

Rav Amram explained the reasoning behind Rabbi Yochanan’s ruling that the last line of a document should contain a review of the main part of the document. Since there is often a bit of space between the end of the document and the signatures, there is concern that the last line could have been added after the witnesses signed. Therefore, nothing new is added, as it would not be upheld, and instead, the last line should include a review of the document’s content.

Rav Amram supports his explanation from a braita that permitted one line of space but forbade leaving two lines of space between the end of a document and the signatures. He explains that one line is permitted because the last line contains only a review, but two would be a problem as something additional can be added.

A question was then raised about leaving a line and a half. Initially, they attempted to answer the question from the braita, but inferences could be made in either direction. They quoted another braita from which it was clearly stated that anything less than two lines would be valid.

The braita continues with another ruling about witnesses’ signatures. If four or five witnesses signed on a document and some were disqualified witnesses or relatives, those signatures are ignored and the document is validated by the other signatures. This supports Chizkiya’s ruling that if more than two lines were left blank before the signatures but were subsequently filled in with disqualified witnesses’ signatures, the document is still valid. He draws a parallel to the laws of s’chach in a sukka, where a space of three handsbreadths disqualifies the sukka, but if the space is filled with disqualified s’chach, it is only problematic if it is four handsbreadths wide.

Today’s daily daf tools:

Bava Batra 162

אָמַר רַב עַמְרָם: לְפִי שֶׁאֵין לְמֵדִין מִשִּׁיטָה אַחֲרוֹנָה.

Rav Amram says: It is because one may not learn any new details from the final line of a document. There is a concern that the holder of the document may have written in an extra line of text to his advantage, between the text and the witnesses’ signatures. Therefore, any new information contained in the last line is disregarded. Since the final line is disregarded, it is necessary that the final line of a document contain only a review of what is already written in it.

אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן לְרַב עַמְרָם: מְנָא לָךְ הָא? אֲמַר לֵיהּ, דְּתַנְיָא: הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין מִן הַכְּתָב – פָּסוּל, שִׁיטָה אַחַת – כָּשֵׁר.

Rav Naḥman said to Rav Amram: From where do you know this? Rav Amram said to him: As it is taught in a baraita (Tosefta 11:1): If one writing a document distanced the witnesses’ signatures two lines from the text of the document, leaving two lines blank, the document is not valid, as it would be possible for the holder of the document to fill in false information in those lines. But if one distanced the signatures one line from the text, the document is valid.

מַאי שְׁנָא שְׁנֵי שִׁיטִין – דִּלְמָא מְזַיֵּיף וְכָתֵב; שִׁיטָה אַחַת נָמֵי, מְזַיֵּיף וְכָתַב! אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ אֵין לְמֵדִין מִשִּׁיטָה אַחֲרוֹנָה? שְׁמַע מִינַּהּ.

Rav Amram analyzes the baraita: What is different in the case of two blank lines that the document is not valid? If you say that perhaps the holder of the document will take advantage of those two blank lines, and forge unverified information and write it in those lines, then in the case of one line left blank as well, he can forge information and write it in that line. Rather, must one not conclude from the baraita that one may not learn any new details from the final line of a document? Therefore, only when two lines are left blank is there a concern that false information would be added to the penultimate line. The Gemara affirms: Conclude from this baraita that it is so.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: שִׁיטָה וּמֶחֱצָה, מַאי? תָּא שְׁמַע: הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין – פָּסוּל. הָא שִׁיטָה וּמֶחֱצָה – כָּשֵׁר.

A dilemma was raised before the Sages: If the space of a line and a half is left blank, what is the halakha? The Gemara seeks a solution to the dilemma. Come and hear what was stated in the baraita cited earlier: If one writing a document distanced the witnesses’ signatures two lines from the text of the document, leaving two lines blank, the document is not valid. One can infer: But if there is a gap of only a line and a half, the document is valid.

אֵימָא סֵיפָא: שִׁיטָה אַחַת – כָּשֵׁר. שִׁיטָה אַחַת הוּא דְּכָשֵׁר, הָא שִׁיטָה וּמֶחֱצָה – פָּסוּל! אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ.

The Gemara deflects this proof: Say the last clause of the baraita: If one writing a document distanced the witnesses’ signatures one line from the text of the document, the document is valid. One can infer: It is only when there is a gap of one line that the document is valid, but if there is a gap of a line and a half it is not valid. The Gemara states: Rather, no inference is to be learned from this baraita.

מַאי הָוֵי עֲלַהּ? תָּא שְׁמַע, דְּתַנְיָא: הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין מִן הַכְּתָב – פָּסוּל. פָּחוֹת מִכָּאן – כָּשֵׁר.

What halakhic conclusion was reached about this matter? Come and hear a proof from a different source, as it is taught in a baraita (Tosefta 11:10): If one writing a document distanced the witnesses’ signatures two lines from the text of the document, the document is not valid, but if the gap is less than that, it is valid. It is clear from the baraita that any gap less than two full lines does not invalidate the document.

הָיוּ אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה עֵדִים חֲתוּמִין עַל הַשְּׁטָר, וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָּסוּל – תִּתְקַיֵּים עֵדוּת בַּשְּׁאָר.

The baraita continues: If there were four or five witnesses signed on the document, and one of them was found to be a relative of one of the parties in the document, or one of them was found to be otherwise disqualified from bearing witness, the testimony on the document may be established via the other witnesses.

מְסַיַּיע לֵיהּ לְחִזְקִיָּה, דְּאָמַר חִזְקִיָּה: מִלְּאָהוּ בִּקְרוֹבִים – כָּשֵׁר.

The Gemara draws a further conclusion from this baraita: This supports the opinion of Ḥizkiyya, as Ḥizkiyya says: If one filled in the gap between the document and the signatures with signatures of relatives, the document is valid.

וְאַל תִּתְמַהּ, שֶׁהֲרֵי אֲוִיר סוּכָּה פּוֹסֵל בִּשְׁלֹשָׁה, סְכָךְ פָּסוּל פּוֹסֵל בְּאַרְבָּעָה.

Ḥizkiyya continued: And do not be surprised by this, as a similar situation is found with regard to the roofing of a sukka. Empty space in the roofing of a sukka disqualifies the sukka if the space extends for three handbreadths, whereas materials that are unfit to be used as roofing disqualify the sukka only if the unfit material extends for four handbreadths. If a sukka had a gap in its roofing of three handbreadths it is disqualified, but if the gap is filled in with unfit material the sukka is valid, since it is less than four handbreadths. This is comparable to the situation with a document: If there is a significant gap between the text and the signatures the document is not valid, but if the gap is filled in with signatures of those disqualified from bearing witness it is valid.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: שְׁנֵי שִׁיטִין שֶׁאָמְרוּ –

§ A dilemma was raised before the Sages: With regard to the gap of two blank lines between the text and the signatures, which the Sages said invalidates the document,

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

I learned Mishnayot more than twenty years ago and started with Gemara much later in life. Although I never managed to learn Daf Yomi consistently, I am learning since some years Gemara in depth and with much joy. Since last year I am studying at the International Halakha Scholars Program at the WIHL. I often listen to Rabbanit Farbers Gemara shiurim to understand better a specific sugyiah. I am grateful for the help and inspiration!

Shoshana Ruerup
Shoshana Ruerup

Berlin, Germany

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

It has been a pleasure keeping pace with this wonderful and scholarly group of women.

Janice Block
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

I began my journey with Rabbanit Michelle more than five years ago. My friend came up with a great idea for about 15 of us to learn the daf and one of us would summarize weekly what we learned.
It was fun but after 2-3 months people began to leave. I have continued. Since the cycle began Again I have joined the Teaneck women.. I find it most rewarding in so many ways. Thank you

Dena Heller
Dena Heller

New Jersey, United States

I am a Reform rabbi and took Talmud courses in rabbinical school, but I knew there was so much more to learn. It felt inauthentic to serve as a rabbi without having read the entire Talmud, so when the opportunity arose to start Daf Yomi in 2020, I dove in! Thanks to Hadran, Daf Yomi has enriched my understanding of rabbinic Judaism and deepened my love of Jewish text & tradition. Todah rabbah!

Rabbi Nicki Greninger
Rabbi Nicki Greninger

California, United States

I started learning Daf Yomi to fill what I saw as a large gap in my Jewish education. I also hope to inspire my three daughters to ensure that they do not allow the same Talmud-sized gap to form in their own educations. I am so proud to be a part of the Hadran community, and I have loved learning so many of the stories and halachot that we have seen so far. I look forward to continuing!
Dora Chana Haar
Dora Chana Haar

Oceanside NY, United States

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

3 years ago, I joined Rabbanit Michelle to organize the unprecedented Siyum HaShas event in Jerusalem for thousands of women. The whole experience was so inspiring that I decided then to start learning the daf and see how I would go…. and I’m still at it. I often listen to the Daf on my bike in mornings, surrounded by both the external & the internal beauty of Eretz Yisrael & Am Yisrael!

Lisa Kolodny
Lisa Kolodny

Raanana, Israel

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

Inspired by Hadran’s first Siyum ha Shas L’Nashim two years ago, I began daf yomi right after for the next cycle. As to this extraordinary journey together with Hadran..as TS Eliot wrote “We must not cease from exploration and the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.

Susan Handelman
Susan Handelman

Jerusalem, Israel

“I got my job through the NY Times” was an ad campaign when I was growing up. I can headline “I got my daily Daf shiur and Hadran through the NY Times”. I read the January 4, 2020 feature on Reb. Michelle Farber and Hadran and I have been participating ever since. Thanks NY Times & Hadran!
Deborah Aschheim
Deborah Aschheim

New York, United States

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I started learning Daf in Jan 2020 with Brachot b/c I had never seen the Jewish people united around something so positive, and I wanted to be a part of it. Also, I wanted to broaden my background in Torah Shebal Peh- Maayanot gave me a great gemara education, but I knew that I could hold a conversation in most parts of tanach but almost no TSB. I’m so thankful for Daf and have gained immensely.

Meira Shapiro
Meira Shapiro

NJ, United States

Bava Batra 162

אָמַר רַב עַמְרָם: לְפִי שֶׁאֵין לְמֵדִין מִשִּׁיטָה אַחֲרוֹנָה.

Rav Amram says: It is because one may not learn any new details from the final line of a document. There is a concern that the holder of the document may have written in an extra line of text to his advantage, between the text and the witnesses’ signatures. Therefore, any new information contained in the last line is disregarded. Since the final line is disregarded, it is necessary that the final line of a document contain only a review of what is already written in it.

אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן לְרַב עַמְרָם: מְנָא לָךְ הָא? אֲמַר לֵיהּ, דְּתַנְיָא: הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין מִן הַכְּתָב – פָּסוּל, שִׁיטָה אַחַת – כָּשֵׁר.

Rav Naḥman said to Rav Amram: From where do you know this? Rav Amram said to him: As it is taught in a baraita (Tosefta 11:1): If one writing a document distanced the witnesses’ signatures two lines from the text of the document, leaving two lines blank, the document is not valid, as it would be possible for the holder of the document to fill in false information in those lines. But if one distanced the signatures one line from the text, the document is valid.

מַאי שְׁנָא שְׁנֵי שִׁיטִין – דִּלְמָא מְזַיֵּיף וְכָתֵב; שִׁיטָה אַחַת נָמֵי, מְזַיֵּיף וְכָתַב! אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ אֵין לְמֵדִין מִשִּׁיטָה אַחֲרוֹנָה? שְׁמַע מִינַּהּ.

Rav Amram analyzes the baraita: What is different in the case of two blank lines that the document is not valid? If you say that perhaps the holder of the document will take advantage of those two blank lines, and forge unverified information and write it in those lines, then in the case of one line left blank as well, he can forge information and write it in that line. Rather, must one not conclude from the baraita that one may not learn any new details from the final line of a document? Therefore, only when two lines are left blank is there a concern that false information would be added to the penultimate line. The Gemara affirms: Conclude from this baraita that it is so.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: שִׁיטָה וּמֶחֱצָה, מַאי? תָּא שְׁמַע: הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין – פָּסוּל. הָא שִׁיטָה וּמֶחֱצָה – כָּשֵׁר.

A dilemma was raised before the Sages: If the space of a line and a half is left blank, what is the halakha? The Gemara seeks a solution to the dilemma. Come and hear what was stated in the baraita cited earlier: If one writing a document distanced the witnesses’ signatures two lines from the text of the document, leaving two lines blank, the document is not valid. One can infer: But if there is a gap of only a line and a half, the document is valid.

אֵימָא סֵיפָא: שִׁיטָה אַחַת – כָּשֵׁר. שִׁיטָה אַחַת הוּא דְּכָשֵׁר, הָא שִׁיטָה וּמֶחֱצָה – פָּסוּל! אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ.

The Gemara deflects this proof: Say the last clause of the baraita: If one writing a document distanced the witnesses’ signatures one line from the text of the document, the document is valid. One can infer: It is only when there is a gap of one line that the document is valid, but if there is a gap of a line and a half it is not valid. The Gemara states: Rather, no inference is to be learned from this baraita.

מַאי הָוֵי עֲלַהּ? תָּא שְׁמַע, דְּתַנְיָא: הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין מִן הַכְּתָב – פָּסוּל. פָּחוֹת מִכָּאן – כָּשֵׁר.

What halakhic conclusion was reached about this matter? Come and hear a proof from a different source, as it is taught in a baraita (Tosefta 11:10): If one writing a document distanced the witnesses’ signatures two lines from the text of the document, the document is not valid, but if the gap is less than that, it is valid. It is clear from the baraita that any gap less than two full lines does not invalidate the document.

הָיוּ אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה עֵדִים חֲתוּמִין עַל הַשְּׁטָר, וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָּסוּל – תִּתְקַיֵּים עֵדוּת בַּשְּׁאָר.

The baraita continues: If there were four or five witnesses signed on the document, and one of them was found to be a relative of one of the parties in the document, or one of them was found to be otherwise disqualified from bearing witness, the testimony on the document may be established via the other witnesses.

מְסַיַּיע לֵיהּ לְחִזְקִיָּה, דְּאָמַר חִזְקִיָּה: מִלְּאָהוּ בִּקְרוֹבִים – כָּשֵׁר.

The Gemara draws a further conclusion from this baraita: This supports the opinion of Ḥizkiyya, as Ḥizkiyya says: If one filled in the gap between the document and the signatures with signatures of relatives, the document is valid.

וְאַל תִּתְמַהּ, שֶׁהֲרֵי אֲוִיר סוּכָּה פּוֹסֵל בִּשְׁלֹשָׁה, סְכָךְ פָּסוּל פּוֹסֵל בְּאַרְבָּעָה.

Ḥizkiyya continued: And do not be surprised by this, as a similar situation is found with regard to the roofing of a sukka. Empty space in the roofing of a sukka disqualifies the sukka if the space extends for three handbreadths, whereas materials that are unfit to be used as roofing disqualify the sukka only if the unfit material extends for four handbreadths. If a sukka had a gap in its roofing of three handbreadths it is disqualified, but if the gap is filled in with unfit material the sukka is valid, since it is less than four handbreadths. This is comparable to the situation with a document: If there is a significant gap between the text and the signatures the document is not valid, but if the gap is filled in with signatures of those disqualified from bearing witness it is valid.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: שְׁנֵי שִׁיטִין שֶׁאָמְרוּ –

§ A dilemma was raised before the Sages: With regard to the gap of two blank lines between the text and the signatures, which the Sages said invalidates the document,

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete