Search

Bekhorot 22

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

What is the law regarding a chunk of blood that discharges from an animal presumably carrying a dead fetus – how do we treat it regarding laws of firstborn and how do we treat it regarding laws of impurity? The laws of “chozer v’neur” – once an item is canceled, can it be reawakened in a new mixture which contains the same item as the forbidden/impure item?

Today’s daily daf tools:

Bekhorot 22

כְּדֵי לְפַרְסְמָהּ שֶׁנִּפְטְרָה מִן הַבְּכוֹרָה.

The Gemara answers: It must be buried in order to publicize that the animal is exempt from having its future offspring counted a firstborn.

לְמֵימְרָא דְּוָלָד מְעַלְּיָא הוּא, וְאַמַּאי אֵין מְטַמֵּא לֹא בְּמַגָּע וְלֹא בְּמַשָּׂא? אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מִשּׁוּם בִּיטּוּל בְּרוֹב נָגְעוּ בָּהּ.

The Gemara notes with regard to the ruling of the mishna that the animal is exempt from having any future offspring counted as firstborn: That is to say that the expelled mass is a full-fledged offspring. But if so, why doesn’t it impart ritual impurity, neither through physical contact nor through carrying? Rabbi Yoḥanan says: It is due to the halakhic nullification of a forbidden substance in a majority of permitted substances that the Sages touched upon it, in order to exclude it from impurity through contact or carrying. In other words, the fetus is in fact considered a full-fledged offspring, but it is does not impart impurity because it is nullified by the rest of the congealed mass.

וְאַזְדָּא רַבִּי יוֹחָנָן לְטַעְמֵיהּ, דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב — הָא דַּאֲמַרַן.

The Gemara comments: And Rabbi Yoḥanan follows his line of reasoning in this regard, as Rabbi Yoḥanan says: Rabbi Eliezer ben Yaakov and Rabbi Shimon both said the same thing, i.e., they both issued rulings based on the same principle. The relevant statement of Rabbi Eliezer ben Yaakov is that which we said previously, i.e., that the expelled mass does not impart ritual impurity because the fetus is nullified by the majority.

רַבִּי שִׁמְעוֹן מַאי הִיא? דִּתְנַן: הַשִּׁלְיָא בַּבַּיִת — הַבַּיִת טָמֵא. לֹא שֶׁהַשִּׁלְיָא וָלָד, אֶלָּא שֶׁאֵין שִׁלְיָא בְּלֹא וָלָד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: וָלָד נִימּוֹק עַד שֶׁלֹּא יָצָא.

And what is the statement of Rabbi Shimon to which Rabbi Yoḥanan was referring? It is as we learned in a mishna (Nidda 18a): If a woman miscarried and the afterbirth is in the house, the house is impure. The reason is not that the afterbirth itself has the status of an offspring, but that there is no afterbirth without an offspring within it, even if it is undetected. Rabbi Shimon says: The offspring disintegrated before it emerged with the afterbirth. Consequently, the house is not rendered impure, because the disintegrated fetus is nullified by the majority.

תְּנַן הָתָם: אֵין לִנְפָלִים פְּתִיחַת הַקֶּבֶר, עַד שֶׁיַּעֲגִילוּ רֹאשׁ כְּפִיקָּה. מַאי כְּפִיקָּה? אָמַר רַב הוּנָא: כְּפִיקָּה שֶׁל צֶמֶר. אֲמַר לֵיהּ חִיָּיא בַּר רַב לְרַב הוּנָא: רַבִּי, פָּרֵישׁ שֶׁל שְׁתִי אוֹ שֶׁל עֵרֶב?

§ The Gemara continues discussing the ritual impurity imparted by a fetus. We learned in a mishna elsewhere (Oholot 7:4): If a fetus dies in its mother’s womb, it imparts ritual impurity from when the womb opens. Yet deceased fetuses do not impart ritual impurity in this manner even during the opening of the womb, until the head of the fetus is round like the size of a skein [pika] of yarn. The Gemara asks: What is the meaning of: Like a skein? Rav Huna said: It means like a skein of woolen yarn. Ḥiyya bar Rav said to Rav Huna: My teacher, explain your statement: Were you referring to a skein of warp threads or a skein of the thicker woof threads?

אֲמַר לֵיהּ: תַּנְיָא: פִּיקָּה שֶׁל שְׁתִי, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שֶׁל עֵרֶב. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר: מִשֶּׁיֵּרָאוּ טְפִיפִיּוֹת. מַאי טְפִיפִיּוֹת? אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק: כָּךְ הָיוּ מְפָרְשִׁין בִּירוּשָׁלַיִם: כִּפְרֵידָה שֶׁכּוֹרַעַת לְהַטִּיל מֵימֶיהָ, וְנִרְאֵית פִּיקָּה מִתּוֹךְ פִּיקָּה.

Rav Huna said to him: It is taught in a baraita (Tosefta, Oholot 8:5): Deceased fetuses do not impart ritual impurity until the head of the fetus is the size of a skein of warp threads; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says: The head must be the size of a skein of woof threads. Rabbi Eliezer, son of Rabbi Tzadok, says: The fetus imparts ritual impurity from the time that tefifiyot are seen near the opening of the womb. The Gemara asks: What are tefifiyot? Rav Yehuda says that Shmuel says in the name of Rabbi Eliezer, son of Rabbi Tzadok: This is how they would explain it in Jerusalem: Tefifiyot are like the folds of skin that form when a mule bends down to urinate, and the area near the womb appears as a skein emerging from within a skein.

אָמַר רַב הוּנָא: שָׁמַעְתִּי שְׁתֵּי פִּיקוֹת, אַחַת שֶׁל שְׁתִי וְאַחַת שֶׁל עֵרֶב, וְאֵין לִי לְפָרֵשׁ. כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שָׁלֹשׁ פִּיקוֹת שָׁמַעְתִּי, אַחַת שֶׁל שְׁתִי וְאַחַת שֶׁל עֵרֶב וְאַחַת שֶׁל פִּיקָּה גְּדוֹלָה שֶׁל סַקָּאִין, וְאֵין לִי לְפָרֵשׁ. כִּי אֲתָא רָבִין פֵּירְשַׁהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן: שֶׁל אִשָּׁה כְּשֶׁל שְׁתִי, שֶׁל בְּהֵמָה כְּשֶׁל עֵרֶב.

Rav Huna says: I heard two different halakhot with regard to skeins: One involves a skein of warp threads and the other one involves a skein of woof threads, and I do not have the knowledge to explain to which matter these halakhot refer. When Rav Dimi came to Babylonia from Eretz Yisrael, he said that Rabbi Yoḥanan said: With regard to skeins, I heard three different halakhot: One involves a skein of warp threads, and one a skein of woof threads, and one a large skein used by sack makers, and I do not have the knowledge to explain to which matter these halakhot refer. When Ravin came to Babylonia from Eretz Yisrael, he explained this in the name of Rabbi Yoḥanan: To impart ritual impurity, the head of a fetus in the womb of a woman must be the size of a skein of warp threads, and the head of an animal fetus must be the size of a skein of woof threads.

פִּיקָּה גְּדוֹלָה שֶׁל סַקָּאִין, כְּדִתְנַן: גּוּשׁ הַבָּא מִבֵּית הַפְּרָס, מֵאֶרֶץ הָעַמִּים — שִׁיעוּרוֹ כְּפִיקָּה גְּדוֹלָה שֶׁל סַקָּאִין, שֶׁהוּא כְּחוֹתַם הַמַּרְצוּפִין, וְיֶשְׁנוֹ בְּצַד הָעֶלְיוֹן שֶׁל מְגוּפַת הֶחָבִית הַלַּחְמִית.

As for the halakha involving a large skein used by sack makers, it is as we learned in a baraita (Tosefta, Kelim Bava Metzia 7:1): For it to impart ritual impurity, a clod of earth that comes from an area in which uncertainty exists concerning the location of a grave or a corpse [beit haperas], or from the land of the gentile nations, must be of the measure of a large skein used by sack makers, the size of which is like the seal of large sacks [martzofin]. And an item of this size is also found on the top side of the seal of a Bethlehem jug.

אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מִשּׁוּם רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה: הַלּוֹקֵחַ צִיר מֵעַם הָאָרֶץ — מַשִּׁיקוֹ בְּמַיִם, וְטָהוֹר.

§ Reish Lakish says in the name of Rabbi Yehuda Nesia: One who purchases fish brine from one who is unreliable with regard to ritual impurity [am ha’aretz], who must purify it due to the concern that it was rendered impure while in the seller’s possession, brings it into contact with the water of a ritual bath so that the water touches the brine, and it is thereby rendered pure.

מִמָּה נַפְשָׁךְ, אִי מַיָּא רוּבָּא נִינְהוּ — כֵּיוָן דְּעָבֵיד לְהוּ הַשָּׁקָה טָהֲרִי לְהוּ, וְאִי רוּבָּא צִיר נִינְהוּ — צִיר לָא בַּר קַבּוֹלֵי טוּמְאָה הוּא. מַאי אִיכָּא — מִשּׁוּם הָנָךְ מִיעוּטָא דְּמַיָּא, הָנָךְ בָּטְלוּ לְהוּ בְּרוּבָּא.

Reish Lakish explains: The brine is pure whichever way you look at it: If water is the majority of the brine mixture, once he brought the brine into contact with the ritual bath, the water in the brine mixture became pure and the impurity of the brine is nullified by the majority of pure water. And if the majority is the brine excreted by the fish itself it is also pure, as brine alone is not susceptible to ritual impurity. Consequently, what impurity is there? Any impurity is due only to that minority of water in the mixture, and that water is nullified by the majority of brine.

אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה: לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לִטְבּוֹל בָּהֶן פִּיתּוֹ, אֲבָל לִקְדֵירָה — לֹא, מָצָא מִין אֶת מִינוֹ וְנֵיעוֹר. יָתֵיב רַב דִּימִי וְקָאָמַר לְהָא שְׁמַעְתָּא. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: וְכִי טוּמְאָה שֶׁבָּטְלָה חָזְרָה וְנֵיעוֹרָה? אֲמַר לֵיהּ: וְאַתְּ לָא תִּסְבְּרַהּ? וְהָתְנַן: סְאָה תְּרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה

Rabbi Yirmeya says: The Sages taught that one should use that method of purification only if he wishes to dip his bread in the brine. But for cooking in a pot with other water this method is not effective, as the liquid of the type that was nullified, i.e., the water in the brine, found its own type, the water in the pot, and is revived in its impure state, as the water which was previously only a minority of the mixture is now the majority. Rav Dimi was sitting and saying this halakha. Abaye said to Rav Dimi: But does nullified impurity return and revive in its impure state? Rav Dimi said to him: And you, do you not hold that this is the halakha? But didn’t we learn in a mishna (Teruma 5:2): With regard to a se’aof impure teruma that fell

לְמֵאָה חוּלִּין טְהוֹרִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: תֵּירוֹם וְתֵרָקֵב, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר: הִיא סְאָה שֶׁנָּפְלָה הִיא סְאָה שֶׁעָלְתָה.

into one hundred se’a of pure, non-sacred produce, Rabbi Eliezer says: Let one se’a be lifted from the mixture and left to rot as impure teruma, as I say: The se’a that fell is the se’a that arose?

וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: תַּעֲלֶה, וְתֵיאָכֵל נִיקּוּדִים, אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ תִּילּוֹשׁ בְּמֵי פֵירוֹת, אוֹ תִּתְחַלֵּק לְעִיסּוֹת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא בְּמָקוֹם אֶחָד כְּבֵיצָה.

And the Rabbis say: Let the se’a of teruma arise and be nullified by the one hundred se’a of non-sacred produce, and then all one hundred and one se’a will be considered non-sacred. Nevertheless, the mixture may not be allowed to come in contact with water, so that it does not become susceptible to ritual impurity, and therefore it must be eaten dry or roasted. Or alternatively, it may be kneaded with fruit juice, which does not render a substance susceptible to impurity. Or alternatively, if one wants to knead it with water, it may divided into small batches, provided that there is not an egg-bulk of teruma in a single batch, as an egg-bulk is the minimum volume needed for food to be susceptible to contracting impurity.

וְתָנֵי עֲלַהּ: אוֹתָן חוּלִּין

And it is taught in that regard: Concerning those one hundred se’a of non-sacred produce,

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Robin Zeiger
Robin Zeiger

Tel Aviv, Israel

I started learning Daf in Jan 2020 with Brachot b/c I had never seen the Jewish people united around something so positive, and I wanted to be a part of it. Also, I wanted to broaden my background in Torah Shebal Peh- Maayanot gave me a great gemara education, but I knew that I could hold a conversation in most parts of tanach but almost no TSB. I’m so thankful for Daf and have gained immensely.

Meira Shapiro
Meira Shapiro

NJ, United States

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

Years ago, I attended the local Siyum HaShas with my high school class. It was inspiring! Through that cycle and the next one, I studied masekhtot on my own and then did “daf yomi practice.” The amazing Hadran Siyum HaShas event firmed my resolve to “really do” Daf Yomi this time. It has become a family goal. We’ve supported each other through challenges, and now we’re at the Siyum of Seder Moed!

Elisheva Brauner
Elisheva Brauner

Jerusalem, Israel

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Wendy Rozov
Wendy Rozov

Phoenix, AZ, United States

I began my journey with Rabbanit Michelle more than five years ago. My friend came up with a great idea for about 15 of us to learn the daf and one of us would summarize weekly what we learned.
It was fun but after 2-3 months people began to leave. I have continued. Since the cycle began Again I have joined the Teaneck women.. I find it most rewarding in so many ways. Thank you

Dena Heller
Dena Heller

New Jersey, United States

I began my journey two years ago at the beginning of this cycle of the daf yomi. It has been an incredible, challenging experience and has given me a new perspective of Torah Sh’baal Peh and the role it plays in our lives

linda kalish-marcus
linda kalish-marcus

Efrat, Israel

A Gemara shiur previous to the Hadran Siyum, was the impetus to attend it.It was highly inspirational and I was smitten. The message for me was התלמוד בידינו. I had decided along with my Chahsmonaim group to to do the daf and take it one daf at time- without any expectations at all. There has been a wealth of information, insights and halachik ideas. It is truly exercise of the mind, heart & Soul

Phyllis Hecht.jpeg
Phyllis Hecht

Hashmonaim, Israel

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

What a great experience to learn with Rabbanit Michelle Farber. I began with this cycle in January 2020 and have been comforted by the consistency and energy of this process throughout the isolation period of Covid. Week by week, I feel like I am exploring a treasure chest with sparkling gems and puzzling antiquities. The hunt is exhilarating.

Marian Frankston
Marian Frankston

Pennsylvania, United States

I am grateful for the structure of the Daf Yomi. When I am freer to learn to my heart’s content, I learn other passages in addition. But even in times of difficulty, I always know that I can rely on the structure and social support of Daf Yomi learners all over the world.

I am also grateful for this forum. It is very helpful to learn with a group of enthusiastic and committed women.

Janice Block-2
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

After being so inspired by the siyum shas two years ago, I began tentatively learning daf yomi, like Rabbanut Michelle kept saying – taking one daf at a time. I’m still taking it one daf at a time, one masechet at a time, but I’m loving it and am still so inspired by Rabbanit Michelle and the Hadran community, and yes – I am proud to be finishing Seder Mo’ed.

Caroline Graham-Ofstein
Caroline Graham-Ofstein

Bet Shemesh, Israel

I decided to give daf yomi a try when I heard about the siyum hashas in 2020. Once the pandemic hit, the daily commitment gave my days some much-needed structure. There have been times when I’ve felt like quitting- especially when encountering very technical details in the text. But then I tell myself, “Look how much you’ve done. You can’t stop now!” So I keep going & my Koren bookshelf grows…

Miriam Eckstein-Koas
Miriam Eckstein-Koas

Huntington, United States

The first month I learned Daf Yomi by myself in secret, because I wasn’t sure how my husband would react, but after the siyyum on Masechet Brachot I discovered Hadran and now sometimes my husband listens to the daf with me. He and I also learn mishnayot together and are constantly finding connections between the different masechtot.

Laura Warshawsky
Laura Warshawsky

Silver Spring, Maryland, United States

In January 2020, my teaching partner at IDC suggested we do daf yomi. Thanks to her challenge, I started learning daily from Rabbanit Michelle. It’s a joy to be part of the Hadran community. (It’s also a tikkun: in 7th grade, my best friend and I tied for first place in a citywide gemara exam, but we weren’t invited to the celebration because girls weren’t supposed to be learning gemara).

Sara-Averick-photo-scaled
Sara Averick

Jerusalem, Israel

I am a Reform rabbi and took Talmud courses in rabbinical school, but I knew there was so much more to learn. It felt inauthentic to serve as a rabbi without having read the entire Talmud, so when the opportunity arose to start Daf Yomi in 2020, I dove in! Thanks to Hadran, Daf Yomi has enriched my understanding of rabbinic Judaism and deepened my love of Jewish text & tradition. Todah rabbah!

Rabbi Nicki Greninger
Rabbi Nicki Greninger

California, United States

I was moved to tears by the Hadran Siyyum HaShas. I have learned Torah all my life, but never connected to learning Gemara on a regular basis until then. Seeing the sheer joy Talmud Torah at the siyyum, I felt compelled to be part of it, and I haven’t missed a day!
It’s not always easy, but it is so worthwhile, and it has strengthened my love of learning. It is part of my life now.

Michelle Lewis
Michelle Lewis

Beit Shemesh, Israel

It’s hard to believe it has been over two years. Daf yomi has changed my life in so many ways and has been sustaining during this global sea change. Each day means learning something new, digging a little deeper, adding another lens, seeing worlds with new eyes. Daf has also fostered new friendships and deepened childhood connections, as long time friends have unexpectedly become havruta.

Joanna Rom
Joanna Rom

Northwest Washington, United States

Bekhorot 22

כְּדֵי לְפַרְסְמָהּ שֶׁנִּפְטְרָה מִן הַבְּכוֹרָה.

The Gemara answers: It must be buried in order to publicize that the animal is exempt from having its future offspring counted a firstborn.

לְמֵימְרָא דְּוָלָד מְעַלְּיָא הוּא, וְאַמַּאי אֵין מְטַמֵּא לֹא בְּמַגָּע וְלֹא בְּמַשָּׂא? אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מִשּׁוּם בִּיטּוּל בְּרוֹב נָגְעוּ בָּהּ.

The Gemara notes with regard to the ruling of the mishna that the animal is exempt from having any future offspring counted as firstborn: That is to say that the expelled mass is a full-fledged offspring. But if so, why doesn’t it impart ritual impurity, neither through physical contact nor through carrying? Rabbi Yoḥanan says: It is due to the halakhic nullification of a forbidden substance in a majority of permitted substances that the Sages touched upon it, in order to exclude it from impurity through contact or carrying. In other words, the fetus is in fact considered a full-fledged offspring, but it is does not impart impurity because it is nullified by the rest of the congealed mass.

וְאַזְדָּא רַבִּי יוֹחָנָן לְטַעְמֵיהּ, דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב — הָא דַּאֲמַרַן.

The Gemara comments: And Rabbi Yoḥanan follows his line of reasoning in this regard, as Rabbi Yoḥanan says: Rabbi Eliezer ben Yaakov and Rabbi Shimon both said the same thing, i.e., they both issued rulings based on the same principle. The relevant statement of Rabbi Eliezer ben Yaakov is that which we said previously, i.e., that the expelled mass does not impart ritual impurity because the fetus is nullified by the majority.

רַבִּי שִׁמְעוֹן מַאי הִיא? דִּתְנַן: הַשִּׁלְיָא בַּבַּיִת — הַבַּיִת טָמֵא. לֹא שֶׁהַשִּׁלְיָא וָלָד, אֶלָּא שֶׁאֵין שִׁלְיָא בְּלֹא וָלָד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: וָלָד נִימּוֹק עַד שֶׁלֹּא יָצָא.

And what is the statement of Rabbi Shimon to which Rabbi Yoḥanan was referring? It is as we learned in a mishna (Nidda 18a): If a woman miscarried and the afterbirth is in the house, the house is impure. The reason is not that the afterbirth itself has the status of an offspring, but that there is no afterbirth without an offspring within it, even if it is undetected. Rabbi Shimon says: The offspring disintegrated before it emerged with the afterbirth. Consequently, the house is not rendered impure, because the disintegrated fetus is nullified by the majority.

תְּנַן הָתָם: אֵין לִנְפָלִים פְּתִיחַת הַקֶּבֶר, עַד שֶׁיַּעֲגִילוּ רֹאשׁ כְּפִיקָּה. מַאי כְּפִיקָּה? אָמַר רַב הוּנָא: כְּפִיקָּה שֶׁל צֶמֶר. אֲמַר לֵיהּ חִיָּיא בַּר רַב לְרַב הוּנָא: רַבִּי, פָּרֵישׁ שֶׁל שְׁתִי אוֹ שֶׁל עֵרֶב?

§ The Gemara continues discussing the ritual impurity imparted by a fetus. We learned in a mishna elsewhere (Oholot 7:4): If a fetus dies in its mother’s womb, it imparts ritual impurity from when the womb opens. Yet deceased fetuses do not impart ritual impurity in this manner even during the opening of the womb, until the head of the fetus is round like the size of a skein [pika] of yarn. The Gemara asks: What is the meaning of: Like a skein? Rav Huna said: It means like a skein of woolen yarn. Ḥiyya bar Rav said to Rav Huna: My teacher, explain your statement: Were you referring to a skein of warp threads or a skein of the thicker woof threads?

אֲמַר לֵיהּ: תַּנְיָא: פִּיקָּה שֶׁל שְׁתִי, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שֶׁל עֵרֶב. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר: מִשֶּׁיֵּרָאוּ טְפִיפִיּוֹת. מַאי טְפִיפִיּוֹת? אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק: כָּךְ הָיוּ מְפָרְשִׁין בִּירוּשָׁלַיִם: כִּפְרֵידָה שֶׁכּוֹרַעַת לְהַטִּיל מֵימֶיהָ, וְנִרְאֵית פִּיקָּה מִתּוֹךְ פִּיקָּה.

Rav Huna said to him: It is taught in a baraita (Tosefta, Oholot 8:5): Deceased fetuses do not impart ritual impurity until the head of the fetus is the size of a skein of warp threads; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says: The head must be the size of a skein of woof threads. Rabbi Eliezer, son of Rabbi Tzadok, says: The fetus imparts ritual impurity from the time that tefifiyot are seen near the opening of the womb. The Gemara asks: What are tefifiyot? Rav Yehuda says that Shmuel says in the name of Rabbi Eliezer, son of Rabbi Tzadok: This is how they would explain it in Jerusalem: Tefifiyot are like the folds of skin that form when a mule bends down to urinate, and the area near the womb appears as a skein emerging from within a skein.

אָמַר רַב הוּנָא: שָׁמַעְתִּי שְׁתֵּי פִּיקוֹת, אַחַת שֶׁל שְׁתִי וְאַחַת שֶׁל עֵרֶב, וְאֵין לִי לְפָרֵשׁ. כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שָׁלֹשׁ פִּיקוֹת שָׁמַעְתִּי, אַחַת שֶׁל שְׁתִי וְאַחַת שֶׁל עֵרֶב וְאַחַת שֶׁל פִּיקָּה גְּדוֹלָה שֶׁל סַקָּאִין, וְאֵין לִי לְפָרֵשׁ. כִּי אֲתָא רָבִין פֵּירְשַׁהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן: שֶׁל אִשָּׁה כְּשֶׁל שְׁתִי, שֶׁל בְּהֵמָה כְּשֶׁל עֵרֶב.

Rav Huna says: I heard two different halakhot with regard to skeins: One involves a skein of warp threads and the other one involves a skein of woof threads, and I do not have the knowledge to explain to which matter these halakhot refer. When Rav Dimi came to Babylonia from Eretz Yisrael, he said that Rabbi Yoḥanan said: With regard to skeins, I heard three different halakhot: One involves a skein of warp threads, and one a skein of woof threads, and one a large skein used by sack makers, and I do not have the knowledge to explain to which matter these halakhot refer. When Ravin came to Babylonia from Eretz Yisrael, he explained this in the name of Rabbi Yoḥanan: To impart ritual impurity, the head of a fetus in the womb of a woman must be the size of a skein of warp threads, and the head of an animal fetus must be the size of a skein of woof threads.

פִּיקָּה גְּדוֹלָה שֶׁל סַקָּאִין, כְּדִתְנַן: גּוּשׁ הַבָּא מִבֵּית הַפְּרָס, מֵאֶרֶץ הָעַמִּים — שִׁיעוּרוֹ כְּפִיקָּה גְּדוֹלָה שֶׁל סַקָּאִין, שֶׁהוּא כְּחוֹתַם הַמַּרְצוּפִין, וְיֶשְׁנוֹ בְּצַד הָעֶלְיוֹן שֶׁל מְגוּפַת הֶחָבִית הַלַּחְמִית.

As for the halakha involving a large skein used by sack makers, it is as we learned in a baraita (Tosefta, Kelim Bava Metzia 7:1): For it to impart ritual impurity, a clod of earth that comes from an area in which uncertainty exists concerning the location of a grave or a corpse [beit haperas], or from the land of the gentile nations, must be of the measure of a large skein used by sack makers, the size of which is like the seal of large sacks [martzofin]. And an item of this size is also found on the top side of the seal of a Bethlehem jug.

אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מִשּׁוּם רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה: הַלּוֹקֵחַ צִיר מֵעַם הָאָרֶץ — מַשִּׁיקוֹ בְּמַיִם, וְטָהוֹר.

§ Reish Lakish says in the name of Rabbi Yehuda Nesia: One who purchases fish brine from one who is unreliable with regard to ritual impurity [am ha’aretz], who must purify it due to the concern that it was rendered impure while in the seller’s possession, brings it into contact with the water of a ritual bath so that the water touches the brine, and it is thereby rendered pure.

מִמָּה נַפְשָׁךְ, אִי מַיָּא רוּבָּא נִינְהוּ — כֵּיוָן דְּעָבֵיד לְהוּ הַשָּׁקָה טָהֲרִי לְהוּ, וְאִי רוּבָּא צִיר נִינְהוּ — צִיר לָא בַּר קַבּוֹלֵי טוּמְאָה הוּא. מַאי אִיכָּא — מִשּׁוּם הָנָךְ מִיעוּטָא דְּמַיָּא, הָנָךְ בָּטְלוּ לְהוּ בְּרוּבָּא.

Reish Lakish explains: The brine is pure whichever way you look at it: If water is the majority of the brine mixture, once he brought the brine into contact with the ritual bath, the water in the brine mixture became pure and the impurity of the brine is nullified by the majority of pure water. And if the majority is the brine excreted by the fish itself it is also pure, as brine alone is not susceptible to ritual impurity. Consequently, what impurity is there? Any impurity is due only to that minority of water in the mixture, and that water is nullified by the majority of brine.

אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה: לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לִטְבּוֹל בָּהֶן פִּיתּוֹ, אֲבָל לִקְדֵירָה — לֹא, מָצָא מִין אֶת מִינוֹ וְנֵיעוֹר. יָתֵיב רַב דִּימִי וְקָאָמַר לְהָא שְׁמַעְתָּא. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: וְכִי טוּמְאָה שֶׁבָּטְלָה חָזְרָה וְנֵיעוֹרָה? אֲמַר לֵיהּ: וְאַתְּ לָא תִּסְבְּרַהּ? וְהָתְנַן: סְאָה תְּרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה

Rabbi Yirmeya says: The Sages taught that one should use that method of purification only if he wishes to dip his bread in the brine. But for cooking in a pot with other water this method is not effective, as the liquid of the type that was nullified, i.e., the water in the brine, found its own type, the water in the pot, and is revived in its impure state, as the water which was previously only a minority of the mixture is now the majority. Rav Dimi was sitting and saying this halakha. Abaye said to Rav Dimi: But does nullified impurity return and revive in its impure state? Rav Dimi said to him: And you, do you not hold that this is the halakha? But didn’t we learn in a mishna (Teruma 5:2): With regard to a se’aof impure teruma that fell

לְמֵאָה חוּלִּין טְהוֹרִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: תֵּירוֹם וְתֵרָקֵב, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר: הִיא סְאָה שֶׁנָּפְלָה הִיא סְאָה שֶׁעָלְתָה.

into one hundred se’a of pure, non-sacred produce, Rabbi Eliezer says: Let one se’a be lifted from the mixture and left to rot as impure teruma, as I say: The se’a that fell is the se’a that arose?

וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: תַּעֲלֶה, וְתֵיאָכֵל נִיקּוּדִים, אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ תִּילּוֹשׁ בְּמֵי פֵירוֹת, אוֹ תִּתְחַלֵּק לְעִיסּוֹת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא בְּמָקוֹם אֶחָד כְּבֵיצָה.

And the Rabbis say: Let the se’a of teruma arise and be nullified by the one hundred se’a of non-sacred produce, and then all one hundred and one se’a will be considered non-sacred. Nevertheless, the mixture may not be allowed to come in contact with water, so that it does not become susceptible to ritual impurity, and therefore it must be eaten dry or roasted. Or alternatively, it may be kneaded with fruit juice, which does not render a substance susceptible to impurity. Or alternatively, if one wants to knead it with water, it may divided into small batches, provided that there is not an egg-bulk of teruma in a single batch, as an egg-bulk is the minimum volume needed for food to be susceptible to contracting impurity.

וְתָנֵי עֲלַהּ: אוֹתָן חוּלִּין

And it is taught in that regard: Concerning those one hundred se’a of non-sacred produce,

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete