Search

Eruvin 10

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s daf is sponsored by Rebecca Schwarzmer In memory of Toby Schwarzmer, Toibe Gittel bat Moshe Tzvi Hirsch z”l. Her love of Torah was evident in the way she lived her life, her career as an educator, her welcoming kiruv and her loving compassion. I was a granddaughter, not just by marriage, but in her heart. And by Onnie and Andy Schiffmiller in memory of Andy’s father, Tzvi ben Moshe Zeev and Frieda z”l.

The gemara brings a question from a braita regarding the mishna about the small and large courtyards that put the measurements of each at 10 and 11 cubits. If that number was given, that would raise a question against the opinion that a post viewed from the outside but not the inside would work. The gemara explains why this would not work with that approach. In any case the gemara holds by that approach that it would work as a post even if not noticeable to the people inside the alley. In the mishna, it was stated that if the entrance to the alley is wider than 10, one needs to make the entrance smaller. Just as Rabbi Yehuda disagrees regarding the maximum height, does he disagree about this. If so, what is his limit? Can it be derived from laws about the barriers made around wells that are limited to 13 and a third? According to tanna kama, how does one fix a 20 cubit opening – is it enough to put up a beam in the center or is a proper a wall needed that juts into the alley by 4 cubits or goes along the opening of the alley to make the area smaller? Rav Yehuda gave an example of a 15 cubit space – one can add a wall of 3 and leave 2 cubits open at the end. This works because if the standing part is greater than the opening, we view it as if it were a solid wall. The gemara tries to make assumptions about how this principle would work if there were two beams together that covered a together greater amount of space than one opening – would that work? Can one assume it wouldn’t since Rav Yehuda didn’t bring that case? Several details regarding this principle are attempted to be derived from here but in the end are rejected. The gemara brings the case of a leather toilet cover regarding impurity as the hole is included in the measurement. Rav Dimi and Ravin debate the exact size of the solid sides and of the hole – do they debate in what cases two solid parts can override something empty as discussed above in the alley?

 

Today’s daily daf tools:

Eruvin 10

רַבִּי הִיא, דְּאָמַר: בָּעִינַן שְׁנֵי פַּסִּין. דְּתַנְיָא: חָצֵר, נִיתֶּרֶת בְּפַס אֶחָד, רַבִּי אוֹמֵר: בִּשְׁנֵי פַּסִּין.

The Gemara answers: This mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, who said that in order to permit carrying in a courtyard that was breached, we require two upright boards, one on either side of the breach. As it was taught in a baraita: If a courtyard was breached and opens into the public domain, and the width of the breach does not exceed ten cubits, it becomes permitted to carry there, even with only one upright board remaining on one side of the breach. Rabbi Yehuda HaNasi says: It is permitted only with two upright boards remaining, one on each side of the breach.

הַאי מַאי? אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — אֵינוֹ נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי, וְרַבִּי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי, וּדְרַבִּי זֵירָא וּדְרָבִינָא לֵיתָא — מִשּׁוּם הָכִי קְטַנָּה בְּעֶשֶׂר וּגְדוֹלָה בְּאַחַת עֶשְׂרֵה, מִשּׁוּם דְּרַבִּי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי.

The Gemara rejects this entire explanation: What is this comparison? Granted, if you say that the legal status of a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is not considered like that of a side post; and that Rabbi Yehuda HaNasi holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei that a side post or an upright board in a courtyard must be at least three handbreadths wide; and that the explanations of the mishna offered earlier by Rabbi Zeira and Ravina are not accepted; that is why there is significance to the fact that the small courtyard is ten cubits wide and the large one is eleven cubits wide. It is due to the fact that Rabbi Yehuda HaNasi holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei. Since Rabbi Yosei holds that a side post must be three handbreadths wide, we require that the two upright boards together measure six handbreadths, i.e., one cubit, which is the minimal difference in size between the two courtyards.

אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי, וּדְרַבִּי זֵירָא וּדְרָבִינָא אִיתָא, וְרַבִּי לָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי — גְּדוֹלָה בְּאַחַת עֶשְׂרֵה לְמָה לִי?

However, if you say that the legal status of a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is considered like that of a side post; and that Rabbi Zeira’s and Ravina’s explanations are accepted as halakha; and that Rabbi Yehuda HaNasi does not hold in accordance with the opinion Rabbi Yosei, why do I need to explain that the large courtyard measures eleven cubits?

מִמָּה נַפְשָׁךְ: אִי לְמִשְׁרְיַיהּ לִגְדוֹלָה קָאָתֵי — בְּעֶשֶׂר וּשְׁנֵי טְפָחִים סַגִּיא. וְאִי לְמֵיסְרַהּ לִקְטַנָּה קָאָתֵי — לְאַשְׁמוֹעִינַן דְּמַפְלְגִי טוּבָא.

Whichever way you look at it, there is a difficulty: If the baraita is coming to permit one to carry in the large courtyard, then a width of ten cubits and two handbreadths suffices. These two handbreadths can be considered the upright boards that render the courtyard fit for one to carry within it. And if it is coming to teach a novel halakha according to Rabbi Yehuda HaNasi and prohibit one to carry in the small courtyard, it should teach us a case where the walls of the two courtyards are much farther removed from each other, rather than a case where they are only one cubit apart. Therefore, the second explanation cannot be accepted.

אֶלָּא לָאו, שְׁמַע מִינַּהּ: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — אֵינוֹ נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי. שְׁמַע מִינַּהּ.

Rather, can we not conclude from the baraita that a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is not considered to have the legal status of a side post? The Gemara concludes: Indeed, conclude from this.

אָמַר רַב יוֹסֵף: לָא שְׁמִיעַ לִי הָא שְׁמַעְתְּתָא.

Rav Yosef said: I did not hear this halakha of Rabba bar Rav Huna from my teachers. Rav Yosef had become ill and forgotten his learning, which is why he could not recall the halakha that a side post that is visible from the outside is considered to have the legal status of a side post.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: אַתְּ אֲמַרְתְּ נִיהֲלַן, וְאַהָא אֲמַרְתְּ נִיהֲלַן — דְּאָמַר רָמֵי בַּר אַבָּא אָמַר רַב הוּנָא: לֶחִי הַמּוֹשֵׁךְ עִם דׇּפְנוֹ שֶׁל מָבוֹי, פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי, וּמִשְׁתַּמֵּשׁ עִם חוּדּוֹ הַפְּנִימִי. אַרְבַּע אַמּוֹת נִידּוֹן מִשּׁוּם מָבוֹי, וְאָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בְּכוּלּוֹ.

His student Abaye said to him: You yourself told us this halakha, and it was with regard to this that you told it to us. As Rami bar Abba said that Rav Huna said: With regard to a side post that extends along the wall of an alleyway and beyond, in which case it appears from the inside to be a continuation of the wall but due to its narrow width it is clearly visible as a side post from the outside, if that side post is less than four cubits long it is considered to have the legal status of a side post. And one may use the alleyway up to the inner edge of the side post. However, if the side post itself extends four cubits, the alleyway has no side post and it is considered to have the legal status of an alleyway, and it is prohibited to utilize the entire alleyway.

וְאַתְּ אֲמַרְתְּ לַן עֲלַהּ: שְׁמַע מִינַּהּ תְּלָת. שְׁמַע מִינַּהּ: בֵּין לְחָיַיִן אָסוּר. וּשְׁמַע מִינַּהּ: מֶשֶׁךְ מָבוֹי בְּאַרְבַּע. וּשְׁמַע מִינַּהּ: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי.

And you said to us about this: Learn from this statement three halakhot with regard to eiruvin. Learn from it that in the area between the side posts it is prohibited to carry, as Rav Huna rules that one may use the alleyway only up to the inner edge of the side post. And learn from it that the minimal length of an alleyway is four cubits. And learn from it that a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall of the alleyway from the inside is considered to have the legal status of a side post.

וְהִלְכְתָא: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי. תְּיוּבְתָּא וְהִלְכְתָא?

The Gemara concludes: The halakha is that a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is considered to have the legal status of a side post. The Gemara asks: It is possible that there is a conclusive refutation of this opinion, and it is also the halakha? This opinion was refuted earlier. Can the halakha then be decided in accordance with it?

אִין, מִשּׁוּם דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא כְּווֹתֵיהּ.

The Gemara answers: Yes, it can because Rabbi Ḥiyya taught a baraita in accordance with it. Although the deductive analysis of the statements of other tanna’im led to different conclusions, the halakha relies on Rabbi Ḥiyya’s explicit statement.

וְהָרָחָב מֵעֶשֶׂר יְמַעֵט. אָמַר אַבָּיֵי, תָּנָא: וְהָרָחָב מֵעֶשֶׂר יְמַעֵט, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לְמַעֵט. וְעַד כַּמָּה?

The opening mishna states: If the entrance to an alleyway is wider than ten cubits, one must diminish its width. Abaye said that a Sage taught in the Tosefta: If the entrance to an alleyway is wider than ten cubits, one must diminish its width. Rabbi Yehuda says: He need not diminish it. The question arises: Until what width does Rabbi Yehuda still permit carrying in the alleyway?

סָבַר רַב אַחַי קַמֵּיהּ דְּרַב יוֹסֵף לְמֵימַר: עַד שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ. וְקַל וָחוֹמֶר מִפַּסֵּי בִירָאוֹת.

Initially, Rav Aḥai thought to say before Rav Yosef: Up to thirteen and a third cubits. And he derived this figure through an a fortiori argument from upright boards surrounding a well. Rabbi Yehuda maintains that if one placed upright boards up to thirteen and a third cubits apart from one another, he may consider the partitioned area around the well as a private domain and therefore carry within it.

וּמָה פַּסֵּי בִירָאוֹת שֶׁהִתַּרְתָּה בָּהֶן פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — לֹא הִתַּרְתָּה בָּהֶן יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ, מָבוֹי שֶׁלֹּא הִתַּרְתָּה בּוֹ פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד, אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא תַּתִּיר בּוֹ יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ?

Rav Aḥai explains: Just as in the case of upright boards surrounding a well, where you permitted carrying, even though the boards form a partition where the breached segment is greater than the standing segment, you did not permit carrying within them if the gap between the boards is more than thirteen and a third cubits wide; in the case of an alleyway, where you did not permit carrying if the breached segment of its walls is greater than the standing segment, is it not right that you will not permit carrying within it if there is a gap more than thirteen and a third cubits wide?

וְהִיא הַנּוֹתֶנֶת: פַּסֵּי בִירָאוֹת שֶׁהִתַּרְתָּה בָּהֶן פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — לֹא תַּתִּיר בָּהֶן יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ, מָבוֹי שֶׁלֹּא הִתַּרְתָּה בּוֹ פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — תַּתִּיר בּוֹ יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת וּשְׁלִישׁ!

But that reasoning provides support for a contrary conclusion as well. Just as in the case of upright boards surrounding a well, where you permitted carrying within them, even though the boards form a partition where the breached segment is greater than the standing segment, you will not extend the leniency and permit carrying within them, when the gap between the boards is more than thirteen and a third cubits; in an alleyway, where you were stringent and did not permit carrying when the breached segment is greater than the standing segment, in a case where most of the walls are standing, you will certainly permit carrying, even when the gap is more than thirteen and a third cubits.

אִי נָמֵי לְאִידַּךְ גִּיסָא: פַּסֵּי בִירָאוֹת דְּאַקֵּילְתְּ בְּהוּ חַד קוּלָּא — אַקֵּיל בְּהוּ קוּלָּא אַחֲרִינָא, מָבוֹי כְּלָל כְּלָל לָא.

Alternatively, one may argue to the contrary. One should be more stringent in the case of an alleyway. In the case of upright boards surrounding a well, with regard to which you were lenient and issued one leniency, be lenient and issue another leniency and maintain that a gap of up to thirteen and a third cubits still be considered an entrance. However, in the case of an alleyway, you should not be lenient at all. Therefore, there is no way to determine Rabbi Yehuda’s opinion with regard to the width of an alleyway entrance.

תָּנֵי לֵוִי: מָבוֹי שֶׁהוּא רָחָב עֶשְׂרִים אַמָּה, נוֹעַץ קָנֶה בְּאֶמְצָעִיתוֹ, וְדַיּוֹ. הוּא תָּנֵי לַהּ וְהוּא אָמַר לַהּ: דְּאֵין הֲלָכָה כְּאוֹתָהּ מִשְׁנָה. אִיכָּא דְאָמְרִי, אָמַר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דְּלֵוִי: אֵין הֲלָכָה כְּאוֹתָהּ מִשְׁנָה.

Levi taught a baraita with regard to reducing the width of an alleyway in order to render it fit for one to carry within it. If an alleyway is twenty cubits wide, one may stick a reed in the center of its entrance and that is sufficient to create two separate alleyways, each ten cubits wide. He taught this baraita, and he said about it that the halakha is not in accordance with that teaching, as the insertion of a reed is not effective in reducing the width. Some say that Shmuel said in the name of Levi: The halakha is not in accordance with that teaching.

אֶלָּא הֵיכִי עָבֵיד? אָמַר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דְּלֵוִי:

The Gemara asks: Rather, how should one act in order to render an alleyway of that sort fit for one to carry within it? Shmuel said in the name of Levi:

עוֹשֶׂה פַּס גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה בְּמֶשֶׁךְ אַרְבַּע אַמּוֹת, וּמַעֲמִידוֹ לְאׇרְכּוֹ שֶׁל מָבוֹי.

One prepares a board ten handbreadths high with a length of four cubits and stands it lengthwise down the middle of the alleyway, and thereby forms two small alleyways at the entrance to the alleyway, neither of which is more than ten cubits wide.

אִי נָמֵי כִּדְרַב יְהוּדָה, דְּאָמַר רַב יְהוּדָה: מָבוֹי שֶׁהוּא רָחָב חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה — מַרְחִיק שְׁתֵּי אַמּוֹת וְעוֹשֶׂה פַּס שָׁלֹשׁ אַמּוֹת.

Alternatively, one can act in accordance with the opinion of Rav Yehuda, as Rav Yehuda said: If an alleyway is fifteen cubits wide, how does one reduce its width? He distances himself two cubits from one of the walls of the alleyway and prepares a board three cubits wide, thereby leaving an opening of only ten cubits.

וְאַמַּאי? יַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה, וְיַרְחִיק שְׁתֵּי אַמּוֹת, וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה. שְׁמַע מִינַּהּ: עוֹמֵד מְרוּבֶּה עַל הַפָּרוּץ מִשְׁתֵּי רוּחוֹת לָא הָוֵי עוֹמֵד!

The Gemara asks: And why must one reduce the width in this manner? One could also prepare a board a cubit and a half wide, and distance himself two cubits, and then prepare another board a cubit and a half wide, leaving the alleyway with an opening of only ten cubits. Apparently, one may conclude from the fact that Rav Yehuda did not suggest this possibility that if the standing segment of a wall is greater than the breached segment only when one combines the standing segments from two directions, i.e., both sides of the breach, it is not considered as though the standing segment were greater.

לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ הָוֵי עוֹמֵד, וְשָׁאנֵי הָכָא, דְּאָתֵי אַוֵּירָא דְּהַאי גִּיסָא וְאַוֵּירָא דְּהַאי גִּיסָא וּמְבַטֵּל לֵיהּ.

The Gemara rejects this: Actually, I would say to you that ordinarily it is considered as standing even when one must combine the standing segments on the two sides of the breach. However, it is different here, as the air, i.e., the two cubit opening, of this one side of the far board and the air, i.e., the ten cubit opening, of this other side of the board come together and negate it. Therefore, in this case, the board that is farther from the wall cannot serve to close off the alleyway.

וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וְיַרְחִיק אַמָּה, וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וְיַרְחִיק אַמָּה, וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה. שְׁמַע מִינַּהּ עוֹמֵד כְּפָרוּץ — אָסוּר!

The Gemara suggests: And one could instead prepare a board one cubit wide and distance himself one cubit, and prepare another board of a cubit and distance himself one cubit, and prepare a third board of one cubit, thus ensuring that the open space is not greater than the standing segment on both sides. Apparently, since Rav Yehuda did not suggest this possibility, one may conclude from this that if the standing segment of a wall is equal to the breached segment, carrying in the alleyway is prohibited.

לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ — מוּתָּר, וְשָׁאנֵי הָכָא דְּאָתֵא אַוֵּירָא דְּהַאי גִּיסָא וּדְהַאי גִּיסָא וּמְבַטֵּל לֵיהּ.

The Gemara rejects this assumption: Actually, I would say to you that ordinarily carrying is permitted in that case. But here it is different, since the air, the opening, on this side of the board and the air, the opening, on that side of the board come together and negate the effectiveness of the board.

וְיַרְחִיק אַמָּה וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה, וְיַרְחִיק אַמָּה וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה.

The Gemara suggests: And one could distance himself one cubit from the wall, and prepare a board of a cubit and a half, and distance himself another cubit, and prepare another board of a cubit and a half. In this manner, one could diminish the width of the entrance of the alleyway to ten cubits.

אִין הָכִי נָמֵי, וְכוּלֵּי הַאי לָא אַטְרְחוּהּ רַבָּנַן.

The Gemara answers: Yes, it is indeed so; this would work equally as well. But the Sages did not burden him this much, requiring him to prepare two boards where one suffices.

וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא שָׁבֵיק פִּיתְחָא רַבָּה, וְעָיֵיל בְּפִיתְחָא זוּטָא! אָמַר רַב אַדָּא בַּר מַתְנָה: חֲזָקָה אֵין אָדָם מַנִּיחַ פֶּתַח גָּדוֹל וְנִכְנָס בְּפֶתַח קָטָן.

The Gemara raises a new issue: But let us be concerned lest one abandon use of the larger entrance, which is ten cubits wide, and begin to enter the alleyway through the smaller entrance, which has a width of two cubits. This would negate the larger opening’s status as an entrance and render the alleyway unfit for one to carry within it, as it would no longer have an entrance with a side post. Rav Adda bar Mattana said: The presumption is that a person does not abandon a larger entrance and enter instead through a smaller entrance.

וּמַאי שְׁנָא מִדְּרַבִּי אַמֵּי וּדְרַבֵּי אַסִּי?

The Gemara raises a difficulty: And in what way is this different from the opinion of Rabbi Ami and Rabbi Asi, who maintain that in the case of an alleyway that is breached on its side wall close to its entrance, if the breach is large enough for one to enter through it, carrying in the alleyway is prohibited? There, too, such a breach should not be problematic, as a person does not abandon a larger entrance to enter through a smaller one.

הָתָם קָא מְמַעֵט בְּהִילּוּכָא. הָכָא לָא קָא מְמַעֵט בְּהִילּוּכָא.

The Gemara answers: There, in the case of Rabbi Ami and Rabbi Asi, the smaller entrance reduces his walking distance. If one approaches the alleyway from the side, the smaller entrance provides a shortcut, and therefore one might enter through it as well. However, here, in the case of the two entrances one two cubits and one ten cubits, it does not reduce his walking distance, as both openings are situated at the front of the alleyway.

תְּנַן הָתָם: עוֹר הָעַסְלָא וְחָלָל שֶׁלּוֹ — מִצְטָרְפִין בְּטֶפַח.

The Gemara returns to the issue of the standing segment that is greater than the breached segment. We learned in the Tosefta there, in tractate Kelim: The leather covering of a stool [asla] and its hole join together to complete a handbreadth with regard to ritual impurity imparted by a tent over a corpse. Any person, vessel, or food that is beneath a covering that is at least a handbreadth in size together with a portion of a corpse of at least an olive-bulk becomes ritually impure with impurity imparted by a corpse. The baraita teaches that the leather covering of a stool and its hole combine to complete the measure of a handbreadth.

מַאי ״עוֹר הָעַסְלָא״? אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: עוֹר כִּיסּוּי שֶׁל בֵּית הַכִּסֵּא.

The Gemara asks: What is the leather covering of a stool referred to in the Tosefta? Rabba bar bar Ḥana said that Rav Yoḥanan said: The leather covering of a bathroom.

וְכַמָּה? כִּי אֲתָא רַב דִּימִי, אָמַר: אֶצְבָּעַיִים מִכָּאן, וְאֶצְבָּעַיִים מִכָּאן, וְאֶצְבָּעַיִים רֶיוַח בָּאֶמְצַע. כִּי אֲתָא רָבִין, אָמַר: אֶצְבַּע וּמֶחֱצָה מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּמֶחֱצָה מִכָּאן, וְאֶצְבַּע רֶיוַח בָּאֶמְצַע.

The Gemara asks: And how large can the hole be and still combine with the leather covering to complete the handbreadth? When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: Two fingers of leather from here, on one side, and two fingers of leather from here, on the other side, and a space of two fingers for the hole in the middle. However, when Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: A finger and a half of leather from here, and a finger and a half on the leather from here, and a space of a single finger for the hole in the middle.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב דִּימִי: מִי פְּלִיגִיתוּ? אֲמַר לֵיהּ: לָא, הָא — בְּרַבְרְבָתָא, הָא — בְּזוּטְרָתָא, וְלָא פְּלִיגִין.

Abaye said to Rav Dimi: Do the two of you, yourself and Ravin, disagree in principle? Rav Dimi said to him: No, rather this, Ravin’s statement, is referring to the large finger, i.e., the thumb, and this, my own statement, is referring to the small finger, the pinkie, and we do not disagree. Both were describing one handbreadth, which equals the width of four thumbs or six pinkies.

אֲמַר לֵיהּ: לָאיֵי, פְּלִיגִיתוּ, וּבְעוֹמֵד מְרוּבֶּה עַל הַפָּרוּץ מִשְׁתֵּי רוּחוֹת פְּלִיגִיתוּ. לְדִידָךְ הָוֵי עוֹמֵד מִשְׁתֵּי רוּחוֹת, לְרָבִין מֵרוּחַ אַחַת — הָוֵי עוֹמֵד, מִשְׁתֵּי רוּחוֹת — לָא הָוֵי עוֹמֵד.

Abaye said to him: This is not so [la’ei]. You disagree, and you disagree with regard to the halakha in a case where the standing segment of a wall is greater than the breached segment only when one combines the standing segments from two directions, i.e., both sides of the breached segment. According to you, this wall is considered as standing, even when one must combine the standing segments from two directions. According to Ravin, if the standing segment on one side of the breach is greater, the wall is considered as standing; however, if the standing segment is greater only after combining the standing segments from the two directions, it is not considered as standing.

דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לָא פְּלִיגִיתוּ, לְרָבִין הָכִי אִיבְּעִי לֵיהּ לְמֵימַר: אֶצְבַּע וּשְׁלִישׁ מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּשְׁלִישׁ מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּשְׁלִישׁ רֶיוַח בָּאֶמְצַע.

Abaye continues: For if it should enter your mind to say that you do not disagree, but simply refer to the same measures by different names, to express his opinion, Ravin should have said as follows: A finger and a third of leather from here, and a finger and a third of leather from here, and a space of a finger and a third for the hole in the middle. In this case, there would still be a handbreadth in total, but each side of leather alone would not be larger than the space in the middle. The fact that Ravin presented a case where the hole in the middle is smaller than the width of the leather on either side indicates that his dispute with Rav Dimi is a fundamental one.

וְאֶלָּא מַאי — פְּלִיגִינַן? לְדִידִי, הָכִי אִיבְּעִי לִי לְמֵימַר: אֶצְבַּע וּשְׁנֵי שְׁלִישִׁים מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּשְׁנֵי שְׁלִישִׁים מִכָּאן, וְאֶצְבָּעַיִים וּשְׁנֵי שְׁלִישִׁים רֶיוַח בָּאֶמְצַע.

Rav Dimi responds: Rather, what do you wish to say, that we disagree? If so, to express the opinion attributed to me, I should have said as follows: A finger and two thirds of leather from here, and a finger and two thirds of leather from here, and a space of two fingers and two thirds in the middle. This would provide a more striking case where, despite the fact that the breach is much greater than the standing segments on either of its sides, the two standing segments combine together so that the standing segments are considered greater than the breached segment.

אֶלָּא אִי אִיכָּא לְמֵימַר דִּפְלִגִינַן — בִּפָרוּץ כְּעוֹמֵד פְּלִגִינַן.

Rather, if there is room to say that we disagree, our dispute relates to a different point, and we argue in the case where the breached segment is exactly equal to the standing segment on each side. According to Ravin, it is considered breached; while according to Rav Dimi, it is considered standing.

אִם יֵשׁ לוֹ צוּרַת הַפֶּתַח, אַף עַל פִּי שֶׁרָחָב מֵעֶשֶׂר — אֵינוֹ צָרִיךְ לְמַעֵט. אַשְׁכְּחַן צוּרַת הַפֶּתַח דְּמַהְנְיָא בְּרַחְבּוֹ, וַאֲמַלְתְּרָא דְּמַהְנְיָא בְּגׇבְהוֹ.

The Gemara returns to the mishna: If the entrance to the alleyway has an opening in the form of a doorway, then, even if it is wider than ten cubits, one need not diminish its width. The Gemara comments: We find that an opening in the form of a doorway is effective to permit carrying in an alleyway with regard to its width, i.e., when its entrance is more than ten cubits wide, and that a cornice is effective with regard to its height, i.e., when it is more than twenty cubits high.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

A beautiful world of Talmudic sages now fill my daily life with discussion and debate.
bringing alive our traditions and texts that has brought new meaning to my life.
I am a מגילת אסתר reader for women . the words in the Mishna of מסכת megillah 17a
הקורא את המגילה למפרע לא יצא were powerful to me.
I hope to have the zchut to complete the cycle for my 70th birthday.

Sheila Hauser
Sheila Hauser

Jerusalem, Israel

A few years back, after reading Ilana Kurshan’s book, “If All The Seas Were Ink,” I began pondering the crazy, outlandish idea of beginning the Daf Yomi cycle. Beginning in December, 2019, a month before the previous cycle ended, I “auditioned” 30 different podcasts in 30 days, and ultimately chose to take the plunge with Hadran and Rabbanit Michelle. Such joy!

Cindy Dolgin
Cindy Dolgin

HUNTINGTON, United States

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

In January 2020 on a Shabbaton to Baltimore I heard about the new cycle of Daf Yomi after the siyum celebration in NYC stadium. I started to read “ a daily dose of Talmud “ and really enjoyed it . It led me to google “ do Orthodox women study Talmud? “ and found HADRAN! Since then I listen to the podcast every morning, participate in classes and siyum. I love to learn, this is amazing! Thank you

Sandrine Simons
Sandrine Simons

Atlanta, United States

Margo
I started my Talmud journey in 7th grade at Akiba Jewish Day School in Chicago. I started my Daf Yomi journey after hearing Erica Brown speak at the Hadran Siyum about marking the passage of time through Daf Yomi.

Carolyn
I started my Talmud journey post-college in NY with a few classes. I started my Daf Yomi journey after the Hadran Siyum, which inspired both my son and myself.

Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal
Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal

Merion Station,  USA

Beit Shemesh, Israel

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

The first month I learned Daf Yomi by myself in secret, because I wasn’t sure how my husband would react, but after the siyyum on Masechet Brachot I discovered Hadran and now sometimes my husband listens to the daf with me. He and I also learn mishnayot together and are constantly finding connections between the different masechtot.

Laura Warshawsky
Laura Warshawsky

Silver Spring, Maryland, United States

Inspired by Hadran’s first Siyum ha Shas L’Nashim two years ago, I began daf yomi right after for the next cycle. As to this extraordinary journey together with Hadran..as TS Eliot wrote “We must not cease from exploration and the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.

Susan Handelman
Susan Handelman

Jerusalem, Israel

Hearing and reading about the siyumim at the completion of the 13 th cycle Daf Yomi asked our shul rabbi about starting the Daf – he directed me to another shiur in town he thought would allow a woman to join, and so I did! Love seeing the sources for the Divrei Torah I’ve been hearing for the past decades of living an observant life and raising 5 children .

Jill Felder
Jill Felder

Pittsburgh, Pennsylvania, United States

It happened without intent (so am I yotzei?!) – I watched the women’s siyum live and was so moved by it that the next morning, I tuned in to Rabbanit Michelle’s shiur, and here I am, still learning every day, over 2 years later. Some days it all goes over my head, but others I grasp onto an idea or a story, and I ‘get it’ and that’s the best feeling in the world. So proud to be a Hadran learner.

Jeanne Yael Klempner
Jeanne Yael Klempner

Zichron Yaakov, Israel

In January 2020, my chevruta suggested that we “up our game. Let’s do Daf Yomi” – and she sent me the Hadran link. I lost my job (and went freelance), there was a pandemic, and I am still opening the podcast with my breakfast coffee, or after Shabbat with popcorn. My Aramaic is improving. I will need a new bookcase, though.

Rhondda May
Rhondda May

Atlanta, Georgia, United States

I started learning daf in January, 2020, being inspired by watching the Siyyum Hashas in Binyanei Haumah. I wasn’t sure I would be able to keep up with the task. When I went to school, Gemara was not an option. Fast forward to March, 2022, and each day starts with the daf. The challenge is now learning the intricacies of delving into the actual learning. Hadran community, thank you!

Rochel Cheifetz
Rochel Cheifetz

Riverdale, NY, United States

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

After reading the book, “ If All The Seas Were Ink “ by Ileana Kurshan I started studying Talmud. I searched and studied with several teachers until I found Michelle Farber. I have been studying with her for two years. I look forward every day to learn from her.

Janine Rubens
Janine Rubens

Virginia, United States

A few years back, after reading Ilana Kurshan’s book, “If All The Seas Were Ink,” I began pondering the crazy, outlandish idea of beginning the Daf Yomi cycle. Beginning in December, 2019, a month before the previous cycle ended, I “auditioned” 30 different podcasts in 30 days, and ultimately chose to take the plunge with Hadran and Rabbanit Michelle. Such joy!

Cindy Dolgin
Cindy Dolgin

HUNTINGTON, United States

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

I heard about the syium in January 2020 & I was excited to start learning then the pandemic started. Learning Daf became something to focus on but also something stressful. As the world changed around me & my family I had to adjust my expectations for myself & the world. Daf Yomi & the Hadran podcast has been something I look forward to every day. It gives me a moment of centering & Judaism daily.

Talia Haykin
Talia Haykin

Denver, United States

I had dreamed of doing daf yomi since I had my first serious Talmud class 18 years ago at Pardes with Rahel Berkovitz, and then a couple of summers with Leah Rosenthal. There is no way I would be able to do it without another wonderful teacher, Michelle, and the Hadran organization. I wake up and am excited to start each day with the next daf.

Beth Elster
Beth Elster

Irvine, United States

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

Eruvin 10

רַבִּי הִיא, דְּאָמַר: בָּעִינַן שְׁנֵי פַּסִּין. דְּתַנְיָא: חָצֵר, נִיתֶּרֶת בְּפַס אֶחָד, רַבִּי אוֹמֵר: בִּשְׁנֵי פַּסִּין.

The Gemara answers: This mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, who said that in order to permit carrying in a courtyard that was breached, we require two upright boards, one on either side of the breach. As it was taught in a baraita: If a courtyard was breached and opens into the public domain, and the width of the breach does not exceed ten cubits, it becomes permitted to carry there, even with only one upright board remaining on one side of the breach. Rabbi Yehuda HaNasi says: It is permitted only with two upright boards remaining, one on each side of the breach.

הַאי מַאי? אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — אֵינוֹ נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי, וְרַבִּי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי, וּדְרַבִּי זֵירָא וּדְרָבִינָא לֵיתָא — מִשּׁוּם הָכִי קְטַנָּה בְּעֶשֶׂר וּגְדוֹלָה בְּאַחַת עֶשְׂרֵה, מִשּׁוּם דְּרַבִּי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי.

The Gemara rejects this entire explanation: What is this comparison? Granted, if you say that the legal status of a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is not considered like that of a side post; and that Rabbi Yehuda HaNasi holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei that a side post or an upright board in a courtyard must be at least three handbreadths wide; and that the explanations of the mishna offered earlier by Rabbi Zeira and Ravina are not accepted; that is why there is significance to the fact that the small courtyard is ten cubits wide and the large one is eleven cubits wide. It is due to the fact that Rabbi Yehuda HaNasi holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei. Since Rabbi Yosei holds that a side post must be three handbreadths wide, we require that the two upright boards together measure six handbreadths, i.e., one cubit, which is the minimal difference in size between the two courtyards.

אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי, וּדְרַבִּי זֵירָא וּדְרָבִינָא אִיתָא, וְרַבִּי לָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי — גְּדוֹלָה בְּאַחַת עֶשְׂרֵה לְמָה לִי?

However, if you say that the legal status of a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is considered like that of a side post; and that Rabbi Zeira’s and Ravina’s explanations are accepted as halakha; and that Rabbi Yehuda HaNasi does not hold in accordance with the opinion Rabbi Yosei, why do I need to explain that the large courtyard measures eleven cubits?

מִמָּה נַפְשָׁךְ: אִי לְמִשְׁרְיַיהּ לִגְדוֹלָה קָאָתֵי — בְּעֶשֶׂר וּשְׁנֵי טְפָחִים סַגִּיא. וְאִי לְמֵיסְרַהּ לִקְטַנָּה קָאָתֵי — לְאַשְׁמוֹעִינַן דְּמַפְלְגִי טוּבָא.

Whichever way you look at it, there is a difficulty: If the baraita is coming to permit one to carry in the large courtyard, then a width of ten cubits and two handbreadths suffices. These two handbreadths can be considered the upright boards that render the courtyard fit for one to carry within it. And if it is coming to teach a novel halakha according to Rabbi Yehuda HaNasi and prohibit one to carry in the small courtyard, it should teach us a case where the walls of the two courtyards are much farther removed from each other, rather than a case where they are only one cubit apart. Therefore, the second explanation cannot be accepted.

אֶלָּא לָאו, שְׁמַע מִינַּהּ: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — אֵינוֹ נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי. שְׁמַע מִינַּהּ.

Rather, can we not conclude from the baraita that a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is not considered to have the legal status of a side post? The Gemara concludes: Indeed, conclude from this.

אָמַר רַב יוֹסֵף: לָא שְׁמִיעַ לִי הָא שְׁמַעְתְּתָא.

Rav Yosef said: I did not hear this halakha of Rabba bar Rav Huna from my teachers. Rav Yosef had become ill and forgotten his learning, which is why he could not recall the halakha that a side post that is visible from the outside is considered to have the legal status of a side post.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: אַתְּ אֲמַרְתְּ נִיהֲלַן, וְאַהָא אֲמַרְתְּ נִיהֲלַן — דְּאָמַר רָמֵי בַּר אַבָּא אָמַר רַב הוּנָא: לֶחִי הַמּוֹשֵׁךְ עִם דׇּפְנוֹ שֶׁל מָבוֹי, פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי, וּמִשְׁתַּמֵּשׁ עִם חוּדּוֹ הַפְּנִימִי. אַרְבַּע אַמּוֹת נִידּוֹן מִשּׁוּם מָבוֹי, וְאָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בְּכוּלּוֹ.

His student Abaye said to him: You yourself told us this halakha, and it was with regard to this that you told it to us. As Rami bar Abba said that Rav Huna said: With regard to a side post that extends along the wall of an alleyway and beyond, in which case it appears from the inside to be a continuation of the wall but due to its narrow width it is clearly visible as a side post from the outside, if that side post is less than four cubits long it is considered to have the legal status of a side post. And one may use the alleyway up to the inner edge of the side post. However, if the side post itself extends four cubits, the alleyway has no side post and it is considered to have the legal status of an alleyway, and it is prohibited to utilize the entire alleyway.

וְאַתְּ אֲמַרְתְּ לַן עֲלַהּ: שְׁמַע מִינַּהּ תְּלָת. שְׁמַע מִינַּהּ: בֵּין לְחָיַיִן אָסוּר. וּשְׁמַע מִינַּהּ: מֶשֶׁךְ מָבוֹי בְּאַרְבַּע. וּשְׁמַע מִינַּהּ: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי.

And you said to us about this: Learn from this statement three halakhot with regard to eiruvin. Learn from it that in the area between the side posts it is prohibited to carry, as Rav Huna rules that one may use the alleyway only up to the inner edge of the side post. And learn from it that the minimal length of an alleyway is four cubits. And learn from it that a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall of the alleyway from the inside is considered to have the legal status of a side post.

וְהִלְכְתָא: נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים — נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי. תְּיוּבְתָּא וְהִלְכְתָא?

The Gemara concludes: The halakha is that a side post that is visible from the outside but appears to be even with the wall from the inside is considered to have the legal status of a side post. The Gemara asks: It is possible that there is a conclusive refutation of this opinion, and it is also the halakha? This opinion was refuted earlier. Can the halakha then be decided in accordance with it?

אִין, מִשּׁוּם דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא כְּווֹתֵיהּ.

The Gemara answers: Yes, it can because Rabbi Ḥiyya taught a baraita in accordance with it. Although the deductive analysis of the statements of other tanna’im led to different conclusions, the halakha relies on Rabbi Ḥiyya’s explicit statement.

וְהָרָחָב מֵעֶשֶׂר יְמַעֵט. אָמַר אַבָּיֵי, תָּנָא: וְהָרָחָב מֵעֶשֶׂר יְמַעֵט, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ לְמַעֵט. וְעַד כַּמָּה?

The opening mishna states: If the entrance to an alleyway is wider than ten cubits, one must diminish its width. Abaye said that a Sage taught in the Tosefta: If the entrance to an alleyway is wider than ten cubits, one must diminish its width. Rabbi Yehuda says: He need not diminish it. The question arises: Until what width does Rabbi Yehuda still permit carrying in the alleyway?

סָבַר רַב אַחַי קַמֵּיהּ דְּרַב יוֹסֵף לְמֵימַר: עַד שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ. וְקַל וָחוֹמֶר מִפַּסֵּי בִירָאוֹת.

Initially, Rav Aḥai thought to say before Rav Yosef: Up to thirteen and a third cubits. And he derived this figure through an a fortiori argument from upright boards surrounding a well. Rabbi Yehuda maintains that if one placed upright boards up to thirteen and a third cubits apart from one another, he may consider the partitioned area around the well as a private domain and therefore carry within it.

וּמָה פַּסֵּי בִירָאוֹת שֶׁהִתַּרְתָּה בָּהֶן פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — לֹא הִתַּרְתָּה בָּהֶן יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ, מָבוֹי שֶׁלֹּא הִתַּרְתָּה בּוֹ פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד, אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא תַּתִּיר בּוֹ יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ?

Rav Aḥai explains: Just as in the case of upright boards surrounding a well, where you permitted carrying, even though the boards form a partition where the breached segment is greater than the standing segment, you did not permit carrying within them if the gap between the boards is more than thirteen and a third cubits wide; in the case of an alleyway, where you did not permit carrying if the breached segment of its walls is greater than the standing segment, is it not right that you will not permit carrying within it if there is a gap more than thirteen and a third cubits wide?

וְהִיא הַנּוֹתֶנֶת: פַּסֵּי בִירָאוֹת שֶׁהִתַּרְתָּה בָּהֶן פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — לֹא תַּתִּיר בָּהֶן יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה וּשְׁלִישׁ, מָבוֹי שֶׁלֹּא הִתַּרְתָּה בּוֹ פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — תַּתִּיר בּוֹ יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת וּשְׁלִישׁ!

But that reasoning provides support for a contrary conclusion as well. Just as in the case of upright boards surrounding a well, where you permitted carrying within them, even though the boards form a partition where the breached segment is greater than the standing segment, you will not extend the leniency and permit carrying within them, when the gap between the boards is more than thirteen and a third cubits; in an alleyway, where you were stringent and did not permit carrying when the breached segment is greater than the standing segment, in a case where most of the walls are standing, you will certainly permit carrying, even when the gap is more than thirteen and a third cubits.

אִי נָמֵי לְאִידַּךְ גִּיסָא: פַּסֵּי בִירָאוֹת דְּאַקֵּילְתְּ בְּהוּ חַד קוּלָּא — אַקֵּיל בְּהוּ קוּלָּא אַחֲרִינָא, מָבוֹי כְּלָל כְּלָל לָא.

Alternatively, one may argue to the contrary. One should be more stringent in the case of an alleyway. In the case of upright boards surrounding a well, with regard to which you were lenient and issued one leniency, be lenient and issue another leniency and maintain that a gap of up to thirteen and a third cubits still be considered an entrance. However, in the case of an alleyway, you should not be lenient at all. Therefore, there is no way to determine Rabbi Yehuda’s opinion with regard to the width of an alleyway entrance.

תָּנֵי לֵוִי: מָבוֹי שֶׁהוּא רָחָב עֶשְׂרִים אַמָּה, נוֹעַץ קָנֶה בְּאֶמְצָעִיתוֹ, וְדַיּוֹ. הוּא תָּנֵי לַהּ וְהוּא אָמַר לַהּ: דְּאֵין הֲלָכָה כְּאוֹתָהּ מִשְׁנָה. אִיכָּא דְאָמְרִי, אָמַר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דְּלֵוִי: אֵין הֲלָכָה כְּאוֹתָהּ מִשְׁנָה.

Levi taught a baraita with regard to reducing the width of an alleyway in order to render it fit for one to carry within it. If an alleyway is twenty cubits wide, one may stick a reed in the center of its entrance and that is sufficient to create two separate alleyways, each ten cubits wide. He taught this baraita, and he said about it that the halakha is not in accordance with that teaching, as the insertion of a reed is not effective in reducing the width. Some say that Shmuel said in the name of Levi: The halakha is not in accordance with that teaching.

אֶלָּא הֵיכִי עָבֵיד? אָמַר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דְּלֵוִי:

The Gemara asks: Rather, how should one act in order to render an alleyway of that sort fit for one to carry within it? Shmuel said in the name of Levi:

עוֹשֶׂה פַּס גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה בְּמֶשֶׁךְ אַרְבַּע אַמּוֹת, וּמַעֲמִידוֹ לְאׇרְכּוֹ שֶׁל מָבוֹי.

One prepares a board ten handbreadths high with a length of four cubits and stands it lengthwise down the middle of the alleyway, and thereby forms two small alleyways at the entrance to the alleyway, neither of which is more than ten cubits wide.

אִי נָמֵי כִּדְרַב יְהוּדָה, דְּאָמַר רַב יְהוּדָה: מָבוֹי שֶׁהוּא רָחָב חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה — מַרְחִיק שְׁתֵּי אַמּוֹת וְעוֹשֶׂה פַּס שָׁלֹשׁ אַמּוֹת.

Alternatively, one can act in accordance with the opinion of Rav Yehuda, as Rav Yehuda said: If an alleyway is fifteen cubits wide, how does one reduce its width? He distances himself two cubits from one of the walls of the alleyway and prepares a board three cubits wide, thereby leaving an opening of only ten cubits.

וְאַמַּאי? יַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה, וְיַרְחִיק שְׁתֵּי אַמּוֹת, וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה. שְׁמַע מִינַּהּ: עוֹמֵד מְרוּבֶּה עַל הַפָּרוּץ מִשְׁתֵּי רוּחוֹת לָא הָוֵי עוֹמֵד!

The Gemara asks: And why must one reduce the width in this manner? One could also prepare a board a cubit and a half wide, and distance himself two cubits, and then prepare another board a cubit and a half wide, leaving the alleyway with an opening of only ten cubits. Apparently, one may conclude from the fact that Rav Yehuda did not suggest this possibility that if the standing segment of a wall is greater than the breached segment only when one combines the standing segments from two directions, i.e., both sides of the breach, it is not considered as though the standing segment were greater.

לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ הָוֵי עוֹמֵד, וְשָׁאנֵי הָכָא, דְּאָתֵי אַוֵּירָא דְּהַאי גִּיסָא וְאַוֵּירָא דְּהַאי גִּיסָא וּמְבַטֵּל לֵיהּ.

The Gemara rejects this: Actually, I would say to you that ordinarily it is considered as standing even when one must combine the standing segments on the two sides of the breach. However, it is different here, as the air, i.e., the two cubit opening, of this one side of the far board and the air, i.e., the ten cubit opening, of this other side of the board come together and negate it. Therefore, in this case, the board that is farther from the wall cannot serve to close off the alleyway.

וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וְיַרְחִיק אַמָּה, וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וְיַרְחִיק אַמָּה, וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה. שְׁמַע מִינַּהּ עוֹמֵד כְּפָרוּץ — אָסוּר!

The Gemara suggests: And one could instead prepare a board one cubit wide and distance himself one cubit, and prepare another board of a cubit and distance himself one cubit, and prepare a third board of one cubit, thus ensuring that the open space is not greater than the standing segment on both sides. Apparently, since Rav Yehuda did not suggest this possibility, one may conclude from this that if the standing segment of a wall is equal to the breached segment, carrying in the alleyway is prohibited.

לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ — מוּתָּר, וְשָׁאנֵי הָכָא דְּאָתֵא אַוֵּירָא דְּהַאי גִּיסָא וּדְהַאי גִּיסָא וּמְבַטֵּל לֵיהּ.

The Gemara rejects this assumption: Actually, I would say to you that ordinarily carrying is permitted in that case. But here it is different, since the air, the opening, on this side of the board and the air, the opening, on that side of the board come together and negate the effectiveness of the board.

וְיַרְחִיק אַמָּה וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה, וְיַרְחִיק אַמָּה וְיַעֲשֶׂה פַּס אַמָּה וּמֶחֱצָה.

The Gemara suggests: And one could distance himself one cubit from the wall, and prepare a board of a cubit and a half, and distance himself another cubit, and prepare another board of a cubit and a half. In this manner, one could diminish the width of the entrance of the alleyway to ten cubits.

אִין הָכִי נָמֵי, וְכוּלֵּי הַאי לָא אַטְרְחוּהּ רַבָּנַן.

The Gemara answers: Yes, it is indeed so; this would work equally as well. But the Sages did not burden him this much, requiring him to prepare two boards where one suffices.

וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא שָׁבֵיק פִּיתְחָא רַבָּה, וְעָיֵיל בְּפִיתְחָא זוּטָא! אָמַר רַב אַדָּא בַּר מַתְנָה: חֲזָקָה אֵין אָדָם מַנִּיחַ פֶּתַח גָּדוֹל וְנִכְנָס בְּפֶתַח קָטָן.

The Gemara raises a new issue: But let us be concerned lest one abandon use of the larger entrance, which is ten cubits wide, and begin to enter the alleyway through the smaller entrance, which has a width of two cubits. This would negate the larger opening’s status as an entrance and render the alleyway unfit for one to carry within it, as it would no longer have an entrance with a side post. Rav Adda bar Mattana said: The presumption is that a person does not abandon a larger entrance and enter instead through a smaller entrance.

וּמַאי שְׁנָא מִדְּרַבִּי אַמֵּי וּדְרַבֵּי אַסִּי?

The Gemara raises a difficulty: And in what way is this different from the opinion of Rabbi Ami and Rabbi Asi, who maintain that in the case of an alleyway that is breached on its side wall close to its entrance, if the breach is large enough for one to enter through it, carrying in the alleyway is prohibited? There, too, such a breach should not be problematic, as a person does not abandon a larger entrance to enter through a smaller one.

הָתָם קָא מְמַעֵט בְּהִילּוּכָא. הָכָא לָא קָא מְמַעֵט בְּהִילּוּכָא.

The Gemara answers: There, in the case of Rabbi Ami and Rabbi Asi, the smaller entrance reduces his walking distance. If one approaches the alleyway from the side, the smaller entrance provides a shortcut, and therefore one might enter through it as well. However, here, in the case of the two entrances one two cubits and one ten cubits, it does not reduce his walking distance, as both openings are situated at the front of the alleyway.

תְּנַן הָתָם: עוֹר הָעַסְלָא וְחָלָל שֶׁלּוֹ — מִצְטָרְפִין בְּטֶפַח.

The Gemara returns to the issue of the standing segment that is greater than the breached segment. We learned in the Tosefta there, in tractate Kelim: The leather covering of a stool [asla] and its hole join together to complete a handbreadth with regard to ritual impurity imparted by a tent over a corpse. Any person, vessel, or food that is beneath a covering that is at least a handbreadth in size together with a portion of a corpse of at least an olive-bulk becomes ritually impure with impurity imparted by a corpse. The baraita teaches that the leather covering of a stool and its hole combine to complete the measure of a handbreadth.

מַאי ״עוֹר הָעַסְלָא״? אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: עוֹר כִּיסּוּי שֶׁל בֵּית הַכִּסֵּא.

The Gemara asks: What is the leather covering of a stool referred to in the Tosefta? Rabba bar bar Ḥana said that Rav Yoḥanan said: The leather covering of a bathroom.

וְכַמָּה? כִּי אֲתָא רַב דִּימִי, אָמַר: אֶצְבָּעַיִים מִכָּאן, וְאֶצְבָּעַיִים מִכָּאן, וְאֶצְבָּעַיִים רֶיוַח בָּאֶמְצַע. כִּי אֲתָא רָבִין, אָמַר: אֶצְבַּע וּמֶחֱצָה מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּמֶחֱצָה מִכָּאן, וְאֶצְבַּע רֶיוַח בָּאֶמְצַע.

The Gemara asks: And how large can the hole be and still combine with the leather covering to complete the handbreadth? When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: Two fingers of leather from here, on one side, and two fingers of leather from here, on the other side, and a space of two fingers for the hole in the middle. However, when Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: A finger and a half of leather from here, and a finger and a half on the leather from here, and a space of a single finger for the hole in the middle.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב דִּימִי: מִי פְּלִיגִיתוּ? אֲמַר לֵיהּ: לָא, הָא — בְּרַבְרְבָתָא, הָא — בְּזוּטְרָתָא, וְלָא פְּלִיגִין.

Abaye said to Rav Dimi: Do the two of you, yourself and Ravin, disagree in principle? Rav Dimi said to him: No, rather this, Ravin’s statement, is referring to the large finger, i.e., the thumb, and this, my own statement, is referring to the small finger, the pinkie, and we do not disagree. Both were describing one handbreadth, which equals the width of four thumbs or six pinkies.

אֲמַר לֵיהּ: לָאיֵי, פְּלִיגִיתוּ, וּבְעוֹמֵד מְרוּבֶּה עַל הַפָּרוּץ מִשְׁתֵּי רוּחוֹת פְּלִיגִיתוּ. לְדִידָךְ הָוֵי עוֹמֵד מִשְׁתֵּי רוּחוֹת, לְרָבִין מֵרוּחַ אַחַת — הָוֵי עוֹמֵד, מִשְׁתֵּי רוּחוֹת — לָא הָוֵי עוֹמֵד.

Abaye said to him: This is not so [la’ei]. You disagree, and you disagree with regard to the halakha in a case where the standing segment of a wall is greater than the breached segment only when one combines the standing segments from two directions, i.e., both sides of the breached segment. According to you, this wall is considered as standing, even when one must combine the standing segments from two directions. According to Ravin, if the standing segment on one side of the breach is greater, the wall is considered as standing; however, if the standing segment is greater only after combining the standing segments from the two directions, it is not considered as standing.

דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לָא פְּלִיגִיתוּ, לְרָבִין הָכִי אִיבְּעִי לֵיהּ לְמֵימַר: אֶצְבַּע וּשְׁלִישׁ מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּשְׁלִישׁ מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּשְׁלִישׁ רֶיוַח בָּאֶמְצַע.

Abaye continues: For if it should enter your mind to say that you do not disagree, but simply refer to the same measures by different names, to express his opinion, Ravin should have said as follows: A finger and a third of leather from here, and a finger and a third of leather from here, and a space of a finger and a third for the hole in the middle. In this case, there would still be a handbreadth in total, but each side of leather alone would not be larger than the space in the middle. The fact that Ravin presented a case where the hole in the middle is smaller than the width of the leather on either side indicates that his dispute with Rav Dimi is a fundamental one.

וְאֶלָּא מַאי — פְּלִיגִינַן? לְדִידִי, הָכִי אִיבְּעִי לִי לְמֵימַר: אֶצְבַּע וּשְׁנֵי שְׁלִישִׁים מִכָּאן, וְאֶצְבַּע וּשְׁנֵי שְׁלִישִׁים מִכָּאן, וְאֶצְבָּעַיִים וּשְׁנֵי שְׁלִישִׁים רֶיוַח בָּאֶמְצַע.

Rav Dimi responds: Rather, what do you wish to say, that we disagree? If so, to express the opinion attributed to me, I should have said as follows: A finger and two thirds of leather from here, and a finger and two thirds of leather from here, and a space of two fingers and two thirds in the middle. This would provide a more striking case where, despite the fact that the breach is much greater than the standing segments on either of its sides, the two standing segments combine together so that the standing segments are considered greater than the breached segment.

אֶלָּא אִי אִיכָּא לְמֵימַר דִּפְלִגִינַן — בִּפָרוּץ כְּעוֹמֵד פְּלִגִינַן.

Rather, if there is room to say that we disagree, our dispute relates to a different point, and we argue in the case where the breached segment is exactly equal to the standing segment on each side. According to Ravin, it is considered breached; while according to Rav Dimi, it is considered standing.

אִם יֵשׁ לוֹ צוּרַת הַפֶּתַח, אַף עַל פִּי שֶׁרָחָב מֵעֶשֶׂר — אֵינוֹ צָרִיךְ לְמַעֵט. אַשְׁכְּחַן צוּרַת הַפֶּתַח דְּמַהְנְיָא בְּרַחְבּוֹ, וַאֲמַלְתְּרָא דְּמַהְנְיָא בְּגׇבְהוֹ.

The Gemara returns to the mishna: If the entrance to the alleyway has an opening in the form of a doorway, then, even if it is wider than ten cubits, one need not diminish its width. The Gemara comments: We find that an opening in the form of a doorway is effective to permit carrying in an alleyway with regard to its width, i.e., when its entrance is more than ten cubits wide, and that a cornice is effective with regard to its height, i.e., when it is more than twenty cubits high.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete