Search

Menachot 16

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

What is considered a half a matir in a case of the mincha offering that includes a frankincense offering? If there is a parallel action for the frnakincense, then when one does the act for the kmitza, it is considered a half a matir and the rabbis debate with Rabbi Meir whether or not one would get karet for eating the remainder. Other related issues are discussed.

Today’s daily daf tools:

Menachot 16

מַתְנִי׳ פִּיגֵּל בַּקּוֹמֶץ וְלֹא בַּלְּבוֹנָה, בַּלְּבוֹנָה וְלֹא בַּקּוֹמֶץ – רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

MISHNA: With regard to the burning of the handful of a meal offering and the frankincense, both of which render the meal offering permitted for consumption: If the priest had an intention that can render the offering piggul during the burning of the handful but not during the burning of the frankincense, or during the burning of the frankincense but not during the burning of the handful, i.e., he burned one of them with the intention to eat the remainder of the offering beyond its designated time, Rabbi Meir says: The offering is piggul and one who eats it is liable to receive karet for its consumption. And the Rabbis say: There is no liability to receive karet in this case unless he renders the offering piggul during the sacrifice of the entire permitting factor, i.e., the burning of both the handful and the frankincense.

וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי מֵאִיר בְּמִנְחַת חוֹטֵא וּבְמִנְחַת קְנָאוֹת, שֶׁאִם פִּיגֵּל בַּקּוֹמֶץ, שֶׁהוּא פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, שֶׁהַקּוֹמֶץ הוּא הַמַּתִּיר.

And the Rabbis concede to Rabbi Meir in the case of a meal offering of a sinner and in the case of a meal offering of jealousy of a sota that if one had intent of piggul during the burning of the handful, that the meal offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, as here the handful is the sole permitting factor.

שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל שְׁתֵּי חַלּוֹת לְמָחָר, הִקְטִיר אֶחָד מִן הַבָּזִיכִין לֶאֱכוֹל שְׁנֵי סְדָרִים לְמָחָר – רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

If one slaughtered one of the two lambs sacrificed with the two loaves on Shavuot with the intent to partake of the two loaves the next day, or if one burned one of the bowls of frankincense with the intent to partake of two arrangements of shewbread the next day, Rabbi Meir says: The meal offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, and the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the entire permitting factor.

שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ לְמָחָר – הוּא פִּיגּוּל, וַחֲבֵירוֹ כָּשֵׁר; לֶאֱכוֹל מֵחֲבֵירוֹ לְמָחָר – שְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִים.

If one slaughtered one of the lambs with the intent to partake of it the next day, that lamb is piggul and the other is a fit offering. If he slaughtered one lamb with the intent to partake of the other the next day, both lambs are fit offerings, as one permitting factor does not render another permitting factor piggul.

גְּמָ׳ אָמַר רַב: מַחְלוֹקֶת שֶׁנָּתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה, וְאֶת הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה.

GEMARA: Rav says: The dispute between Rabbi Meir and the Rabbis with regard to a case where one has intent of piggul by either the handful or the frankincense applies only, for instance, when he placed the handful upon the altar in silence, i.e., without specific intent, and thereafter placed the frankincense with intent to partake of the remainder the next day. In such a case, it is evident that his intent relates only to the frankincense.

אֲבָל נָתַן הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה, וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה – דִּבְרֵי הַכֹּל פִּיגּוּל, שֶׁכׇּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה. וּשְׁמוּאֵל אָמַר: עֲדַיִין הִוא מַחְלוֹקֶת.

But if he placed the handful with the intent to partake of the remainder the next day and then placed the frankincense in silence, all agree that the meal offering is piggul, as anyone who performs the rites in such a manner performs them in accordance with his initial intent. And Shmuel says: Even in such a case, there is still a dispute between the Rabbis and Rabbi Meir.

יָתֵיב רָבָא וְקָאָמַר לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא, אֵיתִיבֵיהּ רַב אַחָא בַּר רַב הוּנָא לְרָבָא: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים – בִּקְמִיצָה, וּבְמַתַּן כְּלִי, וּבְהִילּוּךְ.

Rava sat and stated this halakha in accordance with the opinion of Rav. Rav Aḥa bar Rav Huna raised an objection to Rava from a baraita: In what case is this statement, that intent of piggul concerning only the handful renders the meal offering piggul, said? It is stated in a case where one had such intent during the removal of the handful, or during the placement of the handful in a service vessel, or during the conveying of the vessel to the altar. Since these rites are not performed with the frankincense, during these stages the handful is the only relevant permitting factor.

בָּא לוֹ לְהַקְטָרָה, נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה, אֶת הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה – רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

The baraita continues: But once the priest comes to perform the burning of the handful, then if he placed the handful on the fire of the altar in silence and he placed the frankincense with intent of piggul, or if he placed the handful with intent and the frankincense in silence, Rabbi Meir says: It is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, and the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the entire permitting factor.

קָתָנֵי מִיהָא: נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה, וּפְלִיגִי.

Rav Aḥa bar Rav Huna explains his objection: In any event, the baraita teaches a case where he placed the handful with intent and the frankincense in silence, and yet the Rabbis disagree with Rabbi Meir and they do not say that one performs the rite of the frankincense with one’s initial intent.

אֵימָא: וּכְבָר נָתַן אֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה מֵעִיקָּרָא. שְׁתֵּי תְּשׁוּבוֹת בַּדָּבָר: חֲדָא, דְּהַיְינוּ קַמַּיְיתָא, וְעוֹד, הָתַנְיָא: אַחַר כָּךְ.

Rava answered: Say that this is what the baraita means: If he placed the handful with intent, and he had already placed the frankincense in silence from the outset, then Rabbi Meir and the Rabbis disagree. The Gemara rejects this statement: There are two possible refutations of this statement. One is that if Rava’s answer is accepted, then this case is identical to the first case of the baraita, which already taught that there is a dispute if the initial permitting factor was sacrificed in silence. And furthermore, isn’t it taught explicitly in another baraita: After placing the handful he burned the frankincense.

תַּרְגְּמַהּ רַב חֲנִינָא בִּשְׁתֵּי דֵּיעוֹת.

Rabbi Ḥanina interpreted this baraita in accordance with the opinion of Rav: This baraita is referring to a case of two intentions, i.e., there were two priests, the first one of whom burned the handful with intent of piggul, and the second burned the frankincense in silence. Since the intent of one priest is entirely independent of the other, it cannot be said that the second priest burns the frankincense in accordance with the intent of the first priest.

תָּא שְׁמַע: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּדָמִים הַנִּיתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן.

The Gemara continues: Come and hear a proof for the opinion of Shmuel from a baraita that addresses piggul during the sprinkling of the blood. In what case is this statement, that the offering is rendered piggul even when he intends only while performing the first placement to eat it beyond its designated time, said? It is rendered piggul in the case of blood that is placed on the external altar, where one placement renders the offering permitted.

אֲבָל דָּמִים הַנִּיתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי, כְּגוֹן אַרְבָּעִים וְשָׁלֹשׁ שֶׁל יוֹם הַכִּיפּוּרִים, וְאַחַת עֶשְׂרֵה שֶׁל פַּר כֹּהֵן מָשׁוּחַ, וְאַחַת עֶשְׂרֵה שֶׁל פַּר הֶעְלֵם דָּבָר שֶׁל צִיבּוּר, פִּיגֵּל בֵּין בָּרִאשׁוֹנָה בֵּין בַּשְּׁנִיָּה וּבֵין בַּשְּׁלִישִׁית, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

But with regard to the blood placed inside, in the Holy of Holies, on the Curtain, and on the inner altar, for example, the forty-three presentations of the blood of the bull and goat of Yom Kippur, and the eleven presentations of the blood of the bull for an unwitting sin of the anointed priest, and the eleven presentations of the blood of the bull for an unwitting communal sin, if the priest had an intention that can render the offering piggul, whether in the first set of presentations, whether in the second set, or whether in the third set, i.e., in any of the requisite sets of presentations, e.g., in the case of the Yom Kippur bull in the Holy of Holies, on the Curtain, and on the inner altar, Rabbi Meir says: The offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption. And the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he had an intention that can render the offering piggul during the performance of the entire permitting factor.

קָתָנֵי מִיהָא: פִּיגֵּל בֵּין בָּרִאשׁוֹנָה, בֵּין בַּשְּׁנִיָּה, וּבֵין בַּשְּׁלִישִׁית, וּפְלִיגִי.

The Gemara explains the proof: In any event, this baraita teaches: If the priest had an intention that can render the offering piggul, whether in the first set of presentations, whether in the second set, or whether in the third set; and Rabbi Meir and the Rabbis disagree in this case as well. Evidently, the Rabbis are not of the opinion that anyone who performs a rite performs it in accordance with his initial intent.

וְכִי תֵּימָא, הָכָא נָמֵי בִּשְׁתֵּי דֵּעוֹת – הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר ״בְּפַר״ וַאֲפִילּוּ בְּדָמוֹ שֶׁל פַּר, אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר ״בְּפַר״ וְלֹא בְּדָמוֹ שֶׁל פַּר, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר?

And if you would say that here too, the baraita is referring to a case of two intentions, e.g., one High Priest performed the initial presentation and was thereafter disqualified from performing the other presentations, and a second priest replaced him and performed the remaining presentations, there is still a difficulty: This works out well according to the one who says that the verse: “With this shall Aaron come into the sacred place: With a young bull” (Leviticus 16:3), indicates that a High Priest may enter the Sanctuary even with the blood of a bull, i.e., he may continue the presentations with the blood of the offerings slaughtered by another High Priest. But according to the one who says that the verse indicates that a High Priest may enter “with a young bull,” but not with the blood of a bull, i.e., a replacement High Priest must slaughter another bull and begin the presentations again, what can be said? If so, it is impossible for these presentations to be performed by two priests.

אָמַר רָבָא: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן? כְּגוֹן שֶׁפִּיגֵּל בָּרִאשׁוֹנָה, וְשָׁתַק בַּשְּׁנִיָּה, וּפִיגֵּל בַּשְּׁלִישִׁית, דְּאָמְרִינַן: אִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כׇּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה, מִיהְדָּר פַּיגּוֹלֵי בַּשְּׁלִישִׁית לְמָה לִי?

Rava said: According to Rav, here, in the baraita, we are dealing with a case where the High Priest had intent of piggul during the first set of presentations and was silent during the second set, and again had intent of piggul during the third set. In such a case, we say: If it enters your mind to say that anyone who performs a rite performs it in accordance with his initial intention, then why do I need the High Priest to repeat his intent of piggul during the third set? The fact that he repeats his intention during the third set indicates that he did not perform the second set in accordance with his initial intent. Accordingly, the Rabbis hold that the offering is not piggul, as he did not have intent of piggul during the presentation of the entire permitting factor.

מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי: מִידֵּי שָׁתַק קָתָנֵי? אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּגוֹן שֶׁפִּיגֵּל בָּרִאשׁוֹנָה וּבַשְּׁנִיָּה וּבַשְּׁלִישִׁית, דְּאָמְרִינַן: אִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כׇּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה, מִיהְדָּר פַּגּוֹלֵי בַּשְּׁנִיָּה וּבַשְּׁלִישִׁית לְמָה לִי?

Rav Ashi objects to this explanation: Does the baraita teach that the High Priest was silent? Rather, Rav Ashi said: Here we are dealing with a case where he had explicit intent of piggul during the first, second, and third presentations, and was silent during the subsequent presentations. In such a case, we say: If it enters your mind to say that anyone who performs a rite performs it in accordance with his initial intention, why do I need the High Priest to repeat his intent of piggul during the second and third presentations?

וְהָא ״בֵּין בֵּין״ קָתָנֵי! קַשְׁיָא.

The Gemara raises a difficulty against Rav Ashi’s interpretation: But the baraita teaches: Whether during the first presentation or whether during the second, which indicates that the Rabbis disagree with Rabbi Meir even with regard to a case where the priest had intent of piggul during any one of the presentations. The Gemara notes: Indeed, this poses a difficulty.

אָמַר מָר: רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר פִּגּוּל, וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת. מִכְּדֵי, כָּרֵת לָא מִיחַיַּיב עַד שֶׁיִּקְרְבוּ כׇּל הַמַּתִּירִין.

§ The Gemara returns to the discussion of the baraita itself. The Master said above: If the priest had intent of piggul, whether in the first set of presentations, whether in the second set, or whether in the third set, Rabbi Meir says: The offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, despite the fact that he performed the rest of the rite silently. The Gemara asks: Now consider, one is not liable to receive karet unless all the permitting factors of the offering have been sacrificed, i.e., if the whole service is completed, including the presentation of the blood.

דְּאָמַר מָר: ״יֵרָצֶה״ – כְּהַרְצָאַת כָּשֵׁר, כָּךְ הַרְצָאַת פָּסוּל; מָה הַרְצָאַת כָּשֵׁר עַד שֶׁיִּקְרְבוּ כׇּל הַמַּתִּירִין, אַף הַרְצָאַת פָּסוּל עַד שֶׁיִּקְרְבוּ כׇּל הַמַּתִּירִין.

The Gemara provides the source for this claim. As the Master said that the verse states with regard to piggul: “It shall not be accepted” (Leviticus 7:18), which indicates that the acceptance of a disqualified offering is like the acceptance of a valid offering, of which the verse states: “It shall be accepted” (Leviticus 22:27), and just as there is no acceptance of a valid offering unless all its permitting factors have been sacrificed, so too there is no lack of acceptance of a disqualified offering, i.e., it is not rendered piggul, unless all its permitting factors have been sacrificed. That is to say, in the absence of one of its permitting factors it does not become piggul.

וְהַאי, כֵּיוָן דְּחַשֵּׁיב בֵּהּ בִּפְנִים – פַּסְלֵיהּ, כִּי מַדֵּי בְּהֵיכַל – מַיָּא בְּעָלְמָא הוּא דְּקָא מַדֵּי.

Accordingly, the Gemara challenges: And with regard to this case, of the blood of the bull and goat brought on Yom Kippur, since he had intent of piggul with regard to it when he was presenting the blood inside the Holy of Holies, he has disqualified it. If so, when he sprinkles the blood again later in the Sanctuary, on the Curtain and the inner altar, it is as though he is merely sprinkling water, and not the blood of the offering. Consequently, the permitting factors of the offering have not been sacrificed, and therefore the offering should not be rendered piggul.

אָמַר רַבָּה: מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּאַרְבָּעָה פָּרִים וְאַרְבָּעָה שְׂעִירִים.

Rabba said: You find it possible in a case where there were four bulls and four goats, i.e., in a case where after the High Priest presented the blood inside the Holy of Holies with piggul intent, the remaining blood spilled. Consequently, he was required to bring another bull and goat in order to present their blood on the Curtain separating the Sanctuary and Holy of Holies. During that presentation he had intent of piggul, after which the remaining blood spilled, requiring him to bring another bull and goat in order to present their blood on the corners of the golden altar. He again had intent of piggul during that presentation, and then the blood spilled, which meant he had to bring yet another bull and goat in order to present their blood upon the golden altar itself.

רָבָא אָמַר: אֲפִילּוּ תֵּימָא פַּר אֶחָד וְשָׂעִיר אֶחָד, לְפַגּוֹלֵי מְרַצֵּי.

Rava said: You may even say that the baraita is referring to a case of only one bull and one goat, and the remaining blood was in fact disqualified. Nevertheless, with regard to rendering an offering piggul, the presentations performed with the disqualified blood effect acceptance, as though the entire permitting factor was performed in its proper manner. In other words, even though the High Priest sprinkled the blood inside the Holy of Holies with improper intent, and thereby disqualified the offering, nevertheless, since he completed the service he is considered as having sacrificed all the permitting factors with regard to piggul.

אַרְבָּעִים וְשָׁלֹשׁ, וְהָתַנְיָא: אַרְבָּעִים וָשֶׁבַע! לָא קַשְׁיָא, הָא כְּמַאן דְּאָמַר: מְעָרְבִין לִקְרָנוֹת, וְהָא כְּמַאן דְּאָמַר: אֵין מְעָרְבִין.

§ The baraita mentioned that there are forty-three presentations of the blood of the bull and the goat sacrificed on Yom Kippur. The Gemara asks: But isn’t it taught otherwise in a different baraita, which states that there are forty-seven presentations of that blood? The Gemara answers: This is not difficult. This statement, that there are forty-three presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the High Priest mixes the blood of the bull and the goat before placing it on the corners of the inner altar, rather than placing the blood of each one separately. And that statement, that there are forty-seven presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the High Priest does not mix the two types of blood before placing them on the corners, but sprinkles four times from the blood of the bull and another four times from the blood of the goat, and only afterward mixes the blood of the two animals for placement on the top of the altar.

וְהָתַנְיָא: אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה! לָא קַשְׁיָא, הָא כְּמַאן דְּאָמַר: שִׁירַיִם מְעַכְּבִין, הָא כְּמַאן דְּאָמַר: שִׁירַיִם לֹא מְעַכְּבִין.

The Gemara raises another difficulty: But isn’t it taught in yet another baraita that there are forty-eight presentations? The Gemara answers: This is not difficult. This statement, that there are forty-eight presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the pouring of the remainder of the blood on the base of the external altar is indispensable, and therefore this act is added to the total. That statement, that there are only forty-seven presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the pouring of the remainder of the blood is not indispensable.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: פִּיגֵּל בְּהוֹלָכָה, מַהוּ?

§ The mishna teaches: If one had intent of piggul during the sacrifice of only part of the permitting factors, e.g., during the burning of the handful but not during the burning of the frankincense, the Rabbis rule that the offering is not piggul. Concerning this, a dilemma was raised before the Sages: If one had intent of piggul during the conveying of the handful to the altar but not during the conveying of the frankincense, what is the halakha?

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: הוֹלָכָה כִּקְמִיצָה, וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר: הוֹלָכָה כְּהַקְטָרָה.

Rabbi Yoḥanan says: The halakha with regard to conveying the handful is like that of the removing of the handful. Just as intent of piggul with regard to removing only the handful renders the offering piggul, as it is the sole permitting factor with which the rite of removal is performed, the same applies to conveying the handful. And Reish Lakish says: The conveying of the handful is like its burning. Just as intent of piggul is required during the burning of both the handful and the frankincense for the offering to be rendered piggul, as both of them are burned on the altar, the same halakha applies to conveying.

בִּשְׁלָמָא לְרֵישׁ לָקִישׁ, אִיכָּא נָמֵי הוֹלָכָה דִּלְבוֹנָה, אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן מַאי טַעְמָא?

The Gemara asks: Granted, one can understand the ruling of Reish Lakish, as the conveying of the handful is only part of the permitting factors, since there is also the conveying of the frankincense. But as for the ruling of Rabbi Yoḥanan, what is the reason that intent of piggul during the conveying of only the handful renders the offering piggul? After all, he has not had intent of piggul during the conveying of all of the permitting factors.

אָמַר רָבָא, קָסָבַר רַבִּי יוֹחָנָן: כׇּל עֲבוֹדָה שֶׁאֵינָהּ מַתֶּרֶת, עֲבוֹדָה חֲשׁוּבָה הִיא לְפַגֵּל עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ.

Rava said: Rabbi Yoḥanan holds that if one performed any sacrificial rite that does not permit the offering, e.g., conveying, even if he performed it with only one of the permitting factors, such as with the handful and not with the frankincense, it is considered a significant rite with regard to rendering the offering piggul on account of it, by itself. It is not comparable to a case of intent of piggul during the sacrifice of only part of the permitting factors, as this rite of conveying does not render the offering permitted.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: הֲרֵי שְׁחִיטַת אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים, דַּעֲבוֹדָה שֶׁאֵינָהּ מַתִּירָתָהּ, וּפְלִיגִי.

Abaye said to Rava: But what about the slaughter of one of the lambs brought with the two loaves on Shavuot, which is a rite that does not permit the offering, as neither the sacrifice of its portions designated for burning upon the altar nor the consumption of the meat of the offering and the two loaves is permitted by this slaughter, and yet the Rabbis disagree with Rabbi Meir in this case?

דִּתְנַן: שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל שְׁתֵּי חַלּוֹת לְמָחָר, הִקְטִיר אֶחָד מִן הַבָּזִיכִין לֶאֱכוֹל שְׁנֵי סְדָרִים לְמָחָר, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

As we learned in the mishna: If one slaughtered one of the two lambs with the intent to partake of two loaves the next day, or if one burned one of the bowls of frankincense with the intent to partake of two arrangements of shewbread the next day, Rabbi Meir says: The meal offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, and the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the entire permitting factor. Although the slaughter of one of the lambs is a rite that does not render an offering permitted, nevertheless the Rabbis maintain that it is not considered a significant rite with regard to rendering the offering piggul by itself.

אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ לֶחֶם בְּתַנּוּר קָדוֹשׁ? שְׁחִיטַת כְּבָשִׂים מְקַדְּשָׁא לֵיהּ, וְהַבָּא לְקַדֵּשׁ כְּבָא לְהַתִּיר דָּמֵי.

Rava said to Abaye: Do you maintain that the two loaves of bread are already sanctified from when they are in the oven, and require only the sprinkling of the blood to render them permitted for consumption? In fact, the slaughter of the lambs sanctifies the loaves, and an act that comes to sanctify is considered like that which comes to permit. Since the slaughter of the two lambs sanctifies the loaves, the slaughter of each lamb is considered half a permitting factor; the slaughter of each lamb independently cannot render the loaves piggul.

מֵתִיב רַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי: אֲחֵרִים אוֹמְרִים: הִקְדִּים מוּלִים לַעֲרֵלִים – כָּשֵׁר, הִקְדִּים עֲרֵלִים לְמוּלִים – פָּסוּל.

Rav Shimi bar Ashi raises an objection from a baraita that discusses the slaughter of the Paschal offering. The first tanna rules that if one slaughtering the Paschal offering intended for it to be consumed by both disqualified individuals, e.g., uncircumcised males, and fit individuals, e.g., circumcised males, the offering is not disqualified. Aḥerim say: In a case where one slaughtered a Paschal offering and severed one of the two organs of ritual slaughter with a disqualifying intention, and severed the other organ with a valid intention, then if one’s intent with regard to circumcised males preceded the intent with regard to the uncircumcised males, the offering is valid. But if the intent with regard to the uncircumcised males preceded the intent with regard to the circumcised males, it is disqualified.

וְקַיְימָא לַן, דְּבַחֲצִי מַתִּיר פְּלִיגִי. אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ דָּם בְּצַוַּאר בְּהֵמָה קָדוֹשׁ? דַּם – סַכִּין מְקַדְּשָׁא לֵיהּ, וְהַבָּא לְקַדֵּשׁ כְּבָא לְהַתִּיר דָּמֵי.

Rav Shimi bar Ashi continues: And we maintain that the first tanna and Aḥerim disagree with regard to whether the sacrifice of half a permitting factor with disqualifying intent disqualifies the entire offering. In this case, although this slaughter does not sanctify anything, the severing of one of the organs is considered half of a permitting factor. Rava said to Rav Shimi bar Ashi: Do you maintain that the blood is already sanctified while inside the neck of the animal? In fact, the knife sanctifies the blood, and that which comes to sanctify is considered like that which comes to permit. Consequently, the slaughter of the animal is a permitting factor, and the severing of one of its organs is half a permitting factor.

תָּא שְׁמַע: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים – בִּקְמִיצָה, וּבְמַתַּן כְּלִי, וּבְהִילּוּךְ.

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: In what case is this statement, that intent of piggul with regard to only the handful renders the meal offering piggul, said? It is said in a case where one had such intent during the removal of the handful, or during the placement of the handful in a service vessel, or during the conveying.

מַאי לָאו הִילּוּךְ דְּהַקְטָרָה? לָא, הִילּוּךְ דְּמַתַּן כְּלִי.

The Gemara clarifies the proof: What, is it not correct to say that the baraita is referring to the conveying of the handful for burning upon the altar, in which case it is teaching that intent of piggul with regard to the handful during its conveying renders the offering piggul? The Gemara responds: No; the baraita is referring to the conveying of the handful before its placement into the service vessel that sanctifies it. Since the frankincense is not placed into a vessel, in this case the conveying of the handful alone is considered the performance of the entire rite.

אִי הָכִי, בְּמַתַּן כְּלִי וּבְהִילּוּךְ? בְּהִילּוּךְ וּבְמַתַּן כְּלִי מִיבְּעֵי לֵיהּ! הָא לָא קַשְׁיָא, תָּנֵי הָכִי.

The Gemara asks: If so, why does the baraita state: During the placement of the handful in a vessel or during the conveying? This indicates that it is referring to an act of conveying that occurs after the placement. It should have stated: During the conveying or during the placement of the handful in a vessel. The Gemara responds: This is not difficult, as one should emend the baraita and teach it in that order, i.e., with the conveying before the placement.

בָּא לוֹ לְהַקְטָרָה? בָּא לוֹ לְהוֹלָכָה מִיבְּעֵי לֵיהּ! הָא לָא קַשְׁיָא, כֵּיוָן דְּהוֹלָכָה צוֹרֶךְ דְּהַקְטָרָה הִיא, קָרֵי לַהּ הַקְטָרָה.

The Gemara raises another objection from the next clause of the same baraita: Once he comes to perform the burning of the handful, there is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the frankincense as well. The Gemara asks: According to Reish Lakish, the baraita should have stated: Once he comes to perform the conveying and to perform the burning. Reish Lakish maintains that the conveying mentioned previously in the baraita occurs earlier, before its placement into a service vessel, which means that there is another act of conveying. The Gemara responds: This is not difficult; since this conveying is for the purpose of burning, it is called burning in the baraita.

אֶלָּא, נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה – הוֹלִיךְ מִיבְּעֵי לֵיהּ! קַשְׁיָא.

The Gemara further challenges: But the baraita also states: If he placed the handful on the altar in silence, and he placed the frankincense with intent of piggul. According to Reish Lakish, it should have also stated: If he carried the handful in silence, and the frankincense with intent of piggul, as according to Reish Lakish it is the act of conveying that he is performing at this stage. The Gemara responds: Indeed, this is a difficulty.

הִקְטִיר שׁוּמְשׁוּם לֶאֱכוֹל שׁוּמְשׁוּם, עַד שֶׁכָּלָה קוֹמֶץ כּוּלּוֹ – רַב חִסְדָּא וְרַב הַמְנוּנָא וְרַב שֵׁשֶׁת: חַד אָמַר: פִּיגּוּל, וְחַד אָמַר: פָּסוּל, וְחַד אָמַר: כָּשֵׁר.

§ The Gemara continues its discussion of piggul intent that occurred during the sacrifice of part of a permitting factor. If one burned an amount the size of a sesame seed of the handful and frankincense with the intent to consume an amount the size of a sesame seed from the remainder the next day, and he repeated the same action with the accompanying intent until he burned the entire measure of the handful and frankincense, the halakha in this case is a matter of dispute between Rav Ḥisda, Rav Hamnuna, and Rav Sheshet. One says that the entire meal offering is piggul, and one says that the offering is disqualified but is not piggul, and one says that the offering remains fit.

לֵימָא: מַאן דְּאָמַר פִּיגּוּל – כְּרַבִּי מֵאִיר, וּמַאן דְּאָמַר פָּסוּל – כְּרַבָּנַן, וּמַאן דְּאָמַר כָּשֵׁר – כְּרַבִּי.

The Gemara suggests: Let us say that the one who says that the meal offering is piggul holds in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who says that one renders an offering piggul on account of piggul intent during the sacrifice of even part of its permitting factors. And the one who says that the offering is disqualified holds in accordance with the opinion of the Rabbis, who say that such intent disqualifies an offering but does not render it piggul. And finally, the one who says that the offering is fit holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, who says (14a) that if one slaughters each of the two lambs brought on Shavuot with the two loaves, each time intending to consume half an olive-bulk from a different loaf the next day, the offering is fit, as the halves do not combine to render the offering piggul.

מִמַּאי? דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי מֵאִיר הָתָם, אֶלָּא דְּחִישֵּׁב בְּשִׁיעוּרוֹ, אֲבָל הָכָא דְּלֹא חִישֵּׁב בְּשִׁיעוּרוֹ – לָא.

The Gemara rejects this suggestion: From where is this conclusion drawn? Perhaps Rabbi Meir states that one renders an offering piggul on account of piggul intent during the sacrifice of part of the permitting factors only there, where he had intent with regard to its entire measure. But here, where he did not have intent with regard to its entire measure, but instead had a series of intentions with regard to a measure equivalent to a sesame seed, it is possible that Rabbi Meir does not render the offering piggul.

וְעַד כָּאן לָא קָא אָמְרִי רַבָּנַן הָתָם, אֶלָּא דְּלָא חַשֵּׁב בֵּיהּ בְּכוּלֵּיהּ מַתִּיר, אֲבָל הָכָא דְּחַשֵּׁב בֵּיהּ בְּכוּלֵּיהּ מַתִּיר – הָכִי נָמֵי דְּפַגֵּיל.

And furthermore, perhaps the Rabbis state that one does not render an offering piggul unless he has piggul intent during the sacrifice of the entire permitting factor only there, where he did not have intent concerning it during the entire permitting factor, but only during the burning of the handful. But here, where he had intent during the entire permitting factor, i.e., during the burning of both the handful and the frankincense, he has indeed rendered the offering piggul, despite the fact that each intention referred only to a small portion of the entire measure.

וְעַד כָּאן לָא קָא אָמַר רַבִּי הָתָם, אֶלָּא דְּלָא הֲדַר מַלְּיֵיהּ מֵאוֹתָהּ עֲבוֹדָה, אֲבָל הָכָא דַּהֲדַר מַלְּיֵיהּ מֵאוֹתָהּ עֲבוֹדָה – הָכִי נָמֵי דְּפָסֵיל.

And perhaps Rabbi Yehuda HaNasi states that the offering is valid if one had intent of piggul with regard to half an olive-bulk from each loaf only there, where he did not subsequently complete his intention with regard to a full measure from the same sacrificial rite, as he had piggul intent with regard to half an olive-bulk during the slaughter of each lamb independently. But here, where he subsequently completed his intention with regard to a full measure from the same rite, perhaps he has indeed disqualified the offering.

אֶלָּא, מַאן דְּאָמַר פִּיגּוּל – דִּבְרֵי הַכֹּל, מַאן דְּאָמַר פָּסוּל – דִּבְרֵי הַכֹּל, מַאן דְּאָמַר כָּשֵׁר – דִּבְרֵי הַכֹּל.

Rather, the one who says that an offering is piggul when one repeatedly burns an amount the size of a sesame seed from the handful and frankincense with the intent to consume an amount the size of a sesame seed from the remainder the next day, would claim that all of the tanna’im agree that it is piggul. Similarly, the one who says that it is disqualified would contend that all agree that it is disqualified, and the one who says that it is fit would maintain that all agree that it is fit.

מַאן דְּאָמַר פִּיגּוּל דִּבְרֵי הַכֹּל, קָסָבַר: דֶּרֶךְ אֲכִילָה בְּכָךְ, וְדֶרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ. וּמַאן דְּאָמַר פָּסוּל דִּבְרֵי הַכֹּל, קָסָבַר: אֵין דֶּרֶךְ אֲכִילָה בְּכָךְ, וְאֵין דֶּרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ, וְהָוְיָא לָהּ כְּמִנְחָה שֶׁלֹּא הוּקְטְרָה. וּמַאן דְּאָמַר כָּשֵׁר דִּבְרֵי הַכֹּל, קָסָבַר: דֶּרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ, וְאֵין דֶּרֶךְ אֲכִילָה בְּכָךְ.

The Gemara elaborates: The one who says that all agree it is piggul maintains that the manner of its consumption is in such a manner, i.e., in small portions, and likewise the manner of its burning is also in such a manner. And the one who says that all agree it is disqualified holds that the manner of its consumption is not in such a manner. Accordingly, this type of piggul intent does not render the offering piggul. And the manner of its burning is also not in such a manner, and consequently it is like a meal offering whose handful was not burned properly, and is therefore disqualified. And finally, the one who says that all agree it is fit holds that the manner of its burning is in such a manner, and therefore the burning was performed properly, but the manner of its consumption is not in such a manner, which means that the piggul intent is inconsequential.

אָמְרִי

§ So say

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

I started learning at the beginning of this Daf Yomi cycle because I heard a lot about the previous cycle coming to an end and thought it would be a good thing to start doing. My husband had already bought several of the Koren Talmud Bavli books and they were just sitting on the shelf, not being used, so here was an opportunity to start using them and find out exactly what was in them. Loving it!

Caroline Levison
Caroline Levison

Borehamwood, United Kingdom

Geri Goldstein got me started learning daf yomi when I was in Israel 2 years ago. It’s been a challenge and I’ve learned a lot though I’m sure I miss a lot. I quilt as I listen and I want to share what I’ve been working on.

Rebecca Stulberg
Rebecca Stulberg

Ottawa, Canada

My curiosity was peaked after seeing posts about the end of the last cycle. I am always looking for opportunities to increase my Jewish literacy & I am someone that is drawn to habit and consistency. Dinnertime includes a “Guess what I learned on the daf” segment for my husband and 18 year old twins. I also love the feelings of connection with my colleagues who are also learning.

Diana Bloom
Diana Bloom

Tampa, United States

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

I had tried to start after being inspired by the hadran siyum, but did not manage to stick to it. However, just before masechet taanit, our rav wrote a message to the shul WhatsApp encouraging people to start with masechet taanit, so I did! And this time, I’m hooked! I listen to the shiur every day , and am also trying to improve my skills.

Laura Major
Laura Major

Yad Binyamin, Israel

With Rabbanit Dr. Naomi Cohen in the Women’s Talmud class, over 30 years ago. It was a “known” class and it was accepted, because of who taught. Since then I have also studied with Avigail Gross-Gelman and Dr. Gabriel Hazut for about a year). Years ago, in a shiur in my shul, I did know about Persians doing 3 things with their clothes on. They opened the shiur to woman after that!

Sharon Mink
Sharon Mink

Haifa, Israel

In early January of 2020, I learned about Siyyum HaShas and Daf Yomi via Tablet Magazine’s brief daily podcast about the Daf. I found it compelling and fascinating. Soon I discovered Hadran; since then I have learned the Daf daily with Rabbanit Michelle Cohen Farber. The Daf has permeated my every hour, and has transformed and magnified my place within the Jewish Universe.

Lisa Berkelhammer
Lisa Berkelhammer

San Francisco, CA , United States

I started learning after the siyum hashas for women and my daily learning has been a constant over the last two years. It grounded me during the chaos of Corona while providing me with a community of fellow learners. The Daf can be challenging but it’s filled with life’s lessons, struggles and hope for a better world. It’s not about the destination but rather about the journey. Thank you Hadran!

Dena Lehrman
Dena Lehrman

אפרת, Israel

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

My family recently made Aliyah, because we believe the next chapter in the story of the Jewish people is being written here, and we want to be a part of it. Daf Yomi, on the other hand, connects me BACK, to those who wrote earlier chapters thousands of years ago. So, I feel like I’m living in the middle of this epic story. I’m learning how it all began, and looking ahead to see where it goes!
Tina Lamm
Tina Lamm

Jerusalem, Israel

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

Hearing and reading about the siyumim at the completion of the 13 th cycle Daf Yomi asked our shul rabbi about starting the Daf – he directed me to another shiur in town he thought would allow a woman to join, and so I did! Love seeing the sources for the Divrei Torah I’ve been hearing for the past decades of living an observant life and raising 5 children .

Jill Felder
Jill Felder

Pittsburgh, Pennsylvania, United States

See video

Susan Fisher
Susan Fisher

Raanana, Israel

What a great experience to learn with Rabbanit Michelle Farber. I began with this cycle in January 2020 and have been comforted by the consistency and energy of this process throughout the isolation period of Covid. Week by week, I feel like I am exploring a treasure chest with sparkling gems and puzzling antiquities. The hunt is exhilarating.

Marian Frankston
Marian Frankston

Pennsylvania, United States

While vacationing in San Diego, Rabbi Leah Herz asked if I’d be interested in being in hevruta with her to learn Daf Yomi through Hadran. Why not? I had loved learning Gemara in college in 1971 but hadn’t returned. With the onset of covid, Daf Yomi and Rabbanit Michelle centered me each day. Thank-you for helping me grow and enter this amazing world of learning.
Meryll Page
Meryll Page

Minneapolis, MN, United States

Robin Zeiger
Robin Zeiger

Tel Aviv, Israel

A Gemara shiur previous to the Hadran Siyum, was the impetus to attend it.It was highly inspirational and I was smitten. The message for me was התלמוד בידינו. I had decided along with my Chahsmonaim group to to do the daf and take it one daf at time- without any expectations at all. There has been a wealth of information, insights and halachik ideas. It is truly exercise of the mind, heart & Soul

Phyllis Hecht.jpeg
Phyllis Hecht

Hashmonaim, Israel

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

Menachot 16

מַתְנִי׳ פִּיגֵּל בַּקּוֹמֶץ וְלֹא בַּלְּבוֹנָה, בַּלְּבוֹנָה וְלֹא בַּקּוֹמֶץ – רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

MISHNA: With regard to the burning of the handful of a meal offering and the frankincense, both of which render the meal offering permitted for consumption: If the priest had an intention that can render the offering piggul during the burning of the handful but not during the burning of the frankincense, or during the burning of the frankincense but not during the burning of the handful, i.e., he burned one of them with the intention to eat the remainder of the offering beyond its designated time, Rabbi Meir says: The offering is piggul and one who eats it is liable to receive karet for its consumption. And the Rabbis say: There is no liability to receive karet in this case unless he renders the offering piggul during the sacrifice of the entire permitting factor, i.e., the burning of both the handful and the frankincense.

וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי מֵאִיר בְּמִנְחַת חוֹטֵא וּבְמִנְחַת קְנָאוֹת, שֶׁאִם פִּיגֵּל בַּקּוֹמֶץ, שֶׁהוּא פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, שֶׁהַקּוֹמֶץ הוּא הַמַּתִּיר.

And the Rabbis concede to Rabbi Meir in the case of a meal offering of a sinner and in the case of a meal offering of jealousy of a sota that if one had intent of piggul during the burning of the handful, that the meal offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, as here the handful is the sole permitting factor.

שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל שְׁתֵּי חַלּוֹת לְמָחָר, הִקְטִיר אֶחָד מִן הַבָּזִיכִין לֶאֱכוֹל שְׁנֵי סְדָרִים לְמָחָר – רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

If one slaughtered one of the two lambs sacrificed with the two loaves on Shavuot with the intent to partake of the two loaves the next day, or if one burned one of the bowls of frankincense with the intent to partake of two arrangements of shewbread the next day, Rabbi Meir says: The meal offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, and the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the entire permitting factor.

שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ לְמָחָר – הוּא פִּיגּוּל, וַחֲבֵירוֹ כָּשֵׁר; לֶאֱכוֹל מֵחֲבֵירוֹ לְמָחָר – שְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִים.

If one slaughtered one of the lambs with the intent to partake of it the next day, that lamb is piggul and the other is a fit offering. If he slaughtered one lamb with the intent to partake of the other the next day, both lambs are fit offerings, as one permitting factor does not render another permitting factor piggul.

גְּמָ׳ אָמַר רַב: מַחְלוֹקֶת שֶׁנָּתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה, וְאֶת הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה.

GEMARA: Rav says: The dispute between Rabbi Meir and the Rabbis with regard to a case where one has intent of piggul by either the handful or the frankincense applies only, for instance, when he placed the handful upon the altar in silence, i.e., without specific intent, and thereafter placed the frankincense with intent to partake of the remainder the next day. In such a case, it is evident that his intent relates only to the frankincense.

אֲבָל נָתַן הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה, וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה – דִּבְרֵי הַכֹּל פִּיגּוּל, שֶׁכׇּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה. וּשְׁמוּאֵל אָמַר: עֲדַיִין הִוא מַחְלוֹקֶת.

But if he placed the handful with the intent to partake of the remainder the next day and then placed the frankincense in silence, all agree that the meal offering is piggul, as anyone who performs the rites in such a manner performs them in accordance with his initial intent. And Shmuel says: Even in such a case, there is still a dispute between the Rabbis and Rabbi Meir.

יָתֵיב רָבָא וְקָאָמַר לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא, אֵיתִיבֵיהּ רַב אַחָא בַּר רַב הוּנָא לְרָבָא: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים – בִּקְמִיצָה, וּבְמַתַּן כְּלִי, וּבְהִילּוּךְ.

Rava sat and stated this halakha in accordance with the opinion of Rav. Rav Aḥa bar Rav Huna raised an objection to Rava from a baraita: In what case is this statement, that intent of piggul concerning only the handful renders the meal offering piggul, said? It is stated in a case where one had such intent during the removal of the handful, or during the placement of the handful in a service vessel, or during the conveying of the vessel to the altar. Since these rites are not performed with the frankincense, during these stages the handful is the only relevant permitting factor.

בָּא לוֹ לְהַקְטָרָה, נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה, אֶת הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה – רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

The baraita continues: But once the priest comes to perform the burning of the handful, then if he placed the handful on the fire of the altar in silence and he placed the frankincense with intent of piggul, or if he placed the handful with intent and the frankincense in silence, Rabbi Meir says: It is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, and the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the entire permitting factor.

קָתָנֵי מִיהָא: נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה, וּפְלִיגִי.

Rav Aḥa bar Rav Huna explains his objection: In any event, the baraita teaches a case where he placed the handful with intent and the frankincense in silence, and yet the Rabbis disagree with Rabbi Meir and they do not say that one performs the rite of the frankincense with one’s initial intent.

אֵימָא: וּכְבָר נָתַן אֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה מֵעִיקָּרָא. שְׁתֵּי תְּשׁוּבוֹת בַּדָּבָר: חֲדָא, דְּהַיְינוּ קַמַּיְיתָא, וְעוֹד, הָתַנְיָא: אַחַר כָּךְ.

Rava answered: Say that this is what the baraita means: If he placed the handful with intent, and he had already placed the frankincense in silence from the outset, then Rabbi Meir and the Rabbis disagree. The Gemara rejects this statement: There are two possible refutations of this statement. One is that if Rava’s answer is accepted, then this case is identical to the first case of the baraita, which already taught that there is a dispute if the initial permitting factor was sacrificed in silence. And furthermore, isn’t it taught explicitly in another baraita: After placing the handful he burned the frankincense.

תַּרְגְּמַהּ רַב חֲנִינָא בִּשְׁתֵּי דֵּיעוֹת.

Rabbi Ḥanina interpreted this baraita in accordance with the opinion of Rav: This baraita is referring to a case of two intentions, i.e., there were two priests, the first one of whom burned the handful with intent of piggul, and the second burned the frankincense in silence. Since the intent of one priest is entirely independent of the other, it cannot be said that the second priest burns the frankincense in accordance with the intent of the first priest.

תָּא שְׁמַע: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּדָמִים הַנִּיתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן.

The Gemara continues: Come and hear a proof for the opinion of Shmuel from a baraita that addresses piggul during the sprinkling of the blood. In what case is this statement, that the offering is rendered piggul even when he intends only while performing the first placement to eat it beyond its designated time, said? It is rendered piggul in the case of blood that is placed on the external altar, where one placement renders the offering permitted.

אֲבָל דָּמִים הַנִּיתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי, כְּגוֹן אַרְבָּעִים וְשָׁלֹשׁ שֶׁל יוֹם הַכִּיפּוּרִים, וְאַחַת עֶשְׂרֵה שֶׁל פַּר כֹּהֵן מָשׁוּחַ, וְאַחַת עֶשְׂרֵה שֶׁל פַּר הֶעְלֵם דָּבָר שֶׁל צִיבּוּר, פִּיגֵּל בֵּין בָּרִאשׁוֹנָה בֵּין בַּשְּׁנִיָּה וּבֵין בַּשְּׁלִישִׁית, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

But with regard to the blood placed inside, in the Holy of Holies, on the Curtain, and on the inner altar, for example, the forty-three presentations of the blood of the bull and goat of Yom Kippur, and the eleven presentations of the blood of the bull for an unwitting sin of the anointed priest, and the eleven presentations of the blood of the bull for an unwitting communal sin, if the priest had an intention that can render the offering piggul, whether in the first set of presentations, whether in the second set, or whether in the third set, i.e., in any of the requisite sets of presentations, e.g., in the case of the Yom Kippur bull in the Holy of Holies, on the Curtain, and on the inner altar, Rabbi Meir says: The offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption. And the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he had an intention that can render the offering piggul during the performance of the entire permitting factor.

קָתָנֵי מִיהָא: פִּיגֵּל בֵּין בָּרִאשׁוֹנָה, בֵּין בַּשְּׁנִיָּה, וּבֵין בַּשְּׁלִישִׁית, וּפְלִיגִי.

The Gemara explains the proof: In any event, this baraita teaches: If the priest had an intention that can render the offering piggul, whether in the first set of presentations, whether in the second set, or whether in the third set; and Rabbi Meir and the Rabbis disagree in this case as well. Evidently, the Rabbis are not of the opinion that anyone who performs a rite performs it in accordance with his initial intent.

וְכִי תֵּימָא, הָכָא נָמֵי בִּשְׁתֵּי דֵּעוֹת – הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר ״בְּפַר״ וַאֲפִילּוּ בְּדָמוֹ שֶׁל פַּר, אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר ״בְּפַר״ וְלֹא בְּדָמוֹ שֶׁל פַּר, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר?

And if you would say that here too, the baraita is referring to a case of two intentions, e.g., one High Priest performed the initial presentation and was thereafter disqualified from performing the other presentations, and a second priest replaced him and performed the remaining presentations, there is still a difficulty: This works out well according to the one who says that the verse: “With this shall Aaron come into the sacred place: With a young bull” (Leviticus 16:3), indicates that a High Priest may enter the Sanctuary even with the blood of a bull, i.e., he may continue the presentations with the blood of the offerings slaughtered by another High Priest. But according to the one who says that the verse indicates that a High Priest may enter “with a young bull,” but not with the blood of a bull, i.e., a replacement High Priest must slaughter another bull and begin the presentations again, what can be said? If so, it is impossible for these presentations to be performed by two priests.

אָמַר רָבָא: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן? כְּגוֹן שֶׁפִּיגֵּל בָּרִאשׁוֹנָה, וְשָׁתַק בַּשְּׁנִיָּה, וּפִיגֵּל בַּשְּׁלִישִׁית, דְּאָמְרִינַן: אִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כׇּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה, מִיהְדָּר פַּיגּוֹלֵי בַּשְּׁלִישִׁית לְמָה לִי?

Rava said: According to Rav, here, in the baraita, we are dealing with a case where the High Priest had intent of piggul during the first set of presentations and was silent during the second set, and again had intent of piggul during the third set. In such a case, we say: If it enters your mind to say that anyone who performs a rite performs it in accordance with his initial intention, then why do I need the High Priest to repeat his intent of piggul during the third set? The fact that he repeats his intention during the third set indicates that he did not perform the second set in accordance with his initial intent. Accordingly, the Rabbis hold that the offering is not piggul, as he did not have intent of piggul during the presentation of the entire permitting factor.

מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי: מִידֵּי שָׁתַק קָתָנֵי? אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי: הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּגוֹן שֶׁפִּיגֵּל בָּרִאשׁוֹנָה וּבַשְּׁנִיָּה וּבַשְּׁלִישִׁית, דְּאָמְרִינַן: אִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כׇּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה, מִיהְדָּר פַּגּוֹלֵי בַּשְּׁנִיָּה וּבַשְּׁלִישִׁית לְמָה לִי?

Rav Ashi objects to this explanation: Does the baraita teach that the High Priest was silent? Rather, Rav Ashi said: Here we are dealing with a case where he had explicit intent of piggul during the first, second, and third presentations, and was silent during the subsequent presentations. In such a case, we say: If it enters your mind to say that anyone who performs a rite performs it in accordance with his initial intention, why do I need the High Priest to repeat his intent of piggul during the second and third presentations?

וְהָא ״בֵּין בֵּין״ קָתָנֵי! קַשְׁיָא.

The Gemara raises a difficulty against Rav Ashi’s interpretation: But the baraita teaches: Whether during the first presentation or whether during the second, which indicates that the Rabbis disagree with Rabbi Meir even with regard to a case where the priest had intent of piggul during any one of the presentations. The Gemara notes: Indeed, this poses a difficulty.

אָמַר מָר: רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר פִּגּוּל, וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת. מִכְּדֵי, כָּרֵת לָא מִיחַיַּיב עַד שֶׁיִּקְרְבוּ כׇּל הַמַּתִּירִין.

§ The Gemara returns to the discussion of the baraita itself. The Master said above: If the priest had intent of piggul, whether in the first set of presentations, whether in the second set, or whether in the third set, Rabbi Meir says: The offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, despite the fact that he performed the rest of the rite silently. The Gemara asks: Now consider, one is not liable to receive karet unless all the permitting factors of the offering have been sacrificed, i.e., if the whole service is completed, including the presentation of the blood.

דְּאָמַר מָר: ״יֵרָצֶה״ – כְּהַרְצָאַת כָּשֵׁר, כָּךְ הַרְצָאַת פָּסוּל; מָה הַרְצָאַת כָּשֵׁר עַד שֶׁיִּקְרְבוּ כׇּל הַמַּתִּירִין, אַף הַרְצָאַת פָּסוּל עַד שֶׁיִּקְרְבוּ כׇּל הַמַּתִּירִין.

The Gemara provides the source for this claim. As the Master said that the verse states with regard to piggul: “It shall not be accepted” (Leviticus 7:18), which indicates that the acceptance of a disqualified offering is like the acceptance of a valid offering, of which the verse states: “It shall be accepted” (Leviticus 22:27), and just as there is no acceptance of a valid offering unless all its permitting factors have been sacrificed, so too there is no lack of acceptance of a disqualified offering, i.e., it is not rendered piggul, unless all its permitting factors have been sacrificed. That is to say, in the absence of one of its permitting factors it does not become piggul.

וְהַאי, כֵּיוָן דְּחַשֵּׁיב בֵּהּ בִּפְנִים – פַּסְלֵיהּ, כִּי מַדֵּי בְּהֵיכַל – מַיָּא בְּעָלְמָא הוּא דְּקָא מַדֵּי.

Accordingly, the Gemara challenges: And with regard to this case, of the blood of the bull and goat brought on Yom Kippur, since he had intent of piggul with regard to it when he was presenting the blood inside the Holy of Holies, he has disqualified it. If so, when he sprinkles the blood again later in the Sanctuary, on the Curtain and the inner altar, it is as though he is merely sprinkling water, and not the blood of the offering. Consequently, the permitting factors of the offering have not been sacrificed, and therefore the offering should not be rendered piggul.

אָמַר רַבָּה: מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּאַרְבָּעָה פָּרִים וְאַרְבָּעָה שְׂעִירִים.

Rabba said: You find it possible in a case where there were four bulls and four goats, i.e., in a case where after the High Priest presented the blood inside the Holy of Holies with piggul intent, the remaining blood spilled. Consequently, he was required to bring another bull and goat in order to present their blood on the Curtain separating the Sanctuary and Holy of Holies. During that presentation he had intent of piggul, after which the remaining blood spilled, requiring him to bring another bull and goat in order to present their blood on the corners of the golden altar. He again had intent of piggul during that presentation, and then the blood spilled, which meant he had to bring yet another bull and goat in order to present their blood upon the golden altar itself.

רָבָא אָמַר: אֲפִילּוּ תֵּימָא פַּר אֶחָד וְשָׂעִיר אֶחָד, לְפַגּוֹלֵי מְרַצֵּי.

Rava said: You may even say that the baraita is referring to a case of only one bull and one goat, and the remaining blood was in fact disqualified. Nevertheless, with regard to rendering an offering piggul, the presentations performed with the disqualified blood effect acceptance, as though the entire permitting factor was performed in its proper manner. In other words, even though the High Priest sprinkled the blood inside the Holy of Holies with improper intent, and thereby disqualified the offering, nevertheless, since he completed the service he is considered as having sacrificed all the permitting factors with regard to piggul.

אַרְבָּעִים וְשָׁלֹשׁ, וְהָתַנְיָא: אַרְבָּעִים וָשֶׁבַע! לָא קַשְׁיָא, הָא כְּמַאן דְּאָמַר: מְעָרְבִין לִקְרָנוֹת, וְהָא כְּמַאן דְּאָמַר: אֵין מְעָרְבִין.

§ The baraita mentioned that there are forty-three presentations of the blood of the bull and the goat sacrificed on Yom Kippur. The Gemara asks: But isn’t it taught otherwise in a different baraita, which states that there are forty-seven presentations of that blood? The Gemara answers: This is not difficult. This statement, that there are forty-three presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the High Priest mixes the blood of the bull and the goat before placing it on the corners of the inner altar, rather than placing the blood of each one separately. And that statement, that there are forty-seven presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the High Priest does not mix the two types of blood before placing them on the corners, but sprinkles four times from the blood of the bull and another four times from the blood of the goat, and only afterward mixes the blood of the two animals for placement on the top of the altar.

וְהָתַנְיָא: אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה! לָא קַשְׁיָא, הָא כְּמַאן דְּאָמַר: שִׁירַיִם מְעַכְּבִין, הָא כְּמַאן דְּאָמַר: שִׁירַיִם לֹא מְעַכְּבִין.

The Gemara raises another difficulty: But isn’t it taught in yet another baraita that there are forty-eight presentations? The Gemara answers: This is not difficult. This statement, that there are forty-eight presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the pouring of the remainder of the blood on the base of the external altar is indispensable, and therefore this act is added to the total. That statement, that there are only forty-seven presentations, is in accordance with the opinion of the one who says that the pouring of the remainder of the blood is not indispensable.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: פִּיגֵּל בְּהוֹלָכָה, מַהוּ?

§ The mishna teaches: If one had intent of piggul during the sacrifice of only part of the permitting factors, e.g., during the burning of the handful but not during the burning of the frankincense, the Rabbis rule that the offering is not piggul. Concerning this, a dilemma was raised before the Sages: If one had intent of piggul during the conveying of the handful to the altar but not during the conveying of the frankincense, what is the halakha?

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: הוֹלָכָה כִּקְמִיצָה, וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר: הוֹלָכָה כְּהַקְטָרָה.

Rabbi Yoḥanan says: The halakha with regard to conveying the handful is like that of the removing of the handful. Just as intent of piggul with regard to removing only the handful renders the offering piggul, as it is the sole permitting factor with which the rite of removal is performed, the same applies to conveying the handful. And Reish Lakish says: The conveying of the handful is like its burning. Just as intent of piggul is required during the burning of both the handful and the frankincense for the offering to be rendered piggul, as both of them are burned on the altar, the same halakha applies to conveying.

בִּשְׁלָמָא לְרֵישׁ לָקִישׁ, אִיכָּא נָמֵי הוֹלָכָה דִּלְבוֹנָה, אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן מַאי טַעְמָא?

The Gemara asks: Granted, one can understand the ruling of Reish Lakish, as the conveying of the handful is only part of the permitting factors, since there is also the conveying of the frankincense. But as for the ruling of Rabbi Yoḥanan, what is the reason that intent of piggul during the conveying of only the handful renders the offering piggul? After all, he has not had intent of piggul during the conveying of all of the permitting factors.

אָמַר רָבָא, קָסָבַר רַבִּי יוֹחָנָן: כׇּל עֲבוֹדָה שֶׁאֵינָהּ מַתֶּרֶת, עֲבוֹדָה חֲשׁוּבָה הִיא לְפַגֵּל עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ.

Rava said: Rabbi Yoḥanan holds that if one performed any sacrificial rite that does not permit the offering, e.g., conveying, even if he performed it with only one of the permitting factors, such as with the handful and not with the frankincense, it is considered a significant rite with regard to rendering the offering piggul on account of it, by itself. It is not comparable to a case of intent of piggul during the sacrifice of only part of the permitting factors, as this rite of conveying does not render the offering permitted.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: הֲרֵי שְׁחִיטַת אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים, דַּעֲבוֹדָה שֶׁאֵינָהּ מַתִּירָתָהּ, וּפְלִיגִי.

Abaye said to Rava: But what about the slaughter of one of the lambs brought with the two loaves on Shavuot, which is a rite that does not permit the offering, as neither the sacrifice of its portions designated for burning upon the altar nor the consumption of the meat of the offering and the two loaves is permitted by this slaughter, and yet the Rabbis disagree with Rabbi Meir in this case?

דִּתְנַן: שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל שְׁתֵּי חַלּוֹת לְמָחָר, הִקְטִיר אֶחָד מִן הַבָּזִיכִין לֶאֱכוֹל שְׁנֵי סְדָרִים לְמָחָר, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: פִּגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל בְּכׇל הַמַּתִּיר.

As we learned in the mishna: If one slaughtered one of the two lambs with the intent to partake of two loaves the next day, or if one burned one of the bowls of frankincense with the intent to partake of two arrangements of shewbread the next day, Rabbi Meir says: The meal offering is piggul and one is liable to receive karet for its consumption, and the Rabbis say: There is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the entire permitting factor. Although the slaughter of one of the lambs is a rite that does not render an offering permitted, nevertheless the Rabbis maintain that it is not considered a significant rite with regard to rendering the offering piggul by itself.

אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ לֶחֶם בְּתַנּוּר קָדוֹשׁ? שְׁחִיטַת כְּבָשִׂים מְקַדְּשָׁא לֵיהּ, וְהַבָּא לְקַדֵּשׁ כְּבָא לְהַתִּיר דָּמֵי.

Rava said to Abaye: Do you maintain that the two loaves of bread are already sanctified from when they are in the oven, and require only the sprinkling of the blood to render them permitted for consumption? In fact, the slaughter of the lambs sanctifies the loaves, and an act that comes to sanctify is considered like that which comes to permit. Since the slaughter of the two lambs sanctifies the loaves, the slaughter of each lamb is considered half a permitting factor; the slaughter of each lamb independently cannot render the loaves piggul.

מֵתִיב רַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי: אֲחֵרִים אוֹמְרִים: הִקְדִּים מוּלִים לַעֲרֵלִים – כָּשֵׁר, הִקְדִּים עֲרֵלִים לְמוּלִים – פָּסוּל.

Rav Shimi bar Ashi raises an objection from a baraita that discusses the slaughter of the Paschal offering. The first tanna rules that if one slaughtering the Paschal offering intended for it to be consumed by both disqualified individuals, e.g., uncircumcised males, and fit individuals, e.g., circumcised males, the offering is not disqualified. Aḥerim say: In a case where one slaughtered a Paschal offering and severed one of the two organs of ritual slaughter with a disqualifying intention, and severed the other organ with a valid intention, then if one’s intent with regard to circumcised males preceded the intent with regard to the uncircumcised males, the offering is valid. But if the intent with regard to the uncircumcised males preceded the intent with regard to the circumcised males, it is disqualified.

וְקַיְימָא לַן, דְּבַחֲצִי מַתִּיר פְּלִיגִי. אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ דָּם בְּצַוַּאר בְּהֵמָה קָדוֹשׁ? דַּם – סַכִּין מְקַדְּשָׁא לֵיהּ, וְהַבָּא לְקַדֵּשׁ כְּבָא לְהַתִּיר דָּמֵי.

Rav Shimi bar Ashi continues: And we maintain that the first tanna and Aḥerim disagree with regard to whether the sacrifice of half a permitting factor with disqualifying intent disqualifies the entire offering. In this case, although this slaughter does not sanctify anything, the severing of one of the organs is considered half of a permitting factor. Rava said to Rav Shimi bar Ashi: Do you maintain that the blood is already sanctified while inside the neck of the animal? In fact, the knife sanctifies the blood, and that which comes to sanctify is considered like that which comes to permit. Consequently, the slaughter of the animal is a permitting factor, and the severing of one of its organs is half a permitting factor.

תָּא שְׁמַע: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים – בִּקְמִיצָה, וּבְמַתַּן כְּלִי, וּבְהִילּוּךְ.

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: In what case is this statement, that intent of piggul with regard to only the handful renders the meal offering piggul, said? It is said in a case where one had such intent during the removal of the handful, or during the placement of the handful in a service vessel, or during the conveying.

מַאי לָאו הִילּוּךְ דְּהַקְטָרָה? לָא, הִילּוּךְ דְּמַתַּן כְּלִי.

The Gemara clarifies the proof: What, is it not correct to say that the baraita is referring to the conveying of the handful for burning upon the altar, in which case it is teaching that intent of piggul with regard to the handful during its conveying renders the offering piggul? The Gemara responds: No; the baraita is referring to the conveying of the handful before its placement into the service vessel that sanctifies it. Since the frankincense is not placed into a vessel, in this case the conveying of the handful alone is considered the performance of the entire rite.

אִי הָכִי, בְּמַתַּן כְּלִי וּבְהִילּוּךְ? בְּהִילּוּךְ וּבְמַתַּן כְּלִי מִיבְּעֵי לֵיהּ! הָא לָא קַשְׁיָא, תָּנֵי הָכִי.

The Gemara asks: If so, why does the baraita state: During the placement of the handful in a vessel or during the conveying? This indicates that it is referring to an act of conveying that occurs after the placement. It should have stated: During the conveying or during the placement of the handful in a vessel. The Gemara responds: This is not difficult, as one should emend the baraita and teach it in that order, i.e., with the conveying before the placement.

בָּא לוֹ לְהַקְטָרָה? בָּא לוֹ לְהוֹלָכָה מִיבְּעֵי לֵיהּ! הָא לָא קַשְׁיָא, כֵּיוָן דְּהוֹלָכָה צוֹרֶךְ דְּהַקְטָרָה הִיא, קָרֵי לַהּ הַקְטָרָה.

The Gemara raises another objection from the next clause of the same baraita: Once he comes to perform the burning of the handful, there is no liability to receive karet unless he has intent of piggul during the sacrifice of the frankincense as well. The Gemara asks: According to Reish Lakish, the baraita should have stated: Once he comes to perform the conveying and to perform the burning. Reish Lakish maintains that the conveying mentioned previously in the baraita occurs earlier, before its placement into a service vessel, which means that there is another act of conveying. The Gemara responds: This is not difficult; since this conveying is for the purpose of burning, it is called burning in the baraita.

אֶלָּא, נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה – הוֹלִיךְ מִיבְּעֵי לֵיהּ! קַשְׁיָא.

The Gemara further challenges: But the baraita also states: If he placed the handful on the altar in silence, and he placed the frankincense with intent of piggul. According to Reish Lakish, it should have also stated: If he carried the handful in silence, and the frankincense with intent of piggul, as according to Reish Lakish it is the act of conveying that he is performing at this stage. The Gemara responds: Indeed, this is a difficulty.

הִקְטִיר שׁוּמְשׁוּם לֶאֱכוֹל שׁוּמְשׁוּם, עַד שֶׁכָּלָה קוֹמֶץ כּוּלּוֹ – רַב חִסְדָּא וְרַב הַמְנוּנָא וְרַב שֵׁשֶׁת: חַד אָמַר: פִּיגּוּל, וְחַד אָמַר: פָּסוּל, וְחַד אָמַר: כָּשֵׁר.

§ The Gemara continues its discussion of piggul intent that occurred during the sacrifice of part of a permitting factor. If one burned an amount the size of a sesame seed of the handful and frankincense with the intent to consume an amount the size of a sesame seed from the remainder the next day, and he repeated the same action with the accompanying intent until he burned the entire measure of the handful and frankincense, the halakha in this case is a matter of dispute between Rav Ḥisda, Rav Hamnuna, and Rav Sheshet. One says that the entire meal offering is piggul, and one says that the offering is disqualified but is not piggul, and one says that the offering remains fit.

לֵימָא: מַאן דְּאָמַר פִּיגּוּל – כְּרַבִּי מֵאִיר, וּמַאן דְּאָמַר פָּסוּל – כְּרַבָּנַן, וּמַאן דְּאָמַר כָּשֵׁר – כְּרַבִּי.

The Gemara suggests: Let us say that the one who says that the meal offering is piggul holds in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who says that one renders an offering piggul on account of piggul intent during the sacrifice of even part of its permitting factors. And the one who says that the offering is disqualified holds in accordance with the opinion of the Rabbis, who say that such intent disqualifies an offering but does not render it piggul. And finally, the one who says that the offering is fit holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, who says (14a) that if one slaughters each of the two lambs brought on Shavuot with the two loaves, each time intending to consume half an olive-bulk from a different loaf the next day, the offering is fit, as the halves do not combine to render the offering piggul.

מִמַּאי? דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי מֵאִיר הָתָם, אֶלָּא דְּחִישֵּׁב בְּשִׁיעוּרוֹ, אֲבָל הָכָא דְּלֹא חִישֵּׁב בְּשִׁיעוּרוֹ – לָא.

The Gemara rejects this suggestion: From where is this conclusion drawn? Perhaps Rabbi Meir states that one renders an offering piggul on account of piggul intent during the sacrifice of part of the permitting factors only there, where he had intent with regard to its entire measure. But here, where he did not have intent with regard to its entire measure, but instead had a series of intentions with regard to a measure equivalent to a sesame seed, it is possible that Rabbi Meir does not render the offering piggul.

וְעַד כָּאן לָא קָא אָמְרִי רַבָּנַן הָתָם, אֶלָּא דְּלָא חַשֵּׁב בֵּיהּ בְּכוּלֵּיהּ מַתִּיר, אֲבָל הָכָא דְּחַשֵּׁב בֵּיהּ בְּכוּלֵּיהּ מַתִּיר – הָכִי נָמֵי דְּפַגֵּיל.

And furthermore, perhaps the Rabbis state that one does not render an offering piggul unless he has piggul intent during the sacrifice of the entire permitting factor only there, where he did not have intent concerning it during the entire permitting factor, but only during the burning of the handful. But here, where he had intent during the entire permitting factor, i.e., during the burning of both the handful and the frankincense, he has indeed rendered the offering piggul, despite the fact that each intention referred only to a small portion of the entire measure.

וְעַד כָּאן לָא קָא אָמַר רַבִּי הָתָם, אֶלָּא דְּלָא הֲדַר מַלְּיֵיהּ מֵאוֹתָהּ עֲבוֹדָה, אֲבָל הָכָא דַּהֲדַר מַלְּיֵיהּ מֵאוֹתָהּ עֲבוֹדָה – הָכִי נָמֵי דְּפָסֵיל.

And perhaps Rabbi Yehuda HaNasi states that the offering is valid if one had intent of piggul with regard to half an olive-bulk from each loaf only there, where he did not subsequently complete his intention with regard to a full measure from the same sacrificial rite, as he had piggul intent with regard to half an olive-bulk during the slaughter of each lamb independently. But here, where he subsequently completed his intention with regard to a full measure from the same rite, perhaps he has indeed disqualified the offering.

אֶלָּא, מַאן דְּאָמַר פִּיגּוּל – דִּבְרֵי הַכֹּל, מַאן דְּאָמַר פָּסוּל – דִּבְרֵי הַכֹּל, מַאן דְּאָמַר כָּשֵׁר – דִּבְרֵי הַכֹּל.

Rather, the one who says that an offering is piggul when one repeatedly burns an amount the size of a sesame seed from the handful and frankincense with the intent to consume an amount the size of a sesame seed from the remainder the next day, would claim that all of the tanna’im agree that it is piggul. Similarly, the one who says that it is disqualified would contend that all agree that it is disqualified, and the one who says that it is fit would maintain that all agree that it is fit.

מַאן דְּאָמַר פִּיגּוּל דִּבְרֵי הַכֹּל, קָסָבַר: דֶּרֶךְ אֲכִילָה בְּכָךְ, וְדֶרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ. וּמַאן דְּאָמַר פָּסוּל דִּבְרֵי הַכֹּל, קָסָבַר: אֵין דֶּרֶךְ אֲכִילָה בְּכָךְ, וְאֵין דֶּרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ, וְהָוְיָא לָהּ כְּמִנְחָה שֶׁלֹּא הוּקְטְרָה. וּמַאן דְּאָמַר כָּשֵׁר דִּבְרֵי הַכֹּל, קָסָבַר: דֶּרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ, וְאֵין דֶּרֶךְ אֲכִילָה בְּכָךְ.

The Gemara elaborates: The one who says that all agree it is piggul maintains that the manner of its consumption is in such a manner, i.e., in small portions, and likewise the manner of its burning is also in such a manner. And the one who says that all agree it is disqualified holds that the manner of its consumption is not in such a manner. Accordingly, this type of piggul intent does not render the offering piggul. And the manner of its burning is also not in such a manner, and consequently it is like a meal offering whose handful was not burned properly, and is therefore disqualified. And finally, the one who says that all agree it is fit holds that the manner of its burning is in such a manner, and therefore the burning was performed properly, but the manner of its consumption is not in such a manner, which means that the piggul intent is inconsequential.

אָמְרִי

§ So say

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete