Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

March 13, 2023 | 讻壮 讘讗讚专 转砖驻状讙

  • Masechet Nazir is sponsored by the family of Rabbi Howard Alpert, HaRav Tzvi Lipa ben Hillel, in honor of his first yahrzeit.

Nazir 49

Today鈥檚 daf is sponsored by Gershon, Jack, Rivka, Itzik, Yoni, Rafi and Tami in honor of Naomi Cohen’s birthday. 鈥淲e are all so proud and inspired by your dedication to and love of Torah.鈥

According to Rabbi Akiva why was it necessary for the verse to include both a father and a mother – why couldn’t we learn one from the other? The Gemara explains differences between the two. What does Rabbi Akiva learn from the verse, “he shall not go in to any dead bodies” that is mentioned in the verses of the kohen gadol? If the nazir comes in contact with a dead body in a way that makes him impure by Torah law, he stops his count toward nezirut, purifies himself, brings sacrifices and then begins his count toward nezirut from the beginning. The Mishna lists all the ways of becoming impure that would make the nazir impure at this level. When Rabbi Meir died, Rabbi Yehuda requested that his students not allow students of Rabbi Meir to come into the beit midrash as they were only coming to question Rabbi Yehuda with their halakhot. Sumchus pushed his way in and began quoting the beginning of our Mishna. Rabbi Yehuda immediately questioned his language as he said an olive bulk of flesh from a dead body and a dead body. Obviously, the dead body was unnecessary as it was included in the olive bulk from a dead body!

讜诇专讘讬 注拽讬讘讗 诪讻讚讬 诇讗 砖谞讗 讻讛谉 讙讚讜诇 诇讞讜讚讬讛 讜诇讗 砖谞讗 讻讛谉 讙讚讜诇 讜讛讜讗 谞讝讬专 谞驻拽讗 诪诇讗讞讬讜 诇讗讘讬讜 讜诇讗诪讜 诇诪讛 诇讬


The Gemara asks: And according to the derivation of Rabbi Akiva, now consider, it is no different whether the individual was a High Priest alone, and it is no different if he was a High Priest who was also a nazirite; the halakha that he must become impure to bury a met mitzva is derived from the phrase 鈥渇or his brother,鈥 stated with regard to a nazirite (Numbers 6:7). But if so, why do I need the expression 鈥渇or his father, or for his mother鈥 (Numbers 6:7)? The general prohibition against contracting impurity from any corpse should suffice.


爪专讬讻讬 讚讗讬 讻转讘 讗讘讬讜 讛讜讛 讗诪讬谞讗 讛讬讬谞讜 讟注诪讗 讚诇讗 诪讬讟诪讗 诇讬讛 诪砖讜诐 讚讞讝拽讛 讘注诇诪讗 讛讜讗 讗讘诇 讗诪讜 讚讬讚注讬谉 讚讬诇讬讚转讬讛 诇讬讟诪讗 诇讛


The Gemara answers: Both are necessary, as had the verse written only 鈥渇or his father,鈥 I would say that this is the reason that a nazirite may not become impure for his father: Because it is merely a presumption that he is his father, as one cannot be absolutely sure of the identity of one鈥檚 father. However, with regard to his mother, whom we know gave birth to him, perhaps let him become impure to bury her. The verse therefore states: 鈥淗is mother.鈥


讜讗讬 讻转讘 专讞诪谞讗 讗诪讜 讛讜讛 讗诪讬谞讗 讗诪讜 诇讗 诇讬讟诪讗 诇讛 讚诇讗讜 讗讝讬诇 讝专注讛 讘转专讛 讗讘诇 讗讘讬讜 讻讬讜谉 讚讗诪专 诪专 诇诪砖驻讞讜转诐 诇讘讬转 讗讘讜转诐 讗讬诪讗 诇讬讟诪讗 诇讬讛 拽讗 诪砖诪注 诇谉


And conversely, had the Merciful One written only 鈥渇or his mother,鈥 I would say that it is solely to bury his mother that he may not become impure, as her seed does not follow her, i.e., a man鈥檚 lineage is determined by his father, not his mother. However, with regard to his father, since the Master said with regard to the verse 鈥渂y their families, by their fathers鈥 house鈥 (Numbers 1:2) that one鈥檚 family ancestry follows his father, you might say: Let him become impure to bury him. The verse therefore teaches us that a nazirite may not become impure to bury his father either.


讜注诇 讻诇 谞驻砖讜转 诪转 诇讗 讬讘讗 诇诪讛 诇讬


The Gemara asks: According to the derivation of Rabbi Akiva, why do I need the words 鈥渘either shall he go in to any dead bodies鈥 (Leviticus 21:11), stated with regard to a High Priest?


注诇 讻诇 诇讗驻讜拽讬 专讞讜拽讬诐 诪转 诇讗驻讜拽讬 拽专讜讘讬诐 谞驻砖讜转 诇讗驻讜拽讬 专讘讬注讬转 讚诐 砖讬爪讗 诪砖谞讬 诪转讬诐 砖诪讟诪讗 讘讗讛诇 砖谞讗诪专 注诇 讻诇 谞驻砖讜转 诪转 诇讗 讬讘讗:


鈥淚n to any鈥 serves to exclude contracting impurity to bury distant people, for whom a High Priest may not become impure; 鈥渄ead鈥 comes to exclude relatives; 鈥渂odies鈥 comes to exclude a quarter-log of blood that emerges from two corpses, for it renders people and objects impure in a tent, as it is stated: 鈥淣either shall he go in to any dead bodies鈥 (Leviticus 21:11). The plural 鈥渂odies鈥 teaches that the blood of two people combines to form the minimum quantity for ritual impurity.


诪转谞讬壮 注诇 讗诇讜 讟讜诪讗讜转 讛谞讝讬专 诪讙诇讞 注诇 讛诪转 讜注诇 讻讝讬转 诪谉 讛诪转 讜注诇 讻讝讬转 谞爪诇 讜注诇 诪诇讗 转专讜讜讚 专拽讘 注诇 讛砖讚专讛 讜注诇 讛讙讜诇讙讜诇转 讜注诇 讗讘专 诪谉 讛诪转 讜注诇 讗讘专 诪谉 讛讞讬 砖讬砖 注诇讬讜 讘砖专 讻专讗讜讬 讜注诇 讞爪讬 拽讘 注爪诪讜转 讜注诇 讞爪讬 诇讜讙 讚诐


MISHNA: A nazirite shaves for having become impure from these following sources of ritual impurity: For having become impure with impurity imparted by a corpse; and for impurity imparted by an olive-bulk of a corpse; and for impurity imparted by an olive-bulk of fluid [netzel] from a corpse; and for impurity imparted by a full ladle [tarvad] of dust from a corpse; and for impurity imparted by the spine; and for impurity imparted by the skull; and for impurity imparted by a limb from a corpse or for impurity imparted by a limb severed from a living person, upon either of which there is a fitting quantity of flesh; and for impurity imparted by a half-kav of bones from a corpse; and for impurity imparted by a half-log of blood.


讜注诇 诪讙注谉 讜注诇 诪砖讗谉 讜注诇 讗讛讬诇谉 讜注诇 注爪诐 讻砖注讜专讛 注诇 诪讙注讜 讜注诇 诪砖讗讜


And a nazirite shaves in each of these cases for becoming impure by coming into contact with them; and for becoming impure by carrying them; and for becoming impure by their tent, i.e., if he was positioned like a tent over them, or if he entered a tent that contains them, or if they served as a tent over him. And as for a bone that is a barley-grain-bulk, he shaves for becoming impure by coming into contact with it and by carrying it. However, he is not rendered impure with the impurity imparted in a tent, i.e., by being under the same roof as the bone.


注诇 讗诇讜 讛谞讝讬专 诪讙诇讞 讜诪讝讛 讘砖诇讬砖讬 讜讘砖讘讬注讬 讜住讜转专 讗转 讛拽讜讚诪讬谉 讜讗讬谞讜 诪转讞讬诇 诇诪谞讜转 讗诇讗 注讚 砖讬讟讛专 讜诪讘讬讗 讗转 拽专讘谞讜转讬讜:


For all of these occurrences, a nazirite shaves, and a priest sprinkles the ashes of the red heifer on him on the third and on the seventh days to purify him from the impurity imparted by a corpse. And he negates all the previous days he counted toward his naziriteship, and he begins counting his term of naziriteship again only after he becomes pure and brings his offerings.


讙诪壮 转谞讜 专讘谞谉 讗讞专 驻讟讬专转讜 砖诇 专讘讬 诪讗讬专 讗诪专 诇讛谉 专讘讬 讬讛讜讚讛 诇转诇诪讬讚讬讜 讗诇 讬讻谞住讜 转诇诪讬讚讬 专讘讬 诪讗讬专 诇讻讗谉 诪驻谞讬 砖拽谞转专谞讬谉 讛谉 讜诇讗 诇诇诪讜讚 转讜专讛 讛谉 讘讗讬谉 讗诇讗 诇拽驻讞谞讬 讘讛诇讻讜转 讛谉 讘讗讬谉 讚讞拽 住讜诪讻讜住 讜谞讻谞住


GEMARA: The Sages taught: After Rabbi Meir鈥檚 death, Rabbi Yehuda said to his students: Do not let the students of Rabbi Meir enter here, into the house of study, because they are vexatious and they do not come to study Torah, but they come to overwhelm me with their halakhot. Nevertheless, Sumakhos, a student of Rabbi Meir, forced his way and entered the house of study.


讗诪专 诇讛诐 讻讱 砖谞讛 诇讬 专讘讬 诪讗讬专 注诇 讗诇讜 讟讜诪讗讜转 讛谞讝讬专 诪讙诇讞 注诇 讛诪转 讜注诇 讻讝讬转 诪谉 讛诪转 讻注住 专讘讬 讬讛讜讚讛 讜讗诪专 诇讛谉 诇讗 讻讱 讗诪专转讬 诇讻诐 讗诇 讬讻谞住讜 转诇诪讬讚讬 专讘讬 诪讗讬专 诇讻讗谉 诪驻谞讬 砖拽谞转专谞讬谉 讛谉 注诇 讻讝讬转 诪谉 讛诪转 诪讙诇讞 注诇 讛诪转 诇讗 讻诇 砖讻谉


When they reached the topic of the mishna, Sumakhos said to them: Rabbi Meir taught me like this: A nazirite shaves for becoming impure from these following sources of ritual impurity: For impurity imparted by a corpse and for impurity imparted by an olive-bulk from a corpse. Rabbi Yehuda grew angry and said to his disciples: Didn鈥檛 I say to you like this: Do not let the students of Rabbi Meir enter here because they are vexatious? He explained his annoyance. The clause: For a corpse, is unnecessary, as, if a nazirite must shave for impurity imparted by an olive-bulk from a corpse, is it not all the more so that he must shave for impurity imparted by an entire corpse?


  • Masechet Nazir is sponsored by the family of Rabbi Howard Alpert, HaRav Tzvi Lipa ben Hillel, in honor of his first yahrzeit.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

learn daf yomi one week at a time with tamara spitz

Nazir: 43-50 – Daf Yomi One Week at a Time

This week we will learn about the 3 prohibitions of the Nazir. Each one has an aspect that is more...
Gefet with Rabbanit Yael Shimoni

Mothers vs Fathers – Gefet 57

The relationship between children and their mothers vs children and their Fathers as seen by our sages in the Gemara....
talking talmud_square

Nazir 49: What Will Become of the Torah?!

A focus on amud bet: When the nazir shaves on having become impure via 3 different ways of a dead...

Nazir 49

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Nazir 49

讜诇专讘讬 注拽讬讘讗 诪讻讚讬 诇讗 砖谞讗 讻讛谉 讙讚讜诇 诇讞讜讚讬讛 讜诇讗 砖谞讗 讻讛谉 讙讚讜诇 讜讛讜讗 谞讝讬专 谞驻拽讗 诪诇讗讞讬讜 诇讗讘讬讜 讜诇讗诪讜 诇诪讛 诇讬


The Gemara asks: And according to the derivation of Rabbi Akiva, now consider, it is no different whether the individual was a High Priest alone, and it is no different if he was a High Priest who was also a nazirite; the halakha that he must become impure to bury a met mitzva is derived from the phrase 鈥渇or his brother,鈥 stated with regard to a nazirite (Numbers 6:7). But if so, why do I need the expression 鈥渇or his father, or for his mother鈥 (Numbers 6:7)? The general prohibition against contracting impurity from any corpse should suffice.


爪专讬讻讬 讚讗讬 讻转讘 讗讘讬讜 讛讜讛 讗诪讬谞讗 讛讬讬谞讜 讟注诪讗 讚诇讗 诪讬讟诪讗 诇讬讛 诪砖讜诐 讚讞讝拽讛 讘注诇诪讗 讛讜讗 讗讘诇 讗诪讜 讚讬讚注讬谉 讚讬诇讬讚转讬讛 诇讬讟诪讗 诇讛


The Gemara answers: Both are necessary, as had the verse written only 鈥渇or his father,鈥 I would say that this is the reason that a nazirite may not become impure for his father: Because it is merely a presumption that he is his father, as one cannot be absolutely sure of the identity of one鈥檚 father. However, with regard to his mother, whom we know gave birth to him, perhaps let him become impure to bury her. The verse therefore states: 鈥淗is mother.鈥


讜讗讬 讻转讘 专讞诪谞讗 讗诪讜 讛讜讛 讗诪讬谞讗 讗诪讜 诇讗 诇讬讟诪讗 诇讛 讚诇讗讜 讗讝讬诇 讝专注讛 讘转专讛 讗讘诇 讗讘讬讜 讻讬讜谉 讚讗诪专 诪专 诇诪砖驻讞讜转诐 诇讘讬转 讗讘讜转诐 讗讬诪讗 诇讬讟诪讗 诇讬讛 拽讗 诪砖诪注 诇谉


And conversely, had the Merciful One written only 鈥渇or his mother,鈥 I would say that it is solely to bury his mother that he may not become impure, as her seed does not follow her, i.e., a man鈥檚 lineage is determined by his father, not his mother. However, with regard to his father, since the Master said with regard to the verse 鈥渂y their families, by their fathers鈥 house鈥 (Numbers 1:2) that one鈥檚 family ancestry follows his father, you might say: Let him become impure to bury him. The verse therefore teaches us that a nazirite may not become impure to bury his father either.


讜注诇 讻诇 谞驻砖讜转 诪转 诇讗 讬讘讗 诇诪讛 诇讬


The Gemara asks: According to the derivation of Rabbi Akiva, why do I need the words 鈥渘either shall he go in to any dead bodies鈥 (Leviticus 21:11), stated with regard to a High Priest?


注诇 讻诇 诇讗驻讜拽讬 专讞讜拽讬诐 诪转 诇讗驻讜拽讬 拽专讜讘讬诐 谞驻砖讜转 诇讗驻讜拽讬 专讘讬注讬转 讚诐 砖讬爪讗 诪砖谞讬 诪转讬诐 砖诪讟诪讗 讘讗讛诇 砖谞讗诪专 注诇 讻诇 谞驻砖讜转 诪转 诇讗 讬讘讗:


鈥淚n to any鈥 serves to exclude contracting impurity to bury distant people, for whom a High Priest may not become impure; 鈥渄ead鈥 comes to exclude relatives; 鈥渂odies鈥 comes to exclude a quarter-log of blood that emerges from two corpses, for it renders people and objects impure in a tent, as it is stated: 鈥淣either shall he go in to any dead bodies鈥 (Leviticus 21:11). The plural 鈥渂odies鈥 teaches that the blood of two people combines to form the minimum quantity for ritual impurity.


诪转谞讬壮 注诇 讗诇讜 讟讜诪讗讜转 讛谞讝讬专 诪讙诇讞 注诇 讛诪转 讜注诇 讻讝讬转 诪谉 讛诪转 讜注诇 讻讝讬转 谞爪诇 讜注诇 诪诇讗 转专讜讜讚 专拽讘 注诇 讛砖讚专讛 讜注诇 讛讙讜诇讙讜诇转 讜注诇 讗讘专 诪谉 讛诪转 讜注诇 讗讘专 诪谉 讛讞讬 砖讬砖 注诇讬讜 讘砖专 讻专讗讜讬 讜注诇 讞爪讬 拽讘 注爪诪讜转 讜注诇 讞爪讬 诇讜讙 讚诐


MISHNA: A nazirite shaves for having become impure from these following sources of ritual impurity: For having become impure with impurity imparted by a corpse; and for impurity imparted by an olive-bulk of a corpse; and for impurity imparted by an olive-bulk of fluid [netzel] from a corpse; and for impurity imparted by a full ladle [tarvad] of dust from a corpse; and for impurity imparted by the spine; and for impurity imparted by the skull; and for impurity imparted by a limb from a corpse or for impurity imparted by a limb severed from a living person, upon either of which there is a fitting quantity of flesh; and for impurity imparted by a half-kav of bones from a corpse; and for impurity imparted by a half-log of blood.


讜注诇 诪讙注谉 讜注诇 诪砖讗谉 讜注诇 讗讛讬诇谉 讜注诇 注爪诐 讻砖注讜专讛 注诇 诪讙注讜 讜注诇 诪砖讗讜


And a nazirite shaves in each of these cases for becoming impure by coming into contact with them; and for becoming impure by carrying them; and for becoming impure by their tent, i.e., if he was positioned like a tent over them, or if he entered a tent that contains them, or if they served as a tent over him. And as for a bone that is a barley-grain-bulk, he shaves for becoming impure by coming into contact with it and by carrying it. However, he is not rendered impure with the impurity imparted in a tent, i.e., by being under the same roof as the bone.


注诇 讗诇讜 讛谞讝讬专 诪讙诇讞 讜诪讝讛 讘砖诇讬砖讬 讜讘砖讘讬注讬 讜住讜转专 讗转 讛拽讜讚诪讬谉 讜讗讬谞讜 诪转讞讬诇 诇诪谞讜转 讗诇讗 注讚 砖讬讟讛专 讜诪讘讬讗 讗转 拽专讘谞讜转讬讜:


For all of these occurrences, a nazirite shaves, and a priest sprinkles the ashes of the red heifer on him on the third and on the seventh days to purify him from the impurity imparted by a corpse. And he negates all the previous days he counted toward his naziriteship, and he begins counting his term of naziriteship again only after he becomes pure and brings his offerings.


讙诪壮 转谞讜 专讘谞谉 讗讞专 驻讟讬专转讜 砖诇 专讘讬 诪讗讬专 讗诪专 诇讛谉 专讘讬 讬讛讜讚讛 诇转诇诪讬讚讬讜 讗诇 讬讻谞住讜 转诇诪讬讚讬 专讘讬 诪讗讬专 诇讻讗谉 诪驻谞讬 砖拽谞转专谞讬谉 讛谉 讜诇讗 诇诇诪讜讚 转讜专讛 讛谉 讘讗讬谉 讗诇讗 诇拽驻讞谞讬 讘讛诇讻讜转 讛谉 讘讗讬谉 讚讞拽 住讜诪讻讜住 讜谞讻谞住


GEMARA: The Sages taught: After Rabbi Meir鈥檚 death, Rabbi Yehuda said to his students: Do not let the students of Rabbi Meir enter here, into the house of study, because they are vexatious and they do not come to study Torah, but they come to overwhelm me with their halakhot. Nevertheless, Sumakhos, a student of Rabbi Meir, forced his way and entered the house of study.


讗诪专 诇讛诐 讻讱 砖谞讛 诇讬 专讘讬 诪讗讬专 注诇 讗诇讜 讟讜诪讗讜转 讛谞讝讬专 诪讙诇讞 注诇 讛诪转 讜注诇 讻讝讬转 诪谉 讛诪转 讻注住 专讘讬 讬讛讜讚讛 讜讗诪专 诇讛谉 诇讗 讻讱 讗诪专转讬 诇讻诐 讗诇 讬讻谞住讜 转诇诪讬讚讬 专讘讬 诪讗讬专 诇讻讗谉 诪驻谞讬 砖拽谞转专谞讬谉 讛谉 注诇 讻讝讬转 诪谉 讛诪转 诪讙诇讞 注诇 讛诪转 诇讗 讻诇 砖讻谉


When they reached the topic of the mishna, Sumakhos said to them: Rabbi Meir taught me like this: A nazirite shaves for becoming impure from these following sources of ritual impurity: For impurity imparted by a corpse and for impurity imparted by an olive-bulk from a corpse. Rabbi Yehuda grew angry and said to his disciples: Didn鈥檛 I say to you like this: Do not let the students of Rabbi Meir enter here because they are vexatious? He explained his annoyance. The clause: For a corpse, is unnecessary, as, if a nazirite must shave for impurity imparted by an olive-bulk from a corpse, is it not all the more so that he must shave for impurity imparted by an entire corpse?


Scroll To Top