Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

October 21, 2015 | 讞壮 讘诪专讞砖讜讜谉 转砖注状讜

  • This month's learning is sponsored by Ron and Shira Krebs to commemorate the 73rd yahrzeit of Shira's grandfather (Yitzchak Leib Ben David Ber HaCohen v'Malka), the 1st yahrzeit of Shira's father (Gershon Pinya Ben Yitzchak Leib HaCohen v'Menucha Sara), and the bar mitzvah of their son Eytan who will be making a siyum on Mishna Shas this month.

  • This month's learning is sponsored for the Refuah Shlemah of Naama bat Yael Esther.

Nazir 60

Study Guide Nazir 60


If the lesson doesn't play, click "Download"

讙诪壮 转谞讗 讘诪讛 讚讘专讬诐 讗诪讜专讬诐 讘谞讝讬专讜转 诪讜注讟转 讗讘诇 讘谞讝讬专讜转 讘转 砖谞讛 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖转讬 砖谞讬诐

GEMARA: The Sage taught: In what case is this statement of the mishna said? With regard to a short naziriteship of thirty days. However, with regard to a naziriteship of a year, he partakes of sacrificial food only after two years. He cannot shave until a year has passed, in case he is not a leper; he may shave the second time only a year later, in case he was impure during the first year and this second year was his naziriteship observed in purity. At this stage he may partake of sacrificial meat, for if he was a full-fledged leper he has shaved twice.

讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 讗专讘注 砖谞讬诐

Yet if the first two shavings were for his leprosy, he has not shaved for his naziriteship at all, and therefore he must observe a third year of naziriteship and shave. He then must observe another year of naziriteship and shave again, as perhaps his third shaving was for impurity and the fourth will be for his naziriteship in purity. And consequently he may drink wine and become impure from the dead only after four years.

讜转谞讬 注诇讛 讜诪讙诇讞 讗专讘注 转讙诇讞讬讜转 转讙诇讞转 专讗砖讜谞讛 诪讘讬讗 爪驻讜专讬诐

And it is taught with regard to the halakha of the mishna (Tosefta 6:1): And he shaves with four separate acts of shaving, each time for its own reason. How so? For his first shaving, after the thirty days of an unspecified naziriteship or at the end of the period he vowed to observe naziriteship, he brings two birds of a leper: One is slaughtered over spring water and the other is sent away (Leviticus 14:4鈥7).

讜讞讟讗转 讛注讜祝 讜注讜诇转 讘讛诪讛 砖谞讬讛 诪讘讬讗 讞讟讗转 讛注讜祝 讜注讜诇转 讘讛诪讛 砖诇讬砖讬转 诪讘讬讗 讞讟讗转 讛注讜祝 讜注讜诇转 讘讛诪讛 专讘讬注讬转 诪讘讬讗 拽专讘谉 讟讛专讛

And he also brings a bird sin-offering for his shaving of impure naziriteship, as he may have contracted impurity from a corpse, and an animal burnt-offering for his shaving of purity, as he may not have contracted impurity from a corpse. For his second shaving he brings a bird sin-offering and an animal burnt-offering. For his third shaving he again brings a bird sin-offering and an animal burnt-offering. And for the fourth shaving he brings an offering of purity.

讗诪专转 转讙诇讞转 专讗砖讜谉 诪讘讬讗 讜讻讜壮 诪诪讛 谞驻砖讱 砖驻讬专 拽诪讬讬转讬 讚讗讬 讜讚讗讬 诪爪讜专注 讛讜讗 讜诇讗讜 讟诪讗 讛讜讗 爪讬驻讜专讬谉 讞讜讘转讜 讜讞讟讗转 讛注讜祝 住驻拽 讗讝诇讗 诇拽讘讜专讛 讜注讜诇讛 讛讜讬讗 谞讚讘讛

The Gemara analyzes the details and reasons for this halakha: You said in this baraita that for the first shaving he brings the two birds of a leper, as well as a bird sin-offering and an animal burnt-offering. The Gemara explains: In this manner he brings the proper offerings whichever way you look at it. As, if his status as a leper is definite and he is not impure, the birds he brings are for his obligation to purify himself from leprosy. And as the bird sin-offering in case he was impure was brought due to uncertainty, it goes for burial, like all bird sin-offerings sacrificed in a case of uncertainty, which cannot be eaten. And the bird burnt-offering that he brought in case he was an impure nazirite is a gift offering.

讜诇讙诇讞讜 转讜讱 砖讘注讛 讗讬 讗驻砖专 讚讚讬诇诪讗 诇讗讜 诪讜讞诇讟 讛讜讗 讜专讞诪谞讗 讗诪专 转注专 诇讗 讬注讘专 注诇 专讗砖讜 注讚 诪诇讗转

The Gemara further explains: But it is not possible to shave him right after seven days, as one usually does when purified from leprosy, as perhaps he is not a confirmed leper and has no obligation to shave but is bound by the naziriteship vow, and the Merciful One says: 鈥淣o razor shall come upon his head; until the days are fulfilled in which he consecrated himself to the Lord鈥 (Numbers 6:5). This verse teaches that he cannot shave until the end of his naziriteship. Therefore, he shaves only after thirty days.

讜讗讬 诇讗讜 诪爪讜专注 讜讚讗讬 讛讜讬 讜讛讜讗 讟诪讗 讞讟讗转 讛注讜祝 讞讜讘转讜 讜爪讬驻讜专讬谉 讗讘专讗讬 拽讗 诪转注讘讚讬谉 讜诇讗 讛讜讬 讞讜诇讬谉 讘注讝专讛 讜注讜诇转 讘讛诪讛 讛讜讬讗 谞讚讘讛

The Gemara continues to clarify the various uncertainties concerning the first shaving. And if he is not a definite leper but he is impure from a corpse, the bird sin-offering is for his obligation as an impure nazirite, and there is no problem with the unnecessary rituals of a leper鈥檚 birds, as they are performed outside the Temple, and are not subject to the prohibition against bringing non-sacred animals into the Temple courtyard. Therefore, the slaughter of one of the birds outside the Temple is not a transgression. And the animal burnt-offering is considered a gift offering.

讜讗讬 诇讗讜 诪爪讜专注 讛讜讗 讜诇讗讜 讟诪讗 讛讜讗 爪讬驻讜专讬谉 讗讘专讗讬 拽讗 诪转注讘讚讬谉 讞讟讗转 讛注讜祝 诇拽讘讜专讛 注讜诇转 讘讛诪讛 讛讜讬讗 讞讜讘转讜 讜讛讗 讘注讬 讗砖诐 专讘讬 砖诪注讜谉 讛讬讗 讚讗诪专 诪讬讬转讬 讜诪转谞讬

And if he is neither a leper nor impure he has also acted correctly, as the birds are performed outside the Temple, which means no transgression is committed, while the bird sin-offering of uncertain necessity goes to burial, and the animal burnt-offering is for his obligation, like any nazirite who completes his naziriteship. The Gemara asks: But isn鈥檛 a leper required to bring a guilt-offering to complete his atonement and permit him to partake of sacrificial food? The Gemara answers: This ruling is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, who said that one may bring a guilt-offering and stipulate as follows: If I am obligated to bring this offering then it is for my obligation; and if not, it shall be a voluntary peace-offering.

转讙诇讞转 砖谞讬讛 讜砖诇讬砖讬转 爪讬驻讜专讬谉 诇讗 爪专讬讱 讚讛讗 注讘讬讚 诪讗讬 讗讬讻讗 讚讬诇诪讗 讜讚讗讬 诪讜讞诇讟 讛讜讗 讞讚讗 诇住驻拽 住驻专讜

For the second and third shavings he does not need to bring birds again, as he has already performed this ritual. What is the potential concern? That perhaps he was previously a confirmed leper of definite status. For this reason, one of the bird sin-offerings he brings at the second shaving is for the days of his counting when his status was uncertain. After the first purification of a confirmed leper he counts seven days, or thirty days in this case due to the uncertainty, and brings a sin-offering.

讜讞讚讗 诇住驻拽 讟讜诪讗转讜 转讙诇讞转 专讘讬注讬转 诪讘讬讗 拽专讘谉 讟讛专讛 讜诪转谞讬

And the one sin-offering he brings at his third shaving is for his uncertain impurity. If he was a leper, the offerings he brought on the previous occasion were for purification of his leprosy, not his naziriteship. This means that, if he was impure, he is still required to bring a sin-offering for his impurity as a nazirite. Furthermore, the animal burnt-offerings he brings for his second and third shavings are for his naziriteship of purity. For his fourth shaving he brings an offering of purity and stipulates as follows:

讜讗讬 讜讚讗讬 谞讝讬专 讛讜讗 注讜诇讛 讛专讗砖讜谞讛 讞讜讘讛 讜讝讜 谞讚讘讛 讜讗诐 讟诪讗 讜诪讜讞诇讟 讛讜讗 注讜诇讛 讛专讗砖讜谞讛 谞讚讘讛 讜讝讜 讞讜讘讛 讜讝讛 砖讗专 拽专讘谞讜

And if he was a definite nazirite from the start and was neither impure from a corpse nor a leper, the first burnt-offering he brought after his initial shaving was for his obligation of pure naziriteship, and this one he is bringing now is a gift offering. And if he was impure from a corpse and a confirmed leper, the first burnt-offering he brought was a gift offering and this one he is bringing now is for his obligation. And these, the guilt-offering and peace-offering he is currently bringing, are for the rest of his obligatory offerings. This concludes the Gemara鈥檚 analysis of the case of the baraita.

讟诪讗 住驻拽 讜诪讜讞诇讟 讜讚讗讬 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖诪讜谞讛 讬诪讬诐 讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 砖砖讬诐 讜砖讘注讛 讬诪讬诐

搂 The Gemara addresses similar situations: A nazirite about whom it was uncertain if he was impure from a corpse, and he was a confirmed leper whose status was definite, partakes of sacrificial food after eight days. He counts seven days, after which he is purified from his leprosy. On the following day he brings his offerings and may partake of sacrificial food. And he may drink wine and become impure from the dead after sixty-seven days. He is required to count another thirty days for his naziriteship and shave, at which point he must observe another thirty days, in case his first shaving was for his impurity, and his second shaving is for his purity.

诪讜讞诇讟 住驻拽 讜讟诪讗 讜讚讗讬 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖诇砖讬诐 讜砖讘注讛 讬诪讬诐 讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 砖讘注讬诐 讜讗专讘注讛 讬诪讬诐

The Gemara discusses another case: A nazirite whose status as a confirmed leper was uncertain and who was definitely impure from a corpse partakes of sacrificial food after thirty-seven days. He shaves after seven days for his definite impurity and starts counting thirty days of naziriteship afresh. At the conclusion of this period he shaves again, which renders him pure from any uncertain leprosy, and may partake of sacrificial food. However, he may drink wine and become impure from the dead only after seventy-four days. Since he might have been a confirmed leper, his first two shavings, after seven and thirty-seven days, count only toward the two stages of his purification from leprosy, for his first shaving and after the days of his counting. He must therefore observe a further thirty days for his naziriteship of purity.

讟诪讗 讜讚讗讬 讜诪讜讞诇讟 讜讚讗讬 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖诪讜谞讛 讬诪讬诐 讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 讗专讘注讬诐 讜讗专讘注讛 讬诪讬诐

The Gemara mentions yet another case: A nazirite who was definitely impure from a corpse and he was a confirmed leper whose status was definite partakes of sacrificial food after eight days. He immediately shaves his first shaving for his leprosy, then counts seven days and shaves again for his leprosy and partakes of sacrificial food on the following day. And he may drink wine and become impure from the dead after forty-four days. He counts a further seven days of hair growth for his shaving of impurity, shaves, and finally observes thirty more days for his naziriteship of purity.

砖讗诇讜 转诇诪讬讚讬讜 讗转 专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讬讜讞讬 谞讝讬专 讟讛讜专 讜诪爪讜专注 诪讛讜 砖讬讙诇讞 转讙诇讞转 讗讞转 讜注讜诇讛 诇讜 诇讻讗谉 讜诇讻讗谉 讗诪专 诇讛谉 讗讬谞讜 诪讙诇讞

The students of Rabbi Shimon ben Yo岣i asked Rabbi Shimon ben Yo岣i: With regard to one who was a pure nazirite and a leper, what is the halakha concerning the possibility that he may shave one shaving and it will count for him both for this and for that? In other words, can it serve for his shaving of leprosy as well as for his naziriteship? He said to them: He may not shave once for both requirements.

讗诪专讜 诇讜 诇诪讛 讗诪专 诇讛谉 讗讬诇讜 讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讛注讘讬专 讜讝讛 诇讛注讘讬专 讬驻讛 讗转诐 讗讜诪专讬诐 注讻砖讬讜 谞讝讬专 诇讛注讘讬专 讜诪爪讜专注 诇讙讚诇

They said to him: Why not? He said to them: If the aim of both shavings were the same, this one to grow hair and that one to grow hair, or this one to remove hair and that one to remove hair, you would have spoken well. Now in actual fact the two shavings have different functions: A nazirite shaves to remove his hair, and a leper shaves to grow hair, so that he can shave again after the days of his counting.

讜诇讗 转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 讞诇讜讟讜 讜转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 住驻专讜 讜讗诪专 诇讛谉 讗讬诇讜 讝讛 诇驻谞讬 讝专讬拽转 讚诪讬诐 讜讝讛 诇驻谞讬 讝专讬拽转 讚诪讬诐 讬驻讛 讗转诐 讗讜诪专讬诐 讗诇讗 诪爪讜专注 诇驻谞讬 讝专讬拽转 讚诪讬诐 讜谞讝讬专 诇讗讞专 讝专讬拽转 讚诪讬诐

His students posed another question: But even if his shaving of naziriteship does not count for him as the shaving of the completion of his days of confirmed leprosy, let it at least count for him as the shaving at the end of the days of his counting, which is not followed by another act of shaving, and therefore is performed only for the purpose of removing his hair. And Rabbi Shimon ben Yo岣i said to them: If this one were performed before the sprinkling of blood and that one before the sprinkling of blood, you would have spoken well. However, a leper shaves before the sprinkling of his offering鈥檚 blood, and a nazirite does so after the sprinkling of the blood. Therefore, the two shavings are not equivalent.

讜诇讗 转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 爪专注转讜 讜谞讝讬专讜转讜 讜转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 爪专注转讜 讜讟讜诪讗转讜 讗诪专 诇讛谉 讗讬诇讜 讝讛 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐 讜讝讛 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐 讬驻讛 讗转诐 讗讜诪专讬诐 讗诇讗 讟诪讗 诇讗讞专 讘讬讗转 诪讬诐 诪爪讜专注 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐

Rabbi Shimon ben Yo岣i鈥檚 students asked him yet another question: And granted that his shaving does not count for his days of leprosy and his naziriteship, let it at least count for his days of leprosy and his shaving of naziriteship of impurity, both of which are performed before the sprinkling of the blood. He said to them: If this one shaved before his immersion in water, and that one before immersion in water, you would have spoken well. However, an impure nazirite shaves after immersion in water, whereas a leper shaves before immersion in water.

讗诪专讜 诇讜 讬驻讛 讗诪专转 砖诇讗 转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 住驻专讜 讜诇谞讝讬专讜转讜 讜转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 讞诇讜讟讜 讜讟讜诪讗转讜 讚讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讙讚诇 讛讜讗

They said to Rabbi Shimon ben Yo岣i: You have spoken well, and convinced us that one shaving should not count for the days of his counting and for his naziriteship. But why not say that it should at least count for his days of confirmed leprosy and his naziriteship of impurity, as the purpose of this shaving is to grow hair and the purpose of that one is to grow hair.

讗诪专 诇讛谉 谞讝讬专 讟讛讜专 讜讛讜讗 诪爪讜专注 讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讛注讘讬专 讜讗诐 谞讝讬专 讟诪讗 讜讛讜讗 诪爪讜专注 讝讛 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐 讜讝讛 诇讗讞专 讘讬讗转 诪讬诐

He said to them: Here too the acts of shaving for naziriteship and leprosy are not exactly the same: If he is a pure nazirite and he is also a leper, the difference is that the aim of this one, the shaving of a leper, is to grow hair, and the aim of that one, the shaving of the pure nazirite, is to remove his hair. And if he is an impure nazirite and he is also a leper, the difference is that this shaving, of a leper, occurs before immersion in water, and that one, the shaving of an impure nazirite, is performed after immersion in water.

  • This month's learning is sponsored by Ron and Shira Krebs to commemorate the 73rd yahrzeit of Shira's grandfather (Yitzchak Leib Ben David Ber HaCohen v'Malka), the 1st yahrzeit of Shira's father (Gershon Pinya Ben Yitzchak Leib HaCohen v'Menucha Sara), and the bar mitzvah of their son Eytan who will be making a siyum on Mishna Shas this month.

  • This month's learning is sponsored for the Refuah Shlemah of Naama bat Yael Esther.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

Sorry, there aren't any posts in this category yet. We're adding more soon!

Nazir 60

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Nazir 60

讙诪壮 转谞讗 讘诪讛 讚讘专讬诐 讗诪讜专讬诐 讘谞讝讬专讜转 诪讜注讟转 讗讘诇 讘谞讝讬专讜转 讘转 砖谞讛 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖转讬 砖谞讬诐

GEMARA: The Sage taught: In what case is this statement of the mishna said? With regard to a short naziriteship of thirty days. However, with regard to a naziriteship of a year, he partakes of sacrificial food only after two years. He cannot shave until a year has passed, in case he is not a leper; he may shave the second time only a year later, in case he was impure during the first year and this second year was his naziriteship observed in purity. At this stage he may partake of sacrificial meat, for if he was a full-fledged leper he has shaved twice.

讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 讗专讘注 砖谞讬诐

Yet if the first two shavings were for his leprosy, he has not shaved for his naziriteship at all, and therefore he must observe a third year of naziriteship and shave. He then must observe another year of naziriteship and shave again, as perhaps his third shaving was for impurity and the fourth will be for his naziriteship in purity. And consequently he may drink wine and become impure from the dead only after four years.

讜转谞讬 注诇讛 讜诪讙诇讞 讗专讘注 转讙诇讞讬讜转 转讙诇讞转 专讗砖讜谞讛 诪讘讬讗 爪驻讜专讬诐

And it is taught with regard to the halakha of the mishna (Tosefta 6:1): And he shaves with four separate acts of shaving, each time for its own reason. How so? For his first shaving, after the thirty days of an unspecified naziriteship or at the end of the period he vowed to observe naziriteship, he brings two birds of a leper: One is slaughtered over spring water and the other is sent away (Leviticus 14:4鈥7).

讜讞讟讗转 讛注讜祝 讜注讜诇转 讘讛诪讛 砖谞讬讛 诪讘讬讗 讞讟讗转 讛注讜祝 讜注讜诇转 讘讛诪讛 砖诇讬砖讬转 诪讘讬讗 讞讟讗转 讛注讜祝 讜注讜诇转 讘讛诪讛 专讘讬注讬转 诪讘讬讗 拽专讘谉 讟讛专讛

And he also brings a bird sin-offering for his shaving of impure naziriteship, as he may have contracted impurity from a corpse, and an animal burnt-offering for his shaving of purity, as he may not have contracted impurity from a corpse. For his second shaving he brings a bird sin-offering and an animal burnt-offering. For his third shaving he again brings a bird sin-offering and an animal burnt-offering. And for the fourth shaving he brings an offering of purity.

讗诪专转 转讙诇讞转 专讗砖讜谉 诪讘讬讗 讜讻讜壮 诪诪讛 谞驻砖讱 砖驻讬专 拽诪讬讬转讬 讚讗讬 讜讚讗讬 诪爪讜专注 讛讜讗 讜诇讗讜 讟诪讗 讛讜讗 爪讬驻讜专讬谉 讞讜讘转讜 讜讞讟讗转 讛注讜祝 住驻拽 讗讝诇讗 诇拽讘讜专讛 讜注讜诇讛 讛讜讬讗 谞讚讘讛

The Gemara analyzes the details and reasons for this halakha: You said in this baraita that for the first shaving he brings the two birds of a leper, as well as a bird sin-offering and an animal burnt-offering. The Gemara explains: In this manner he brings the proper offerings whichever way you look at it. As, if his status as a leper is definite and he is not impure, the birds he brings are for his obligation to purify himself from leprosy. And as the bird sin-offering in case he was impure was brought due to uncertainty, it goes for burial, like all bird sin-offerings sacrificed in a case of uncertainty, which cannot be eaten. And the bird burnt-offering that he brought in case he was an impure nazirite is a gift offering.

讜诇讙诇讞讜 转讜讱 砖讘注讛 讗讬 讗驻砖专 讚讚讬诇诪讗 诇讗讜 诪讜讞诇讟 讛讜讗 讜专讞诪谞讗 讗诪专 转注专 诇讗 讬注讘专 注诇 专讗砖讜 注讚 诪诇讗转

The Gemara further explains: But it is not possible to shave him right after seven days, as one usually does when purified from leprosy, as perhaps he is not a confirmed leper and has no obligation to shave but is bound by the naziriteship vow, and the Merciful One says: 鈥淣o razor shall come upon his head; until the days are fulfilled in which he consecrated himself to the Lord鈥 (Numbers 6:5). This verse teaches that he cannot shave until the end of his naziriteship. Therefore, he shaves only after thirty days.

讜讗讬 诇讗讜 诪爪讜专注 讜讚讗讬 讛讜讬 讜讛讜讗 讟诪讗 讞讟讗转 讛注讜祝 讞讜讘转讜 讜爪讬驻讜专讬谉 讗讘专讗讬 拽讗 诪转注讘讚讬谉 讜诇讗 讛讜讬 讞讜诇讬谉 讘注讝专讛 讜注讜诇转 讘讛诪讛 讛讜讬讗 谞讚讘讛

The Gemara continues to clarify the various uncertainties concerning the first shaving. And if he is not a definite leper but he is impure from a corpse, the bird sin-offering is for his obligation as an impure nazirite, and there is no problem with the unnecessary rituals of a leper鈥檚 birds, as they are performed outside the Temple, and are not subject to the prohibition against bringing non-sacred animals into the Temple courtyard. Therefore, the slaughter of one of the birds outside the Temple is not a transgression. And the animal burnt-offering is considered a gift offering.

讜讗讬 诇讗讜 诪爪讜专注 讛讜讗 讜诇讗讜 讟诪讗 讛讜讗 爪讬驻讜专讬谉 讗讘专讗讬 拽讗 诪转注讘讚讬谉 讞讟讗转 讛注讜祝 诇拽讘讜专讛 注讜诇转 讘讛诪讛 讛讜讬讗 讞讜讘转讜 讜讛讗 讘注讬 讗砖诐 专讘讬 砖诪注讜谉 讛讬讗 讚讗诪专 诪讬讬转讬 讜诪转谞讬

And if he is neither a leper nor impure he has also acted correctly, as the birds are performed outside the Temple, which means no transgression is committed, while the bird sin-offering of uncertain necessity goes to burial, and the animal burnt-offering is for his obligation, like any nazirite who completes his naziriteship. The Gemara asks: But isn鈥檛 a leper required to bring a guilt-offering to complete his atonement and permit him to partake of sacrificial food? The Gemara answers: This ruling is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, who said that one may bring a guilt-offering and stipulate as follows: If I am obligated to bring this offering then it is for my obligation; and if not, it shall be a voluntary peace-offering.

转讙诇讞转 砖谞讬讛 讜砖诇讬砖讬转 爪讬驻讜专讬谉 诇讗 爪专讬讱 讚讛讗 注讘讬讚 诪讗讬 讗讬讻讗 讚讬诇诪讗 讜讚讗讬 诪讜讞诇讟 讛讜讗 讞讚讗 诇住驻拽 住驻专讜

For the second and third shavings he does not need to bring birds again, as he has already performed this ritual. What is the potential concern? That perhaps he was previously a confirmed leper of definite status. For this reason, one of the bird sin-offerings he brings at the second shaving is for the days of his counting when his status was uncertain. After the first purification of a confirmed leper he counts seven days, or thirty days in this case due to the uncertainty, and brings a sin-offering.

讜讞讚讗 诇住驻拽 讟讜诪讗转讜 转讙诇讞转 专讘讬注讬转 诪讘讬讗 拽专讘谉 讟讛专讛 讜诪转谞讬

And the one sin-offering he brings at his third shaving is for his uncertain impurity. If he was a leper, the offerings he brought on the previous occasion were for purification of his leprosy, not his naziriteship. This means that, if he was impure, he is still required to bring a sin-offering for his impurity as a nazirite. Furthermore, the animal burnt-offerings he brings for his second and third shavings are for his naziriteship of purity. For his fourth shaving he brings an offering of purity and stipulates as follows:

讜讗讬 讜讚讗讬 谞讝讬专 讛讜讗 注讜诇讛 讛专讗砖讜谞讛 讞讜讘讛 讜讝讜 谞讚讘讛 讜讗诐 讟诪讗 讜诪讜讞诇讟 讛讜讗 注讜诇讛 讛专讗砖讜谞讛 谞讚讘讛 讜讝讜 讞讜讘讛 讜讝讛 砖讗专 拽专讘谞讜

And if he was a definite nazirite from the start and was neither impure from a corpse nor a leper, the first burnt-offering he brought after his initial shaving was for his obligation of pure naziriteship, and this one he is bringing now is a gift offering. And if he was impure from a corpse and a confirmed leper, the first burnt-offering he brought was a gift offering and this one he is bringing now is for his obligation. And these, the guilt-offering and peace-offering he is currently bringing, are for the rest of his obligatory offerings. This concludes the Gemara鈥檚 analysis of the case of the baraita.

讟诪讗 住驻拽 讜诪讜讞诇讟 讜讚讗讬 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖诪讜谞讛 讬诪讬诐 讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 砖砖讬诐 讜砖讘注讛 讬诪讬诐

搂 The Gemara addresses similar situations: A nazirite about whom it was uncertain if he was impure from a corpse, and he was a confirmed leper whose status was definite, partakes of sacrificial food after eight days. He counts seven days, after which he is purified from his leprosy. On the following day he brings his offerings and may partake of sacrificial food. And he may drink wine and become impure from the dead after sixty-seven days. He is required to count another thirty days for his naziriteship and shave, at which point he must observe another thirty days, in case his first shaving was for his impurity, and his second shaving is for his purity.

诪讜讞诇讟 住驻拽 讜讟诪讗 讜讚讗讬 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖诇砖讬诐 讜砖讘注讛 讬诪讬诐 讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 砖讘注讬诐 讜讗专讘注讛 讬诪讬诐

The Gemara discusses another case: A nazirite whose status as a confirmed leper was uncertain and who was definitely impure from a corpse partakes of sacrificial food after thirty-seven days. He shaves after seven days for his definite impurity and starts counting thirty days of naziriteship afresh. At the conclusion of this period he shaves again, which renders him pure from any uncertain leprosy, and may partake of sacrificial food. However, he may drink wine and become impure from the dead only after seventy-four days. Since he might have been a confirmed leper, his first two shavings, after seven and thirty-seven days, count only toward the two stages of his purification from leprosy, for his first shaving and after the days of his counting. He must therefore observe a further thirty days for his naziriteship of purity.

讟诪讗 讜讚讗讬 讜诪讜讞诇讟 讜讚讗讬 讗讜讻诇 讘拽讚砖讬诐 诇讗讞专 砖诪讜谞讛 讬诪讬诐 讜砖讜转讛 讬讬谉 讜诪讬讟诪讗 诇诪转讬诐 诇讗讞专 讗专讘注讬诐 讜讗专讘注讛 讬诪讬诐

The Gemara mentions yet another case: A nazirite who was definitely impure from a corpse and he was a confirmed leper whose status was definite partakes of sacrificial food after eight days. He immediately shaves his first shaving for his leprosy, then counts seven days and shaves again for his leprosy and partakes of sacrificial food on the following day. And he may drink wine and become impure from the dead after forty-four days. He counts a further seven days of hair growth for his shaving of impurity, shaves, and finally observes thirty more days for his naziriteship of purity.

砖讗诇讜 转诇诪讬讚讬讜 讗转 专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讬讜讞讬 谞讝讬专 讟讛讜专 讜诪爪讜专注 诪讛讜 砖讬讙诇讞 转讙诇讞转 讗讞转 讜注讜诇讛 诇讜 诇讻讗谉 讜诇讻讗谉 讗诪专 诇讛谉 讗讬谞讜 诪讙诇讞

The students of Rabbi Shimon ben Yo岣i asked Rabbi Shimon ben Yo岣i: With regard to one who was a pure nazirite and a leper, what is the halakha concerning the possibility that he may shave one shaving and it will count for him both for this and for that? In other words, can it serve for his shaving of leprosy as well as for his naziriteship? He said to them: He may not shave once for both requirements.

讗诪专讜 诇讜 诇诪讛 讗诪专 诇讛谉 讗讬诇讜 讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讛注讘讬专 讜讝讛 诇讛注讘讬专 讬驻讛 讗转诐 讗讜诪专讬诐 注讻砖讬讜 谞讝讬专 诇讛注讘讬专 讜诪爪讜专注 诇讙讚诇

They said to him: Why not? He said to them: If the aim of both shavings were the same, this one to grow hair and that one to grow hair, or this one to remove hair and that one to remove hair, you would have spoken well. Now in actual fact the two shavings have different functions: A nazirite shaves to remove his hair, and a leper shaves to grow hair, so that he can shave again after the days of his counting.

讜诇讗 转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 讞诇讜讟讜 讜转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 住驻专讜 讜讗诪专 诇讛谉 讗讬诇讜 讝讛 诇驻谞讬 讝专讬拽转 讚诪讬诐 讜讝讛 诇驻谞讬 讝专讬拽转 讚诪讬诐 讬驻讛 讗转诐 讗讜诪专讬诐 讗诇讗 诪爪讜专注 诇驻谞讬 讝专讬拽转 讚诪讬诐 讜谞讝讬专 诇讗讞专 讝专讬拽转 讚诪讬诐

His students posed another question: But even if his shaving of naziriteship does not count for him as the shaving of the completion of his days of confirmed leprosy, let it at least count for him as the shaving at the end of the days of his counting, which is not followed by another act of shaving, and therefore is performed only for the purpose of removing his hair. And Rabbi Shimon ben Yo岣i said to them: If this one were performed before the sprinkling of blood and that one before the sprinkling of blood, you would have spoken well. However, a leper shaves before the sprinkling of his offering鈥檚 blood, and a nazirite does so after the sprinkling of the blood. Therefore, the two shavings are not equivalent.

讜诇讗 转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 爪专注转讜 讜谞讝讬专讜转讜 讜转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 爪专注转讜 讜讟讜诪讗转讜 讗诪专 诇讛谉 讗讬诇讜 讝讛 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐 讜讝讛 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐 讬驻讛 讗转诐 讗讜诪专讬诐 讗诇讗 讟诪讗 诇讗讞专 讘讬讗转 诪讬诐 诪爪讜专注 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐

Rabbi Shimon ben Yo岣i鈥檚 students asked him yet another question: And granted that his shaving does not count for his days of leprosy and his naziriteship, let it at least count for his days of leprosy and his shaving of naziriteship of impurity, both of which are performed before the sprinkling of the blood. He said to them: If this one shaved before his immersion in water, and that one before immersion in water, you would have spoken well. However, an impure nazirite shaves after immersion in water, whereas a leper shaves before immersion in water.

讗诪专讜 诇讜 讬驻讛 讗诪专转 砖诇讗 转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 住驻专讜 讜诇谞讝讬专讜转讜 讜转注诇讛 诇讜 诇讬诪讬 讞诇讜讟讜 讜讟讜诪讗转讜 讚讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讙讚诇 讛讜讗

They said to Rabbi Shimon ben Yo岣i: You have spoken well, and convinced us that one shaving should not count for the days of his counting and for his naziriteship. But why not say that it should at least count for his days of confirmed leprosy and his naziriteship of impurity, as the purpose of this shaving is to grow hair and the purpose of that one is to grow hair.

讗诪专 诇讛谉 谞讝讬专 讟讛讜专 讜讛讜讗 诪爪讜专注 讝讛 诇讙讚诇 讜讝讛 诇讛注讘讬专 讜讗诐 谞讝讬专 讟诪讗 讜讛讜讗 诪爪讜专注 讝讛 诇驻谞讬 讘讬讗转 诪讬诐 讜讝讛 诇讗讞专 讘讬讗转 诪讬诐

He said to them: Here too the acts of shaving for naziriteship and leprosy are not exactly the same: If he is a pure nazirite and he is also a leper, the difference is that the aim of this one, the shaving of a leper, is to grow hair, and the aim of that one, the shaving of the pure nazirite, is to remove his hair. And if he is an impure nazirite and he is also a leper, the difference is that this shaving, of a leper, occurs before immersion in water, and that one, the shaving of an impure nazirite, is performed after immersion in water.

Scroll To Top