Search

Nedarim 69

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary
This week’s learning is sponsored by Rivkah Isseroff in memory of her mother’s first yahrzeit, Gitu Isseroff, Gittel bat R’ Volf V’ Sara Friedman. “The sole survivor of her family from Auschwitz, with her
emunah, created 3 generations of Torah observant Jews.”
Today’s daf is sponsored by Mark Baker in honor his wife Shoshana on their 29th wedding anniversary. “Marriage is enhanced with daf yomi in the mix. Love Mark.”
Today’s daf is sponsored by Shifra Atik in memory of her beloved mother Sarah Goldwasser, Sarah Nechama bat HaRav Azriel Nechemia and Faiga Rissel, on her 16th yahrzeit.

From the last case in the Tosefta, the Gemara arrives at the answer to its question: When a fiance annuls part of the vow, is it that he annuls half the vow entirely (meigaz gayiz) and the father will come and annul the second part or is it that he weakens the vow (miklash kalish) and the father then annuls what is left of the weakened vow? The answer is that it is a debate between Beit Shamai and Beit Hillel. The Gemara brings five questions of Rava (or Raba) regarding the ratifying and nullifying of a vow by the father/husband. One, is it possible to go to a chacham to dissolve a ratification and if so, is it possible to dissolve a nullification? If he said the ratification twice and dissolved one ratification, does the other still stand? If he said ratification and nullification together but first said ratification, however, he said that the ratification will not apply unless there is a nullification, do we understand this to mean that he wants to nullify the vow or the ratification will apply first and then there is no possibility of the nullification to apply? If they said both languages should be applied at once, what is the law? If he said that the vow is ratified today, is the vow nullified tomorrow – was that his intent? The Gemara provides answers to all questions from the statements of Amoraim or from Tanaim.

Today’s daily daf tools:

Nedarim 69

שָׁמַע אָבִיהָ וְהֵפֵר לָהּ, וְלֹא הִסְפִּיק הַבַּעַל לִשְׁמוֹעַ עַד שֶׁמֵּת — חוֹזֵר הָאָב וּמֵפֵר חֶלְקוֹ שֶׁל בַּעַל. אָמַר רַבִּי נָתָן: הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים: אֵין יָכוֹל לְהָפֵר.

If her father heard and nullified the vow for her, and the husband did not manage to hear of the vow before he died, the father may go back and nullify the husband’s portion, and that will complete the nullification of her vow. Rabbi Natan said: This last ruling is the statement of Beit Shammai, but Beit Hillel say that he cannot nullify only the husband’s share of the vow but must also nullify his own share again.

שְׁמַע מִינַּהּ: לְבֵית שַׁמַּאי מִיגָּז גָּיֵיז, לְבֵית הִלֵּל מִקְלָשׁ קָלֵישׁ. שְׁמַע מִינַּהּ.

Having completed its citation of the baraita, the Gemara now states its proof: Conclude from this that, according to the opinion of Beit Shammai, whoever nullifies the vow first completely severs his half of the vow, and therefore the father needed only to nullify the part left by the husband. However, according to the opinion of Beit Hillel, his nullification weakens the general force of the vow, so the father’s subsequent nullification must address the whole vow. The Gemara rules: Conclude from this baraita that the husband’s nullification weakens the general force of the vow, as the halakha is in accordance with Beit Hillel.

בָּעֵי רָבָא: יֵשׁ שְׁאֵלָה בְּהָקֵם, אוֹ אֵין שְׁאֵלָה בְּהָקֵם? אִם תִּמְצָא לוֹמַר יֵשׁ שְׁאֵלָה בְּהָקֵם: יֵשׁ שְׁאֵלָה בְּהָפֵר, אוֹ אֵין שְׁאֵלָה בְּהָפֵר?

§ Rava raises a dilemma: Is there the possibility of a request to a halakhic authority about dissolving the ratification of one’s wife’s vow, or is there no possibility of a request to a halakhic authority about dissolving his ratification of one’s wife’s vow? One might seek to dissolve one’s ratification if he now desires to nullify the vow. Furthermore, if you say that there is the possibility of a request to dissolve his ratification, is there the possibility of a request to a halakhic authority about dissolving nullification of his wife’s vow, to allow him to ratify the vow in place of nullifying it? Or is there no possibility of a request to dissolve the nullification of his wife’s vow?

תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: נִשְׁאָלִין עַל הֶהָקֵם, וְאֵין נִשְׁאָלִין עַל הֶהָפֵר.

The Gemara answers: Come and hear that which Rabbi Yoḥanan says: A halakhic authority may be requested to dissolve ratification of one’s wife’s vow but may not be requested to dissolve nullification.

בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים לִיכִי, קַיָּים לִיכִי״, וְנִשְׁאַל עַל הֲקָמָה רִאשׁוֹנָה, מַהוּ?

Rabba asks: If, after hearing one’s wife or one’s daughter’s vow, one said: It is ratified for you, it is ratified for you, and then a halakhic authority was requested about the first ratification and dissolved it, but one did not request dissolution of the second ratification, what is the halakha? Is the second ratification in force, or is it irrelevant, as it was performed on an vow that was already ratified and consequently never took effect?

תָּא שְׁמַע, דְּאָמַר רָבָא: אִם נִשְׁאַל עַל הָרִאשׁוֹנָה — שְׁנִיָּה חָלָה עָלָיו. בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים לִיכִי, וּמוּפָר לִיכִי, וְלָא תֵּיחוּל הֲקָמָה אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה הֲפָרָה״, מַהוּ?

The Gemara answers: Come and hear that which Rava said with regard to one who said: I take an oath that I will not eat, I take an oath that I will not eat: If a halakhic authority was requested to dissolve the first oath and dissolved it, the second oath goes into effect for him. Similarly, the second ratification goes into effect. Rabba further asks: If he said to her: The vow is ratified for you and nullified for you, and the ratification will not take effect unless the nullification takes effect, what is the halakha?

תָּא שְׁמַע מִפְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יוֹסֵי. דִּתְנַן: ״הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה תְּמוּרַת שְׁלָמִים״ — הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִם לְכָךְ נִתְכַּוֵּין מִתְּחִלָּה, הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לִקְרוֹת שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאֶחָד — דְּבָרָיו קַיָּימִין.

The Gemara answers: Come and hear a resolution of this dilemma from the dispute between Rabbi Meir and Rabbi Yosei, as we learned in a mishna (Temura 25b): If one said about an animal: This is hereby a substitute for a burnt-offering, a substitute for a peace-offering, the halakha is that it becomes a substitute only for a burnt-offering; this is the statement of Rabbi Meir, who holds that one’s initial statement is determinant. And Rabbi Yosei says: If this is what he intended from the outset, that it should be a substitute for both a burnt-offering and a peace-offering, then since it is impossible to give it two names at once and he could not have said burnt-offering and peace-offering simultaneously, his statement is effective, and the animal is a substitute for both of them at once. Similarly, it is possible for him to intend to both ratify and nullify the vow and the vow is nullified, despite the fact that his first statement was to ratify it.

וַאֲפִילּוּ רַבִּי מֵאִיר לָא קָאָמַר, דְּלָא אָמַר ״לָא תֵּיחוּל זוֹ אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה זוֹ״, אֲבָל הָכָא דְּאָמַר ״לֹא תֵּיחוּל הֲקָמָה אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה הֲפָרָה״ — רַבִּי מֵאִיר נָמֵי מוֹדֶה דַּהֲפָרָה חָלָה.

The Gemara adds: And even Rabbi Meir says that the first part of one’s statement is determinant only where he did not state: This will not take effect unless this also takes effect. Here, however, where he expressly said: The ratification of the vow will not take effect unless the nullification takes effect, even Rabbi Meir concedes that the nullification takes effect.

בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים וּמוּפָר לִיכִי״ בְּבַת אַחַת, מַהוּ? תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבָּה: כׇּל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ בְּזֶה אַחַר זֶה, אֲפִילּוּ בְּבַת אַחַת אֵינוֹ.

Rabba further asks: If he said: It is ratified and nullified for you simultaneously, what is the halakha? The Gemara answers: Come and hear that which Rabba himself said: Any two halakhic statuses that one is not able to implement sequentially are not realized even when one attempts to bring them about simultaneously. Since one cannot ratify a vow and subsequently nullify it, one can also not ratify and nullify a vow simultaneously.

בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים לִיכִי הַיּוֹם״, מַהוּ? מִי אָמְרִינַן: כְּמַאן דַּאֲמַר לַהּ ״מוּפָר לִיכִי לְמָחָר״, אוֹ דִלְמָא הָא לָא אֲמַר לַהּ?

Rabba raises another dilemma: If one says to his wife or daughter: Your vow is ratified for you today, what is the halakha? Do we say that he is like one who said to her: It is nullified for you tomorrow? Or perhaps, since he did not explicitly say to her that the vow is nullified, it remains in force.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

Hadran entered my life after the last Siyum Hashaas, January 2020. I was inspired and challenged simultaneously, having never thought of learning Gemara. With my family’s encouragement, I googled “daf yomi for women”. A perfecr fit!
I especially enjoy when Rabbanit Michelle connects the daf to contemporary issues to share at the shabbat table e.g: looking at the Kohen during duchaning. Toda rabba

Marsha Wasserman
Marsha Wasserman

Jerusalem, Israel

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

I began learning with Rabbanit Michelle’s wonderful Talmud Skills class on Pesachim, which really enriched my Pesach seder, and I have been learning Daf Yomi off and on over the past year. Because I’m relatively new at this, there is a “chiddush” for me every time I learn, and the knowledge and insights of the group members add so much to my experience. I feel very lucky to be a part of this.

Julie-Landau-Photo
Julie Landau

Karmiel, Israel

I started learning with rabbis. I needed to know more than the stories. My first teacher to show me “the way of the Talmud” as well as the stories was Samara Schwartz.
Michelle Farber started the new cycle 2 yrs ago and I jumped on for the ride.
I do not look back.

Jenifer Nech
Jenifer Nech

Houston, United States

I heard the new Daf Yomi cycle was starting and I was curious, so I searched online for a women’s class and was pleasently surprised to find Rabanit Michelle’s great class reviews in many online articles. It has been a splendid journey. It is a way to fill my days with Torah, learning so many amazing things I have never heard before during my Tanach learning at High School. Thanks so much .

Martha Tarazi
Martha Tarazi

Panama, Panama

A beautiful world of Talmudic sages now fill my daily life with discussion and debate.
bringing alive our traditions and texts that has brought new meaning to my life.
I am a מגילת אסתר reader for women . the words in the Mishna of מסכת megillah 17a
הקורא את המגילה למפרע לא יצא were powerful to me.
I hope to have the zchut to complete the cycle for my 70th birthday.

Sheila Hauser
Sheila Hauser

Jerusalem, Israel

Robin Zeiger
Robin Zeiger

Tel Aviv, Israel

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

I had never heard of Daf Yomi and after reading the book, The Weight of Ink, I explored more about it. I discovered that it was only 6 months before a whole new cycle started and I was determined to give it a try. I tried to get a friend to join me on the journey but after the first few weeks they all dropped it. I haven’t missed a day of reading and of listening to the podcast.

Anne Rubin
Anne Rubin

Elkins Park, United States

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

In January 2020, my chevruta suggested that we “up our game. Let’s do Daf Yomi” – and she sent me the Hadran link. I lost my job (and went freelance), there was a pandemic, and I am still opening the podcast with my breakfast coffee, or after Shabbat with popcorn. My Aramaic is improving. I will need a new bookcase, though.

Rhondda May
Rhondda May

Atlanta, Georgia, United States

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

When the new cycle began, I thought, If not now, when? I’d just turned 72. I feel like a tourist on a tour bus passing astonishing scenery each day. Rabbanit Michelle is my beloved tour guide. When the cycle ends, I’ll be 80. I pray that I’ll have strength and mind to continue the journey to glimpse a little more. My grandchildren think having a daf-learning savta is cool!

Wendy Dickstein
Wendy Dickstein

Jerusalem, Israel

I started learning Dec 2019 after reading “If all the Seas Were Ink”. I found
Daily daf sessions of Rabbanit Michelle in her house teaching, I then heard about the siyum and a new cycle starting wow I am in! Afternoon here in Sydney, my family and friends know this is my sacred time to hide away to live zoom and learn. Often it’s hard to absorb and relate then a gem shines touching my heart.

Dianne Kuchar
Dianne Kuchar

Dover Heights, Australia

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

Ive been learning Gmara since 5th grade and always loved it. Have always wanted to do Daf Yomi and now with Michelle Farber’s online classes it made it much easier to do! Really enjoying the experience thank you!!

Lisa Lawrence
Lisa Lawrence

Neve Daniel, Israel

Nedarim 69

שָׁמַע אָבִיהָ וְהֵפֵר לָהּ, וְלֹא הִסְפִּיק הַבַּעַל לִשְׁמוֹעַ עַד שֶׁמֵּת — חוֹזֵר הָאָב וּמֵפֵר חֶלְקוֹ שֶׁל בַּעַל. אָמַר רַבִּי נָתָן: הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים: אֵין יָכוֹל לְהָפֵר.

If her father heard and nullified the vow for her, and the husband did not manage to hear of the vow before he died, the father may go back and nullify the husband’s portion, and that will complete the nullification of her vow. Rabbi Natan said: This last ruling is the statement of Beit Shammai, but Beit Hillel say that he cannot nullify only the husband’s share of the vow but must also nullify his own share again.

שְׁמַע מִינַּהּ: לְבֵית שַׁמַּאי מִיגָּז גָּיֵיז, לְבֵית הִלֵּל מִקְלָשׁ קָלֵישׁ. שְׁמַע מִינַּהּ.

Having completed its citation of the baraita, the Gemara now states its proof: Conclude from this that, according to the opinion of Beit Shammai, whoever nullifies the vow first completely severs his half of the vow, and therefore the father needed only to nullify the part left by the husband. However, according to the opinion of Beit Hillel, his nullification weakens the general force of the vow, so the father’s subsequent nullification must address the whole vow. The Gemara rules: Conclude from this baraita that the husband’s nullification weakens the general force of the vow, as the halakha is in accordance with Beit Hillel.

בָּעֵי רָבָא: יֵשׁ שְׁאֵלָה בְּהָקֵם, אוֹ אֵין שְׁאֵלָה בְּהָקֵם? אִם תִּמְצָא לוֹמַר יֵשׁ שְׁאֵלָה בְּהָקֵם: יֵשׁ שְׁאֵלָה בְּהָפֵר, אוֹ אֵין שְׁאֵלָה בְּהָפֵר?

§ Rava raises a dilemma: Is there the possibility of a request to a halakhic authority about dissolving the ratification of one’s wife’s vow, or is there no possibility of a request to a halakhic authority about dissolving his ratification of one’s wife’s vow? One might seek to dissolve one’s ratification if he now desires to nullify the vow. Furthermore, if you say that there is the possibility of a request to dissolve his ratification, is there the possibility of a request to a halakhic authority about dissolving nullification of his wife’s vow, to allow him to ratify the vow in place of nullifying it? Or is there no possibility of a request to dissolve the nullification of his wife’s vow?

תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: נִשְׁאָלִין עַל הֶהָקֵם, וְאֵין נִשְׁאָלִין עַל הֶהָפֵר.

The Gemara answers: Come and hear that which Rabbi Yoḥanan says: A halakhic authority may be requested to dissolve ratification of one’s wife’s vow but may not be requested to dissolve nullification.

בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים לִיכִי, קַיָּים לִיכִי״, וְנִשְׁאַל עַל הֲקָמָה רִאשׁוֹנָה, מַהוּ?

Rabba asks: If, after hearing one’s wife or one’s daughter’s vow, one said: It is ratified for you, it is ratified for you, and then a halakhic authority was requested about the first ratification and dissolved it, but one did not request dissolution of the second ratification, what is the halakha? Is the second ratification in force, or is it irrelevant, as it was performed on an vow that was already ratified and consequently never took effect?

תָּא שְׁמַע, דְּאָמַר רָבָא: אִם נִשְׁאַל עַל הָרִאשׁוֹנָה — שְׁנִיָּה חָלָה עָלָיו. בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים לִיכִי, וּמוּפָר לִיכִי, וְלָא תֵּיחוּל הֲקָמָה אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה הֲפָרָה״, מַהוּ?

The Gemara answers: Come and hear that which Rava said with regard to one who said: I take an oath that I will not eat, I take an oath that I will not eat: If a halakhic authority was requested to dissolve the first oath and dissolved it, the second oath goes into effect for him. Similarly, the second ratification goes into effect. Rabba further asks: If he said to her: The vow is ratified for you and nullified for you, and the ratification will not take effect unless the nullification takes effect, what is the halakha?

תָּא שְׁמַע מִפְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יוֹסֵי. דִּתְנַן: ״הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה תְּמוּרַת שְׁלָמִים״ — הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִם לְכָךְ נִתְכַּוֵּין מִתְּחִלָּה, הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לִקְרוֹת שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאֶחָד — דְּבָרָיו קַיָּימִין.

The Gemara answers: Come and hear a resolution of this dilemma from the dispute between Rabbi Meir and Rabbi Yosei, as we learned in a mishna (Temura 25b): If one said about an animal: This is hereby a substitute for a burnt-offering, a substitute for a peace-offering, the halakha is that it becomes a substitute only for a burnt-offering; this is the statement of Rabbi Meir, who holds that one’s initial statement is determinant. And Rabbi Yosei says: If this is what he intended from the outset, that it should be a substitute for both a burnt-offering and a peace-offering, then since it is impossible to give it two names at once and he could not have said burnt-offering and peace-offering simultaneously, his statement is effective, and the animal is a substitute for both of them at once. Similarly, it is possible for him to intend to both ratify and nullify the vow and the vow is nullified, despite the fact that his first statement was to ratify it.

וַאֲפִילּוּ רַבִּי מֵאִיר לָא קָאָמַר, דְּלָא אָמַר ״לָא תֵּיחוּל זוֹ אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה זוֹ״, אֲבָל הָכָא דְּאָמַר ״לֹא תֵּיחוּל הֲקָמָה אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה הֲפָרָה״ — רַבִּי מֵאִיר נָמֵי מוֹדֶה דַּהֲפָרָה חָלָה.

The Gemara adds: And even Rabbi Meir says that the first part of one’s statement is determinant only where he did not state: This will not take effect unless this also takes effect. Here, however, where he expressly said: The ratification of the vow will not take effect unless the nullification takes effect, even Rabbi Meir concedes that the nullification takes effect.

בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים וּמוּפָר לִיכִי״ בְּבַת אַחַת, מַהוּ? תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבָּה: כׇּל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ בְּזֶה אַחַר זֶה, אֲפִילּוּ בְּבַת אַחַת אֵינוֹ.

Rabba further asks: If he said: It is ratified and nullified for you simultaneously, what is the halakha? The Gemara answers: Come and hear that which Rabba himself said: Any two halakhic statuses that one is not able to implement sequentially are not realized even when one attempts to bring them about simultaneously. Since one cannot ratify a vow and subsequently nullify it, one can also not ratify and nullify a vow simultaneously.

בָּעֵי רַבָּה: ״קַיָּים לִיכִי הַיּוֹם״, מַהוּ? מִי אָמְרִינַן: כְּמַאן דַּאֲמַר לַהּ ״מוּפָר לִיכִי לְמָחָר״, אוֹ דִלְמָא הָא לָא אֲמַר לַהּ?

Rabba raises another dilemma: If one says to his wife or daughter: Your vow is ratified for you today, what is the halakha? Do we say that he is like one who said to her: It is nullified for you tomorrow? Or perhaps, since he did not explicitly say to her that the vow is nullified, it remains in force.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete