Search

Pesachim 17

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s daf is sponsored by Betsy Mehlman in honor of Natalie Taylor. “Natalie, thank you for inspiring me to start learning Daf Yomi with Hadran. You are a true friend and I’m grateful for your encouragement and support during these uncertain times.”  And by Bill Futornick in memory of his grandmother, Ruth Feiring Starace, Rivka Rachel bat Chaim Zvi z”l. And a refuah shlema of our One Week at a Time teacher, Rabbanit Dr. Tamara Spitz, Tamara Blimah bat Gitah and her parents, Joseph Matityahu ben Tehilla, and Gita bat Sima, who are struggling with Covid-19.

The gemara deals with different opinions regarding liquids and their ability to become impure or pass on impurity by Torah law. How if at all does this connect with Yosi ben Yoezer’s opinion regarding the exemption for impurities in the Temple? Does his leniency relate to liquids in the slaughtering area (blood and water) or the liquids that went on the altar (wine, oil, blood and water for libations)? Rav and Levi each have two different versions of the mishna where Yosi ben Yoezer’s opinion is brought. Rav Papa thinks that the whole exemption the Temple was a halacha l’Moshe m’Sinai. But the gemara raises several questions against his approach. Does Rabbi Yehuda hold that by Torah law, liquids can pass impurity on to vessels as it seems from the braita quoted in the previous page (Pesachim 16)?

Today’s daily daf tools:

Pesachim 17

וְאָמַר רַב: אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי. מִידֵּי הוּא טַעְמָא אֶלָּא לְרַב? רַב ״מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא״ תָּנֵי, אֲבָל מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא — מְטַמֵּא.

And Rav said: The priests erred in this regard, as those substances are actually impure. This source indicates that along with the meat, the stew, wine, and oil, which are liquids, also become ritually impure. The Gemara rejects this proof. This difficulty is reasonable only according to Rav, and Rav teaches that the testimony of Yosei ben Yo’ezer was that the liquids of the slaughterhouse, blood and water associated with the slaughter of offerings, do not become ritually impure. However, Rav agrees that the liquids of the chamber of the altar, wine and oil that accompany the offering on the altar, can become impure. The rabbinic decree that liquids can become impure is not in effect with regard to the liquids of the Temple slaughterhouse, but it is in effect with regard to the liquids offered on the altar. Therefore, the liquids listed by Haggai can become impure and transmit impurity by rabbinic law.

גּוּפָא, רַב אָמַר: אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי, וּשְׁמוּאֵל אָמַר: לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי.

Apropos Rav’s statement with regard to Haggai’s exchange with the priests, the Gemara discusses the matter itself. Rav said: The priests erred, as they should have said the oil is rendered impure. And Shmuel said: The priests did not err.

רַב אָמַר: אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי — רְבִיעִי בַּקֹּדֶשׁ בְּעָא מִינַּיְיהוּ, וַאֲמַרוּ לֵיהּ טָהוֹר.

The Gemara elaborates: Rav said that the priests erred, as Haggai raised the dilemma before them whether or not consecrated items become impure with fourth-degree ritual impurity. The question in the verse pertains to the following case: One is carrying a dead creeping animal in the corner of his garment and bread comes into contact with it, conferring upon the bread first-degree ritual impurity status; and stew comes in contact with the bread, conferring upon the stew second-degree ritual impurity status; and wine comes in contact with the stew, conferring upon the wine third-degree ritual impurity status; and oil comes into contact with the wine. The question is: In that case, does the wine confer upon the oil fourth-degree ritual impurity? And when the priests said to him that it is pure, they erred. In fact, the oil is disqualified with fourth-degree ritual impurity, because it is a consecrated item.

ושְׁמוּאֵל אָמַר: לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי — חֲמִישִׁי בַּקֹּדֶשׁ בְּעָא מִינַּיְיהוּ, וַאֲמַרוּ לֵיהּ: טָהוֹר.

And Shmuel said: The priests did not err, as Haggai raised the dilemma before them whether or not consecrated items become impure with fifth-degree ritual impurity. According to Shmuel’s explanation, the case is as follows: The corner of the garment comes into contact with a dead creeping animal, conferring upon the garment first-degree ritual impurity status; bread comes into contact with the garment, conferring upon the bread second-degree ritual impurity status; stew comes in contact with the bread, conferring upon the stew third-degree ritual impurity status; and wine comes in contact with the stew, conferring upon the wine fourth-degree ritual impurity status; and oil comes into contact with the wine. In that case, does the wine confer upon the oil fifth-degree ritual impurity? And the priests correctly said to him that the oil is pure.

בִּשְׁלָמָא לְרַב, הַיְינוּ דִּכְתִיב אַרְבְּעָה: לֶחֶם וְנָזִיד וְיַיִן וָשֶׁמֶן. אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל, חַמְשָׁה מְנָא לֵיהּ?

The Gemara analyzes this dispute: Granted, according to the opinion of Rav, that is the reason that it is four items that are written in the dilemma raised in the verse: Bread, stew, wine, and oil, as the dilemma pertains to fourth-degree ritual impurity. However, according to Shmuel, from where does he learn that the dilemma involves five items?

מִי כְּתִיב ״וְנָגַע כְּנָפוֹ״? ״וְנָגַע בִּכְנָפוֹ״ כְּתִיב — בְּמַה שֶּׁנָּגַע בִּכְנָפוֹ.

The Gemara explains Shmuel’s opinion. Is it written in the verse: And its corner touched the bread, indicating that the primary source of impurity that was in the corner of the garment touched the bread? It is actually written in the verse: “And it touched the corner of his garment,” meaning the bread came into contact with that which touched the primary source of ritual impurity that was in the corner of his garment. The bread came into contact with the corner of the garment, not with the primary source of impurity itself. Accordingly, the garment assumes first-degree ritual impurity status, which confers upon the bread second-degree ritual impurity status, which confers upon the stew third-degree ritual impurity status, which confers upon the wine fourth-degree ritual impurity status. Since the wine cannot confer fifth-degree ritual impurity status upon the oil, the oil remains pure.

תָּא שְׁמַע: ״וַיֹּאמֶר חַגַּי אִם יִגַּע טְמֵא נֶפֶשׁ בְּכׇל אֵלֶּה הֲיִטְמָא וַיַּעֲנוּ הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמְרוּ יִטְמָא״. בִּשְׁלָמָא לִשְׁמוּאֵל, מִדְּהָכָא לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ — הָתָם נָמֵי לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ. אֶלָּא לְרַב, מַאי שְׁנָא הָכָא דְּאִישְׁתַּבֻּשׁ, וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּלָא אִישְׁתַּבֻּשׁ?

The Gemara cites proof from the subsequent verse. Come and hear: “And Haggai said: If one who is impure with impurity imparted by a corpse touches any of these, shall he be impure? And the priests answered and said: He shall be impure” (Haggai 2:13). Granted, according to Shmuel, from the fact that here, with regard to a dead creeping animal, the priests did not err, as Shmuel maintains that the dilemma was with regard to fifth-degree ritual impurity, there too they did not err. However, according to Rav, what is different here, concerning the impurity of a creeping animal, such that the priests erred, and what is different there, with regard to impurity imparted by a corpse, such that they did not err?

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ: בְּקִיאִין הֵן בְּטוּמְאַת מֵת, וְאֵין בְּקִיאִין הֵן בְּטוּמְאַת שֶׁרֶץ.

Rav Naḥman said that Rabba bar Avuh said: The priests of Haggai’s era were experts with regard to the severe ritual impurity imparted by a corpse, as they knew that the impurity of a dead body confers upon a consecrated item fourth-degree ritual impurity status. However, they were not experts with regard to the lesser impurity of a creeping animal.

רָבִינָא אָמַר: הָתָם רְבִיעִי, הָכָא שְׁלִישִׁי.

Ravina said that the distinction between the cases is different. There, the first dilemma addressed fourth-degree ritual impurity, whereas here, the dilemma addressed third-degree ritual impurity. Haggai’s second dilemma does not begin with contact with an item that came into contact with a corpse; rather, it begins with contact with the corpse itself. Since a corpse is the ultimate primary source of impurity, the fourth item is impure with third-degree ritual impurity. The priests knew that halakha.

תָּא שְׁמַע: ״וַיַּעַן חַגַּי וַיֹּאמֶר כֵּן הָעָם הַזֶּה וְכֵן הַגּוֹי הַזֶּה לְפָנַי נְאֻם ה׳ וְגוֹ׳״. בִּשְׁלָמָא לְרַב, הַיְינוּ דִּכְתִיב ״טָמֵא״. אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל, אַמַּאי טָמֵא?

Come and hear a resolution to this matter from the next verse: “And Haggai answered and said: So is this people, and so is this nation before me, said God; and so is all the work of their hands; and that which they offer there is impure” (Haggai 2:14). Granted, according to the opinion of Rav that the priests erred, that is the reason that it is written: “That which they offer there is impure,” as the priests’ lack of familiarity with the halakhot of impurity increase the likelihood that all of their Temple service is ritually impure. However, according to Shmuel, why does the verse say that their offerings are ritually impure?

אַיתְמוֹהֵי קָא מַתְמַהּ. וְהָא ״וְכֵן כׇּל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם״ כְּתִיב! אָמַר מָר זוּטְרָא וְאִיתֵּימָא רַב אָשֵׁי: מִתּוֹךְ שֶׁקִּלְקְלוּ אֶת מַעֲשֵׂיהֶם — מַעֲלֶה עֲלֵיהֶם הַכָּתוּב כְּאִילּוּ הִקְרִיבוּ בְּטוּמְאָה.

The Gemara answers: According to Shmuel, this is not a statement. Rather, the verse is a rhetorical question expressing bewilderment: Is all the Temple service of the priests really impure? Apparently, they are familiar with the halakhot of impurity. The Gemara raises a difficulty: But isn’t it written in that verse: “And so is all the work of their hands,” which is a statement, not a question? Mar Zutra, and some say it was Rav Ashi, said: Since they corrupted their deeds by sinning in general, the verse ascribes to them wrongdoing as if they sacrificed offerings in a state of impurity.

גּוּפָא. רַב תָּנֵי ״מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא״, וְלֵוִי תָּנֵא ״מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא״.

Apropos the two versions of Yosei ben Yo’ezer’s testimony that the liquids in the Temple are ritually pure, the Gemara addresses the matter itself. Rav teaches that Yosei ben Yo’ezer spoke of the liquids of the slaughterhouse, blood and water, and Levi taught that this halakha applies to the liquids of the altar, which include the wine of libations and oil of meal-offerings in addition to blood and water.

לְלֵוִי, הָנִיחָא אִי סְבִירָא לֵיהּ כִּשְׁמוּאֵל, דְּאָמַר: ״דְּכַן״ מִלְּטַמֵּא טוּמְאַת אֲחֵרִים אֲבָל טוּמְאַת עַצְמָן יֵשׁ לָהֶן — מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ דְּנָגְעִי כּוּלְּהוּ בְּרִאשׁוֹן.

The Gemara comments: According to the opinion of Levi, this works out well if he holds in accordance with the opinion of Shmuel, who said that Yosei ben Yo’ezer testified that the liquids are ritually pure in the sense that they do not transmit impurity to other items but they themselves can become impure. In that case, you can find a scenario for Haggai’s second question; all the substances mentioned made contact with an object with first-degree ritual impurity status. Levi can explain that the prophet’s dilemma is not in a case where the different items came into contact with each other, as he is of the opinion that liquids do not transmit impurity. Rather, the stew, wine, and oil each came in contact with an object with first-degree impurity, in accordance with Shmuel’s opinion that consecrated liquids themselves can become impure. Accordingly, the priests answered that these objects are impure.

אֶלָּא אִי סָבַר לֵיהּ כְּרַב, דְּאָמַר: ״דְּכַן״ מַמָּשׁ — הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לָהּ? עַל כׇּרְחָךְ כִּשְׁמוּאֵל סְבִירָא לֵיהּ.

However, if Levi holds in accordance with the opinion of Rav that the liquids are actually ritually pure, under what circumstances can a scenario in which wine and oil, liquids offered on the altar, can become ritually impure be found? Rather, perforce you must say that he holds in accordance with the opinion of Shmuel with regard to the meaning of the term pure in this context.

וְלִשְׁמוּאֵל, הָנִיחָא אִי סָבַר לַהּ כְּרַב, דְּתָנֵי: ״מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא״ אֲבָל מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא — אַחֲרִינֵי נָמֵי מְיטַמְּאוּ, רְבִיעִי הוּא דְּלָא עָבֵיד חֲמִישִׁי, הָא שְׁלִישִׁי — עָבֵיד רְבִיעִי.

The Gemara continues: And according to Shmuel, this works out well if he holds in accordance with the opinion of Rav, who taught that the decree to which Yosei ben Yo’ezer testified was issued with regard to the liquids of the slaughterhouse, but the other liquids of the altar transmit impurity as well. If that is Shmuel’s opinion he can explain Haggai’s dilemma, as it is only an item with fourth-degree impurity status that does not render another item impure with fifth-degree ritual impurity. However, an item with third-degree impurity status renders another item impure with fourth-degree ritual impurity.

אֶלָּא אִי סָבַר לֵיהּ כְּלֵוִי, דְּתָנֵי: ״מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא״, מַאי אִירְיָא רְבִיעִי דְּלָא עָבֵיד חֲמִישִׁי? אֲפִילּוּ שֵׁנִי וּשְׁלִישִׁי נָמֵי לָא עָבְדִי! עַל כׇּרְחָיךְ כְּרַב סְבִירָא לֵיהּ.

However, if he holds in accordance with the opinion of Levi, who taught that the liquids of the altar, including wine and oil, do not transmit impurity, why does Haggai specifically state that a liquid with fourth-degree impurity status does not render another liquid impure with fifth-degree ritual impurity? Even if these liquids had first- or second-degree ritual impurity status, they do not render another item impure with second- and third-degree ritual impurity, as Levi maintains that consecrated liquids do not transmit impurity at all. Rather, perforce he holds in accordance with the opinion of Rav with regard to the object of Yosei ben Yo’ezer’s decree.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב, תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּלֵוִי. תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּלֵוִי: הַדָּם וְהַיַּיִן וְהַשֶּׁמֶן וְהַמַּיִם, מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא שֶׁנִּטְמְאוּ בִּפְנִים וְהוֹצִיאָן לַחוּץ — טְהוֹרִין. נִטְמְאוּ בַּחוּץ וְהִכְנִיסָן בִּפְנִים — טְמֵאִין.

The Gemara cites a source in support of each version, as it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rav, and it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Levi. The Gemara elaborates: It was taught in a baraita in accordance with the opinion of Levi: With regard to the blood, the wine, the oil, and the water, in the case of all liquids of the altar that became ritually impure inside the Temple and one took them outside, they are pure in the sense that they do not transmit impurity to other objects. This is because when they were within the Temple confines that more stringent form of impurity did not take effect. However, if they became impure outside the Temple and one took them inside the Temple, they are impure even in terms of transmitting impurity to other items, as they too retain their prior level of impurity.

אִינִי?! וְהָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא לֹא אָמְרוּ דְּכַן אֶלָּא בִּמְקוֹמָן. מַאי לָאו — לְמַעוֹטֵי נִטְמְאוּ בִּפְנִים וְהוֹצִיאָן לַחוּץ! לָא, לְמַעוֹטֵי נִטְמְאוּ בַּחוּץ וְהִכְנִיסָן בִּפְנִים.

The Gemara raises a difficulty: Is that so? Didn’t Rabbi Yehoshua ben Levi say: With regard to the liquids of the altar, the Sages said they are ritually pure only in their place. What, does this statement not come to exclude liquids that became impure inside the Temple and one took them outside, as in that case once they left the Temple they would be retroactively impure in terms of transmitting impurity? This contradicts the Gemara’s previous assertion. The Gemara responds: No, the statement comes to exclude liquids that became impure outside the Temple and one brought them inside.

וְהָא ״בִּמְקוֹמָן״ קָאָמַר! הָכִי קָאָמַר: לֹא אָמְרוּ דְּכַן — אֶלָּא שֶׁנִּטְמְאוּ בִּמְקוֹמָן.

The Gemara raises a difficulty: Didn’t Rabbi Yehoshua ben Levi say: In their place, indicating that these liquids are pure in terms of transmitting impurity only if they remain inside the Temple? The Gemara answers that this is what Rabbi Yehoshua ben Levi is saying: The Sages said they are pure only with regard to those liquids that became impure in their place, not with regard to those that became impure elsewhere and were brought into the Temple. In any case, the language of the baraita clearly indicates that the legal status of wine and oil is like that of other sacred liquids, in accordance with the opinion of Levi.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב: הַדָּם וְהַמַּיִם מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא שֶׁנִּטְמְאוּ בֵּין בְּכֵלִים בֵּין בְּקַרְקַע — טְהוֹרִין.

And it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rav: The blood and the water, the liquids of the slaughterhouse, that became ritually impure, whether they were in vessels or on the ground, are pure.

(רַבָּן) שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: בְּכֵלִים טְמֵאִין, בְּקַרְקַע טְהוֹרִין.

Rabban Shimon says: If the liquids were in vessels, they are ritually impure; however, if they were in the ground, they are ritually pure, as explained below.

אָמַר רַב פָּפָּא: אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר טוּמְאַת מַשְׁקִין דְּאוֹרָיְיתָא — מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא הִלְכְתָא גְּמִירִי לַהּ. אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לְרַב פָּפָּא: וְאֶלָּא הָא דְּאָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר: אֵין טוּמְאָה לְמַשְׁקִין כׇּל עִיקָּר, תֵּדַע, שֶׁהֲרֵי הֵעִיד (יוֹסֵף) בֶּן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵידָה עַל מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא דְּכַן.

Rav Pappa said: Even according to the one who says that in general the ritual impurity of liquids is by Torah law, the purity of the liquids of the Temple slaughterhouse is a halakha transmitted to Moses from Sinai, which the Sages learned through tradition. Rav Huna, son of Rav Natan, said to Rav Pappa: But with regard to that which Rabbi Eliezer said: There is no impurity for liquids at all by Torah law, know that this is so, as Yosei ben Yo’ezer of Tzereida testified about liquids in the slaughterhouse in the Temple that they were ritually pure. This statement indicates that liquids become impure only by rabbinic decree, a decree that is not in effect in the Temple.

וְאִי הִלְכְתָא גְּמִירִי לַהּ — מִי גָּמְרִינַן מִינַּהּ?

Rav Huna, son of Rav Natan, continued: And if they learned the ritual purity of liquids of the slaughterhouse as a halakha transmitted to Moses from Sinai through tradition, do we derive other halakhot from it? There is a principle that one cannot derive halakhic principles from halakhot transmitted to Moses from Sinai. How, then, could Rabbi Eliezer cite this halakha as a proof for his opinion?

אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי: וְהָא רַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר טוּמְאַת מַשְׁקִין דְּאוֹרָיְיתָא, דְּתַנְיָא: רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים: לְכֵלִים טְהוֹרִין, לָאוֹכָלִין טְמֵאִין.

Furthermore, Ravina said to Rav Ashi, also in rejection of Rav Pappa’s statement: Isn’t it Rabbi Shimon, who said that in general the ritual impurity of liquids is by Torah law? As it was taught in a baraita that Rabbi Yosei and Rabbi Shimon say: With regard to vessels that came into contact with impure liquid, the vessels are pure, as by Torah law liquids do not transmit impurity to vessels. However, with regard to foods that came into contact with impure liquid, the foods are impure, as by Torah law liquids transmit impurity to foods.

וְהָכָא קָאָמַר (רַבָּן) שִׁמְעוֹן: בְּכֵלִים טְמֵאִין, בְּקַרְקַע טְהוֹרִין. וְאִי הִלְכְתָא הִיא, מָה לִי בְּכֵלִים מָה לִי בְּקַרְקַע? קַשְׁיָא.

Ravina continues: And yet here, with regard to the liquids in the Temple, Rabban Shimon said: Liquids in vessels are ritually impure, and liquids in the ground are pure. And if you say that the purity of the liquids of the Temple slaughterhouse is a halakha transmitted to Moses from Sinai, what difference is there to me if the liquids are in vessels and what difference is there to me if the liquids are in the ground? If there is an accepted halakhic tradition that ritual impurity does not apply to these liquids, there should be no difference whether the liquid is in vessels or in the ground. The Gemara comments: Indeed, it is difficult according to Rav Pappa’s opinion.

אָמַר רַב פָּפָּא: הָא דְּאָמְרַתְּ בְּקַרְקַע טְהוֹרִין — לֹא שָׁנוּ אֶלָּא מַיִם, אֲבָל דָּם — לֹא.

Rav Pappa said: That which you said, that the liquids in the Temple are ritually pure when in the ground, the Sages taught this halakha only with regard to water, but with regard to blood, no, it does not apply. According to Rabbi Shimon, blood can become impure even in the ground.

וּמַיִם נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּהָוֵי רְבִיעִית, דְּחָזֵי לְהַטְבִּיל בֵּיהּ מְחָטִין וְצִינּוֹרוֹת. אֲבָל לָא הָוֵי רְבִיעִית — טְמֵאִין.

And even with regard to water, we said that it is ritually pure only when it is a quarter-log, which is a suitable measure in which to immerse needles and hooks. By Torah law, a quarter-log of water collected in one place can serve as a ritual bath in which one can immerse objects that can be completely immersed in that amount of water. Because it has the status of a ritual bath, it too does not become ritually impure. Although the Sages decreed that one should not immerse vessels in a quarter-log of water, the water is pure by Torah law. Therefore, the Sages did not extend their decree to this measure of water inside the Temple. However, if the water is less than a quarter-log, it is ritually impure even in the ground, as that water cannot be used as a ritual bath.

אָמַר מָר, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: לַכֹּל טָמֵא. לְמֵימְרָא דְּסָבַר רַבִּי יְהוּדָה טוּמְאַת מַשְׁקִין לְטַמֵּא טוּמְאַת כֵּלִים דְּאוֹרָיְיתָא?

The Master said in the baraita cited above, with regard to uncertainty about contact with impure liquids, that Rabbi Yehuda says: They are impure in all cases. The Gemara asks: Is that to say that Rabbi Yehuda maintains that the impurity of liquids in terms of their capability to transmit impurity to vessels is by Torah law?

וְהָתְנַן: כׇּל הַכֵּלִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אֲחוֹרַיִם וָתוֹךְ, כְּגוֹן הַכָּרִים וְהַכְּסָתוֹת וְהַשַּׂקִּין וְהַמַּרְצוּפִין, נִטְמָא תּוֹכוֹ — נִטְמָא גַּבּוֹ, נִטְמָא גַּבּוֹ — לֹא נִטְמָא תּוֹכוֹ.

But didn’t we learn in a mishna: With regard to all vessels that have an exterior that can be used and an interior that serves as a receptacle, such as cushions, blankets, sacks, and leather grain sacks, if the interior of one of these vessels became ritually impure, its exterior is impure as well. However, if its exterior became impure, its interior is not impure, because the primary use of these vessels is as a receptacle.

אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — שֶׁנִּטְמְאוּ מֵחֲמַת מַשְׁקִין, אֲבָל נִטְמְאוּ מֵחֲמַת שֶׁרֶץ, נִטְמָא תּוֹכוֹ — נִטְמָא גַּבּוֹ, נִטְמָא גַּבּוֹ — נִטְמָא תּוֹכוֹ.

Rabbi Yehuda said: In what case is this statement said? It is in a case where the vessels became impure due to contact with impure liquids. However, if they became impure due to contact with a creeping animal, then if the interior became impure the exterior is impure, and likewise, if the exterior became impure the interior is also impure.

וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ טוּמְאַת מַשְׁקִין לְטַמֵּא כֵּלִים דְּאוֹרָיְיתָא, מָה לִי נִטְמָא מֵחֲמַת מַשְׁקִין, מָה לִי נִטְמָא מֵחֲמַת שֶׁרֶץ? אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: חָזַר בּוֹ רַבִּי יְהוּדָה.

The Gemara explains the difficulty posed by Rabbi Yehuda’s statement in this mishna: And if it enters your mind that the ritual impurity of liquids with regard to their capacity to transmit impurity to vessels is by Torah law, what difference is there to me if the vessel is rendered impure due to liquids, and what difference is there to me if the vessel is rendered impure due to a creeping animal? Rather, Rabbi Yehuda maintains that the impurity of liquids is by rabbinic law, and the Sages distinguished between the impurity of the exterior and interior of a vessel to distinguish between impurity by Torah law and impurity by rabbinic law and prevent the burning of teruma that is impure with impurity by rabbinic law. Rav Yehuda said that Shmuel said: Rabbi Yehuda retracted his previous statement in the baraita and accepted the ruling that the impurity of liquids is only by rabbinic decree.

רָבִינָא אָמַר: לְעוֹלָם לָא הָדַר, הָא — בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת יָדַיִם. הָא — בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת שֶׁרֶץ.

Ravina said: Actually, it is possible that Rabbi Yehuda did not retract his previous statement, as this case, where he distinguishes between impurity on the interior and the exterior of vessels, was stated with regard to liquids that come to a state of impurity due to contact with impure hands that did not undergo ritual washing. Unwashed hands are impure by rabbinic decree, and therefore the impurity of such liquid is likewise rabbinic. Conversely, that case, where the impurity of liquids is by Torah law, was stated with regard to liquids that come to a state of impurity due to contact with a creeping animal. As that impurity is by Torah law, no distinction is made between the interior and exterior of vessels.

אִי הָכִי, אַדְּתָנֵי ״בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁנִּטְמְאוּ מֵחֲמַת מַשְׁקִין״, לִיפְלוֹג וְלִיתְנֵי בְּדִידַהּ: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת יָדַיִם. אֲבָל בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת שֶׁרֶץ, נִטְמָא תּוֹכוֹ — נִטְמָא גַּבּוֹ, נִטְמָא גַּבּוֹ — נִטְמָא תּוֹכוֹ! אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִּדְשַׁנִּין מֵעִיקָּרָא: חָזַר בּוֹ רַבִּי יְהוּדָה.

The Gemara raises a difficulty: If so, instead of teaching: In what case is this statement said? In a case where the vessels were rendered impure due to contact with liquids, as opposed to the other case in which the vessels became impure due to contact with creeping animals, let him distinguish and teach the distinction within the case itself: In what case is this statement said? It is in a case where these vessels became impure by contact with liquids that come to a state of impurity due to contact with impure hands. However, in a case where these vessels became impure by contact with liquids that come to a state of impurity due to contact with a creeping animal, if the interior became impure, the exterior is impure, and if the exterior became impure, the interior is likewise impure. Rather, the Gemara rejects Ravina’s explanation and states that it is clear as we initially answered, that Rabbi Yehuda retracted his previous ruling.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: מִכֵּלִים הוּא דַּהֲדַר בֵּיהּ, אֲבָל בָּאוֹכָלִין כְּרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ. אוֹ דִילְמָא: לִגְמָרֵי הֲדַר בֵּיהּ כְּרַבִּי מֵאִיר?

A dilemma was raised before the Sages: Was it only from his ruling with regard to liquids that transmitted ritual impurity to vessels by Torah law that Rabbi Yehuda retracted his opinion, but with regard to foods he still holds in accordance with the opinions of Rabbi Yosei and Rabbi Shimon, that liquids transmit impurity to foods by Torah law? Or perhaps he completely retracted his previous opinion, and Rabbi Yehuda in fact holds in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who rules that there is no Torah basis for the impurity of liquids.

אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק, תָּא שְׁמַע: פָּרָה שֶׁשָּׁתְתָה מֵי חַטָּאת — בְּשָׂרָהּ טָמֵא. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר:

Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Come and hear a resolution to this dilemma from a mishna: With regard to a cow that drank purification waters in which the ashes of the red heifer were mixed and which were to be sprinkled on one who was ritually impure with impurity imparted by a corpse, and the cow was slaughtered before it digested the water, its flesh is impure due to contact with this water. Pure items that come in contact with the purification waters become impure, as derived from a verse. Rabbi Yehuda says:

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Geri Goldstein got me started learning daf yomi when I was in Israel 2 years ago. It’s been a challenge and I’ve learned a lot though I’m sure I miss a lot. I quilt as I listen and I want to share what I’ve been working on.

Rebecca Stulberg
Rebecca Stulberg

Ottawa, Canada

In January 2020, my chevruta suggested that we “up our game. Let’s do Daf Yomi” – and she sent me the Hadran link. I lost my job (and went freelance), there was a pandemic, and I am still opening the podcast with my breakfast coffee, or after Shabbat with popcorn. My Aramaic is improving. I will need a new bookcase, though.

Rhondda May
Rhondda May

Atlanta, Georgia, United States

I started learning on January 5, 2020. When I complete the 7+ year cycle I will be 70 years old. I had been intimidated by those who said that I needed to study Talmud in a traditional way with a chevruta, but I decided the learning was more important to me than the method. Thankful for Daf Yomi for Women helping me catch up when I fall behind, and also being able to celebrate with each Siyum!

Pamela Elisheva
Pamela Elisheva

Bakersfield, United States

A friend mentioned that she was starting Daf Yomi in January 2020. I had heard of it and thought, why not? I decided to try it – go day by day and not think about the seven plus year commitment. Fast forward today, over two years in and I can’t imagine my life without Daf Yomi. It’s part of my morning ritual. If I have a busy day ahead of me I set my alarm to get up early to finish the day’s daf
Debbie Fitzerman
Debbie Fitzerman

Ontario, Canada

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

The first month I learned Daf Yomi by myself in secret, because I wasn’t sure how my husband would react, but after the siyyum on Masechet Brachot I discovered Hadran and now sometimes my husband listens to the daf with me. He and I also learn mishnayot together and are constantly finding connections between the different masechtot.

Laura Warshawsky
Laura Warshawsky

Silver Spring, Maryland, United States

Since I started in January of 2020, Daf Yomi has changed my life. It connects me to Jews all over the world, especially learned women. It makes cooking, gardening, and folding laundry into acts of Torah study. Daf Yomi enables me to participate in a conversation with and about our heritage that has been going on for more than 2000 years.

Shira Eliaser
Shira Eliaser

Skokie, IL, United States

I started learning at the beginning of the cycle after a friend persuaded me that it would be right up my alley. I was lucky enough to learn at Rabbanit Michelle’s house before it started on zoom and it was quickly part of my daily routine. I find it so important to see for myself where halachot were derived, where stories were told and to get more insight into how the Rabbis interacted.

Deborah Dickson
Deborah Dickson

Ra’anana, Israel

I started learning Daf Yomi because my sister, Ruth Leah Kahan, attended Michelle’s class in person and suggested I listen remotely. She always sat near Michelle and spoke up during class so that I could hear her voice. Our mom had just died unexpectedly and it made me feel connected to hear Ruth Leah’s voice, and now to know we are both listening to the same thing daily, continents apart.
Jessica Shklar
Jessica Shklar

Philadelphia, United States

I started learning at the beginning of this Daf Yomi cycle because I heard a lot about the previous cycle coming to an end and thought it would be a good thing to start doing. My husband had already bought several of the Koren Talmud Bavli books and they were just sitting on the shelf, not being used, so here was an opportunity to start using them and find out exactly what was in them. Loving it!

Caroline Levison
Caroline Levison

Borehamwood, United Kingdom

A beautiful world of Talmudic sages now fill my daily life with discussion and debate.
bringing alive our traditions and texts that has brought new meaning to my life.
I am a מגילת אסתר reader for women . the words in the Mishna of מסכת megillah 17a
הקורא את המגילה למפרע לא יצא were powerful to me.
I hope to have the zchut to complete the cycle for my 70th birthday.

Sheila Hauser
Sheila Hauser

Jerusalem, Israel

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

I started learning at the beginning of this cycle more than 2 years ago, and I have not missed a day or a daf. It’s been challenging and enlightening and even mind-numbing at times, but the learning and the shared experience have all been worth it. If you are open to it, there’s no telling what might come into your life.

Patti Evans
Patti Evans

Phoenix, Arizona, United States

I had tried to start after being inspired by the hadran siyum, but did not manage to stick to it. However, just before masechet taanit, our rav wrote a message to the shul WhatsApp encouraging people to start with masechet taanit, so I did! And this time, I’m hooked! I listen to the shiur every day , and am also trying to improve my skills.

Laura Major
Laura Major

Yad Binyamin, Israel

I started learning at the beginning of this Daf Yomi cycle because I heard a lot about the previous cycle coming to an end and thought it would be a good thing to start doing. My husband had already bought several of the Koren Talmud Bavli books and they were just sitting on the shelf, not being used, so here was an opportunity to start using them and find out exactly what was in them. Loving it!

Caroline Levison
Caroline Levison

Borehamwood, United Kingdom

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

A friend mentioned that she was starting Daf Yomi in January 2020. I had heard of it and thought, why not? I decided to try it – go day by day and not think about the seven plus year commitment. Fast forward today, over two years in and I can’t imagine my life without Daf Yomi. It’s part of my morning ritual. If I have a busy day ahead of me I set my alarm to get up early to finish the day’s daf
Debbie Fitzerman
Debbie Fitzerman

Ontario, Canada

See video

Susan Fisher
Susan Fisher

Raanana, Israel

My curiosity was peaked after seeing posts about the end of the last cycle. I am always looking for opportunities to increase my Jewish literacy & I am someone that is drawn to habit and consistency. Dinnertime includes a “Guess what I learned on the daf” segment for my husband and 18 year old twins. I also love the feelings of connection with my colleagues who are also learning.

Diana Bloom
Diana Bloom

Tampa, United States

Pesachim 17

וְאָמַר רַב: אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי. מִידֵּי הוּא טַעְמָא אֶלָּא לְרַב? רַב ״מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא״ תָּנֵי, אֲבָל מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא — מְטַמֵּא.

And Rav said: The priests erred in this regard, as those substances are actually impure. This source indicates that along with the meat, the stew, wine, and oil, which are liquids, also become ritually impure. The Gemara rejects this proof. This difficulty is reasonable only according to Rav, and Rav teaches that the testimony of Yosei ben Yo’ezer was that the liquids of the slaughterhouse, blood and water associated with the slaughter of offerings, do not become ritually impure. However, Rav agrees that the liquids of the chamber of the altar, wine and oil that accompany the offering on the altar, can become impure. The rabbinic decree that liquids can become impure is not in effect with regard to the liquids of the Temple slaughterhouse, but it is in effect with regard to the liquids offered on the altar. Therefore, the liquids listed by Haggai can become impure and transmit impurity by rabbinic law.

גּוּפָא, רַב אָמַר: אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי, וּשְׁמוּאֵל אָמַר: לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי.

Apropos Rav’s statement with regard to Haggai’s exchange with the priests, the Gemara discusses the matter itself. Rav said: The priests erred, as they should have said the oil is rendered impure. And Shmuel said: The priests did not err.

רַב אָמַר: אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי — רְבִיעִי בַּקֹּדֶשׁ בְּעָא מִינַּיְיהוּ, וַאֲמַרוּ לֵיהּ טָהוֹר.

The Gemara elaborates: Rav said that the priests erred, as Haggai raised the dilemma before them whether or not consecrated items become impure with fourth-degree ritual impurity. The question in the verse pertains to the following case: One is carrying a dead creeping animal in the corner of his garment and bread comes into contact with it, conferring upon the bread first-degree ritual impurity status; and stew comes in contact with the bread, conferring upon the stew second-degree ritual impurity status; and wine comes in contact with the stew, conferring upon the wine third-degree ritual impurity status; and oil comes into contact with the wine. The question is: In that case, does the wine confer upon the oil fourth-degree ritual impurity? And when the priests said to him that it is pure, they erred. In fact, the oil is disqualified with fourth-degree ritual impurity, because it is a consecrated item.

ושְׁמוּאֵל אָמַר: לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי — חֲמִישִׁי בַּקֹּדֶשׁ בְּעָא מִינַּיְיהוּ, וַאֲמַרוּ לֵיהּ: טָהוֹר.

And Shmuel said: The priests did not err, as Haggai raised the dilemma before them whether or not consecrated items become impure with fifth-degree ritual impurity. According to Shmuel’s explanation, the case is as follows: The corner of the garment comes into contact with a dead creeping animal, conferring upon the garment first-degree ritual impurity status; bread comes into contact with the garment, conferring upon the bread second-degree ritual impurity status; stew comes in contact with the bread, conferring upon the stew third-degree ritual impurity status; and wine comes in contact with the stew, conferring upon the wine fourth-degree ritual impurity status; and oil comes into contact with the wine. In that case, does the wine confer upon the oil fifth-degree ritual impurity? And the priests correctly said to him that the oil is pure.

בִּשְׁלָמָא לְרַב, הַיְינוּ דִּכְתִיב אַרְבְּעָה: לֶחֶם וְנָזִיד וְיַיִן וָשֶׁמֶן. אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל, חַמְשָׁה מְנָא לֵיהּ?

The Gemara analyzes this dispute: Granted, according to the opinion of Rav, that is the reason that it is four items that are written in the dilemma raised in the verse: Bread, stew, wine, and oil, as the dilemma pertains to fourth-degree ritual impurity. However, according to Shmuel, from where does he learn that the dilemma involves five items?

מִי כְּתִיב ״וְנָגַע כְּנָפוֹ״? ״וְנָגַע בִּכְנָפוֹ״ כְּתִיב — בְּמַה שֶּׁנָּגַע בִּכְנָפוֹ.

The Gemara explains Shmuel’s opinion. Is it written in the verse: And its corner touched the bread, indicating that the primary source of impurity that was in the corner of the garment touched the bread? It is actually written in the verse: “And it touched the corner of his garment,” meaning the bread came into contact with that which touched the primary source of ritual impurity that was in the corner of his garment. The bread came into contact with the corner of the garment, not with the primary source of impurity itself. Accordingly, the garment assumes first-degree ritual impurity status, which confers upon the bread second-degree ritual impurity status, which confers upon the stew third-degree ritual impurity status, which confers upon the wine fourth-degree ritual impurity status. Since the wine cannot confer fifth-degree ritual impurity status upon the oil, the oil remains pure.

תָּא שְׁמַע: ״וַיֹּאמֶר חַגַּי אִם יִגַּע טְמֵא נֶפֶשׁ בְּכׇל אֵלֶּה הֲיִטְמָא וַיַּעֲנוּ הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמְרוּ יִטְמָא״. בִּשְׁלָמָא לִשְׁמוּאֵל, מִדְּהָכָא לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ — הָתָם נָמֵי לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ. אֶלָּא לְרַב, מַאי שְׁנָא הָכָא דְּאִישְׁתַּבֻּשׁ, וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּלָא אִישְׁתַּבֻּשׁ?

The Gemara cites proof from the subsequent verse. Come and hear: “And Haggai said: If one who is impure with impurity imparted by a corpse touches any of these, shall he be impure? And the priests answered and said: He shall be impure” (Haggai 2:13). Granted, according to Shmuel, from the fact that here, with regard to a dead creeping animal, the priests did not err, as Shmuel maintains that the dilemma was with regard to fifth-degree ritual impurity, there too they did not err. However, according to Rav, what is different here, concerning the impurity of a creeping animal, such that the priests erred, and what is different there, with regard to impurity imparted by a corpse, such that they did not err?

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ: בְּקִיאִין הֵן בְּטוּמְאַת מֵת, וְאֵין בְּקִיאִין הֵן בְּטוּמְאַת שֶׁרֶץ.

Rav Naḥman said that Rabba bar Avuh said: The priests of Haggai’s era were experts with regard to the severe ritual impurity imparted by a corpse, as they knew that the impurity of a dead body confers upon a consecrated item fourth-degree ritual impurity status. However, they were not experts with regard to the lesser impurity of a creeping animal.

רָבִינָא אָמַר: הָתָם רְבִיעִי, הָכָא שְׁלִישִׁי.

Ravina said that the distinction between the cases is different. There, the first dilemma addressed fourth-degree ritual impurity, whereas here, the dilemma addressed third-degree ritual impurity. Haggai’s second dilemma does not begin with contact with an item that came into contact with a corpse; rather, it begins with contact with the corpse itself. Since a corpse is the ultimate primary source of impurity, the fourth item is impure with third-degree ritual impurity. The priests knew that halakha.

תָּא שְׁמַע: ״וַיַּעַן חַגַּי וַיֹּאמֶר כֵּן הָעָם הַזֶּה וְכֵן הַגּוֹי הַזֶּה לְפָנַי נְאֻם ה׳ וְגוֹ׳״. בִּשְׁלָמָא לְרַב, הַיְינוּ דִּכְתִיב ״טָמֵא״. אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל, אַמַּאי טָמֵא?

Come and hear a resolution to this matter from the next verse: “And Haggai answered and said: So is this people, and so is this nation before me, said God; and so is all the work of their hands; and that which they offer there is impure” (Haggai 2:14). Granted, according to the opinion of Rav that the priests erred, that is the reason that it is written: “That which they offer there is impure,” as the priests’ lack of familiarity with the halakhot of impurity increase the likelihood that all of their Temple service is ritually impure. However, according to Shmuel, why does the verse say that their offerings are ritually impure?

אַיתְמוֹהֵי קָא מַתְמַהּ. וְהָא ״וְכֵן כׇּל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם״ כְּתִיב! אָמַר מָר זוּטְרָא וְאִיתֵּימָא רַב אָשֵׁי: מִתּוֹךְ שֶׁקִּלְקְלוּ אֶת מַעֲשֵׂיהֶם — מַעֲלֶה עֲלֵיהֶם הַכָּתוּב כְּאִילּוּ הִקְרִיבוּ בְּטוּמְאָה.

The Gemara answers: According to Shmuel, this is not a statement. Rather, the verse is a rhetorical question expressing bewilderment: Is all the Temple service of the priests really impure? Apparently, they are familiar with the halakhot of impurity. The Gemara raises a difficulty: But isn’t it written in that verse: “And so is all the work of their hands,” which is a statement, not a question? Mar Zutra, and some say it was Rav Ashi, said: Since they corrupted their deeds by sinning in general, the verse ascribes to them wrongdoing as if they sacrificed offerings in a state of impurity.

גּוּפָא. רַב תָּנֵי ״מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא״, וְלֵוִי תָּנֵא ״מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא״.

Apropos the two versions of Yosei ben Yo’ezer’s testimony that the liquids in the Temple are ritually pure, the Gemara addresses the matter itself. Rav teaches that Yosei ben Yo’ezer spoke of the liquids of the slaughterhouse, blood and water, and Levi taught that this halakha applies to the liquids of the altar, which include the wine of libations and oil of meal-offerings in addition to blood and water.

לְלֵוִי, הָנִיחָא אִי סְבִירָא לֵיהּ כִּשְׁמוּאֵל, דְּאָמַר: ״דְּכַן״ מִלְּטַמֵּא טוּמְאַת אֲחֵרִים אֲבָל טוּמְאַת עַצְמָן יֵשׁ לָהֶן — מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ דְּנָגְעִי כּוּלְּהוּ בְּרִאשׁוֹן.

The Gemara comments: According to the opinion of Levi, this works out well if he holds in accordance with the opinion of Shmuel, who said that Yosei ben Yo’ezer testified that the liquids are ritually pure in the sense that they do not transmit impurity to other items but they themselves can become impure. In that case, you can find a scenario for Haggai’s second question; all the substances mentioned made contact with an object with first-degree ritual impurity status. Levi can explain that the prophet’s dilemma is not in a case where the different items came into contact with each other, as he is of the opinion that liquids do not transmit impurity. Rather, the stew, wine, and oil each came in contact with an object with first-degree impurity, in accordance with Shmuel’s opinion that consecrated liquids themselves can become impure. Accordingly, the priests answered that these objects are impure.

אֶלָּא אִי סָבַר לֵיהּ כְּרַב, דְּאָמַר: ״דְּכַן״ מַמָּשׁ — הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לָהּ? עַל כׇּרְחָךְ כִּשְׁמוּאֵל סְבִירָא לֵיהּ.

However, if Levi holds in accordance with the opinion of Rav that the liquids are actually ritually pure, under what circumstances can a scenario in which wine and oil, liquids offered on the altar, can become ritually impure be found? Rather, perforce you must say that he holds in accordance with the opinion of Shmuel with regard to the meaning of the term pure in this context.

וְלִשְׁמוּאֵל, הָנִיחָא אִי סָבַר לַהּ כְּרַב, דְּתָנֵי: ״מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא״ אֲבָל מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא — אַחֲרִינֵי נָמֵי מְיטַמְּאוּ, רְבִיעִי הוּא דְּלָא עָבֵיד חֲמִישִׁי, הָא שְׁלִישִׁי — עָבֵיד רְבִיעִי.

The Gemara continues: And according to Shmuel, this works out well if he holds in accordance with the opinion of Rav, who taught that the decree to which Yosei ben Yo’ezer testified was issued with regard to the liquids of the slaughterhouse, but the other liquids of the altar transmit impurity as well. If that is Shmuel’s opinion he can explain Haggai’s dilemma, as it is only an item with fourth-degree impurity status that does not render another item impure with fifth-degree ritual impurity. However, an item with third-degree impurity status renders another item impure with fourth-degree ritual impurity.

אֶלָּא אִי סָבַר לֵיהּ כְּלֵוִי, דְּתָנֵי: ״מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא״, מַאי אִירְיָא רְבִיעִי דְּלָא עָבֵיד חֲמִישִׁי? אֲפִילּוּ שֵׁנִי וּשְׁלִישִׁי נָמֵי לָא עָבְדִי! עַל כׇּרְחָיךְ כְּרַב סְבִירָא לֵיהּ.

However, if he holds in accordance with the opinion of Levi, who taught that the liquids of the altar, including wine and oil, do not transmit impurity, why does Haggai specifically state that a liquid with fourth-degree impurity status does not render another liquid impure with fifth-degree ritual impurity? Even if these liquids had first- or second-degree ritual impurity status, they do not render another item impure with second- and third-degree ritual impurity, as Levi maintains that consecrated liquids do not transmit impurity at all. Rather, perforce he holds in accordance with the opinion of Rav with regard to the object of Yosei ben Yo’ezer’s decree.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב, תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּלֵוִי. תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּלֵוִי: הַדָּם וְהַיַּיִן וְהַשֶּׁמֶן וְהַמַּיִם, מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא שֶׁנִּטְמְאוּ בִּפְנִים וְהוֹצִיאָן לַחוּץ — טְהוֹרִין. נִטְמְאוּ בַּחוּץ וְהִכְנִיסָן בִּפְנִים — טְמֵאִין.

The Gemara cites a source in support of each version, as it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rav, and it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Levi. The Gemara elaborates: It was taught in a baraita in accordance with the opinion of Levi: With regard to the blood, the wine, the oil, and the water, in the case of all liquids of the altar that became ritually impure inside the Temple and one took them outside, they are pure in the sense that they do not transmit impurity to other objects. This is because when they were within the Temple confines that more stringent form of impurity did not take effect. However, if they became impure outside the Temple and one took them inside the Temple, they are impure even in terms of transmitting impurity to other items, as they too retain their prior level of impurity.

אִינִי?! וְהָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא לֹא אָמְרוּ דְּכַן אֶלָּא בִּמְקוֹמָן. מַאי לָאו — לְמַעוֹטֵי נִטְמְאוּ בִּפְנִים וְהוֹצִיאָן לַחוּץ! לָא, לְמַעוֹטֵי נִטְמְאוּ בַּחוּץ וְהִכְנִיסָן בִּפְנִים.

The Gemara raises a difficulty: Is that so? Didn’t Rabbi Yehoshua ben Levi say: With regard to the liquids of the altar, the Sages said they are ritually pure only in their place. What, does this statement not come to exclude liquids that became impure inside the Temple and one took them outside, as in that case once they left the Temple they would be retroactively impure in terms of transmitting impurity? This contradicts the Gemara’s previous assertion. The Gemara responds: No, the statement comes to exclude liquids that became impure outside the Temple and one brought them inside.

וְהָא ״בִּמְקוֹמָן״ קָאָמַר! הָכִי קָאָמַר: לֹא אָמְרוּ דְּכַן — אֶלָּא שֶׁנִּטְמְאוּ בִּמְקוֹמָן.

The Gemara raises a difficulty: Didn’t Rabbi Yehoshua ben Levi say: In their place, indicating that these liquids are pure in terms of transmitting impurity only if they remain inside the Temple? The Gemara answers that this is what Rabbi Yehoshua ben Levi is saying: The Sages said they are pure only with regard to those liquids that became impure in their place, not with regard to those that became impure elsewhere and were brought into the Temple. In any case, the language of the baraita clearly indicates that the legal status of wine and oil is like that of other sacred liquids, in accordance with the opinion of Levi.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב: הַדָּם וְהַמַּיִם מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא שֶׁנִּטְמְאוּ בֵּין בְּכֵלִים בֵּין בְּקַרְקַע — טְהוֹרִין.

And it was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rav: The blood and the water, the liquids of the slaughterhouse, that became ritually impure, whether they were in vessels or on the ground, are pure.

(רַבָּן) שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: בְּכֵלִים טְמֵאִין, בְּקַרְקַע טְהוֹרִין.

Rabban Shimon says: If the liquids were in vessels, they are ritually impure; however, if they were in the ground, they are ritually pure, as explained below.

אָמַר רַב פָּפָּא: אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר טוּמְאַת מַשְׁקִין דְּאוֹרָיְיתָא — מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא הִלְכְתָא גְּמִירִי לַהּ. אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לְרַב פָּפָּא: וְאֶלָּא הָא דְּאָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר: אֵין טוּמְאָה לְמַשְׁקִין כׇּל עִיקָּר, תֵּדַע, שֶׁהֲרֵי הֵעִיד (יוֹסֵף) בֶּן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵידָה עַל מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא דְּכַן.

Rav Pappa said: Even according to the one who says that in general the ritual impurity of liquids is by Torah law, the purity of the liquids of the Temple slaughterhouse is a halakha transmitted to Moses from Sinai, which the Sages learned through tradition. Rav Huna, son of Rav Natan, said to Rav Pappa: But with regard to that which Rabbi Eliezer said: There is no impurity for liquids at all by Torah law, know that this is so, as Yosei ben Yo’ezer of Tzereida testified about liquids in the slaughterhouse in the Temple that they were ritually pure. This statement indicates that liquids become impure only by rabbinic decree, a decree that is not in effect in the Temple.

וְאִי הִלְכְתָא גְּמִירִי לַהּ — מִי גָּמְרִינַן מִינַּהּ?

Rav Huna, son of Rav Natan, continued: And if they learned the ritual purity of liquids of the slaughterhouse as a halakha transmitted to Moses from Sinai through tradition, do we derive other halakhot from it? There is a principle that one cannot derive halakhic principles from halakhot transmitted to Moses from Sinai. How, then, could Rabbi Eliezer cite this halakha as a proof for his opinion?

אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי: וְהָא רַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר טוּמְאַת מַשְׁקִין דְּאוֹרָיְיתָא, דְּתַנְיָא: רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים: לְכֵלִים טְהוֹרִין, לָאוֹכָלִין טְמֵאִין.

Furthermore, Ravina said to Rav Ashi, also in rejection of Rav Pappa’s statement: Isn’t it Rabbi Shimon, who said that in general the ritual impurity of liquids is by Torah law? As it was taught in a baraita that Rabbi Yosei and Rabbi Shimon say: With regard to vessels that came into contact with impure liquid, the vessels are pure, as by Torah law liquids do not transmit impurity to vessels. However, with regard to foods that came into contact with impure liquid, the foods are impure, as by Torah law liquids transmit impurity to foods.

וְהָכָא קָאָמַר (רַבָּן) שִׁמְעוֹן: בְּכֵלִים טְמֵאִין, בְּקַרְקַע טְהוֹרִין. וְאִי הִלְכְתָא הִיא, מָה לִי בְּכֵלִים מָה לִי בְּקַרְקַע? קַשְׁיָא.

Ravina continues: And yet here, with regard to the liquids in the Temple, Rabban Shimon said: Liquids in vessels are ritually impure, and liquids in the ground are pure. And if you say that the purity of the liquids of the Temple slaughterhouse is a halakha transmitted to Moses from Sinai, what difference is there to me if the liquids are in vessels and what difference is there to me if the liquids are in the ground? If there is an accepted halakhic tradition that ritual impurity does not apply to these liquids, there should be no difference whether the liquid is in vessels or in the ground. The Gemara comments: Indeed, it is difficult according to Rav Pappa’s opinion.

אָמַר רַב פָּפָּא: הָא דְּאָמְרַתְּ בְּקַרְקַע טְהוֹרִין — לֹא שָׁנוּ אֶלָּא מַיִם, אֲבָל דָּם — לֹא.

Rav Pappa said: That which you said, that the liquids in the Temple are ritually pure when in the ground, the Sages taught this halakha only with regard to water, but with regard to blood, no, it does not apply. According to Rabbi Shimon, blood can become impure even in the ground.

וּמַיִם נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּהָוֵי רְבִיעִית, דְּחָזֵי לְהַטְבִּיל בֵּיהּ מְחָטִין וְצִינּוֹרוֹת. אֲבָל לָא הָוֵי רְבִיעִית — טְמֵאִין.

And even with regard to water, we said that it is ritually pure only when it is a quarter-log, which is a suitable measure in which to immerse needles and hooks. By Torah law, a quarter-log of water collected in one place can serve as a ritual bath in which one can immerse objects that can be completely immersed in that amount of water. Because it has the status of a ritual bath, it too does not become ritually impure. Although the Sages decreed that one should not immerse vessels in a quarter-log of water, the water is pure by Torah law. Therefore, the Sages did not extend their decree to this measure of water inside the Temple. However, if the water is less than a quarter-log, it is ritually impure even in the ground, as that water cannot be used as a ritual bath.

אָמַר מָר, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: לַכֹּל טָמֵא. לְמֵימְרָא דְּסָבַר רַבִּי יְהוּדָה טוּמְאַת מַשְׁקִין לְטַמֵּא טוּמְאַת כֵּלִים דְּאוֹרָיְיתָא?

The Master said in the baraita cited above, with regard to uncertainty about contact with impure liquids, that Rabbi Yehuda says: They are impure in all cases. The Gemara asks: Is that to say that Rabbi Yehuda maintains that the impurity of liquids in terms of their capability to transmit impurity to vessels is by Torah law?

וְהָתְנַן: כׇּל הַכֵּלִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אֲחוֹרַיִם וָתוֹךְ, כְּגוֹן הַכָּרִים וְהַכְּסָתוֹת וְהַשַּׂקִּין וְהַמַּרְצוּפִין, נִטְמָא תּוֹכוֹ — נִטְמָא גַּבּוֹ, נִטְמָא גַּבּוֹ — לֹא נִטְמָא תּוֹכוֹ.

But didn’t we learn in a mishna: With regard to all vessels that have an exterior that can be used and an interior that serves as a receptacle, such as cushions, blankets, sacks, and leather grain sacks, if the interior of one of these vessels became ritually impure, its exterior is impure as well. However, if its exterior became impure, its interior is not impure, because the primary use of these vessels is as a receptacle.

אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — שֶׁנִּטְמְאוּ מֵחֲמַת מַשְׁקִין, אֲבָל נִטְמְאוּ מֵחֲמַת שֶׁרֶץ, נִטְמָא תּוֹכוֹ — נִטְמָא גַּבּוֹ, נִטְמָא גַּבּוֹ — נִטְמָא תּוֹכוֹ.

Rabbi Yehuda said: In what case is this statement said? It is in a case where the vessels became impure due to contact with impure liquids. However, if they became impure due to contact with a creeping animal, then if the interior became impure the exterior is impure, and likewise, if the exterior became impure the interior is also impure.

וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ טוּמְאַת מַשְׁקִין לְטַמֵּא כֵּלִים דְּאוֹרָיְיתָא, מָה לִי נִטְמָא מֵחֲמַת מַשְׁקִין, מָה לִי נִטְמָא מֵחֲמַת שֶׁרֶץ? אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: חָזַר בּוֹ רַבִּי יְהוּדָה.

The Gemara explains the difficulty posed by Rabbi Yehuda’s statement in this mishna: And if it enters your mind that the ritual impurity of liquids with regard to their capacity to transmit impurity to vessels is by Torah law, what difference is there to me if the vessel is rendered impure due to liquids, and what difference is there to me if the vessel is rendered impure due to a creeping animal? Rather, Rabbi Yehuda maintains that the impurity of liquids is by rabbinic law, and the Sages distinguished between the impurity of the exterior and interior of a vessel to distinguish between impurity by Torah law and impurity by rabbinic law and prevent the burning of teruma that is impure with impurity by rabbinic law. Rav Yehuda said that Shmuel said: Rabbi Yehuda retracted his previous statement in the baraita and accepted the ruling that the impurity of liquids is only by rabbinic decree.

רָבִינָא אָמַר: לְעוֹלָם לָא הָדַר, הָא — בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת יָדַיִם. הָא — בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת שֶׁרֶץ.

Ravina said: Actually, it is possible that Rabbi Yehuda did not retract his previous statement, as this case, where he distinguishes between impurity on the interior and the exterior of vessels, was stated with regard to liquids that come to a state of impurity due to contact with impure hands that did not undergo ritual washing. Unwashed hands are impure by rabbinic decree, and therefore the impurity of such liquid is likewise rabbinic. Conversely, that case, where the impurity of liquids is by Torah law, was stated with regard to liquids that come to a state of impurity due to contact with a creeping animal. As that impurity is by Torah law, no distinction is made between the interior and exterior of vessels.

אִי הָכִי, אַדְּתָנֵי ״בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁנִּטְמְאוּ מֵחֲמַת מַשְׁקִין״, לִיפְלוֹג וְלִיתְנֵי בְּדִידַהּ: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת יָדַיִם. אֲבָל בְּמַשְׁקִין הַבָּאִין מֵחֲמַת שֶׁרֶץ, נִטְמָא תּוֹכוֹ — נִטְמָא גַּבּוֹ, נִטְמָא גַּבּוֹ — נִטְמָא תּוֹכוֹ! אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִּדְשַׁנִּין מֵעִיקָּרָא: חָזַר בּוֹ רַבִּי יְהוּדָה.

The Gemara raises a difficulty: If so, instead of teaching: In what case is this statement said? In a case where the vessels were rendered impure due to contact with liquids, as opposed to the other case in which the vessels became impure due to contact with creeping animals, let him distinguish and teach the distinction within the case itself: In what case is this statement said? It is in a case where these vessels became impure by contact with liquids that come to a state of impurity due to contact with impure hands. However, in a case where these vessels became impure by contact with liquids that come to a state of impurity due to contact with a creeping animal, if the interior became impure, the exterior is impure, and if the exterior became impure, the interior is likewise impure. Rather, the Gemara rejects Ravina’s explanation and states that it is clear as we initially answered, that Rabbi Yehuda retracted his previous ruling.

אִיבַּעְיָא לְהוּ: מִכֵּלִים הוּא דַּהֲדַר בֵּיהּ, אֲבָל בָּאוֹכָלִין כְּרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ. אוֹ דִילְמָא: לִגְמָרֵי הֲדַר בֵּיהּ כְּרַבִּי מֵאִיר?

A dilemma was raised before the Sages: Was it only from his ruling with regard to liquids that transmitted ritual impurity to vessels by Torah law that Rabbi Yehuda retracted his opinion, but with regard to foods he still holds in accordance with the opinions of Rabbi Yosei and Rabbi Shimon, that liquids transmit impurity to foods by Torah law? Or perhaps he completely retracted his previous opinion, and Rabbi Yehuda in fact holds in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who rules that there is no Torah basis for the impurity of liquids.

אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק, תָּא שְׁמַע: פָּרָה שֶׁשָּׁתְתָה מֵי חַטָּאת — בְּשָׂרָהּ טָמֵא. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר:

Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Come and hear a resolution to this dilemma from a mishna: With regard to a cow that drank purification waters in which the ashes of the red heifer were mixed and which were to be sprinkled on one who was ritually impure with impurity imparted by a corpse, and the cow was slaughtered before it digested the water, its flesh is impure due to contact with this water. Pure items that come in contact with the purification waters become impure, as derived from a verse. Rabbi Yehuda says:

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete