Search

Yevamot 59

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Our learning today will be in honor of the State of Israel celebrating 74 years of independence.

Today’s daf is sponsored by Laura Shechter in honor of her daughter, Kayla, who has won her division of the USA Chidon HaTanach two years in a row and has now earned a spot to compete in next year’s international competition.  “Kayla, it has been such a pleasure doing our own learning side by side. Aba and I are so proud of your effort and accomplishments. L’shana haba’a b’Yerushalayim!”

Today’s daf is sponsored by Tina and Shalom Lamm with gratitude to Hashem for a new granddaughter, Tsofia Miriam.  “Mazal tov to her parents, Sara and Shmuel Lamm!”

Today’s daf is sponsored by the Hadran community in honor of Medinah Korn’s birthday! “We would like to wish you a happy birthday and many more till 120. Thank you for all the work you have done for our Hadran community and filling in with the group zoom when Michelle records in advance.”

According to some opinions, one of the limitations on who a kohen gadol can marry is related to age, which is derived from the word “betula” – virgin. Rabbi Chiya bar Yosef asked Shmuel: If a kohen gadol betroths a woman when she is young but by the time he married her she was already beyond the designated age permitted for him to marry her, can he go ahead with the marriage – is the age limit important for the betrothal or the marriage? Shmuel attempts to derive it from our Mishna, but after Rabbi Chiya raises an issue with that, Shmuel tried to derive it from a different Mishna in this chapter. Rabbi Chiya rejects that comparison as well. A kohen gadol can’t marry a widow, even if she was only betrothed to someone else. From where is this derived? The issue of whether there is an age limitation (above twelve and a half – bogeret – is a subject of debate in the Mishna between Rabbi Meir and Rabbis Shimon and Elazar. How does each derive their opinion from the verses in the Torah (Vayikra 21:13)? Rav states that a woman that had relations in an atypical manner (which would not cause loss of virginity – tearing of the hymen) is also disqualified from marrying a kohen gadol. Rava raises a difficulty against Rav from a braita about a kohen gadol who raped a woman. The Gemara attempts to say the braita and Rav were each stated according to a different tannaitic opinion (Rabbi Meir/Rabbi Elazar), however, this answer is rejected. Rav Yosef limits the scope of Rav’s statement in order to resolve the difficulty. A difficulty is raised with his answer as well and Rabbi Zeria brings a third answer. Is a woman who engages in bestiality prohibited from marrying a kohen gadol? If the kohen gadol had raped or seduced a woman, he is not permitted to marry her, but if he did, the marriage is valid. However, he must divorce her.

 

Today’s daily daf tools:

Yevamot 59

מַהוּ? בָּתַר נִישּׂוּאִין אָזְלִינַן, אוֹ בָּתַר אֵירוּסִין אָזְלִינַן.

what is the halakha? The Gemara clarifies the dilemma: Do we follow the time of marriage, at which point she was unfit for him according to most tanna’im, who hold that a High Priest may not marry a grown woman, as she is no longer called “a wife in her virginity” (Leviticus 21:13)? Or do we follow the time of betrothal, at which point she was of suitable age?

אֲמַר לֵיהּ, תְּנֵיתוּהָ: נִתְאַרְמְלוּ אוֹ נִתְגָּרְשׁוּ, מִן הַנִּשּׂוּאִין — פְּסוּלוֹת, מִן הָאֵירוּסִין — כְּשֵׁרוֹת.

Shmuel said to him: You learned it in the mishna: If they were widowed or divorced from marriage, they are disqualified from partaking of teruma, but if they were widowed or divorced from betrothal, they are fit to partake of teruma. This indicates that disqualifications from the privileges of priesthood are determined based upon marriage rather than betrothal.

אֲמַר לֵיהּ: לְשַׁוּוֹיֵהּ חֲלָלָה לָא קָמִיבַּעְיָא לִי, דְּבִיאָה הִיא דִּמְשַׁוְּויָה חֲלָלָה. כִּי קָמִיבַּעְיָא לִי: ״וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח״, מַאי? קִיחָה דְקִדּוּשִׁין בָּעֵינַן, אוֹ קִיחָה דְנִישּׂוּאִין בָּעֵינַן.

Rabbi Ḥiyya bar Yosef said to Shmuel: With regard to causing her to become a ḥalala I did not raise a dilemma, as it is clear that it is intercourse that causes her to become a ḥalala. When I raised a dilemma, it was with regard to the verse pertaining to a High Priest: “And he shall take a wife in her virginity” (Leviticus 21:13). What does “take” mean in this verse? Do we require that only the taking of betrothal must occur when she is in her virginity, i.e., when she is a minor or a young woman, or perhaps we require even the taking of marriage to be performed when she is a minor or young woman?

אֲמַר לֵיהּ, הָא נָמֵי תְּנֵיתוּהָ: אֵירַס אֶת הָאַלְמָנָה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל — יִכְנוֹס. שָׁאנֵי הָתָם, דִּכְתִיב: ״יִקַּח אִשָּׁה״.

Shmuel said to him: This, too, you learned in a mishna (61a): If he betrothed a widow and was subsequently appointed to be High Priest, he may marry her, despite the fact that a High Priest is prohibited from marrying a widow. This indicates that her permissibility to him is determined according to the time of the betrothal rather than the time of marriage. The Gemara refutes this proof: There it is different, as it is written: “He shall take for a wife” (Leviticus 21:14). The superfluous expression “for a wife” indicates that he is permitted to marry the widow in this case.

הָכָא נָמֵי, כְּתִיב ״אִשָּׁה״! אַחַת וְלֹא שְׁתַּיִם.

The Gemara objects: Here, too, with regard to a woman who matured after betrothal, it is written: “And he shall take a wife in her virginity,” and this should indicate that he may marry the grown woman in this case. The Gemara answers that the term “wife” allows for the inclusion of one case but not two. Consequently, since a High Priest may marry a widow he had betrothed before he was appointed High Priest, it cannot also be derived that he may marry a grown woman that he had betrothed before she matured.

וּמָה רָאִיתָ? הָא — אִישְׁתַּנִּי גּוּפַהּ, וְהָא — לָא אִישְׁתַּנִּי גּוּפַהּ.

The Gemara asks: And what did you see that led you to include the case of a widow and exclude that of a grown woman? The Gemara answers: In this case, of the grown woman, her body has changed, and therefore she is forbidden to him even though she was betrothed before she matured. In that case, of the widow, her body has not changed. It is the priest’s personal status that has changed, and therefore she remains permitted.

מַתְנִי׳ כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא יִשָּׂא אַלְמָנָה, בֵּין אַלְמָנָה מִן הָאֵירוּסִין, בֵּין אַלְמָנָה מִן הַנִּישּׂוּאִין. וְלֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת [וְלֹא יִשָּׂא אֶת מוּכַּת עֵץ].

MISHNA: A High Priest may not marry a widow, whether she is a widow from betrothal or a widow from marriage. And he may not marry a grown woman. He may marry only a minor or a young woman. Rabbi Elazar and Rabbi Shimon declare a grown woman fit to marry a High Priest. And he may not marry a woman whose hymen was torn accidentally.

גְּמָ׳ תָּנוּ רַבָּנַן: ״אַלְמָנָה … לֹא יִקַּח״ — בֵּין אַלְמָנָה מִן הָאֵירוּסִין, בֵּין אַלְמָנָה מִן הַנִּישּׂוּאִין. פְּשִׁיטָא! מַהוּ דְּתֵימָא: לֵילַף ״אַלְמָנָה״ ״אַלְמָנָה״ מִתָּמָר, מָה לְהַלָּן מִן הַנִּישּׂוּאִין — אַף כָּאן מִן הַנִּישּׂוּאִין, קָא מַשְׁמַע לַן.

GEMARA: The Sages taught: The verse states with regard to a High Priest: “A widow…he shall not take” (Leviticus 21:14), which prohibits him from marrying any widow, whether she is a widow from betrothal or a widow from marriage. The Gemara is surprised by this statement: This is obvious, as the verse is referring to a widow without further specification. The Gemara answers: It is necessary; lest you say that one should derive a verbal analogy between the words “widow” and “widow,” based upon the usage of that term in a verse with regard to Tamar, Judah’s daughter-in-law (Genesis 38:11), as follows: Just as there, Tamar was a widow from marriage, so too here the verse is referring only to a widow from marriage. The tanna therefore teaches us that this is not the case.

וְאֵימָא הָכִי נָמֵי?! דּוּמְיָא דִּגְרוּשָׁה: מָה גְּרוּשָׁה — בֵּין מִן הַנִּישּׂוּאִין בֵּין מִן הָאֵירוּסִין, אַף אַלְמָנָה — בֵּין מִן הָאֵירוּסִין בֵּין מִן הַנִּישּׂוּאִין.

The Gemara asks: And say that it is indeed so, that the suggested verbal analogy is correct. The Gemara answers: It is similar to the case of a divorcée: Just as a divorcée is forbidden to a priest whether she was divorced from marriage or from betrothal, so too a widow is forbidden to a High Priest whether she is a widow from marriage or from betrothal.

וְלֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת. תָּנוּ רַבָּנַן: ״וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח״, פְּרָט לַבּוֹגֶרֶת — שֶׁכָּלוּ לָהּ בְּתוּלֶיהָ. דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת.

§ It was taught in the mishna: And a High Priest may not marry a grown woman. The Sages taught that the verse: “And he shall take a wife in her virginity” (Leviticus 21:13) excludes a grown woman, whose hymen has worn away, i.e., it is no longer as complete as that of a minor or a young woman; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Elazar and Rabbi Shimon declare a grown woman fit to marry a High Priest.

בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי? רַבִּי מֵאִיר סָבַר: ״בְּתוּלָה״ — אֲפִילּוּ מִקְצָת בְּתוּלִים מַשְׁמַע. ״בְּתוּלֶיהָ״ — עַד דְּאִיכָּא כׇּל הַבְּתוּלִים. ״בִּבְתוּלֶיהָ״, בִּכְדַרְכָּהּ — אִין, שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ — לָא.

The Gemara asks: With regard to what do they disagree? The Gemara explains: Rabbi Meir holds that were the verse referring simply to a virgin it would have indicated that even a woman with partial signs of virginity, i.e., a grown woman, is permitted. Since the verse states “her virginity,” it means that she is fit to marry a High Priest only if all of the signs of her virginity are intact, which excludes a grown woman. The full expression “in her virginity” indicates that if she has experienced sexual intercourse in a typical manner, which takes place in the area of her virginity, i.e., her hymen, yes, she is disqualified from marrying a High Priest; but if she has experienced sexual intercourse in an atypical manner i.e., anal intercourse, no, she is not disqualified.

וְרַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן סָבְרִי: ״בְּתוּלָה״ — בְּתוּלָה שְׁלֵימָה מַשְׁמַע. ״בְּתוּלֶיהָ״ — וַאֲפִילּוּ מִקְצָת בְּתוּלִים. ״בִּבְתוּלֶיהָ״ — עַד שֶׁיִּהְיוּ כׇּל בְּתוּלֶיהָ קַיָּימִין, בֵּין בִּכְדַרְכָּהּ, בֵּין שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ.

And Rabbi Elazar and Rabbi Shimon hold that were the verse referring simply to a virgin, it would have indicated that only a complete virgin is fit to marry a High Priest, but not a grown woman. When it states “her virginity,” it indicates that even a woman with partial signs of virginity, i.e., a grown woman, is fit to marry the High Priest. The full expression “in her virginity” indicates that she is not fit to marry a High Priest unless all of her virginity is intact, i.e., she has not engaged in intercourse of any kind, whether typical sexual intercourse or atypical sexual intercourse.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב: נִבְעֲלָה שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ — פְּסוּלָה לַכְּהוּנָּה. מֵתִיב רָבָא: ״וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה״ — בְּאִשָּׁה הָרְאוּיָה לוֹ, פְּרָט לְאַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט.

Rav Yehuda said that Rav said: If she had atypical sexual intercourse, she is disqualified from the High Priesthood, i.e., from marrying the High Priest. Rava raised an objection based upon a baraita: The verse states with regard to rape: “And she shall be his wife” (Deuteronomy 22:19), and the Sages explained that this is referring only to a woman suitable for him, excluding a widow for a High Priest and a divorcée or a ḥalutza for a common priest. In these cases, the rapist is not permitted to marry his victim.

הֵיכִי דָּמֵי? אִלֵּימָא בִּכְדַרְכָּהּ, מַאי אִירְיָא מִשּׁוּם אַלְמָנָה? תִּיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם דְּהָוְיָא לַהּ בְּעוּלָה, אֶלָּא לָאו: שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ, וּמִשּׁוּם אַלְמָנָה — אִין, מִשּׁוּם בְּעוּלָה — לָא!

The Gemara clarifies: What are the circumstances of this halakha? If we say that the High Priest raped her by engaging in typical intercourse, why does the baraita specifically state that she is forbidden to him because she is a widow? Let him derive this halakha from the fact that she is now a non-virgin. Rather, is it not that he had atypical intercourse with her, and due to the fact that she is a widow, yes, that is the reason she is forbidden, but due to the fact that she is a non-virgin, no, that is not the reason she is forbidden? This indicates that a woman who had intercourse in an atypical manner is not considered a non-virgin and is not disqualified from marrying a High Priest.

הָא מַנִּי — רַבִּי מֵאִיר הִיא, וְרַב דְּאָמַר כְּרַבִּי אֶלְעָזָר.

The Gemara refutes this proof: In accordance with whose opinion is this baraita? It is in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who maintains that a woman who engaged in atypical intercourse is permitted to a High Priest, and when Rav said his statement, it was in accordance with the opinion of Rabbi Elazar, who holds that such a woman is disqualified from marrying a High Priest.

אִי כְּרַבִּי אֶלְעָזָר, מַאי אִירְיָא מִשּׁוּם בְּעוּלָה? תִּיפּוֹק לֵיהּ דְּהָוְיָא לַהּ זוֹנָה! דְּהָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: פָּנוּי הַבָּא עַל הַפְּנוּיָה שֶׁלֹּא לְשֵׁם אִישׁוּת — עֲשָׂאָהּ זוֹנָה.

The Gemara asks: If Rav’s statement is in accordance with the opinion of Rabbi Elazar, why did he specifically state that she is forbidden to him because she is a non-virgin? Let him derive it from the fact that she is a zona, as Rabbi Elazar said: Even in the case of an unmarried man who had intercourse with an unmarried woman not for the purpose of marriage, he has thereby caused her to become a zona.

אָמַר רַב יוֹסֵף: כְּגוֹן שֶׁנִּבְעֲלָה לִבְהֵמָה, דְּהָתָם מִשּׁוּם בְּעוּלָה אִיכָּא, מִשּׁוּם זוֹנָה לֵיכָּא.

Rav Yosef said: When Rav said that a woman who had anal intercourse is disqualified from marrying a High Priest, he was referring to a woman who had intercourse with an animal, as there she is disqualified because she is a non-virgin, but she is not disqualified because of the prohibition of a zona.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי, מִמָּה נַפְשָׁךְ: אִי בְּעוּלָה הָוְיָא — זוֹנָה נָמֵי הָוְיָא. וְאִי זוֹנָה לָא הָוְיָא — בְּעוּלָה נָמֵי לָא הָוְיָא. וְכִי תֵּימָא: מִידֵי דְּהָוֵיא אַמוּכַּת עֵץ שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ, אִם כֵּן, אֵין לְךָ אִשָּׁה שֶׁכְּשֵׁרָה לַכְּהוּנָּה, שֶׁלֹּא נַעֲשֵׂית מוּכַּת עֵץ עַל יְדֵי צְרוֹר.

Abaye said to him: Whichever way you look at it, there is a difficulty with this answer: If she is considered a non-virgin, she is also a zona, and if she is not a zona she is also not a non-virgin. And lest you say that it is analogous to a case of a woman who lost her virginity via penetration by a foreign object atypically, i.e., anally, whose hymen was therefore not damaged and she is not forbidden as a zona, yet she is no longer considered a virgin, that is not correct: If so, if such a woman is considered a non-virgin and forbidden to a High Priest, you would have no woman who is fit for the High Priesthood, who has not lost her virginity via penetration by a foreign object atypically, i.e., by a pebble used to clean herself in the lavatory.

אֶלָּא, אָמַר רַבִּי זֵירָא: בִּמְמָאֶנֶת.

Rather, Rabbi Zeira said that Rav was referring to one who refused her husband after having only atypical intercourse with him. Although the act of intercourse was not licentious, as she was married at the time, she is nevertheless disqualified from marrying into the priesthood because she is not a virgin.

אָמַר רַב שִׁימִי בַּר חִיָּיא: נִבְעֲלָה לִבְהֵמָה — כְּשֵׁרָה לַכְּהוּנָּה. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי: נִבְעֲלָה לְמִי שֶׁאֵינוֹ אִישׁ, אַף עַל פִּי שֶׁבִּסְקִילָה — כְּשֵׁרָה לַכְּהוּנָּה.

§ Rabbi Shimi bar Ḥiyya said: A woman who had intercourse with an animal is like one whose hymen was torn accidentally. Consequently, she is not a zona and is fit for the priesthood. This is also taught in a baraita: If a woman had intercourse with one who is not a man, i.e., an animal, although she is liable to stoning if she did so intentionally and in the presence of witnesses who forewarned her of her punishment, she is nevertheless fit for the priesthood.

כִּי אֲתָא רַב דִּימִי, אָמַר: מַעֲשֵׂה בְּרִיבָה אַחַת בְּהַיְתָלוֹ שֶׁהָיְתָה מְכַבֶּדֶת אֶת הַבַּיִת, וּרְבָעָהּ כֶּלֶב כּוּפְרִי מֵאַחֲרֶיהָ, וְהִכְשִׁירָהּ רַבִּי לַכְּהוּנָּה. אָמַר שְׁמוּאֵל: וּלְכֹהֵן גָּדוֹל. בִּימֵי רַבִּי כֹּהֵן גָּדוֹל מִי הֲוָה? אֶלָּא — רְאוּיָה לְכֹהֵן גָּדוֹל.

When Rav Dimi came from Eretz Yisrael he said: There was an incident involving a certain girl [riva] in the village of Hitlu who was sweeping the house, and a village [kufri] dog used for hunting sodomized her from behind. And Rabbi Yehuda HaNasi permitted her to the priesthood, as she was not considered a zona. Shmuel said: And Rabbi Yehuda HaNasi permitted her even to a High Priest, as she was still considered a virgin. The Gemara is puzzled by this comment: Was there a High Priest in the days of Rabbi Yehuda HaNasi? Rather, Shmuel meant that she is fit for a High Priest.

אֲמַר לֵיהּ רָבָא מִפַּרְזַקְיָא לְרַב אָשֵׁי: מְנַָא הָא מִילְּתָא דַּאֲמוּר רַבָּנַן אֵין זְנוּת לִבְהֵמָה? דִּכְתִיב: ״לֹא תָבִיא אֶתְנַן זוֹנָה וּמְחִיר כֶּלֶב״.

Rava of Pirkin said to Rav Ashi: From where is this matter derived that the Sages stated that there is no harlotry with regard to an animal? Rav Ashi responded that it is as it is written: “You shall not bring the hire of a harlot or the price of a dog into the House of the Lord your God for any vow; for both of them are an abomination to the Lord your God” (Deuteronomy 23:19). This verse prohibits one from sacrificing an animal as an offering if that animal was ever used to pay a harlot for her services, or if it was ever used as payment in the purchase of a dog.

וּתְנַן: אֶתְנַן כֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה — מוּתָּרִין, (מִשּׁוּם) שֶׁנֶּאֱמַר: ״גַּם שְׁנֵיהֶם״ — שְׁנַיִם וְלֹא אַרְבָּעָה.

And we learned in a mishna (Temura 30a): The hire of a dog, i.e., a kosher animal that a man or woman gave as payment to the owner of a dog in order to have sexual intercourse with it, and similarly the price of a prostitute, a kosher animal used to purchase a prostitute as a maidservant, are permitted to be sacrificed as offerings. This is because it is stated that both of them, the specific items listed in the verse, are abominations. Consequently, only two items are prohibited, i.e., the payment given to a prostitute for her services, and the payment used in the purchase of a dog, and not four, as the reverse cases are excluded from this halakha.

תָּנוּ רַבָּנַן: אֲנוּסַת עַצְמוֹ וּמְפוּתַּת עַצְמוֹ — לֹא יִשָּׂא, וְאִם נָשָׂא — נָשׂוּי. אֲנוּסַת חֲבֵירוֹ וּמְפוּתַּת חֲבֵירוֹ — לֹא יִשָּׂא, וְאִם נָשָׂא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: הַוָּלָד חָלָל, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: הַוָּלָד כָּשֵׁר.

§ The Sages taught: A High Priest may not marry a woman that he himself raped and a woman that he himself seduced, as he is commanded to marry a virgin. And if he married her, he is married. With regard to a woman who was raped by another man and a woman seduced by another man, he may not marry her. And if he married her, Rabbi Eliezer ben Ya’akov says that the child born from this union is a ḥalal, and the Rabbis say the lineage of the offspring is unflawed.

אִם נָשָׂא — נָשׂוּי, אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב: וּמוֹצִיא בְּגֵט. וְאֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי: אִם נָשָׂא נָשׂוּי! אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב: לוֹמַר

The Gemara analyzes this baraita. It states that if he married the woman that he himself raped or seduced, he is married. Rav Huna said that Rav said: And he must divorce her with a bill of divorce. The Gemara asks: But consider that which the baraita teaches: If he married her, he is married. Since it is obvious that the marriage is technically valid, it must be saying that they are permitted to remain married. Rav Aḥa bar Ya’akov said: No, it means to say

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

I started learning Daf Yomi inspired by תָּפַסְתָּ מְרוּבֶּה לֹא תָּפַסְתָּ, תָּפַסְתָּ מוּעָט תָּפַסְתָּ. I thought I’d start the first page, and then see. I was swept up into the enthusiasm of the Hadran Siyum, and from there the momentum kept building. Rabbanit Michelle’s shiur gives me an anchor, a connection to an incredible virtual community, and an energy to face whatever the day brings.

Medinah Korn
Medinah Korn

בית שמש, Israel

I started learning Jan 2020 when I heard the new cycle was starting. I had tried during the last cycle and didn’t make it past a few weeks. Learning online from old men didn’t speak to my soul and I knew Talmud had to be a soul journey for me. Enter Hadran! Talmud from Rabbanit Michelle Farber from a woman’s perspective, a mother’s perspective and a modern perspective. Motivated to continue!

Keren Carter
Keren Carter

Brentwood, California, United States

My Daf journey began in August 2012 after participating in the Siyum Hashas where I was blessed as an “enabler” of others.  Galvanized into my own learning I recited the Hadran on Shas in January 2020 with Rabbanit Michelle. That Siyum was a highlight in my life.  Now, on round two, Daf has become my spiritual anchor to which I attribute manifold blessings.

Rina Goldberg
Rina Goldberg

Englewood NJ, United States

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

About a year into learning more about Judaism on a path to potential conversion, I saw an article about the upcoming Siyum HaShas in January of 2020. My curiosity was piqued and I immediately started investigating what learning the Daf actually meant. Daily learning? Just what I wanted. Seven and a half years? I love a challenge! So I dove in head first and I’ve enjoyed every moment!!
Nickie Matthews
Nickie Matthews

Blacksburg, United States

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I was inspired to start learning after attending the 2020 siyum in Binyanei Hauma. It has been a great experience for me. It’s amazing to see the origins of stories I’ve heard and rituals I’ve participated in my whole life. Even when I don’t understand the daf itself, I believe that the commitment to learning every day is valuable and has multiple benefits. And there will be another daf tomorrow!

Khaya Eisenberg
Khaya Eisenberg

Jerusalem, Israel

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

I heard about the syium in January 2020 & I was excited to start learning then the pandemic started. Learning Daf became something to focus on but also something stressful. As the world changed around me & my family I had to adjust my expectations for myself & the world. Daf Yomi & the Hadran podcast has been something I look forward to every day. It gives me a moment of centering & Judaism daily.

Talia Haykin
Talia Haykin

Denver, United States

I start learning Daf Yomi in January 2020. The daily learning with Rabbanit Michelle has kept me grounded in this very uncertain time. Despite everything going on – the Pandemic, my personal life, climate change, war, etc… I know I can count on Hadran’s podcast to bring a smile to my face.
Deb Engel
Deb Engel

Los Angeles, United States

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

I began Daf Yomi with the last cycle. I was inspired by the Hadran Siyum in Yerushalayim to continue with this cycle. I have learned Daf Yomi with Rabanit Michelle in over 25 countries on 6 continents ( missing Australia)

Barbara-Goldschlag
Barbara Goldschlag

Silver Spring, MD, United States

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

I began learning with Rabbanit Michelle’s wonderful Talmud Skills class on Pesachim, which really enriched my Pesach seder, and I have been learning Daf Yomi off and on over the past year. Because I’m relatively new at this, there is a “chiddush” for me every time I learn, and the knowledge and insights of the group members add so much to my experience. I feel very lucky to be a part of this.

Julie-Landau-Photo
Julie Landau

Karmiel, Israel

I learned Talmud as a student in Yeshivat Ramaz and felt at the time that Talmud wasn’t for me. After reading Ilana Kurshan’s book I was intrigued and after watching the great siyum in Yerushalayim it ignited the spark to begin this journey. It has been a transformative life experience for me as a wife, mother, Savta and member of Klal Yisrael.
Elana Storch
Elana Storch

Phoenix, Arizona, United States

In January 2020, my chevruta suggested that we “up our game. Let’s do Daf Yomi” – and she sent me the Hadran link. I lost my job (and went freelance), there was a pandemic, and I am still opening the podcast with my breakfast coffee, or after Shabbat with popcorn. My Aramaic is improving. I will need a new bookcase, though.

Rhondda May
Rhondda May

Atlanta, Georgia, United States

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

Years ago, I attended the local Siyum HaShas with my high school class. It was inspiring! Through that cycle and the next one, I studied masekhtot on my own and then did “daf yomi practice.” The amazing Hadran Siyum HaShas event firmed my resolve to “really do” Daf Yomi this time. It has become a family goal. We’ve supported each other through challenges, and now we’re at the Siyum of Seder Moed!

Elisheva Brauner
Elisheva Brauner

Jerusalem, Israel

Yevamot 59

ΧžΦ·Χ”Χ•ΦΌ? Χ‘ΦΌΦΈΧͺΦ·Χ¨ Χ Φ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ ΧΦΈΧ–Φ°ΧœΦ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ, אוֹ Χ‘ΦΌΦΈΧͺΦ·Χ¨ ΧΦ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ ΧΦΈΧ–Φ°ΧœΦ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ.

what is the halakha? The Gemara clarifies the dilemma: Do we follow the time of marriage, at which point she was unfit for him according to most tanna’im, who hold that a High Priest may not marry a grown woman, as she is no longer called β€œa wife in her virginity” (Leviticus 21:13)? Or do we follow the time of betrothal, at which point she was of suitable age?

אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ, ΧͺΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ΧͺΧ•ΦΌΧ”ΦΈ: Χ Φ΄ΧͺΦ°ΧΦ·Χ¨Φ°ΧžΦ°ΧœΧ•ΦΌ אוֹ Χ Φ΄Χͺְגָּרְשׁוּ, מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΧ•ΦΉΧͺ, מִן Χ”ΦΈΧΦ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ β€” כְּשׁ֡רוֹΧͺ.

Shmuel said to him: You learned it in the mishna: If they were widowed or divorced from marriage, they are disqualified from partaking of teruma, but if they were widowed or divorced from betrothal, they are fit to partake of teruma. This indicates that disqualifications from the privileges of priesthood are determined based upon marriage rather than betrothal.

אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ: ΧœΦ°Χ©ΧΦ·Χ•ΦΌΧ•ΦΉΧ™Φ΅Χ”ΦΌ Χ—Φ²ΧœΦΈΧœΦΈΧ” לָא Χ§ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ·Χ’Φ°Χ™ΦΈΧ ΧœΦ΄Χ™, דְּבִיאָה הִיא Χ“ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ©ΧΦ·Χ•ΦΌΦ°Χ•Χ™ΦΈΧ” Χ—Φ²ΧœΦΈΧœΦΈΧ”. Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ§ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ·Χ’Φ°Χ™ΦΈΧ ΧœΦ΄Χ™: ״וְהוּא אִשָּׁה Χ‘Φ΄Χ‘Φ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ Χ™Φ΄Χ§ΦΌΦΈΧ—Χ΄, ΧžΦ·ΧΧ™? Χ§Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” Χ“Φ°Χ§Φ΄Χ“ΦΌΧ•ΦΌΧ©ΧΦ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ, אוֹ Χ§Φ΄Χ™Χ—ΦΈΧ” Χ“Φ°Χ Φ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ.

Rabbi αΈ€iyya bar Yosef said to Shmuel: With regard to causing her to become a αΈ₯alala I did not raise a dilemma, as it is clear that it is intercourse that causes her to become a αΈ₯alala. When I raised a dilemma, it was with regard to the verse pertaining to a High Priest: β€œAnd he shall take a wife in her virginity” (Leviticus 21:13). What does β€œtake” mean in this verse? Do we require that only the taking of betrothal must occur when she is in her virginity, i.e., when she is a minor or a young woman, or perhaps we require even the taking of marriage to be performed when she is a minor or young woman?

אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ, הָא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ ΧͺΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ΧͺΧ•ΦΌΧ”ΦΈ: א֡ירַב א֢Χͺ Χ”ΦΈΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” Χ•Φ°Χ Φ΄ΧͺΦ°ΧžΦ·Χ ΦΌΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ”Φ°Χ™Χ•ΦΉΧͺ Χ›ΦΌΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ β€” Χ™Φ΄Χ›Φ°Χ Χ•ΦΉΧ‘. שָׁאנ֡י Χ”ΦΈΧͺָם, Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘: Χ΄Χ™Φ΄Χ§ΦΌΦ·Χ— אִשָּׁה״.

Shmuel said to him: This, too, you learned in a mishna (61a): If he betrothed a widow and was subsequently appointed to be High Priest, he may marry her, despite the fact that a High Priest is prohibited from marrying a widow. This indicates that her permissibility to him is determined according to the time of the betrothal rather than the time of marriage. The Gemara refutes this proof: There it is different, as it is written: β€œHe shall take for a wife” (Leviticus 21:14). The superfluous expression β€œfor a wife” indicates that he is permitted to marry the widow in this case.

הָכָא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™, Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ ״אִשָּׁה״! אַחַΧͺ Χ•Φ°ΧœΦΉΧ שְׁΧͺַּיִם.

The Gemara objects: Here, too, with regard to a woman who matured after betrothal, it is written: β€œAnd he shall take a wife in her virginity,” and this should indicate that he may marry the grown woman in this case. The Gemara answers that the term β€œwife” allows for the inclusion of one case but not two. Consequently, since a High Priest may marry a widow he had betrothed before he was appointed High Priest, it cannot also be derived that he may marry a grown woman that he had betrothed before she matured.

Χ•ΦΌΧžΦΈΧ” רָאִיΧͺΦΈ? הָא β€” אִישְׁΧͺΦΌΦ·Χ ΦΌΦ΄Χ™ Χ’ΦΌΧ•ΦΌΧ€Φ·Χ”ΦΌ, וְהָא β€” לָא אִישְׁΧͺΦΌΦ·Χ ΦΌΦ΄Χ™ Χ’ΦΌΧ•ΦΌΧ€Φ·Χ”ΦΌ.

The Gemara asks: And what did you see that led you to include the case of a widow and exclude that of a grown woman? The Gemara answers: In this case, of the grown woman, her body has changed, and therefore she is forbidden to him even though she was betrothed before she matured. In that case, of the widow, her body has not changed. It is the priest’s personal status that has changed, and therefore she remains permitted.

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ Χ›ΦΌΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ לֹא יִשָּׂא ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ”, Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” מִן Χ”ΦΈΧΦ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ, Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ. Χ•Φ°ΧœΦΉΧ יִשָּׂא א֢Χͺ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ’ΦΆΧ¨ΦΆΧͺ. Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ ΧžΦ·Χ›Φ°Χ©ΧΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΉΧ’ΦΆΧ¨ΦΆΧͺ [Χ•Φ°ΧœΦΉΧ יִשָּׂא א֢Χͺ ΧžΧ•ΦΌΧ›ΦΌΦ·Χͺ Χ’Φ΅Χ₯].

MISHNA: A High Priest may not marry a widow, whether she is a widow from betrothal or a widow from marriage. And he may not marry a grown woman. He may marry only a minor or a young woman. Rabbi Elazar and Rabbi Shimon declare a grown woman fit to marry a High Priest. And he may not marry a woman whose hymen was torn accidentally.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ ΧͺΦΌΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ: Χ΄ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” … לֹא Χ™Φ΄Χ§ΦΌΦ·Χ—Χ΄ β€” Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” מִן Χ”ΦΈΧΦ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ, Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ. Χ€ΦΌΦ°Χ©ΧΦ΄Χ™Χ˜ΦΈΧ! ΧžΦ·Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°ΧͺΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ: ΧœΦ΅Χ™ΧœΦ·Χ£ Χ΄ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ”Χ΄ Χ΄ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ”Χ΄ מִΧͺָּמָר, ΧžΦΈΧ” ΧœΦ°Χ”Φ·ΧœΦΌΦΈΧŸ מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ β€” אַף Χ›ΦΌΦΈΧΧŸ מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ, קָא מַשְׁמַג לַן.

GEMARA: The Sages taught: The verse states with regard to a High Priest: β€œA widow…he shall not take” (Leviticus 21:14), which prohibits him from marrying any widow, whether she is a widow from betrothal or a widow from marriage. The Gemara is surprised by this statement: This is obvious, as the verse is referring to a widow without further specification. The Gemara answers: It is necessary; lest you say that one should derive a verbal analogy between the words β€œwidow” and β€œwidow,” based upon the usage of that term in a verse with regard to Tamar, Judah’s daughter-in-law (Genesis 38:11), as follows: Just as there, Tamar was a widow from marriage, so too here the verse is referring only to a widow from marriage. The tanna therefore teaches us that this is not the case.

Χ•Φ°ΧΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™?! Χ“ΦΌΧ•ΦΌΧžΦ°Χ™ΦΈΧ דִּגְרוּשָׁה: ΧžΦΈΧ” גְּרוּשָׁה β€” Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ מִן Χ”ΦΈΧΦ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ, אַף ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” β€” Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ מִן Χ”ΦΈΧΦ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ מִן Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ©ΦΌΧ‚Χ•ΦΌΧΦ΄Χ™ΧŸ.

The Gemara asks: And say that it is indeed so, that the suggested verbal analogy is correct. The Gemara answers: It is similar to the case of a divorcΓ©e: Just as a divorcΓ©e is forbidden to a priest whether she was divorced from marriage or from betrothal, so too a widow is forbidden to a High Priest whether she is a widow from marriage or from betrothal.

Χ•Φ°ΧœΦΉΧ יִשָּׂא א֢Χͺ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ’ΦΆΧ¨ΦΆΧͺ. ΧͺΦΌΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ: ״וְהוּא אִשָּׁה Χ‘Φ΄Χ‘Φ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ Χ™Φ΄Χ§ΦΌΦΈΧ—Χ΄, ׀ְּרָט ΧœΦ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ’ΦΆΧ¨ΦΆΧͺ β€” Χ©ΧΦΆΧ›ΦΌΦΈΧœΧ•ΦΌ ΧœΦΈΧ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ. Χ“ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ¨Φ΅Χ™ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨. Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ ΧžΦ·Χ›Φ°Χ©ΧΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΉΧ’ΦΆΧ¨ΦΆΧͺ.

Β§ It was taught in the mishna: And a High Priest may not marry a grown woman. The Sages taught that the verse: β€œAnd he shall take a wife in her virginity” (Leviticus 21:13) excludes a grown woman, whose hymen has worn away, i.e., it is no longer as complete as that of a minor or a young woman; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Elazar and Rabbi Shimon declare a grown woman fit to marry a High Priest.

Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ·ΧΧ™ קָא ΧžΦ΄Χ™Χ€ΦΌΦ·ΧœΦ°Χ’Φ΄Χ™? Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨ Χ‘ΦΈΧ‘Φ·Χ¨: Χ΄Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΈΧ”Χ΄ β€” ΧΦ²Χ€Φ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ מִקְצָΧͺ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦ΄Χ™Χ מַשְׁמַג. Χ΄Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈΧ΄ β€” Χ’Φ·Χ“ דְּאִיכָּא Χ›ΦΌΧ‡Χœ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦ΄Χ™Χ. Χ΄Χ‘ΦΌΦ΄Χ‘Φ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈΧ΄, Χ‘ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ β€” ΧΦ΄Χ™ΧŸ, שׁ֢לֹּא Χ›ΦΌΦ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ β€” לָא.

The Gemara asks: With regard to what do they disagree? The Gemara explains: Rabbi Meir holds that were the verse referring simply to a virgin it would have indicated that even a woman with partial signs of virginity, i.e., a grown woman, is permitted. Since the verse states β€œher virginity,” it means that she is fit to marry a High Priest only if all of the signs of her virginity are intact, which excludes a grown woman. The full expression β€œin her virginity” indicates that if she has experienced sexual intercourse in a typical manner, which takes place in the area of her virginity, i.e., her hymen, yes, she is disqualified from marrying a High Priest; but if she has experienced sexual intercourse in an atypical manner i.e., anal intercourse, no, she is not disqualified.

Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΈΧ‘Φ°Χ¨Φ΄Χ™: Χ΄Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΈΧ”Χ΄ β€” Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΈΧ” Χ©ΧΦ°ΧœΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ” מַשְׁמַג. Χ΄Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈΧ΄ β€” Χ•Φ·ΧΦ²Χ€Φ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ מִקְצָΧͺ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦ΄Χ™Χ. Χ΄Χ‘ΦΌΦ΄Χ‘Φ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈΧ΄ β€” Χ’Φ·Χ“ שׁ֢יִּהְיוּ Χ›ΦΌΧ‡Χœ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΌΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ Χ§Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™ΧžΦ΄Χ™ΧŸ, Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ, Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ שׁ֢לֹּא Χ›ΦΌΦ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ.

And Rabbi Elazar and Rabbi Shimon hold that were the verse referring simply to a virgin, it would have indicated that only a complete virgin is fit to marry a High Priest, but not a grown woman. When it states β€œher virginity,” it indicates that even a woman with partial signs of virginity, i.e., a grown woman, is fit to marry the High Priest. The full expression β€œin her virginity” indicates that she is not fit to marry a High Priest unless all of her virginity is intact, i.e., she has not engaged in intercourse of any kind, whether typical sexual intercourse or atypical sexual intercourse.

אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” אָמַר Χ¨Φ·Χ‘: Χ Φ΄Χ‘Φ°Χ’Φ²ΧœΦΈΧ” שׁ֢לֹּא Χ›ΦΌΦ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ” ΧœΦ·Χ›ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌΧ ΦΌΦΈΧ”. מ֡ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ רָבָא: Χ΄Χ•Φ°ΧœΧ•ΦΉ ΧͺΦ΄Χ”Φ°Χ™ΦΆΧ” ΧœΦ°ΧΦ΄Χ©ΦΌΧΦΈΧ”Χ΄ β€” בְּאִשָּׁה הָרְאוּיָה ΧœΧ•ΦΉ, ׀ְּרָט ΧœΦ°ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” ΧœΦ°Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ, גְּרוּשָׁה Χ•Φ·Χ—Φ²ΧœΧ•ΦΌΧ¦ΦΈΧ” ΧœΦ°Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ”ΦΆΧ“Φ°Χ™Χ•ΦΉΧ˜.

Rav Yehuda said that Rav said: If she had atypical sexual intercourse, she is disqualified from the High Priesthood, i.e., from marrying the High Priest. Rava raised an objection based upon a baraita: The verse states with regard to rape: β€œAnd she shall be his wife” (Deuteronomy 22:19), and the Sages explained that this is referring only to a woman suitable for him, excluding a widow for a High Priest and a divorcΓ©e or a αΈ₯alutza for a common priest. In these cases, the rapist is not permitted to marry his victim.

Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΌΦΈΧžΦ΅Χ™? ΧΦ΄ΧœΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ‘ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ, ΧžΦ·ΧΧ™ אִירְיָא ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ”? ΧͺΦΌΦ΄Χ™Χ€ΦΌΧ•ΦΉΧ§ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ דְּהָוְיָא ΧœΦ·Χ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”, א֢לָּא ΧœΦΈΧΧ•: שׁ֢לֹּא Χ›ΦΌΦ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ, Χ•ΦΌΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ ΧΦ·ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΦΈΧ” β€” ΧΦ΄Χ™ΧŸ, ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΈΧ” β€” לָא!

The Gemara clarifies: What are the circumstances of this halakha? If we say that the High Priest raped her by engaging in typical intercourse, why does the baraita specifically state that she is forbidden to him because she is a widow? Let him derive this halakha from the fact that she is now a non-virgin. Rather, is it not that he had atypical intercourse with her, and due to the fact that she is a widow, yes, that is the reason she is forbidden, but due to the fact that she is a non-virgin, no, that is not the reason she is forbidden? This indicates that a woman who had intercourse in an atypical manner is not considered a non-virgin and is not disqualified from marrying a High Priest.

הָא ΧžΦ·Χ ΦΌΦ΄Χ™ β€” Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨ הִיא, Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ›ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨.

The Gemara refutes this proof: In accordance with whose opinion is this baraita? It is in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who maintains that a woman who engaged in atypical intercourse is permitted to a High Priest, and when Rav said his statement, it was in accordance with the opinion of Rabbi Elazar, who holds that such a woman is disqualified from marrying a High Priest.

אִי Χ›ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨, ΧžΦ·ΧΧ™ אִירְיָא ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”? ΧͺΦΌΦ΄Χ™Χ€ΦΌΧ•ΦΉΧ§ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ דְּהָוְיָא ΧœΦ·Χ”ΦΌ Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ”! דְּהָא אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨: Χ€ΦΌΦΈΧ Χ•ΦΌΧ™ הַבָּא גַל Χ”Φ·Χ€ΦΌΦ°Χ Χ•ΦΌΧ™ΦΈΧ” שׁ֢לֹּא לְשׁ֡ם אִישׁוּΧͺ β€” גֲשָׂאָהּ Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ”.

The Gemara asks: If Rav’s statement is in accordance with the opinion of Rabbi Elazar, why did he specifically state that she is forbidden to him because she is a non-virgin? Let him derive it from the fact that she is a zona, as Rabbi Elazar said: Even in the case of an unmarried man who had intercourse with an unmarried woman not for the purpose of marriage, he has thereby caused her to become a zona.

אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ£: Χ›ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ©ΧΦΆΧ ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ’Φ²ΧœΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ‘Φ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ”, Χ“ΦΌΦ°Χ”ΦΈΧͺָם ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΈΧ” אִיכָּא, ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” ΧœΦ΅Χ™Χ›ΦΌΦΈΧ.

Rav Yosef said: When Rav said that a woman who had anal intercourse is disqualified from marrying a High Priest, he was referring to a woman who had intercourse with an animal, as there she is disqualified because she is a non-virgin, but she is not disqualified because of the prohibition of a zona.

אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ אַבָּי֡י, ΧžΦ΄ΧžΦΌΦΈΧ” נַ׀ְשָׁךְ: אִי Χ‘ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΈΧ” הָוְיָא β€” Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ הָוְיָא. וְאִי Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” לָא הָוְיָא β€” Χ‘ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΈΧ” Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ לָא הָוְיָא. Χ•Φ°Χ›Φ΄Χ™ ΧͺΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ: ΧžΦ΄Χ™Χ“Φ΅Χ™ דְּהָו֡יא ΧΦ·ΧžΧ•ΦΌΧ›ΦΌΦ·Χͺ Χ’Φ΅Χ₯ שׁ֢לֹּא Χ›ΦΌΦ°Χ“Φ·Χ¨Φ°Χ›ΦΌΦΈΧ”ΦΌ, אִם Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ, ΧΦ΅Χ™ΧŸ לְךָ אִשָּׁה שׁ֢כְּשׁ֡רָה ΧœΦ·Χ›ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌΧ ΦΌΦΈΧ”, שׁ֢לֹּא Χ Φ·Χ’Φ²Χ©Χ‚Φ΅Χ™Χͺ ΧžΧ•ΦΌΧ›ΦΌΦ·Χͺ Χ’Φ΅Χ₯ גַל Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ¦Φ°Χ¨Χ•ΦΉΧ¨.

Abaye said to him: Whichever way you look at it, there is a difficulty with this answer: If she is considered a non-virgin, she is also a zona, and if she is not a zona she is also not a non-virgin. And lest you say that it is analogous to a case of a woman who lost her virginity via penetration by a foreign object atypically, i.e., anally, whose hymen was therefore not damaged and she is not forbidden as a zona, yet she is no longer considered a virgin, that is not correct: If so, if such a woman is considered a non-virgin and forbidden to a High Priest, you would have no woman who is fit for the High Priesthood, who has not lost her virginity via penetration by a foreign object atypically, i.e., by a pebble used to clean herself in the lavatory.

א֢לָּא, אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ז֡ירָא: Χ‘ΦΌΦ΄ΧžΦ°ΧžΦΈΧΦΆΧ ΦΆΧͺ.

Rather, Rabbi Zeira said that Rav was referring to one who refused her husband after having only atypical intercourse with him. Although the act of intercourse was not licentious, as she was married at the time, she is nevertheless disqualified from marrying into the priesthood because she is not a virgin.

אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ Χ©ΧΦ΄Χ™ΧžΦ΄Χ™ Χ‘ΦΌΦ·Χ¨ חִיָּיא: Χ Φ΄Χ‘Φ°Χ’Φ²ΧœΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ‘Φ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ” β€” כְּשׁ֡רָה ΧœΦ·Χ›ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌΧ ΦΌΦΈΧ”. Χͺַּנְיָא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™: Χ Φ΄Χ‘Φ°Χ’Φ²ΧœΦΈΧ” ΧœΦ°ΧžΦ΄Χ™ שׁ֢א֡ינוֹ אִישׁ, אַף גַל Χ€ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ§Φ΄Χ™ΧœΦΈΧ” β€” כְּשׁ֡רָה ΧœΦ·Χ›ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌΧ ΦΌΦΈΧ”.

Β§ Rabbi Shimi bar αΈ€iyya said: A woman who had intercourse with an animal is like one whose hymen was torn accidentally. Consequently, she is not a zona and is fit for the priesthood. This is also taught in a baraita: If a woman had intercourse with one who is not a man, i.e., an animal, although she is liable to stoning if she did so intentionally and in the presence of witnesses who forewarned her of her punishment, she is nevertheless fit for the priesthood.

Χ›ΦΌΦ΄Χ™ אֲΧͺָא Χ¨Φ·Χ‘ Χ“ΦΌΦ΄Χ™ΧžΦ΄Χ™, אָמַר: ΧžΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚Φ΅Χ” Χ‘ΦΌΦ°Χ¨Φ΄Χ™Χ‘ΦΈΧ” אַחַΧͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Φ·Χ™Φ°ΧͺΦΈΧœΧ•ΦΉ שׁ֢הָיְΧͺΦΈΧ” ΧžΦ°Χ›Φ·Χ‘ΦΌΦΆΧ“ΦΆΧͺ א֢Χͺ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ™Φ΄Χͺ, Χ•ΦΌΧ¨Φ°Χ‘ΦΈΧ’ΦΈΧ”ΦΌ Χ›ΦΌΦΆΧœΦΆΧ‘ Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧ€Φ°Χ¨Φ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ·Χ—Φ²Χ¨ΦΆΧ™Χ”ΦΈ, וְהִכְשִׁירָהּ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧœΦ·Χ›ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌΧ ΦΌΦΈΧ”. אָמַר Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΌΧΦ΅Χœ: Χ•ΦΌΧœΦ°Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ. Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ΧžΦ΅Χ™ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ›ΦΌΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ ΧžΦ΄Χ™ Χ”Φ²Χ•ΦΈΧ”? א֢לָּא β€” רְאוּיָה ΧœΦ°Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ.

When Rav Dimi came from Eretz Yisrael he said: There was an incident involving a certain girl [riva] in the village of Hitlu who was sweeping the house, and a village [kufri] dog used for hunting sodomized her from behind. And Rabbi Yehuda HaNasi permitted her to the priesthood, as she was not considered a zona. Shmuel said: And Rabbi Yehuda HaNasi permitted her even to a High Priest, as she was still considered a virgin. The Gemara is puzzled by this comment: Was there a High Priest in the days of Rabbi Yehuda HaNasi? Rather, Shmuel meant that she is fit for a High Priest.

אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ רָבָא ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ·Χ¨Φ°Χ–Φ·Χ§Φ°Χ™ΦΈΧ ΧœΦ°Χ¨Φ·Χ‘ אָשׁ֡י: מְנַָא הָא ΧžΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ°Χͺָא Χ“ΦΌΦ·ΧΦ²ΧžΧ•ΦΌΧ¨ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ ΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ–Φ°Χ Χ•ΦΌΧͺ ΧœΦ΄Χ‘Φ°Χ”Φ΅ΧžΦΈΧ”? Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘: ״לֹא Χͺָבִיא א֢Χͺְנַן Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ•ΦΌΧžΦ°Χ—Φ΄Χ™Χ¨ Χ›ΦΌΦΆΧœΦΆΧ‘Χ΄.

Rava of Pirkin said to Rav Ashi: From where is this matter derived that the Sages stated that there is no harlotry with regard to an animal? Rav Ashi responded that it is as it is written: β€œYou shall not bring the hire of a harlot or the price of a dog into the House of the Lord your God for any vow; for both of them are an abomination to the Lord your God” (Deuteronomy 23:19). This verse prohibits one from sacrificing an animal as an offering if that animal was ever used to pay a harlot for her services, or if it was ever used as payment in the purchase of a dog.

Χ•ΦΌΧͺְנַן: א֢Χͺְנַן Χ›ΦΌΦΆΧœΦΆΧ‘ Χ•ΦΌΧžΦ°Χ—Φ΄Χ™Χ¨ Χ–Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” β€” ΧžΧ•ΦΌΧͺΦΌΦΈΧ¨Φ΄Χ™ΧŸ, (ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ) שׁ֢נּ֢אֱמַר: ״גַּם שְׁנ֡יה֢ם״ β€” שְׁנַיִם Χ•Φ°ΧœΦΉΧ אַרְבָּגָה.

And we learned in a mishna (Temura 30a): The hire of a dog, i.e., a kosher animal that a man or woman gave as payment to the owner of a dog in order to have sexual intercourse with it, and similarly the price of a prostitute, a kosher animal used to purchase a prostitute as a maidservant, are permitted to be sacrificed as offerings. This is because it is stated that both of them, the specific items listed in the verse, are abominations. Consequently, only two items are prohibited, i.e., the payment given to a prostitute for her services, and the payment used in the purchase of a dog, and not four, as the reverse cases are excluded from this halakha.

ΧͺΦΌΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ: אֲנוּבַΧͺ Χ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΧ•ΦΉ Χ•ΦΌΧžΦ°Χ€Χ•ΦΌΧͺΦΌΦ·Χͺ Χ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΧ•ΦΉ β€” לֹא יִשָּׂא, וְאִם נָשָׂא β€” Χ ΦΈΧ©Χ‚Χ•ΦΌΧ™. אֲנוּבַΧͺ Χ—Φ²Χ‘Φ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΉ Χ•ΦΌΧžΦ°Χ€Χ•ΦΌΧͺΦΌΦ·Χͺ Χ—Φ²Χ‘Φ΅Χ™Χ¨Χ•ΦΉ β€” לֹא יִשָּׂא, וְאִם נָשָׂא, Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ Χ‘ΦΌΦΆΧŸ Χ™Φ·Χ’Φ²Χ§ΦΉΧ‘ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: Χ”Φ·Χ•ΦΌΦΈΧœΦΈΧ“ Χ—ΦΈΧœΦΈΧœ, Χ•Φ·Χ—Φ²Χ›ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ ΧΧ•ΦΉΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™Χ: Χ”Φ·Χ•ΦΌΦΈΧœΦΈΧ“ כָּשׁ֡ר.

Β§ The Sages taught: A High Priest may not marry a woman that he himself raped and a woman that he himself seduced, as he is commanded to marry a virgin. And if he married her, he is married. With regard to a woman who was raped by another man and a woman seduced by another man, he may not marry her. And if he married her, Rabbi Eliezer ben Ya’akov says that the child born from this union is a αΈ₯alal, and the Rabbis say the lineage of the offspring is unflawed.

אִם נָשָׂא β€” Χ ΦΈΧ©Χ‚Χ•ΦΌΧ™, אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ הוּנָא אָמַר Χ¨Φ·Χ‘: Χ•ΦΌΧžΧ•ΦΉΧ¦Φ΄Χ™Χ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΅Χ˜. Χ•Φ°ΧΦΆΧœΦΌΦΈΧ הָא Χ“ΦΌΦ°Χ§ΦΈΧͺΦΈΧ Φ΅Χ™: אִם נָשָׂא Χ ΦΈΧ©Χ‚Χ•ΦΌΧ™! אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ אַחָא Χ‘ΦΌΦ·Χ¨ Χ™Φ·Χ’Φ²Χ§ΦΉΧ‘: ΧœΧ•ΦΉΧžΦ·Χ¨

The Gemara analyzes this baraita. It states that if he married the woman that he himself raped or seduced, he is married. Rav Huna said that Rav said: And he must divorce her with a bill of divorce. The Gemara asks: But consider that which the baraita teaches: If he married her, he is married. Since it is obvious that the marriage is technically valid, it must be saying that they are permitted to remain married. Rav AαΈ₯a bar Ya’akov said: No, it means to say

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete