Search

Yoma 51

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

The gemara had brought a braita that compared sacrifices to temura, substitution. What was the case of sacrifices that were mentioned? Was it specifically the bull of Yom Kippur, in which case we can learn from this source the answer to Rabbi Elazar’s question about whether or not laws of substitution apply to that sacrifice? Or was it referring to the ram of Yom Kippur? The gemara raises some questions against Rav Sheshet’s reading that it was referring to the ram of Yom Kippur – why couldn’t it be referring to the Pesach or Pesach Sheni sacrifice? In referring back to a mishna and braita in which Rabbi Meir and Rabbi Yaakov’s arguments against the Tana Kama were brought and in which they listed a few communal and individual offerings, the gemara questions why if Chagiga is communal, shouldn’t Pesach be, as well. The gemara answers that it is referring to Pesach Sheni which is clearly individual. But if so, does it really override impurities? A debate regarding this issue is explained. A question is raised against Rabbi Elazar’s question regarding whether substitution is effective for the bull offering on Yom Kippur – from drashot in the verses, it seems to be clear that it is considered an individual offering! The gemara resolves the difficulty. The mishna brings two opinions regarding the separation between the Sanctuary and the Holy of Holies – in the Second Temple was it made of two parochets or one? What is the basis for each opinion? Three approaches are brought regarding the path the Kohen Gadol takes through the sanctuary to get to the Holy of Holies. What is the reason behind each approach?

Today’s daily daf tools:

Yoma 51

בְּכוֹר וּמַעֲשֵׂר, דְּחָלִין עַל בַּעַל מוּם קָבוּעַ, וְאֵין יוֹצְאִין לְחוּלִּין לִיגָּזֵז וְלֵיעָבֵד. אֶלָּא שֵׁם זֶבַח לָא קָתָנֵי.

e.g., a firstborn or an animal tithe, the sanctity of which takes effect even on a permanently blemished animal, and this offering cannot vacate its sanctified status and assume non-sacred status for its wool to be sheared and to be worked. Rather, you must say that the baraita is not teaching a general category of sacrifices, but when it states: Offering, it is referring to a particular one.

וּמַאי שְׁנָא? תְּמוּרָה — שֵׁם תְּמוּרָה אַחַת הִיא. זֶבַח — אִיכָּא בְּכוֹר וְאִיכָּא מַעֲשֵׂר.

The Gemara asks: And what is different about the two statements, i.e., why does the tanna deal with a specific case in one area, but a general category in the other? The Gemara explains: Substitution is one category, as there is no difference between one case of substitution and another. By contrast, with regard to sacrifices, there is a firstborn and there is the animal tithe, whose halakhot differ from other offerings, and therefore one cannot establish a single general principle. Consequently, the tanna certainly is referring to a specific offering.

וּלְרַב שֵׁשֶׁת, אַדְּמוֹקֵים לַהּ בְּאֵילוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לוֹקְמַהּ בְּפֶסַח, דְּדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְאֶת הַטּוּמְאָה וְעוֹשֶׂה תְּמוּרָה, דְּקׇרְבַּן יָחִיד הוּא? קָסָבַר: אֵין שׁוֹחֲטִין הַפֶּסַח עַל הַיָּחִיד.

The Gemara continues the previous discussion: And according to the opinion of Rav Sheshet, who explains that the offering in question is not the bull of the High Priest but his ram, rather than establishing and interpreting this baraita as referring to the ram of Aaron, let him establish that it deals with the Paschal offering, which overrides Shabbat and ritual impurity and one can perform substitution for it, as according to all opinions, it is the offering of an individual. The Gemara answers: Rav Sheshet maintains that one may not slaughter the Paschal lamb on behalf of an individual, but only for a group. This means that it is not an offering of an individual but, at the very least, that of partners. For this reason, one cannot perform substitution for a Paschal lamb.

וְנוֹקְמֵיהּ בְּפֶסַח שֵׁנִי! מִי דָּחֵי טוּמְאָה?

The Gemara asks: And let Rav Sheshet establish the baraita as referring to the second Pesaḥ, which is slaughtered by an individual. The Gemara answers: Does the second Pesaḥ override ritual impurity? Since this offering does not override ritual impurity, it cannot be the offering referred to in the baraita.

אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לְרָבָא: וְתַנָּא, מַאי שְׁנָא פֶּסַח דְּקָרֵי לֵיהּ קׇרְבַּן יָחִיד, וּמַאי שְׁנָא חֲגִיגָה דְּקָרֵי לַהּ קׇרְבַּן צִיבּוּר? אִי מִשּׁוּם דְּאָתֵי בְּכִנּוּפְיָא — פֶּסַח נָמֵי אָתֵי בְּכִנּוּפְיָא? אִיכָּא פֶּסַח שֵׁנִי דְּלָא אָתֵי בְּכִנּוּפְיָא.

§ Rav Huna, son of Rav Yehoshua, said to Rava: And according to the tanna of the aforementioned baraita, concerning the dispute between Rabbi Meir and Rabbi Ya’akov, what is different with regard to the Paschal offering, that he calls it the offering of an individual? And what is different with regard to the Festival peace-offering, which is eaten with the Paschal offering, that he calls it a communal offering? If this distinction is because the Festival peace-offering is brought by a multitude, i.e., the entire nation brings it, the Paschal offering is also brought by a multitude, not as an individual offering. Rava replied: There is the second Pesaḥ, which is not brought by a multitude, and therefore the tanna does not call the Paschal offering a communal offering.

אֲמַר לֵיהּ: אִם כֵּן יְהֵא דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְאֶת הַטּוּמְאָה! אֲמַר לֵיהּ: אִין, כְּמַאן דְּאָמַר דָּחֵי, דְּתַנְיָא: פֶּסַח שֵׁנִי דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת, וְאֵינוֹ דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה. מַאי טַעְמָא דְּתַנָּא קַמָּא — אָמַר לָךְ: מִפְּנֵי טוּמְאָה דְּחִיתוֹ וְיֵעָשֶׂה בְּטוּמְאָה?!

He said to him: If so, that the second Pesaḥ is a communal offering, it should override Shabbat and ritual impurity. He said to him: Yes, as the opinion of this tanna is in accordance with the one who said that the second Pesaḥ overrides ritual impurity. As it was taught in a baraita: The second Pesaḥ overrides Shabbat, but it does not override ritual impurity. Rabbi Yehuda says: It even overrides ritual impurity. The Gemara asks: What is the reason of the first tanna? The first tanna could have said to you that one brings a second Pesaḥ solely because ritual impurity overrode his obligation to sacrifice the first Pesaḥ, i.e., he did not sacrifice the first Pesaḥ because he was impure at that time. And should he now perform the second Pesaḥ in a state of ritual impurity?

וְרַבִּי יְהוּדָה אָמַר לָךְ, אָמַר קְרָא: ״כְּכׇל חֻקַּת הַפֶּסַח יַעֲשׂוּ אוֹתוֹ״, וַאֲפִילּוּ בְּטוּמְאָה. הַתּוֹרָה הֶחְזִירָה עָלָיו לַעֲשׂוֹתוֹ בְּטׇהֳרָה, לֹא זָכָה — יַעֲשֶׂנּוּ בְּטוּמְאָה.

And Rabbi Yehuda could have said to you that, with regard to the second Pesaḥ, the verse states: “According to all the statute of the Paschal offering they shall keep it” (Numbers 9:12), which indicates that it should even be brought in a state of ritual impurity, unlike the first Pesaḥ. As for the claim of the first tanna, that the whole reason for the second Pesaḥ is due to ritual impurity, Rabbi Yehuda could respond: The Torah sought an opportunity for one who was impure at the time of the first Pesaḥ to perform it in a state of ritual purity; if he did not merit to perform it in purity, he should nevertheless perform it even in a state of ritual impurity.

וְתִיפּוֹק לִי דַּ״אֲשֶׁר לוֹ״ אָמַר רַחֲמָנָא — מִשֶּׁלּוֹ הוּא מֵבִיא.

§ Returning to Rabbi Elazar’s question as to whether a High Priest can perform substitution for his bull, the Gemara seeks to prove that the other priests were not full partners in this offering but only gained atonement incidentally. And let me derive this halakha from the fact that the Merciful One states: “And Aaron shall sacrifice the bull of the sin-offering, which is for himself” (Leviticus 16:11), indicating that the High Priest brings the bull from his own property.

דְּתַנְיָא: ״אֲשֶׁר לוֹ״ — מִשֶּׁלּוֹ הוּא מֵבִיא, וְלֹא מִשֶּׁל צִיבּוּר. יָכוֹל לֹא יָבִיא מִשֶּׁל צִיבּוּר — שֶׁאֵין הַצִּיבּוּר מִתְכַּפְּרִין בּוֹ, אֲבָל יָבִיא מִשֶּׁל אֶחָיו הַכֹּהֲנִים — שֶׁהֲרֵי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים מִתְכַּפְּרִים בּוֹ, תַּלְמוּד לוֹמַר: ״אֲשֶׁר לוֹ״.

As it was taught in a baraita: “Which is for himself” means that he brings it from his own property and not from the property of the community. I might have thought that the High Priest may not bring this offering from the property of the community because the community as a whole does not gain atonement through it, but he may bring it from the property of his fellow priests, as his fellow priests do gain atonement through it. Therefore the verse states: “Which is for himself,” i.e., it must belong to him and no one else.

יָכוֹל לֹא יָבִיא, וְאִם הֵבִיא כָּשֵׁר — תַּלְמוּד לוֹמַר שׁוּב: ״אֲשֶׁר לוֹ״ — שָׁנָה הַכָּתוּב עָלָיו לְעַכֵּב.

I might have thought that the High Priest should not bring the bull from the property of the other priests ab initio, but if he did bring it from their property, the offering is valid. Therefore, the verse continues and states again: “And he shall slaughter the bull for the sin-offering, which is for himself” (Leviticus 16:11); the text repeats this phrase: “Which is for himself,” to emphasize that this requirement is indispensable and that if the High Priest brings a bull that belongs to someone else, the offering is invalid.

וְלִיטַעְמָיךְ, אֶחָיו הַכֹּהֲנִים אִי לָאו דְּקָנוּ בְּגַוֵּיהּ הֵיכִי מְכַפַּר לְהוּ? אֶלָּא שָׁאנֵי בֵּי גַזָּא דְּאַהֲרֹן דְּאַפְקְרֵיהּ רַחֲמָנָא גַּבֵּי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים. הָכָא [גַּבֵּי תְּמוּרָה] נָמֵי: שָׁאנֵי בֵּי גַזָּא דְּאַהֲרֹן דְּאַפְקְרֵיהּ רַחֲמָנָא גַּבֵּי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים.

The Gemara rejects this proof: And according to your reasoning, if his fellow priests do not acquire a share in the bull, how does it atone for them? Since they achieve atonement through the offering, they must own a share in it. Rather, you must say that the property [bei gazza] of Aaron the High Priest is different in that the Merciful One rendered it ownerless with regard to his fellow priests. Although the High Priest brings a bull from his own funds, it is as though he sanctifies it on behalf of all of the priests. But if so, here too, with regard to substitution, we could likewise say that the property of Aaron is different in that the Merciful One rendered it ownerless with regard to his fellow priests. Consequently, there is no proof from here that a High Priest can perform substitution for his bull.

מַתְנִי׳ הָיָה מְהַלֵּךְ בַּהֵיכָל עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְבֵין שְׁתֵּי הַפָּרוֹכֹת הַמַּבְדִּילוֹת בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים, וּבֵינֵיהֶן אַמָּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא הָיְתָה שָׁם אֶלָּא פָּרוֹכֶת אַחַת בִּלְבַד, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְהִבְדִּילָה הַפָּרוֹכֶת לָכֶם בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים״.

MISHNA: The High Priest would then walk west through the Sanctuary until he reaches the area between the two curtains that separated the Sanctuary and the Holy of Holies, and the space between them was one cubit. Rabbi Yosei says: There was only one curtain there, as it is stated: “And the curtain shall divide for you between the Sanctuary and the Holy of Holies” (Exodus 26:33).

גְּמָ׳ שַׁפִּיר קָאָמַר לְהוּ רַבִּי יוֹסֵי לְרַבָּנַן! וְרַבָּנַן אָמְרִי לְךָ: הָנֵי מִילֵּי בְּמִשְׁכָּן, אֲבָל בְּמִקְדָּשׁ שֵׁנִי כֵּיוָן דְּלָא הֲוַאי אַמָּה טְרַקְסִין, וּבְמִקְדָּשׁ רִאשׁוֹן הוּא דַּהֲוַאי, וְאִיסְתַּפַּקָא לְהוּ לְרַבָּנַן בִּקְדוּשְּׁתֵיהּ, אִי כְּלִפְנִים אִי כְּלַחוּץ, וַעֲבוּד שְׁתֵּי פָּרוֹכֹת.

GEMARA: The Gemara asks: Rabbi Yosei is saying well to the Rabbis, i.e., Rabbi Yosei provides solid support for his opinion. And the Rabbis could say to you: This applies only in the Tabernacle, which had but one curtain. However, in the Second Temple, since there was no one-cubit partition [teraksin] separating the Holy of Holies from the Sanctuary of the Temple, as it was only in the First Temple that there was a one-cubit partition, and the Rabbis were uncertain with regard to the sanctity of the space occupied by the one-cubit partition, whether it had the sanctity of the inside of the Holy of Holies, or the sanctity of the outside area of the Sanctuary, therefore the Sages of the time prepared two curtains to enclose this space of uncertain status.

תָּנוּ רַבָּנַן: בֵּין הַמִּזְבֵּחַ לַמְּנוֹרָה הָיָה מְהַלֵּךְ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: בֵּין שֻׁלְחָן לַמִּזְבֵּחַ. וְיֵשׁ אוֹמְרִים: בֵּין שֻׁלְחָן לַכּוֹתֶל. מַאן יֵשׁ אוֹמְרִים? אָמַר רַב חִסְדָּא: רַבִּי יוֹסֵי הִיא, דְּאָמַר: פִּיתְחָא בְּצָפוֹן קָאֵי.

§ The Sages taught: When the High Priest walked to the Holy of Holies, he walked on the south side between the inner altar and the candelabrum. This is the statement of Rabbi Yehuda. Rabbi Meir says that he walked on the north side between the table and the altar. And some say he passed between the table and the wall. The Gemara asks: Whose opinion is introduced by the title: Some say? Rav Ḥisda said: It is the opinion of Rabbi Yosei in our mishna, according to whom there is only one curtain and who said that the entrance was positioned in the north. According to all opinions, the entrance to the Holy of Holies was located in the north, and since Rabbi Yosei believed that there was just one curtain, the High Priest would walk in a straight line toward this entrance along the north side of the Sanctuary.

וְרַבִּי יְהוּדָה אָמַר לָךְ: פִּיתְחָא בְּדָרוֹם קָאֵי. וְרַבִּי מֵאִיר כְּמַאן סְבִירָא לֵיהּ? אִי כְּרַבִּי יְהוּדָה סְבִירָא לֵיהּ — נֵיעוּל כְּרַבִּי יְהוּדָה, אִי כְּרַבִּי יוֹסֵי סְבִירָא לֵיהּ — נֵיעוּל כְּרַבִּי יוֹסֵי!

And Rabbi Yehuda maintains that there were two curtains, and therefore he could have said to you that although the entrance to the Holy of Holies was on the north side, because there were two curtains, one behind the other, the entrance was positioned in the south. The High Priest entered on the south side and walked between the curtains to the north of the inner curtain where he entered the Holy of Holies. The Gemara asks: And Rabbi Meir, in accordance with whose opinion does he hold? If he holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda with regard to the place of the entrance, the High Priest should enter as explained by Rabbi Yehuda; conversely, if he holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, he should enter as explained by Rabbi Yosei.

לְעוֹלָם כְּרַבִּי יוֹסֵי סְבִירָא לֵיהּ, וַאֲמַר לְךָ: שׁוּלְחָנוֹת צָפוֹן וְדָרוֹם מוּנָּחִין, וּמַפְסְקָא לֵיהּ שֻׁלְחָן וְלָא מִתְעַיֵּיל לֵיהּ.

The Gemara answers: Actually, Rabbi Meir holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, and he could have said to you: The tables, the one holding the shewbread and other tables next to it, were arranged north to south, and the table blocked him on the north side, and therefore the High Priest could not enter in a direct line, as the space was too narrow.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם מִזְרָח וּמַעֲרָב מוּנָּחִין, וּמִשּׁוּם שְׁכִינָה לָאו אוֹרַח אַרְעָא

And if you wish, say instead: Actually the tables were arranged east to west, and due to the honor of the Divine Presence, it was not proper conduct

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Years ago, I attended the local Siyum HaShas with my high school class. It was inspiring! Through that cycle and the next one, I studied masekhtot on my own and then did “daf yomi practice.” The amazing Hadran Siyum HaShas event firmed my resolve to “really do” Daf Yomi this time. It has become a family goal. We’ve supported each other through challenges, and now we’re at the Siyum of Seder Moed!

Elisheva Brauner
Elisheva Brauner

Jerusalem, Israel

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I started the daf at the beginning of this cycle in January 2020. My husband, my children, grandchildren and siblings have been very supportive. As someone who learned and taught Tanach and mefarshim for many years, it has been an amazing adventure to complete the six sedarim of Mishnah, and now to study Talmud on a daily basis along with Rabbanit Michelle and the wonderful women of Hadran.

Rookie Billet
Rookie Billet

Jerusalem, Israel

At almost 70 I am just beginning my journey with Talmud and Hadran. I began not late, but right when I was called to learn. It is never too late to begin! The understanding patience of staff and participants with more experience and knowledge has been fabulous. The joy of learning never stops and for me. It is a new life, a new light, a new depth of love of The Holy One, Blessed be He.
Deborah Hoffman-Wade
Deborah Hoffman-Wade

Richmond, CA, United States

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

A beautiful world of Talmudic sages now fill my daily life with discussion and debate.
bringing alive our traditions and texts that has brought new meaning to my life.
I am a מגילת אסתר reader for women . the words in the Mishna of מסכת megillah 17a
הקורא את המגילה למפרע לא יצא were powerful to me.
I hope to have the zchut to complete the cycle for my 70th birthday.

Sheila Hauser
Sheila Hauser

Jerusalem, Israel

When the new cycle began, I thought, If not now, when? I’d just turned 72. I feel like a tourist on a tour bus passing astonishing scenery each day. Rabbanit Michelle is my beloved tour guide. When the cycle ends, I’ll be 80. I pray that I’ll have strength and mind to continue the journey to glimpse a little more. My grandchildren think having a daf-learning savta is cool!

Wendy Dickstein
Wendy Dickstein

Jerusalem, Israel

I began daf yomi in January 2020 with Brachot. I had made aliya 6 months before, and one of my post-aliya goals was to complete a full cycle. As a life-long Tanach teacher, I wanted to swim from one side of the Yam shel Torah to the other. Daf yomi was also my sanity through COVID. It was the way to marking the progression of time, and feel that I could grow and accomplish while time stopped.

Leah Herzog
Leah Herzog

Givat Zev, Israel

I began my Daf Yomi journey on January 5, 2020. I had never learned Talmud before. Initially it struck me as a bunch of inane and arcane details with mind bending logic. I am now smitten. Rabbanit Farber brings the page to life and I am eager to learn with her every day!

Lori Stark
Lori Stark

Highland Park, United States

My family recently made Aliyah, because we believe the next chapter in the story of the Jewish people is being written here, and we want to be a part of it. Daf Yomi, on the other hand, connects me BACK, to those who wrote earlier chapters thousands of years ago. So, I feel like I’m living in the middle of this epic story. I’m learning how it all began, and looking ahead to see where it goes!
Tina Lamm
Tina Lamm

Jerusalem, Israel

In July, 2012 I wrote for Tablet about the first all women’s siyum at Matan in Jerusalem, with 100 women. At the time, I thought, I would like to start with the next cycle – listening to a podcast at different times of day makes it possible. It is incredible that after 10 years, so many women are so engaged!

Beth Kissileff
Beth Kissileff

Pittsburgh, United States

3 years ago, I joined Rabbanit Michelle to organize the unprecedented Siyum HaShas event in Jerusalem for thousands of women. The whole experience was so inspiring that I decided then to start learning the daf and see how I would go…. and I’m still at it. I often listen to the Daf on my bike in mornings, surrounded by both the external & the internal beauty of Eretz Yisrael & Am Yisrael!

Lisa Kolodny
Lisa Kolodny

Raanana, Israel

When I began learning Daf Yomi at the beginning of the current cycle, I was preparing for an upcoming surgery and thought that learning the Daf would be something positive I could do each day during my recovery, even if I accomplished nothing else. I had no idea what a lifeline learning the Daf would turn out to be in so many ways.

Laura Shechter
Laura Shechter

Lexington, MA, United States

I’ve been wanting to do Daf Yomi for years, but always wanted to start at the beginning and not in the middle of things. When the opportunity came in 2020, I decided: “this is now the time!” I’ve been posting my journey daily on social media, tracking my progress (#DafYomi); now it’s fully integrated into my daily routines. I’ve also inspired my partner to join, too!

Joséphine Altzman
Joséphine Altzman

Teaneck, United States

I decided to give daf yomi a try when I heard about the siyum hashas in 2020. Once the pandemic hit, the daily commitment gave my days some much-needed structure. There have been times when I’ve felt like quitting- especially when encountering very technical details in the text. But then I tell myself, “Look how much you’ve done. You can’t stop now!” So I keep going & my Koren bookshelf grows…

Miriam Eckstein-Koas
Miriam Eckstein-Koas

Huntington, United States

Ive been learning Gmara since 5th grade and always loved it. Have always wanted to do Daf Yomi and now with Michelle Farber’s online classes it made it much easier to do! Really enjoying the experience thank you!!

Lisa Lawrence
Lisa Lawrence

Neve Daniel, Israel

I started learning with rabbis. I needed to know more than the stories. My first teacher to show me “the way of the Talmud” as well as the stories was Samara Schwartz.
Michelle Farber started the new cycle 2 yrs ago and I jumped on for the ride.
I do not look back.

Jenifer Nech
Jenifer Nech

Houston, United States

The start of my journey is not so exceptional. I was between jobs and wanted to be sure to get out every day (this was before corona). Well, I was hooked after about a month and from then on only looked for work-from-home jobs so I could continue learning the Daf. Daf has been a constant in my life, though hurricanes, death, illness/injury, weddings. My new friends are Rav, Shmuel, Ruth, Joanna.
Judi Felber
Judi Felber

Raanana, Israel

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

I started the daf at the beginning of this cycle in January 2020. My husband, my children, grandchildren and siblings have been very supportive. As someone who learned and taught Tanach and mefarshim for many years, it has been an amazing adventure to complete the six sedarim of Mishnah, and now to study Talmud on a daily basis along with Rabbanit Michelle and the wonderful women of Hadran.

Rookie Billet
Rookie Billet

Jerusalem, Israel

Yoma 51

בְּכוֹר וּמַעֲשֵׂר, דְּחָלִין עַל בַּעַל מוּם קָבוּעַ, וְאֵין יוֹצְאִין לְחוּלִּין לִיגָּזֵז וְלֵיעָבֵד. אֶלָּא שֵׁם זֶבַח לָא קָתָנֵי.

e.g., a firstborn or an animal tithe, the sanctity of which takes effect even on a permanently blemished animal, and this offering cannot vacate its sanctified status and assume non-sacred status for its wool to be sheared and to be worked. Rather, you must say that the baraita is not teaching a general category of sacrifices, but when it states: Offering, it is referring to a particular one.

וּמַאי שְׁנָא? תְּמוּרָה — שֵׁם תְּמוּרָה אַחַת הִיא. זֶבַח — אִיכָּא בְּכוֹר וְאִיכָּא מַעֲשֵׂר.

The Gemara asks: And what is different about the two statements, i.e., why does the tanna deal with a specific case in one area, but a general category in the other? The Gemara explains: Substitution is one category, as there is no difference between one case of substitution and another. By contrast, with regard to sacrifices, there is a firstborn and there is the animal tithe, whose halakhot differ from other offerings, and therefore one cannot establish a single general principle. Consequently, the tanna certainly is referring to a specific offering.

וּלְרַב שֵׁשֶׁת, אַדְּמוֹקֵים לַהּ בְּאֵילוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לוֹקְמַהּ בְּפֶסַח, דְּדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְאֶת הַטּוּמְאָה וְעוֹשֶׂה תְּמוּרָה, דְּקׇרְבַּן יָחִיד הוּא? קָסָבַר: אֵין שׁוֹחֲטִין הַפֶּסַח עַל הַיָּחִיד.

The Gemara continues the previous discussion: And according to the opinion of Rav Sheshet, who explains that the offering in question is not the bull of the High Priest but his ram, rather than establishing and interpreting this baraita as referring to the ram of Aaron, let him establish that it deals with the Paschal offering, which overrides Shabbat and ritual impurity and one can perform substitution for it, as according to all opinions, it is the offering of an individual. The Gemara answers: Rav Sheshet maintains that one may not slaughter the Paschal lamb on behalf of an individual, but only for a group. This means that it is not an offering of an individual but, at the very least, that of partners. For this reason, one cannot perform substitution for a Paschal lamb.

וְנוֹקְמֵיהּ בְּפֶסַח שֵׁנִי! מִי דָּחֵי טוּמְאָה?

The Gemara asks: And let Rav Sheshet establish the baraita as referring to the second Pesaḥ, which is slaughtered by an individual. The Gemara answers: Does the second Pesaḥ override ritual impurity? Since this offering does not override ritual impurity, it cannot be the offering referred to in the baraita.

אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לְרָבָא: וְתַנָּא, מַאי שְׁנָא פֶּסַח דְּקָרֵי לֵיהּ קׇרְבַּן יָחִיד, וּמַאי שְׁנָא חֲגִיגָה דְּקָרֵי לַהּ קׇרְבַּן צִיבּוּר? אִי מִשּׁוּם דְּאָתֵי בְּכִנּוּפְיָא — פֶּסַח נָמֵי אָתֵי בְּכִנּוּפְיָא? אִיכָּא פֶּסַח שֵׁנִי דְּלָא אָתֵי בְּכִנּוּפְיָא.

§ Rav Huna, son of Rav Yehoshua, said to Rava: And according to the tanna of the aforementioned baraita, concerning the dispute between Rabbi Meir and Rabbi Ya’akov, what is different with regard to the Paschal offering, that he calls it the offering of an individual? And what is different with regard to the Festival peace-offering, which is eaten with the Paschal offering, that he calls it a communal offering? If this distinction is because the Festival peace-offering is brought by a multitude, i.e., the entire nation brings it, the Paschal offering is also brought by a multitude, not as an individual offering. Rava replied: There is the second Pesaḥ, which is not brought by a multitude, and therefore the tanna does not call the Paschal offering a communal offering.

אֲמַר לֵיהּ: אִם כֵּן יְהֵא דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְאֶת הַטּוּמְאָה! אֲמַר לֵיהּ: אִין, כְּמַאן דְּאָמַר דָּחֵי, דְּתַנְיָא: פֶּסַח שֵׁנִי דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת, וְאֵינוֹ דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה. מַאי טַעְמָא דְּתַנָּא קַמָּא — אָמַר לָךְ: מִפְּנֵי טוּמְאָה דְּחִיתוֹ וְיֵעָשֶׂה בְּטוּמְאָה?!

He said to him: If so, that the second Pesaḥ is a communal offering, it should override Shabbat and ritual impurity. He said to him: Yes, as the opinion of this tanna is in accordance with the one who said that the second Pesaḥ overrides ritual impurity. As it was taught in a baraita: The second Pesaḥ overrides Shabbat, but it does not override ritual impurity. Rabbi Yehuda says: It even overrides ritual impurity. The Gemara asks: What is the reason of the first tanna? The first tanna could have said to you that one brings a second Pesaḥ solely because ritual impurity overrode his obligation to sacrifice the first Pesaḥ, i.e., he did not sacrifice the first Pesaḥ because he was impure at that time. And should he now perform the second Pesaḥ in a state of ritual impurity?

וְרַבִּי יְהוּדָה אָמַר לָךְ, אָמַר קְרָא: ״כְּכׇל חֻקַּת הַפֶּסַח יַעֲשׂוּ אוֹתוֹ״, וַאֲפִילּוּ בְּטוּמְאָה. הַתּוֹרָה הֶחְזִירָה עָלָיו לַעֲשׂוֹתוֹ בְּטׇהֳרָה, לֹא זָכָה — יַעֲשֶׂנּוּ בְּטוּמְאָה.

And Rabbi Yehuda could have said to you that, with regard to the second Pesaḥ, the verse states: “According to all the statute of the Paschal offering they shall keep it” (Numbers 9:12), which indicates that it should even be brought in a state of ritual impurity, unlike the first Pesaḥ. As for the claim of the first tanna, that the whole reason for the second Pesaḥ is due to ritual impurity, Rabbi Yehuda could respond: The Torah sought an opportunity for one who was impure at the time of the first Pesaḥ to perform it in a state of ritual purity; if he did not merit to perform it in purity, he should nevertheless perform it even in a state of ritual impurity.

וְתִיפּוֹק לִי דַּ״אֲשֶׁר לוֹ״ אָמַר רַחֲמָנָא — מִשֶּׁלּוֹ הוּא מֵבִיא.

§ Returning to Rabbi Elazar’s question as to whether a High Priest can perform substitution for his bull, the Gemara seeks to prove that the other priests were not full partners in this offering but only gained atonement incidentally. And let me derive this halakha from the fact that the Merciful One states: “And Aaron shall sacrifice the bull of the sin-offering, which is for himself” (Leviticus 16:11), indicating that the High Priest brings the bull from his own property.

דְּתַנְיָא: ״אֲשֶׁר לוֹ״ — מִשֶּׁלּוֹ הוּא מֵבִיא, וְלֹא מִשֶּׁל צִיבּוּר. יָכוֹל לֹא יָבִיא מִשֶּׁל צִיבּוּר — שֶׁאֵין הַצִּיבּוּר מִתְכַּפְּרִין בּוֹ, אֲבָל יָבִיא מִשֶּׁל אֶחָיו הַכֹּהֲנִים — שֶׁהֲרֵי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים מִתְכַּפְּרִים בּוֹ, תַּלְמוּד לוֹמַר: ״אֲשֶׁר לוֹ״.

As it was taught in a baraita: “Which is for himself” means that he brings it from his own property and not from the property of the community. I might have thought that the High Priest may not bring this offering from the property of the community because the community as a whole does not gain atonement through it, but he may bring it from the property of his fellow priests, as his fellow priests do gain atonement through it. Therefore the verse states: “Which is for himself,” i.e., it must belong to him and no one else.

יָכוֹל לֹא יָבִיא, וְאִם הֵבִיא כָּשֵׁר — תַּלְמוּד לוֹמַר שׁוּב: ״אֲשֶׁר לוֹ״ — שָׁנָה הַכָּתוּב עָלָיו לְעַכֵּב.

I might have thought that the High Priest should not bring the bull from the property of the other priests ab initio, but if he did bring it from their property, the offering is valid. Therefore, the verse continues and states again: “And he shall slaughter the bull for the sin-offering, which is for himself” (Leviticus 16:11); the text repeats this phrase: “Which is for himself,” to emphasize that this requirement is indispensable and that if the High Priest brings a bull that belongs to someone else, the offering is invalid.

וְלִיטַעְמָיךְ, אֶחָיו הַכֹּהֲנִים אִי לָאו דְּקָנוּ בְּגַוֵּיהּ הֵיכִי מְכַפַּר לְהוּ? אֶלָּא שָׁאנֵי בֵּי גַזָּא דְּאַהֲרֹן דְּאַפְקְרֵיהּ רַחֲמָנָא גַּבֵּי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים. הָכָא [גַּבֵּי תְּמוּרָה] נָמֵי: שָׁאנֵי בֵּי גַזָּא דְּאַהֲרֹן דְּאַפְקְרֵיהּ רַחֲמָנָא גַּבֵּי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים.

The Gemara rejects this proof: And according to your reasoning, if his fellow priests do not acquire a share in the bull, how does it atone for them? Since they achieve atonement through the offering, they must own a share in it. Rather, you must say that the property [bei gazza] of Aaron the High Priest is different in that the Merciful One rendered it ownerless with regard to his fellow priests. Although the High Priest brings a bull from his own funds, it is as though he sanctifies it on behalf of all of the priests. But if so, here too, with regard to substitution, we could likewise say that the property of Aaron is different in that the Merciful One rendered it ownerless with regard to his fellow priests. Consequently, there is no proof from here that a High Priest can perform substitution for his bull.

מַתְנִי׳ הָיָה מְהַלֵּךְ בַּהֵיכָל עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְבֵין שְׁתֵּי הַפָּרוֹכֹת הַמַּבְדִּילוֹת בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים, וּבֵינֵיהֶן אַמָּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא הָיְתָה שָׁם אֶלָּא פָּרוֹכֶת אַחַת בִּלְבַד, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְהִבְדִּילָה הַפָּרוֹכֶת לָכֶם בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים״.

MISHNA: The High Priest would then walk west through the Sanctuary until he reaches the area between the two curtains that separated the Sanctuary and the Holy of Holies, and the space between them was one cubit. Rabbi Yosei says: There was only one curtain there, as it is stated: “And the curtain shall divide for you between the Sanctuary and the Holy of Holies” (Exodus 26:33).

גְּמָ׳ שַׁפִּיר קָאָמַר לְהוּ רַבִּי יוֹסֵי לְרַבָּנַן! וְרַבָּנַן אָמְרִי לְךָ: הָנֵי מִילֵּי בְּמִשְׁכָּן, אֲבָל בְּמִקְדָּשׁ שֵׁנִי כֵּיוָן דְּלָא הֲוַאי אַמָּה טְרַקְסִין, וּבְמִקְדָּשׁ רִאשׁוֹן הוּא דַּהֲוַאי, וְאִיסְתַּפַּקָא לְהוּ לְרַבָּנַן בִּקְדוּשְּׁתֵיהּ, אִי כְּלִפְנִים אִי כְּלַחוּץ, וַעֲבוּד שְׁתֵּי פָּרוֹכֹת.

GEMARA: The Gemara asks: Rabbi Yosei is saying well to the Rabbis, i.e., Rabbi Yosei provides solid support for his opinion. And the Rabbis could say to you: This applies only in the Tabernacle, which had but one curtain. However, in the Second Temple, since there was no one-cubit partition [teraksin] separating the Holy of Holies from the Sanctuary of the Temple, as it was only in the First Temple that there was a one-cubit partition, and the Rabbis were uncertain with regard to the sanctity of the space occupied by the one-cubit partition, whether it had the sanctity of the inside of the Holy of Holies, or the sanctity of the outside area of the Sanctuary, therefore the Sages of the time prepared two curtains to enclose this space of uncertain status.

תָּנוּ רַבָּנַן: בֵּין הַמִּזְבֵּחַ לַמְּנוֹרָה הָיָה מְהַלֵּךְ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: בֵּין שֻׁלְחָן לַמִּזְבֵּחַ. וְיֵשׁ אוֹמְרִים: בֵּין שֻׁלְחָן לַכּוֹתֶל. מַאן יֵשׁ אוֹמְרִים? אָמַר רַב חִסְדָּא: רַבִּי יוֹסֵי הִיא, דְּאָמַר: פִּיתְחָא בְּצָפוֹן קָאֵי.

§ The Sages taught: When the High Priest walked to the Holy of Holies, he walked on the south side between the inner altar and the candelabrum. This is the statement of Rabbi Yehuda. Rabbi Meir says that he walked on the north side between the table and the altar. And some say he passed between the table and the wall. The Gemara asks: Whose opinion is introduced by the title: Some say? Rav Ḥisda said: It is the opinion of Rabbi Yosei in our mishna, according to whom there is only one curtain and who said that the entrance was positioned in the north. According to all opinions, the entrance to the Holy of Holies was located in the north, and since Rabbi Yosei believed that there was just one curtain, the High Priest would walk in a straight line toward this entrance along the north side of the Sanctuary.

וְרַבִּי יְהוּדָה אָמַר לָךְ: פִּיתְחָא בְּדָרוֹם קָאֵי. וְרַבִּי מֵאִיר כְּמַאן סְבִירָא לֵיהּ? אִי כְּרַבִּי יְהוּדָה סְבִירָא לֵיהּ — נֵיעוּל כְּרַבִּי יְהוּדָה, אִי כְּרַבִּי יוֹסֵי סְבִירָא לֵיהּ — נֵיעוּל כְּרַבִּי יוֹסֵי!

And Rabbi Yehuda maintains that there were two curtains, and therefore he could have said to you that although the entrance to the Holy of Holies was on the north side, because there were two curtains, one behind the other, the entrance was positioned in the south. The High Priest entered on the south side and walked between the curtains to the north of the inner curtain where he entered the Holy of Holies. The Gemara asks: And Rabbi Meir, in accordance with whose opinion does he hold? If he holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda with regard to the place of the entrance, the High Priest should enter as explained by Rabbi Yehuda; conversely, if he holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, he should enter as explained by Rabbi Yosei.

לְעוֹלָם כְּרַבִּי יוֹסֵי סְבִירָא לֵיהּ, וַאֲמַר לְךָ: שׁוּלְחָנוֹת צָפוֹן וְדָרוֹם מוּנָּחִין, וּמַפְסְקָא לֵיהּ שֻׁלְחָן וְלָא מִתְעַיֵּיל לֵיהּ.

The Gemara answers: Actually, Rabbi Meir holds in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, and he could have said to you: The tables, the one holding the shewbread and other tables next to it, were arranged north to south, and the table blocked him on the north side, and therefore the High Priest could not enter in a direct line, as the space was too narrow.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם מִזְרָח וּמַעֲרָב מוּנָּחִין, וּמִשּׁוּם שְׁכִינָה לָאו אוֹרַח אַרְעָא

And if you wish, say instead: Actually the tables were arranged east to west, and due to the honor of the Divine Presence, it was not proper conduct

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete