Din & Daf: Conceptual Analysis of Halakha Through Case Study with Dr. Elana Stein Hain
When Witnesses Admit that they Lied: Sanhedrin 44b describe the tragic situation in which a defendant is put to death despite the fact that the condemning witnesses reneged (too late!) on their testimony. This brings up the question: are we perverting the truth simply to maintain the institution of beit din? Are we perverting this local truth in order to maintain beit din in the long run? How are the protection of institutions and of truth itself related or at odds with each other sometimes?
Sanhedrin 44b
Dr. Elana Stein Hain – dinanddaf@hadran.org.il
Listen here:
Watch here:
Sources:
- סנהדרין מד:
תָּנוּ רַבָּנַן: מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁיָּצָא לֵיהָרֵג. אָמַר: אִם יֵשׁ בִּי עָוֹן זֶה, לֹא תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה לְכׇל עֲוֹנוֹתַי. וְאִם אֵין בִּי עָוֹן זֶה, תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה לְכׇל עֲוֹנוֹתַי, וּבֵית דִּין וְכׇל יִשְׂרָאֵל מְנוּקִּין, וְהָעֵדִים לֹא תְּהֵא לָהֶם מְחִילָה לְעוֹלָם. וּכְשֶׁשָּׁמְעוּ חֲכָמִים בַּדָּבָר, אָמְרוּ: לְהַחְזִירוֹ אִי אֶפְשָׁר, שֶׁכְּבָר נִגְזְרָה גְּזֵירָה. אֶלָּא יֵהָרֵג, וִיהֵא קוֹלָר תָּלוּי בְּצַוַּאר עֵדִים.
The Sages taught: An incident occurred involving a person who was being taken out to be executed after having been convicted by the court. He said: If I committed this sin for which I am being executed, let my death not be an atonement for all my sins; but if I did not commit this sin for which I am being put to death, let my death be an atonement for all my sins. And the court that convicted me and all the people of Israel are clear of responsibility, but the witnesses who testified falsely against me will never be forgiven. And when the Sages heard this, they said: It is impossible to bring him back to court and reconsider the verdict, as the decree has already been decreed. Rather, he shall be executed, and the chain of responsibility for his wrongful execution hangs around the necks of the witnesses.
פְּשִׁיטָא, כֹּל כְּמִינֵּיהּ? לָא צְרִיכָא דְּקָא הָדְרִי בְּהוּ סָהֲדִי.
The Gemara asks: Isn’t it obvious that he should be executed? Is it in his power to have his sentence overturned just because he says he is innocent? The Gemara answers: No, it is necessary to state that the condemned man is executed even when the witnesses retracted their testimony.
וְכִי הָדְרִי בְּהוּ, מַאי הָוֵי? כֵּיוָן שֶׁהִגִּיד, שׁוּב אֵינוֹ חוֹזֵר וּמַגִּיד! לָא צְרִיכָא, דְּאַף עַל גַּב דְּקָא יָהֲבִי טַעְמָא לְמִילְּתַיְיהוּ, כִּי הָהוּא מַעֲשֶׂה דְּבַעְיָא מֹכְסָא.
The Gemara asks: Even if the witnesses retracted their testimony, what of it? It is still clear that the condemned man is to be executed, as the halakha is that once a witness has stated his testimony, he may not then state a revision of that testimony. In other words, a witness’s retraction of his testimony has no validity. The Gemara answers: No, it is necessary to state that the condemned man is executed even when the witnesses retracted their testimony and gave an explanation for having lied in their initial statement. This is like that incident involving Ba’aya the tax collector, where it was discovered that witnesses had falsely accused the son of Rabbi Shimon ben Shataḥ in revenge for the son’s having sentenced to death for sorcery the witnesses’ relatives.
- תוספתא כתובות ב:א (מהדורת ליברמן)
זהו כללו של דבר, עדים שהעידו לטמא, ולטהר, לרחק, ולקרב, לאסור, ולהתיר, לפטור, ולחייב, עד שלא נחקרה עדותן בבית דין אמרו בדאין אנו, הרי אילו נאמנין, משנחקרה עדותן בבית דין אמרו בדאין אנו, אין נאמנין.
This is the general principle: witnesses who testified to im/purify, distance/bring close, prohibit/allow, exempt/obligate, prior to the examination of their testimony in beit din, if they say “We were fabricators,” they are believed; after the examination, they are not believed.
- ויקרא ה:א
וְנֶ֣פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֗א וְשָֽׁמְעָה֙ ק֣וֹל אָלָ֔ה וְה֣וּא עֵ֔ד א֥וֹ רָאָ֖ה א֣וֹ יָדָ֑ע אִם־ל֥וֹא יַגִּ֖יד וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃
If a person incurs guilt—When one has heard a public imprecation *imprecation Namely, against one who withholds testimony. but (although able to testify as having either seen or learned of the matter) has not given information and thus is subject to punishment;
- משנה סנהדרין ד:ה
וְשֶׁמָּא תֹּאמְרוּ: מָה לָנוּ וְלַצָּרָה הַזֹּאת? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: ״וְהוּא עֵד אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע אִם לוֹא יַגִּיד וְגוֹ׳״. וְשֶׁמָּא תֹּאמְרוּ: מָה לָנוּ לָחוּב בְּדָמוֹ שֶׁל זֶה? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: ״בַּאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה״.
The court says to the witnesses: And perhaps you will say: Why would we want this trouble? Perhaps it would be better not to testify at all. But be aware, as is it not already stated: “And he being a witness, whether he has seen or known, if he does not utter it, then he shall bear his iniquity” (Leviticus 5:1)? It is a transgression not to testify when one can do so. And perhaps you will say: Why would we want to be responsible for the blood of this person? But be aware, as is it not already stated: “When the wicked perish, there is song” (Proverbs 11:10)?
- רש”י כתובות יח: ד”ה כיון שהגיד
כיון שהגיד שוב אינו חוזר ומגיד – דגבי עדות חדא הגדה כתיבא אם לא יגיד וגו’ (ויקרא ה)
Once he has told, he may not return to tell (something else) – for regarding testimony, the Torah states only one “haggadah (telling).”
- רש”י סנהדרין מד: ד”ה כיון שהגיד
…דאיכא למימר דהאי דהדרי בהו דאמרי מה לנו לחוב בדמו:
…Because we might say that they are reneging because they don’t want to be guilty for someone’s being put to death.
- חידושי רבינו יונה בשם רב אחאי גאון, סנהדרין מד:
ורב אחא גאון מפיק מדכתיב אם לא יגיד מדלא כתיב אם לא הגיד משמע כיון שלא הגיד שוב לא יגיד ודאמרינן ביבמות גבי ככה יעשה לאיש אשר לא בנה כיוון שלא בנה שוב לא יבנה.
Rav Ahai Gaon extracts it from the fact that it is written “and he will not tell.” Because it doesn’t says, “and he did not tell,” it sounds like now that he did not say (this particular thing) he may no longer say (it)…
- חידושי הריטב”א כתובות יח:
פי’ דלא יגיד מדכתב על פי שנים עדים יקום דבר אלמא על מה שהעידו בב”ד יתקיים הדין לזכות או לחיוב לאלתר ואם יכולים לחזור ולהעיד האיך יקום דבר
Because it is written “on the word of two witnesses, something shall be established.” It seems that based on what they testified in court for merit or obligation is immeidately established, and if they can renege and re-testify, how can the matter be established?
- רמב”ם הל’ עדות ג:ה-ו
כָּל עֵד שֶׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתוֹ בְּבֵית דִּין בֵּין בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת בֵּין בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת אֵין יָכוֹל לַחְזֹר בּוֹ. כֵּיצַד. אָמַר מֻטְעֶה הָיִיתִי שׁוֹגֵג הָיִיתִי וְנִזְכַּרְתִּי שֶׁאֵין הַדָּבָר כֵּן. לְפַחְדוֹ עָשִׂיתִי. אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ אֲפִלּוּ נָתַן טַעַם לִדְבָרָיו. וְכֵן אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹסִיף בְּעֵדוּתוֹ תְּנַאי. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר כָּל דְּבָרִים שֶׁיֹּאמַר הָעֵד אַחַר שֶׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתוֹ שֶׁיָּבוֹא מִכְּלָלָן בִּטּוּל הָעֵדוּת אוֹ הוֹסָפַת תְּנַאי בָּהּ אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ:
In both cases involving financial matters and cases involving capital punishment, once a witness has testified and has been questioned in court, he cannot retract.
What is implied? If the witness state: “I testified in error,” “I inadvertently forgot the details and now remembered that it was not so,” or “I testified only out of fear of him” we do not heed him, even if he provides an explanation for his statements. Similarly, he cannot add that any of the matters he mentioned in his testimony were conditional.
The general principle is: Any statement made by a witness after his testimony was delivered and questioned that will lead to the nullification of that testimony or that adds a condition to the points stated is not heeded.
עֵדִים הַחֲתוּמִים עַל הַשְּׁטָר הֲרֵי הֵן כְּמִי שֶׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתָן בְּבֵית דִּין וְאֵין יְכוֹלִין לַחְזֹר בָּהֶן. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁאֶפְשָׁר לְקַיֵּם הַשְּׁטָר שֶׁלֹּא מִפִּיהֶן כְּגוֹן שֶׁהָיוּ שָׁם עֵדִים שֶׁזֶּה כְּתַב יָדָן אוֹ שֶׁהָיָה כְּתַב יָדָן יוֹצֵא מִמָּקוֹם אַחֵר. אֲבָל אִם אִי אֶפְשָׁר לְקַיֵּם אֶת הַשְּׁטָר אֶלָּא מִפִּיהֶן וְאָמְרוּ כְּתַב יָדֵינוּ הוּא זֶה אֲבָל אֲנוּסִים הָיִינוּ קְטַנִּים הָיִינוּ קְרוֹבִים הָיִינוּ מֻטְעִים הָיִינוּ הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנִים וִיבַטֵּל הַשְּׁטָר:
Witnesses who sign a legal document are considered as if their testimony was delivered and questioned by a court of law. They cannot retract it.
When does the above apply? When the authenticity of the document can be verified without their testimony, e.g., other witness who could testify that it was their signatures were present or their signatures were found on other legal documents. If, however, the authenticity of the document could not be verified without their testimony and they said: “This is our handwriting, but we were compelled to do it,” “…We were below majority at the time,” “…We were related to the litigants,” “…We were deceived,” their statements are accepted and the legal document is nullified.
- בבא בתרא קסז:-קסח.
הָהוּא תְּבָרָא דַּהֲוָה חֲתִים עֲלַהּ רַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא. אָתְיָא לְקַמֵּיהּ הָהִיא אִיתְּתָא, אֲמַרָה לֵיהּ: לָאו אֲנָא הֲוַאי. אָמַר, אֲנָא נָמֵי אֲמַרִי לְהוּ: לָאו אִיהִי הִיא, וַאֲמַרוּ לִי: מִיקָּשׁ הוּא דְּקַשָּׁא לַהּ – וּבְגַר לַהּ קָלָא.
- There was a certain receipt of payment of a marriage contract upon which Rav Yirmeya bar Abba was signed as a witness. That woman, whose name matched the name on the receipt, came before Rav Yirmeya, seeking to collect payment of her marriage contract. Rav Yirmeya recognized her name, but not her appearance. The woman said to him: It was not I whose name was on the receipt that you signed, but another woman with the same name; I have not collected payment of my marriage contract. Rav Yirmeya said: I, too, said to the other witnesses signed on the document: The woman for whom we signed the receipt is not she. But they said to me: It is in fact the same woman, but she has aged and her voice has matured and changed, and that is why you do not recognize her.
אָמַר אַבָּיֵי, אַף עַל גַּב דַּאֲמוּר רַבָּנַן:
Abaye said that although the Sages said:
כֵּיוָן שֶׁהִגִּיד, שׁוּב אֵינוֹ חוֹזֵר וּמַגִּיד; צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן לָאו אוֹרְחֵיהּ לְמֵידַק.
Once one has stated his testimony he may not then state a revision, this case of Rav Yirmeya is an exception, and he can retract his initial statement in which he supported the woman’s claim. The reason is that it is not the manner of a Torah scholar to be careful about identifying women, for reasons of modesty.
What Happened to Shimon Ben Shetach’s Son?
- אבות א:ט
שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטָח אוֹמֵר, הֱוֵי מַרְבֶּה לַחְקֹר אֶת הָעֵדִים, וֶהֱוֵי זָהִיר בִּדְבָרֶיךָ, שֶׁמָּא מִתּוֹכָם יִלְמְדוּ לְשַׁקֵּר:
Shimon ben Shetach used to say: be thorough in the interrogation of witnesses, and be careful with your words, lest from them they learn to lie.
- ירושלמי סנהדרין ו:ג, דף כג עמוד ב’ (ונציה)
שִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח הָיוּ יָדָיו חֲמוּמוֹת. אֲתַא סִיעַת לֵיצָנִין אָֽמְרֵי. הֲבוּ עֵצָה נִיסְהוֹד עַל בְּרֵיהּ וְנִיקְטְלִינֵיהּ. אַסְהִידוּ עֲלוֹי. וְנִגְמַר דִּינוֹ לֵיהָרֵג. מִי נְפַק לְמִיתְקַטְּלָא אָֽמְרֵי לֵיהּ. מָרִי שִׁיקְרִין אֲנָן. בְּעָא אֲבוֹי מַחְזַרְתֵּיהּ. אֲמַר לֵיהּ. אַבָּא. אִם בִּיקַשְׁתָּה לָבוֹא תְשׁוּעָה עַל יָדָךְ עֲשֵׂה אוֹתִי כְאֶסְקוֹפָּה.
Simeon ben Sheṭaḥ’s hands were hot. There came a group of scoffers who said, let us take counsel, testify against his son, and kill him. They testified against him. He was sentenced to be executed. When he was taken to be killed, they told him, our Master, we are liars. His father wanted to return him; he told him, my father, if you want that salvation come through you *By strict pharisaic (rabbinical) rules, witnesses cannot change their story once the phase of testimony was concluded and deliberations started (Bava mesia` 1:2 Note 30; Ševi`it 10:5 Note 96). By the strict letter of the law, there was no ground for reconsideration., treat me as a target *Greek σκοπός, Latin scopus, “goal, target” (E. G.)..
- A New Israeli Commentary to Pirke Avot, Avot 1:9
שמעון בן שטח תובע לחקור את העדים היטב היטב כדי לברר שעדותם היא עדות אמת. האם אפשר שיש בדרישתו זו הד לאירוע מזעזע שאירע, על פי המסופר, לשמעון בן שטח עצמו? התלמוד הירושלמי (סנהדרין ו, ב) מספר כי קבוצה של רשעים ביקשה לנקום בו מסיבה כלשהי, ועל כן החליטו להעיד כנגד בנו עדות שקר אשר בגללה נגזר עליו גזר דין מוות. כשהיה הבן בדרכו אל מקום ההוצאה להורג, חזרו בהם עדי השקר והודו במעשה הנורא שעשו, אך הבן אמר לאביו: “אבא, אם ביקשת לבוא תשועה על ידך עשה אותי כאסקופה”. ופירוש הדברים: הבן אומר לאביו, כי אם מבקש האב לבצר את מעמד בתי הדין בישראל, ואת סדרי הדין שלפיהם “על פי שניים עדים יקום דבר”, אל לו לחזור מפסק הדין, אף אם ייעשה הבן כמפתן הבית (=אסקופה) שכולם דורכים עליו. לשון אחרת: הבן מוכן למות – גם בידיעה שלא חטא – אם יסייע הדבר לחיזוק מערכת המשפט בישראל. אם בכל מקרה של פסק דין יהיה מקום לערער על מהימנות העדים, לא יהיה לדברים סוף, וערעור אחר ערעור לא יביאו אף פעם לפסק סופי. (כך עולה גם מדיון אחר בתלמוד הבבלי, סנהדרין מד ע”ב: “להחזירו [את המוּצא להורג] – אי אפשר, שכבר נגזירה גזירה. אלא יהרג, ויהא קולר [=האשמה, החטא] תלוי בצוואר עדים”)
- משנה סנהדרין ו:ד
הָאִישׁ תּוֹלִין אוֹתוֹ פָּנָיו כְּלַפֵּי הָעָם, וְהָאִשָּׁה פָּנֶיהָ כְלַפֵּי הָעֵץ, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הָאִישׁ נִתְלֶה וְאֵין הָאִשָּׁה נִתְלֵית. אָמַר לָהֶן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, וַהֲלֹא שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטָח תָּלָה נָשִׁים בְּאַשְׁקְלוֹן. אָמְרוּ לוֹ, שְׁמֹנִים נָשִׁים תָּלָה, וְאֵין דָּנִין שְׁנַיִם בְּיוֹם אֶחָד.
The corpse of a man is hung facing the people, but the corpse of a woman, out of modesty, is hung with facing the tree; this is the statement of Rabbi Eliezer. And the Rabbis say: the corpse of a man is hung, but the corpse of a woman is not hung. Rabbi Eliezer said to the Rabbis: Did Shimon ben Shataḥ not hang in Ashkelon women who were found guilty of witchcraft, proving that the corpse of a woman who is executed is also hung? They said to him: No proof can be brought from here, as he hanged eighty women on that day, and the halakha is that the same court may not judge even two people charged with capital transgressions on the same day.
- תלמוד ירושלמי סנהדרין ו:ו כט עמוד א
היינו דתנינן שמונים נשים תלה שמעון בן שטח באשקלון ואין דנין שנים ביום אחד אלא שהשעה צריכה לכן:
That is what we have stated: “Simeon ben Shetaḥ hanged eighty women in Ascalon, but one does not try two on the same day.” But the hour needed it *He acted under the king’s police powers, disregarding all judicial rules..
Hadran’s Beyond the Daf shiurim are also available by podcast on
Beyond the Daf is where you will discover enlightening shiurim led by remarkable women, delving deep into the intricacies of Talmudic teachings, and exploring relevant and thought-provoking topics that arise from the Daf.