Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

May 4, 2017 | ื—ืณ ื‘ืื™ื™ืจ ืชืฉืขืดื–

  • This month's learning is sponsored by Ron and Shira Krebs to commemorate the 73rd yahrzeit of Shira's grandfather (Yitzchak Leib Ben David Ber HaCohen v'Malka), the 1st yahrzeit of Shira's father (Gershon Pinya Ben Yitzchak Leib HaCohen v'Menucha Sara), and the bar mitzvah of their son Eytan who will be making a siyum on Mishna Shas this month.

  • This month's learning is sponsored for the Refuah Shlemah of Naama bat Yael Esther.

Bava Batra 102

A mishna is brought from Ohalot and Nazir which seems to have measurements of burial caves that don’t match either Tanna Kamma or Rabbi Shimon in our mishna. ย The gemaraย tries to figure out how to connect the opinion in the mishna with one of the opinions in our mishna. ย The next perek begins with a discussion of someone who sells a field and specifies the size but some of the field is not worthy of planting. ย Does one need to provide the exact amount specified of ground that can be used for planting?


If the lesson doesn't play, click "Download"

ืžืฆื ืฉืœืฉื” ืื ื™ืฉ ื‘ื™ื ื™ื”ืŸ ืžืืจื‘ืข ืขื“ ืฉืžื•ื ื” ื”ืจื™ ื–ื• ืฉื›ื•ื ืช ืงื‘ืจื•ืช ื•ื‘ื•ื“ืง ืžืžื ื• ื•ืœื”ืœืŸ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ืžืฆื ืื—ื“ ื‘ืกื•ืฃ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ื‘ื•ื“ืง ืžืžื ื• ื•ืœื”ืœืŸ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ืฉืจื’ืœื™ื ืœื“ื‘ืจ ืฉืื™ืœื• ืžืชื—ืœื” ืžืฆืื• ื ื•ื˜ืœื• ื•ืืช ืชืคื•ืกืชื•

If he found three corpses lying parallel to each other, then if there is between them, i.e., the outer two corpses, a distance of four to eight cubits, then this is presumed to be a graveyard and the corpses may not be removed, and he must examine from that spot outward twenty cubits to discover whether there are other corpses buried there. If he finds even one corpse up to the distance of twenty cubits, he must continue to examine from the place he finds that corpse outward another twenty cubits. He continues to search for additional corpses, even if only one corpse was found within the twenty cubits, as there is a basis for anticipating the matter; it is probable that he has stumbled upon an ancient cemetery. He is not permitted to relocate the corpses, despite that fact that if he had found the single corpse by itself at first, without being aware of the gravesite, he would have been permitted to remove it and its surrounding earth.

ืืžืจ ืžืจ ืžืืจื‘ืข ื•ืขื“ ืฉืžื•ื ื” ืžื ื™ ืื™ ืจื‘ื ืŸ ื”ื ืืžืจื™ ืืจื‘ืข ืืžื•ืช ืขืœ ืฉืฉ ืื™ ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื”ื ืืžืจ ืฉืฉ ืขืœ ืฉืžื•ื ื”

The Gemara analyzes that mishna. The Master said: If there is between them a distance of four to eight cubits, then it is presumed to be a graveyard. The reason is that corpses buried in this manner are indicative of the standard layout of a burial chamber. The fact that this is said only when the distance between the corpses is between four and eight cubits assumes that the size of a burial chamber is four cubits by eight cubits. Based on this, the Gemara asks: Whose opinion is this? If it is the opinion of the Rabbis in the mishna above (100b), didnโ€™t they say that the size of a burial chamber is four cubits by six cubits? If it is the opinion of Rabbi Shimon, didnโ€™t he say that a burial cave is six cubits by eight cubits?

ืœืขื•ืœื ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื”ื™ื ื•ื”ืื™ ืชื ื ื”ื•ื ื“ืชื ื™ื ืžืฆืืŸ ืจืฆื•ืคื™ืŸ ื•ืื™ืŸ ื‘ื™ื ื™ื”ืŸ ืžืืจื‘ืข ืืžื•ืช ืขื“ ืฉืžื•ื ื” ื™ืฉ ืœื”ืŸ ืชืคื•ืกื” ื•ืื™ืŸ ืœื”ืŸ ืฉื›ื•ื ืช ืงื‘ืจื•ืช ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืžืฉื•ื ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืจื•ืื™ืŸ ืืช ื”ืืžืฆืขื™ื™ื ื›ืื™ืœื• ืื™ื ืŸ ื•ื”ืฉืืจ ืžืฆื˜ืจืคื™ืŸ ืžืืจื‘ืข ืืžื•ืช ื•ืขื“ ืฉืžื•ื ื”

The Gemara answers: Actually this mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, and it is in accordance with another version of Rabbi Shimonโ€™s opinion, which is cited by this tanna, as it is taught in a baraita: If one found three corpses lying in close succession, and there is not a distance of four cubits to eight cubits between them, i.e., they are lying closer together, they have the halakha of the requirement to move their surrounding earth in which they are buried. But they are not considered to be part of a graveyard, since permanent graves are not placed so closely together. Perforce, their corpses were originally buried there on a temporary basis, but then they were never reinterred. Rabbi Shimon ben Yehuda says in the name of Rabbi Shimon: The corpses in the middle are viewed as if they are not there, i.e., as if they were buried there incidentally, and the other corpses thereby combine to form a graveyard in which corpses are found with a distance of four cubits to eight cubits between them.

ื‘ืžืื™ ืื•ืงื™ืžืชื ื›ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื™ืžื ืกื™ืคื ื‘ื•ื“ืง ื”ื™ืžื ื• ื•ืœื”ืœืŸ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ืžื ื™ ืื™ ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืขืฉืจื™ื ื•ืชืจืชื™ืŸ ื”ื•ื™ื™ืŸ ืื™ ืจื‘ื ืŸ ืชืžื ื™ ืกืจื™ ื”ื•ื™ื™ืŸ

The Gemara asks: In accordance with which opinion did you interpret the mishna? If it is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, then say the latter clause of that mishna: If he finds an area of graves, he must examine from there outward twenty cubits to discover whether there are other corpses buried there. Since the burial formation is indicative of burial within a burial chamber of a catacomb, he should continue to investigate the whole area that would be occupied by a catacomb. The Gemara asks: Whose opinion is this? If it is the opinion of Rabbi Shimon, the distance one should be required to examine would be twenty-two cubits, which is the total length of a catacomb, i.e., two chambers of eight cubits with a courtyard of six cubits between them. If it is the opinion of the Rabbis, the distance one should be required to examine would be eighteen cubits, as each catacomb consists of two chambers of six cubits long with a chamber of six cubits between them.

ืœืขื•ืœื ืจื‘ื ืŸ ื”ื™ื ื•ื›ื’ื•ืŸ ื“ื‘ื“ืง ื‘ืืœื›ืกื•ื ื

The Gemara answers: Actually, the mishna is in accordance with the opinion of the Rabbis, and it is necessary to examine twenty cubits in a case where he examined along the diagonal of the catacomb, which is longer than its length.

ื•ืžื“ื”ื ื‘ืืœื›ืกื•ื ื ื”ื ื ืžื™ ื‘ืืœื›ืกื•ื ื ืขืฉืจื™ื ื•ืชืจืชื™ ื”ื•ื™ื™ืŸ ื—ื“ื ื‘ืืœื›ืกื•ื ื ืืžืจื™ื ืŸ ืชืจื™ ื‘ืืœื›ืกื•ืŸ ืœื ืืžืจื™ื ืŸ

The Gemara asks: But since he examined this chamber along the diagonal, this second chamber on the other side of the courtyard should also be examined along the diagonal. If so, that would be twenty-two cubits. The Gemara answers: We say he should examine one chamber along the diagonal, but we do not say he should examine two chambers along the diagonal.

ืจื‘ ืฉื™ืฉื ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ ืื™ื“ื™ ืืžืจ ืœืขื•ืœื ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื”ื™ื ื•ื”ื›ื ื‘ืžืื™ ืขืกืงื™ื ืŸ ื‘ื ื™ืคืœื™

Rav Sheisha, son of Rav Idi, said: Actually, the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, and here we are dealing with a case where the corpses found were of non-viable newborns buried in a smaller chamber only six cubits long. Adding a courtyard of six cubits and another regular-sized chamber of eight cubits yields a total length of the catacomb of twenty cubits.

ื•ืžื“ื”ื ื‘ื ื™ืคืœื™ ื”ื ื ืžื™ ื‘ื ื™ืคืœื™ ืชืžื ื™ ืกืจื™ ื”ื•ื™ื™ืŸ ื—ื“ื ื‘ื ื™ืคืœื™ ืืžืจื™ื ืŸ ืชืจืชื™ ื‘ื ื™ืคืœื™ ืœื ืืžืจื™ื ืŸ

The Gemara asks: But since this is dealing with a chamber that was created for burying non-viable newborns, there too, with regard to that chamber, on the other side of the courtyard, we are dealing with a chamber created for non-viable newborns as well. Therefore, the total length of the catacomb would be eighteen cubits. The Gemara answers: We say that perhaps one of the chambers is for non-viable newborns, but we do not say that two chambers might have been constructed for non-viable newborns.

ื•ืจืžื™ ื“ืจื‘ื ืŸ ืื“ืจื‘ื ืŸ ื•ืจืžื™ ื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ

ยง Above, the Gemara cited a baraita that relates a dispute between Rabbi Shimon and the Rabbis with regard to three corpses buried close together. The Rabbis hold that this is not considered a graveyard, whereas Rabbi Shimon maintains that it can be. And the Gemara raises a contradiction from another ruling of the Rabbis against this ruling of the Rabbis, and it also raises a contradiction from another ruling of Rabbi Shimon against this ruling of Rabbi Shimon.

ื“ืชื ื™ื ื›ืจื ื”ื ื˜ื•ืข ืขืœ ืคื—ื•ืช ืžืืจื‘ืข ืืžื•ืช ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื•ืžืจ ืื™ื ื• ื›ืจื ื•ื—ื›ืžื™ื ืื•ืžืจื™ื ื”ืจื™ ื–ื” ื›ืจื ื•ืจื•ืื™ืŸ ืืช ื”ืืžืฆืขื™ื ื›ืื™ืœื• ืื™ื ืŸ

As it is taught in a mishna (Kilayim 5:2): With regard to a vineyard that is planted on an area where there is less than four cubits of open space between the vines, Rabbi Shimon says: It is not considered to be a vineyard with regard to the prohibition of diverse kinds and other halakhot, as it is overcrowded. And the Rabbis say: This is considered to be a vineyard, and the reason for this is that the middle vines are viewed as if they are not there, and the outer vines meet the requirements for a vineyard. Therefore, it is prohibited to plant other crops anywhere in that area.

ืงืฉื™ื ื“ืจื‘ื ืŸ ืื“ืจื‘ื ืŸ ื•ืงืฉื™ื ื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ

The ruling of the Rabbis in this mishna is difficult, as it is contradicted by the ruling of the Rabbis in the baraita, as there the Rabbis did not say: The middle ones are viewed as if they are not there. And the ruling of Rabbi Shimon in this mishna is difficult, as it is contradicted by the ruling of Rabbi Shimon in the baraita, as there he did say: The corpses in the middle are viewed as if they are not there.

ื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืœื ืงืฉื™ื ื”ืชื ืœื ื ื˜ืขื™ ืื™ื ืฉื™ ืื“ืขืชื ืœื™ืขืงืจ ื”ื›ื ื–ื™ืžื ื™ืŸ ื“ืžื™ืชืจืžื ืœื™ื” ื‘ื™ืŸ ื”ืฉืžืฉื•ืช ื•ืžื™ืงืจื™ ื•ืžื ื—ื™ ืœื™ื”

The Gemara answers: The fact that one ruling of Rabbi Shimon is contradicted by the other ruling of Rabbi Shimon is not difficult. There, with regard to vineyards, Rabbi Shimon holds that middle vines cannot be disregarded, as people do not plant vines with the intention of uprooting them. But here, with regard to burial, sometimes it happens that one has to bury a corpse at twilight just before the onset of Shabbat, and indiscriminately inters the body between other corpses with the intention of reburying it at a later date.

ื“ืจื‘ื ืŸ ืื“ืจื‘ื ืŸ ื ืžื™ ืœื ืงืฉื™ื ื”ื›ื ื›ื™ื•ืŸ ื“ืžื™ื ื•ืœ ืœื ืžืงืจื™ ืงื‘ืจ ื”ืชื ืžื™ืžืจ ืืžืจ ื”ื™ ืžื™ื ื™ื™ื”ื• ื“ืฉืคื™ืจ ืฉืคื™ืจ ื•ื“ืœื ืฉืคื™ืจ ืœื™ื”ื•ื™ ืœืฆื™ื‘ื™

Similarly, the fact that one ruling of the Rabbis is contradicted by the other ruling of the Rabbis is not difficult. Here, with regard to burial, since it is a disgrace to bury bodies so close together, it is not called an area of graves. But there, with regard to vineyards, the owner of the vineyard says to himself: Whichever of the vines will flourish, will flourish and I will leave them, and whichever ones do not flourish, I will uproot them and they will be for firewood.

ื”ื“ืจืŸ ืขืœืš ื”ืžื•ื›ืจ ืคื™ืจื•ืช

 

ืžืชื ื™ืณ ื”ืื•ืžืจ ืœื—ื‘ื™ืจื• ื‘ื™ืช ื›ื•ืจ ืขืคืจ ืื ื™ ืžื•ื›ืจ ืœืš ื”ื™ื• ืฉื ื ืงืขื™ื ืขืžื•ืงื™ื ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื• ืกืœืขื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ืŸ ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื™ื ืŸ ื ืžื“ื“ื™ืŸ ืขืžื” ืคื—ื•ืช ืžื›ืืŸ ื ืžื“ื“ื™ืŸ ืขืžื” ื•ืื ืืžืจ ืœื• ื›ื‘ื™ืช ื›ื•ืจ ืขืคืจ ืืคื™ืœื• ื”ื™ื• ืฉื ื ืงืขื™ื ืขืžื•ืงื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื• ืกืœืขื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ื”ืจื™ ืืœื• ื ืžื“ื“ื™ืŸ ืขืžื”

MISHNA: If one says to another: I am selling you a plot of earth of the size required for sowing one kor of seed [beit kor], and there on that plot there were crevices [nekaโ€™im] ten handbreadths deep or rocks ten handbreadths high, they are not measured together with the rest of the field. Rather, the buyer must be provided with land measuring a beit kor exclusive of those crevices or rocks. If the crevices or rocks measured less than ten handbreadths, they are measured together with the rest of the field. But if the seller said to the buyer: I am selling you a plot of earth that is about the size of a beit kor, then even if there on that plot there were crevices deeper than ten handbreadths or rocks higher than ten handbreadths, they are measured together with the rest of the field.

ื’ืžืณ ืชื ืŸ ื”ืชื ื”ืžืงื“ื™ืฉ ืฉื“ื”ื• ื‘ืฉืขืช ื”ื™ื•ื‘ืœ ื ื•ืชืŸ ืœื• ืœื‘ื™ืช ื–ืจืข ื—ื•ืžืจ ืฉืขื•ืจื™ื ื—ืžืฉื™ื ืฉืงืœ ื›ืกืฃ ื”ื™ื• ืฉื ื ืงืขื™ื ืขืžื•ืงื™ื ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื• ืกืœืขื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ืŸ ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื

GEMARA: We learned in a mishna elsewhere (Arakhin 25a): With regard to one who consecrates his ancestral field during the time that the halakhot of the Jubilee Year are practiced, if he wishes to redeem the field he must give the Temple treasurer fifty silver shekels for every place that is fit for sowing a แธฅomer of barley seed, which is the biblical equivalent of a kor, for all the years of the Jubilee cycle, as this is the sum fixed by the Torah for this purpose (see Leviticus 27:16). But if there were crevices ten handbreadths deep there, in the field, or rocks ten handbreadths high,

  • This month's learning is sponsored by Ron and Shira Krebs to commemorate the 73rd yahrzeit of Shira's grandfather (Yitzchak Leib Ben David Ber HaCohen v'Malka), the 1st yahrzeit of Shira's father (Gershon Pinya Ben Yitzchak Leib HaCohen v'Menucha Sara), and the bar mitzvah of their son Eytan who will be making a siyum on Mishna Shas this month.

  • This month's learning is sponsored for the Refuah Shlemah of Naama bat Yael Esther.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

Sorry, there aren't any posts in this category yet. We're adding more soon!

Bava Batra 102

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Bava Batra 102

ืžืฆื ืฉืœืฉื” ืื ื™ืฉ ื‘ื™ื ื™ื”ืŸ ืžืืจื‘ืข ืขื“ ืฉืžื•ื ื” ื”ืจื™ ื–ื• ืฉื›ื•ื ืช ืงื‘ืจื•ืช ื•ื‘ื•ื“ืง ืžืžื ื• ื•ืœื”ืœืŸ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ืžืฆื ืื—ื“ ื‘ืกื•ืฃ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ื‘ื•ื“ืง ืžืžื ื• ื•ืœื”ืœืŸ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ืฉืจื’ืœื™ื ืœื“ื‘ืจ ืฉืื™ืœื• ืžืชื—ืœื” ืžืฆืื• ื ื•ื˜ืœื• ื•ืืช ืชืคื•ืกืชื•

If he found three corpses lying parallel to each other, then if there is between them, i.e., the outer two corpses, a distance of four to eight cubits, then this is presumed to be a graveyard and the corpses may not be removed, and he must examine from that spot outward twenty cubits to discover whether there are other corpses buried there. If he finds even one corpse up to the distance of twenty cubits, he must continue to examine from the place he finds that corpse outward another twenty cubits. He continues to search for additional corpses, even if only one corpse was found within the twenty cubits, as there is a basis for anticipating the matter; it is probable that he has stumbled upon an ancient cemetery. He is not permitted to relocate the corpses, despite that fact that if he had found the single corpse by itself at first, without being aware of the gravesite, he would have been permitted to remove it and its surrounding earth.

ืืžืจ ืžืจ ืžืืจื‘ืข ื•ืขื“ ืฉืžื•ื ื” ืžื ื™ ืื™ ืจื‘ื ืŸ ื”ื ืืžืจื™ ืืจื‘ืข ืืžื•ืช ืขืœ ืฉืฉ ืื™ ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื”ื ืืžืจ ืฉืฉ ืขืœ ืฉืžื•ื ื”

The Gemara analyzes that mishna. The Master said: If there is between them a distance of four to eight cubits, then it is presumed to be a graveyard. The reason is that corpses buried in this manner are indicative of the standard layout of a burial chamber. The fact that this is said only when the distance between the corpses is between four and eight cubits assumes that the size of a burial chamber is four cubits by eight cubits. Based on this, the Gemara asks: Whose opinion is this? If it is the opinion of the Rabbis in the mishna above (100b), didnโ€™t they say that the size of a burial chamber is four cubits by six cubits? If it is the opinion of Rabbi Shimon, didnโ€™t he say that a burial cave is six cubits by eight cubits?

ืœืขื•ืœื ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื”ื™ื ื•ื”ืื™ ืชื ื ื”ื•ื ื“ืชื ื™ื ืžืฆืืŸ ืจืฆื•ืคื™ืŸ ื•ืื™ืŸ ื‘ื™ื ื™ื”ืŸ ืžืืจื‘ืข ืืžื•ืช ืขื“ ืฉืžื•ื ื” ื™ืฉ ืœื”ืŸ ืชืคื•ืกื” ื•ืื™ืŸ ืœื”ืŸ ืฉื›ื•ื ืช ืงื‘ืจื•ืช ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืžืฉื•ื ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืจื•ืื™ืŸ ืืช ื”ืืžืฆืขื™ื™ื ื›ืื™ืœื• ืื™ื ืŸ ื•ื”ืฉืืจ ืžืฆื˜ืจืคื™ืŸ ืžืืจื‘ืข ืืžื•ืช ื•ืขื“ ืฉืžื•ื ื”

The Gemara answers: Actually this mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, and it is in accordance with another version of Rabbi Shimonโ€™s opinion, which is cited by this tanna, as it is taught in a baraita: If one found three corpses lying in close succession, and there is not a distance of four cubits to eight cubits between them, i.e., they are lying closer together, they have the halakha of the requirement to move their surrounding earth in which they are buried. But they are not considered to be part of a graveyard, since permanent graves are not placed so closely together. Perforce, their corpses were originally buried there on a temporary basis, but then they were never reinterred. Rabbi Shimon ben Yehuda says in the name of Rabbi Shimon: The corpses in the middle are viewed as if they are not there, i.e., as if they were buried there incidentally, and the other corpses thereby combine to form a graveyard in which corpses are found with a distance of four cubits to eight cubits between them.

ื‘ืžืื™ ืื•ืงื™ืžืชื ื›ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื™ืžื ืกื™ืคื ื‘ื•ื“ืง ื”ื™ืžื ื• ื•ืœื”ืœืŸ ืขืฉืจื™ื ืืžื” ืžื ื™ ืื™ ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืขืฉืจื™ื ื•ืชืจืชื™ืŸ ื”ื•ื™ื™ืŸ ืื™ ืจื‘ื ืŸ ืชืžื ื™ ืกืจื™ ื”ื•ื™ื™ืŸ

The Gemara asks: In accordance with which opinion did you interpret the mishna? If it is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, then say the latter clause of that mishna: If he finds an area of graves, he must examine from there outward twenty cubits to discover whether there are other corpses buried there. Since the burial formation is indicative of burial within a burial chamber of a catacomb, he should continue to investigate the whole area that would be occupied by a catacomb. The Gemara asks: Whose opinion is this? If it is the opinion of Rabbi Shimon, the distance one should be required to examine would be twenty-two cubits, which is the total length of a catacomb, i.e., two chambers of eight cubits with a courtyard of six cubits between them. If it is the opinion of the Rabbis, the distance one should be required to examine would be eighteen cubits, as each catacomb consists of two chambers of six cubits long with a chamber of six cubits between them.

ืœืขื•ืœื ืจื‘ื ืŸ ื”ื™ื ื•ื›ื’ื•ืŸ ื“ื‘ื“ืง ื‘ืืœื›ืกื•ื ื

The Gemara answers: Actually, the mishna is in accordance with the opinion of the Rabbis, and it is necessary to examine twenty cubits in a case where he examined along the diagonal of the catacomb, which is longer than its length.

ื•ืžื“ื”ื ื‘ืืœื›ืกื•ื ื ื”ื ื ืžื™ ื‘ืืœื›ืกื•ื ื ืขืฉืจื™ื ื•ืชืจืชื™ ื”ื•ื™ื™ืŸ ื—ื“ื ื‘ืืœื›ืกื•ื ื ืืžืจื™ื ืŸ ืชืจื™ ื‘ืืœื›ืกื•ืŸ ืœื ืืžืจื™ื ืŸ

The Gemara asks: But since he examined this chamber along the diagonal, this second chamber on the other side of the courtyard should also be examined along the diagonal. If so, that would be twenty-two cubits. The Gemara answers: We say he should examine one chamber along the diagonal, but we do not say he should examine two chambers along the diagonal.

ืจื‘ ืฉื™ืฉื ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ ืื™ื“ื™ ืืžืจ ืœืขื•ืœื ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื”ื™ื ื•ื”ื›ื ื‘ืžืื™ ืขืกืงื™ื ืŸ ื‘ื ื™ืคืœื™

Rav Sheisha, son of Rav Idi, said: Actually, the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon, and here we are dealing with a case where the corpses found were of non-viable newborns buried in a smaller chamber only six cubits long. Adding a courtyard of six cubits and another regular-sized chamber of eight cubits yields a total length of the catacomb of twenty cubits.

ื•ืžื“ื”ื ื‘ื ื™ืคืœื™ ื”ื ื ืžื™ ื‘ื ื™ืคืœื™ ืชืžื ื™ ืกืจื™ ื”ื•ื™ื™ืŸ ื—ื“ื ื‘ื ื™ืคืœื™ ืืžืจื™ื ืŸ ืชืจืชื™ ื‘ื ื™ืคืœื™ ืœื ืืžืจื™ื ืŸ

The Gemara asks: But since this is dealing with a chamber that was created for burying non-viable newborns, there too, with regard to that chamber, on the other side of the courtyard, we are dealing with a chamber created for non-viable newborns as well. Therefore, the total length of the catacomb would be eighteen cubits. The Gemara answers: We say that perhaps one of the chambers is for non-viable newborns, but we do not say that two chambers might have been constructed for non-viable newborns.

ื•ืจืžื™ ื“ืจื‘ื ืŸ ืื“ืจื‘ื ืŸ ื•ืจืžื™ ื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ

ยง Above, the Gemara cited a baraita that relates a dispute between Rabbi Shimon and the Rabbis with regard to three corpses buried close together. The Rabbis hold that this is not considered a graveyard, whereas Rabbi Shimon maintains that it can be. And the Gemara raises a contradiction from another ruling of the Rabbis against this ruling of the Rabbis, and it also raises a contradiction from another ruling of Rabbi Shimon against this ruling of Rabbi Shimon.

ื“ืชื ื™ื ื›ืจื ื”ื ื˜ื•ืข ืขืœ ืคื—ื•ืช ืžืืจื‘ืข ืืžื•ืช ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื•ืžืจ ืื™ื ื• ื›ืจื ื•ื—ื›ืžื™ื ืื•ืžืจื™ื ื”ืจื™ ื–ื” ื›ืจื ื•ืจื•ืื™ืŸ ืืช ื”ืืžืฆืขื™ื ื›ืื™ืœื• ืื™ื ืŸ

As it is taught in a mishna (Kilayim 5:2): With regard to a vineyard that is planted on an area where there is less than four cubits of open space between the vines, Rabbi Shimon says: It is not considered to be a vineyard with regard to the prohibition of diverse kinds and other halakhot, as it is overcrowded. And the Rabbis say: This is considered to be a vineyard, and the reason for this is that the middle vines are viewed as if they are not there, and the outer vines meet the requirements for a vineyard. Therefore, it is prohibited to plant other crops anywhere in that area.

ืงืฉื™ื ื“ืจื‘ื ืŸ ืื“ืจื‘ื ืŸ ื•ืงืฉื™ื ื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ

The ruling of the Rabbis in this mishna is difficult, as it is contradicted by the ruling of the Rabbis in the baraita, as there the Rabbis did not say: The middle ones are viewed as if they are not there. And the ruling of Rabbi Shimon in this mishna is difficult, as it is contradicted by the ruling of Rabbi Shimon in the baraita, as there he did say: The corpses in the middle are viewed as if they are not there.

ื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืื“ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ืœื ืงืฉื™ื ื”ืชื ืœื ื ื˜ืขื™ ืื™ื ืฉื™ ืื“ืขืชื ืœื™ืขืงืจ ื”ื›ื ื–ื™ืžื ื™ืŸ ื“ืžื™ืชืจืžื ืœื™ื” ื‘ื™ืŸ ื”ืฉืžืฉื•ืช ื•ืžื™ืงืจื™ ื•ืžื ื—ื™ ืœื™ื”

The Gemara answers: The fact that one ruling of Rabbi Shimon is contradicted by the other ruling of Rabbi Shimon is not difficult. There, with regard to vineyards, Rabbi Shimon holds that middle vines cannot be disregarded, as people do not plant vines with the intention of uprooting them. But here, with regard to burial, sometimes it happens that one has to bury a corpse at twilight just before the onset of Shabbat, and indiscriminately inters the body between other corpses with the intention of reburying it at a later date.

ื“ืจื‘ื ืŸ ืื“ืจื‘ื ืŸ ื ืžื™ ืœื ืงืฉื™ื ื”ื›ื ื›ื™ื•ืŸ ื“ืžื™ื ื•ืœ ืœื ืžืงืจื™ ืงื‘ืจ ื”ืชื ืžื™ืžืจ ืืžืจ ื”ื™ ืžื™ื ื™ื™ื”ื• ื“ืฉืคื™ืจ ืฉืคื™ืจ ื•ื“ืœื ืฉืคื™ืจ ืœื™ื”ื•ื™ ืœืฆื™ื‘ื™

Similarly, the fact that one ruling of the Rabbis is contradicted by the other ruling of the Rabbis is not difficult. Here, with regard to burial, since it is a disgrace to bury bodies so close together, it is not called an area of graves. But there, with regard to vineyards, the owner of the vineyard says to himself: Whichever of the vines will flourish, will flourish and I will leave them, and whichever ones do not flourish, I will uproot them and they will be for firewood.

ื”ื“ืจืŸ ืขืœืš ื”ืžื•ื›ืจ ืคื™ืจื•ืช

 

ืžืชื ื™ืณ ื”ืื•ืžืจ ืœื—ื‘ื™ืจื• ื‘ื™ืช ื›ื•ืจ ืขืคืจ ืื ื™ ืžื•ื›ืจ ืœืš ื”ื™ื• ืฉื ื ืงืขื™ื ืขืžื•ืงื™ื ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื• ืกืœืขื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ืŸ ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื™ื ืŸ ื ืžื“ื“ื™ืŸ ืขืžื” ืคื—ื•ืช ืžื›ืืŸ ื ืžื“ื“ื™ืŸ ืขืžื” ื•ืื ืืžืจ ืœื• ื›ื‘ื™ืช ื›ื•ืจ ืขืคืจ ืืคื™ืœื• ื”ื™ื• ืฉื ื ืงืขื™ื ืขืžื•ืงื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื• ืกืœืขื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ื”ืจื™ ืืœื• ื ืžื“ื“ื™ืŸ ืขืžื”

MISHNA: If one says to another: I am selling you a plot of earth of the size required for sowing one kor of seed [beit kor], and there on that plot there were crevices [nekaโ€™im] ten handbreadths deep or rocks ten handbreadths high, they are not measured together with the rest of the field. Rather, the buyer must be provided with land measuring a beit kor exclusive of those crevices or rocks. If the crevices or rocks measured less than ten handbreadths, they are measured together with the rest of the field. But if the seller said to the buyer: I am selling you a plot of earth that is about the size of a beit kor, then even if there on that plot there were crevices deeper than ten handbreadths or rocks higher than ten handbreadths, they are measured together with the rest of the field.

ื’ืžืณ ืชื ืŸ ื”ืชื ื”ืžืงื“ื™ืฉ ืฉื“ื”ื• ื‘ืฉืขืช ื”ื™ื•ื‘ืœ ื ื•ืชืŸ ืœื• ืœื‘ื™ืช ื–ืจืข ื—ื•ืžืจ ืฉืขื•ืจื™ื ื—ืžืฉื™ื ืฉืงืœ ื›ืกืฃ ื”ื™ื• ืฉื ื ืงืขื™ื ืขืžื•ืงื™ื ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื ืื• ืกืœืขื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ืŸ ืขืฉืจื” ื˜ืคื—ื™ื

GEMARA: We learned in a mishna elsewhere (Arakhin 25a): With regard to one who consecrates his ancestral field during the time that the halakhot of the Jubilee Year are practiced, if he wishes to redeem the field he must give the Temple treasurer fifty silver shekels for every place that is fit for sowing a แธฅomer of barley seed, which is the biblical equivalent of a kor, for all the years of the Jubilee cycle, as this is the sum fixed by the Torah for this purpose (see Leviticus 27:16). But if there were crevices ten handbreadths deep there, in the field, or rocks ten handbreadths high,

Scroll To Top