Search

Bava Batra 124

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s daf is sponsored by the Hadran Women of Long Island in honor of their friend and co-learner Debbie Weber Schreiber on the birth of a granddaughter. “May the new addition be a source of pride to the entire family and to Am Yisrael, and be a harbinger of simcha and shalom for us all.  תזכו לגדלה לתורה ולחופה ולמעשים טובים”

A braita ruled that the firstborn gets a double portion of the enhancement of their father’s property that happened on its own, without the orphans’ intervention. However, the Gemara points out that this is Rabbi Yehuda haNasi’s opinion as the rabbis disagree and hold that the firstborn does not get a double portion of any enhancement. Rabbi Yehuda haNasi brings an example of this – a promissory note that was paid back after the father’s death. If the father’s estate owed a debt, the firstborn would need to pay a double portion, but if he agreed to pass up on receiving a double portion of the inheritance, he would not have to pay double for the loan. The Gemara brings the verse in the Torah where the rabbis and Rabbi Yehuda haNasi derive their positions. Rav Papa limits the debate to a situation where the enhanced item is different from the original item, i.e. date flowers that became dates. There are four opinions about whether it is clear with whom the halakha accords or whether it is unclear and what we do with a case where a judge rules against the accepted opinion. Rav Nachman and Rami bar Hama each quote a Midrash Halakha (Sifrei) that accords with a different opinion on this issue.

Rav Yehuda quoted Shmuel’s ruling that a firstborn does not get a double portion on a loan. The Gemara tries to assess whether this ruling follows the opinion of the rabbis or Rabbi Yehuda haNasi, and concludes that it follows the rabbis’ position.

A ruling was sent from Israel to Babylonia that if a loan was paid back from a non-Jew, the firstborn would collect a double portion from the principal but not from the interest. This is understood to be the rabbis’ opinion. Why would they distinguish between the principal and the interest? The principal is considered as if it is already collected, but the interest is not. The conclusion of this ruling seems to contradict Shmuel’s ruling. Ameimar rules like the Israeli ruling and Rav Acha points out that he followed Rav Nachman’s position as they were both from the same city, Nehardea. Raba and Rav Nachman each distinguish, in an opposite manner, between a loan that is paid back in land and one that is paid back in cash.

Today’s daily daf tools:

Bava Batra 124

אַף מוּחְכֶּרֶת וּמוּשְׂכֶּרֶת – שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא קָא אָתֵי, דְּלָא חָסְרִי בַּהּ מְזוֹנֵי.

so too in the case of a cow that was leased or rented, the baraita is referring only to a case where the enhancement came by itself, as the brothers did not lose money for its sustenance, since it was stipulated that the one who rented or leased it would provide its feed.

מַנִּי – רַבִּי הִיא, דְּתַנְיָא: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. רַבִּי אוֹמֵר, אוֹמֵר אֲנִי: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, אֲבָל לֹא בְּשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יְתוֹמִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן.

§ The Gemara continues its discussion of the baraita. In accordance with whose opinion is the baraita? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, as it is taught in a baraita (Tosefta 7:4): A firstborn does not take a double portion of the enhancement of the property that occurred after the death of the sons’ father. Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that a firstborn does take a double portion of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, e.g., the birth of a calf, but not of the enhancement that the orphans caused after their father’s death.

יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם. יָצָא עֲלֵיהֶן שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹתֵן פִּי שְׁנַיִם. וְאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹתֵן, וְאֵינִי נוֹטֵל״ – רַשַּׁאי.

Rabbi Yehuda HaNasi continues: Therefore, if they inherited a promissory note indicating a debt owed to their father, the firstborn takes a double portion of the money when it is collected, as this is an enhancement to the estate that came by itself. The Gemara adds: In a case where a promissory note emerged against them for their father’s debt, the firstborn gives, i.e., repays, a double portion of the debt. But if he says: I am not giving a double portion of the debt and I am not taking a double portion of the estate, he is permitted to do so, and he is exempt from paying a double portion.

מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן? אָמַר קְרָא: ״לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם״ – ״מַתָּנָה״ קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא; מָה מַתָּנָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ.

The Gemara asks: What is the reason for the ruling of the Rabbis that the firstborn does not receive a double portion of any enhancements that occur after the death of the father? The verse states: “Giving him a double portion” (Deuteronomy 21:17); by employing the term “giving” the Merciful One calls the double portion a gift. Just as a recipient of a gift does not acquire a gift unless it first reaches the possession of the one giving the gift, so too the firstborn does not acquire the portion of the firstborn unless it has reached the possession of the father before he died.

וְרַבִּי אוֹמֵר, אָמַר קְרָא: ״פִּי שְׁנַיִם״ – מַקִּישׁ חֵלֶק בְּכוֹרָה לְחֵלֶק פָּשׁוּט; מָה חֵלֶק פָּשׁוּט – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ.

And Rabbi Yehuda HaNasi says that the reason for his ruling that a firstborn receives a double portion of the enhancement is that the verse states: “A double portion” (Deuteronomy 21:17). It juxtaposes the portion of the firstborn to the portion of an ordinary son, in that just as the portion of an ordinary son is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died, so too, the portion of the firstborn is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died.

וְרַבָּנַן נָמֵי, הָכְתִיב: ״פִּי שְׁנַיִם״! הָהוּא לְמִיתְּבָא לֵיהּ אַחַד מִצְרָא.

The Gemara asks: And according to the Rabbis as well, isn’t the phrase “a double portion” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, requiring the brothers to give the firstborn both of his portions on one border, i.e., adjoining, and not in separate locations.

וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב: ״לָתֶת לוֹ״! הַהוּא שֶׁאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹטֵל וְאֵינִי נוֹתֵן״ – רַשַּׁאי.

The Gemara asks: And according to Rabbi Yehuda HaNasi as well, isn’t the phrase “giving him” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, that if the firstborn says: I am not taking a double portion of the estate and I am not giving a double portion of the debt, he is permitted to do so. Since the inheritance is referred to as a gift, he has the right to refuse it.

אָמַר רַב פָּפָּא: דִּיקְלָא וַאֲלֵים, אַרְעָא וְאַסֵּיק שִׂירְטוֹן – דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּשָׁקֵיל. כִּי פְּלִיגִי – בַּחֲפוּרָה וַהֲוָה שׁוּבְלֵי, שְׁלוּפְפֵי וַהֲווֹ תַּמְרֵי; דְּמָר סָבַר: שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא, וּמָר סָבַר: אִישְׁתַּנִּי.

The Gemara discusses several types of enhancement. Rav Pappa says: With regard to a palm tree that became enhanced by growing broader after the father’s death, or land that yielded silt and thereby became enhanced, everyone agrees that the firstborn takes a double portion of the enhancement. When they disagree is in a case when fodder [baḥafura], i.e., grain that has grown stalks but is not yet ripe, becomes full ears, of grain, and when date flowers [shelofafei] become fully developed dates. As one Sage, Rabbi Yehuda HaNasi, holds that since this enhancement develops by itself, the firstborn is entitled to a double portion of it, and one Sage, the Rabbis, holds that since the item transformed, it is not considered the same item that was in the father’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion of it.

אָמַר רַבָּה בַּר חָנָא אָמַר רַבִּי חִיָּיא: עָשָׂה כְּדִבְרֵי רַבִּי – עָשָׂה. כְּדִבְרֵי חֲכָמִים – עָשָׂה.

§ Rabba bar Ḥana says that Rabbi Ḥiyya says: A judge who acted, i.e., ruled, in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi has acted legally, and one who acted in accordance with the statement of the Rabbis has also acted legally. Either way, the decision stands.

מְסַפְּקָא לֵיהּ אִי הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו; אוֹ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

The Gemara explains: Rabbi Ḥiyya is uncertain as to whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies specifically to a dispute with one other tanna but not to a dispute with several of his colleagues, or whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies even to a dispute with several of his colleagues, as in this case, where the Rabbis disagree with Rabbi Yehuda HaNasi. Since he was uncertain, he left the decision to each individual judge.

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו.

Rav Naḥman says that Rav says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: Rav holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his single colleague, but not in his disputes with several of his colleagues.

וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אָמַר: מוּתָּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

And Rav Naḥman says his own statement: It is permitted to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: He holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi not only in his disputes with his single colleague, but even in his disputes with several of his colleagues.

אָמַר רָבָא: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי, וְאִם עָשָׂה – עָשׂוּי. קָא סָבַר: מַטִּין אִיתְּמַר.

Rava says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, but if a judge acted in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, what is done is done and the decision stands. The Gemara explains: He holds that it was stated that one is inclined to follow the opinion of the Rabbis ab initio, but if a judge rules in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, his decision stands.

תָּנֵי רַב נַחְמָן בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. אֲבָל שֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבִּי הִיא.

The Gemara comments that there are conflicting opinions in halakhic midrash as to whether the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi or in accordance with the opinion of the Rabbis, as each opinion is supported by a different version of the midrash. Rav Naḥman taught a baraita from the other books of the school of Rav [debei Rav], i.e., a volume of halakhic midrash other than Torat Kohanim, which is a halakhic midrash on the book of Leviticus. The phrase from the verse: “By giving him a double portion of all that he has” (Deuteronomy 21:17), excludes the enhancement that the heirs brought about after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: But of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, he does take a double portion. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi.

תָּנֵי רָמֵי בַּר חָמָא בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, וְכׇל שֶׁכֵּן שֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – דְּלָא שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבָּנַן הִיא.

Rami bar Ḥama taught a different version of the baraita from the other books of the school of Rav: “Of all that he has” excludes the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: And all the more so, he does not take a double portion of the enhancement that the heirs brought about after their father’s death. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of the Rabbis. Accordingly, there is a discrepancy between the baraitot as to whether the halakha is in accordance with the opinion of the Rabbis or Rabbi Yehuda HaNasi.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה. לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן לָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

§ Rav Yehuda says that Shmuel says: A firstborn does not take a double portion of a loan, i.e., of a debt that is owed to the father. The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property that is in the possession of the father, is it necessary to state that he is not entitled to a double portion of a loan? The debt is not in the father’s possession at the time of his death; it is merely due to him.

אֶלָּא לְרַבִּי.

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. Although he holds that a firstborn is entitled to a double portion of the enhancement of the property itself, he concedes that he is not entitled to a double portion of the payment of a debt, as it was not in the possession of his father at the time of his death.

וְאֶלָּא הָא דְּתַנְיָא: יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית. מַנִּי? לָא רַבִּי וְלָא רַבָּנַן!

The Gemara asks: But if so, in accordance with whose opinion is that which is taught in a baraita: If the sons inherited a promissory note, the firstborn takes a double portion of the payment of both the value of the loan itself and the interest? It is neither in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, nor the opinion of the Rabbis.

לְעוֹלָם לְרַבָּנַן, וְאִצְטְרִיךְ – סָלְקָא דַעְתָּךְ אָמֵינָא: מִלְוָה – כֵּיוָן דְּנָקֵיט שְׁטָרָא, כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא; קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara answers: Actually, Shmuel’s statement that the firstborn is not entitled to a double portion of the payment of a debt is in accordance with the opinion of the Rabbis, and it was necessary to state it. It might enter your mind to say that with regard to a loan, since the creditor holds a promissory note, it is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession, so too, the firstborn should be entitled to a double portion even according to the opinion of the Rabbis. Therefore, Shmuel teaches us that the loan is not considered to be in the creditor’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion.

שְׁלַחוּ מִתָּם: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית.

The Gemara relates: They sent the following ruling from there, Eretz Yisrael: If the father lent money to a gentile, the firstborn takes a double portion of the value of the loan itself, but not of the interest, as the interest is considered property due to the father.

לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן דְּלָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property, which is in the possession of the father, is it necessary to state that they would hold that he is not entitled to a double portion of a loan? Since the debt is not in the father’s possession at the time of his death, as it is merely due to him, the rabbis would certainly not hold that the firstborn takes a double portion of it.

אֶלָּא לְרַבִּי. וּלְרַבִּי, בָּרִבִּית לָא?! וְהָתַנְיָא, רַבִּי אוֹמֵר: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית!

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara asks: And according to the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, is it so that the firstborn is not entitled to a double portion of the interest? But isn’t it taught in a baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: A firstborn takes a double portion of both the value of the loan itself and the interest?

לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא, וּמִלְוָה כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא.

The Gemara answers: Actually, the halakha sent from the Sages of Eretz Yisrael is in accordance with the opinion of the Rabbis. And the Sages of Eretz Yisrael hold that the Rabbis concede that the firstborn receives a double portion of the value of the loan itself, because a loan is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession. By contrast, the interest on the loan is not considered as though it is already in the creditor’s possession, and therefore the firstborn does not receive a double portion of its payment.

אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בַּר רַב לְרָבִינָא: אִיקְּלַע אַמֵּימָר לְאַתְרִין, וְדָרֵישׁ: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית. אֲמַר לֵיהּ: נְהַרְדָּעֵי לְטַעְמַיְיהוּ –

Rav Aḥa bar Rav said to Ravina: Ameimar arrived at our locale and taught that a firstborn takes a double portion of the value of a loan itself, but not of the interest. Ravina said to him: The Sages of Neharde’a conform to their standard line of reasoning. Ameimar followed the opinion of Rav Naḥman, who was one of the Sages of Naharde’a, as was Ameimar.

דְּאָמַר רַבָּה: גָּבוּ קַרְקַע – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ מָעוֹת – אֵין לוֹ. וְרַב נַחְמָן אָמַר: גָּבוּ מָעוֹת – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ קַרְקַע – אֵין לוֹ.

The Gemara explains: As Rabba says: If the sons collected land as payment of a debt owed to their father, the firstborn has a double portion of it, but if they collected money, he does not have a double portion. And Rav Naḥman says that if they collected money, he has a double portion, but if they collected land, he does not have a double portion.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה: לְדִידָךְ קַשְׁיָא, לְרַב נַחְמָן קַשְׁיָא. לְדִידָךְ קַשְׁיָא,

Abaye said to Rabba: According to your opinion it is difficult, and according to the opinion of Rav Naḥman it is also difficult. According to your opinion it is difficult

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

I started learning on January 5, 2020. When I complete the 7+ year cycle I will be 70 years old. I had been intimidated by those who said that I needed to study Talmud in a traditional way with a chevruta, but I decided the learning was more important to me than the method. Thankful for Daf Yomi for Women helping me catch up when I fall behind, and also being able to celebrate with each Siyum!

Pamela Elisheva
Pamela Elisheva

Bakersfield, United States

I LOVE learning the Daf. I started with Shabbat. I join the morning Zoom with Reb Michelle and it totally grounds my day. When Corona hit us in Israel, I decided that I would use the Daf to keep myself sane, especially during the days when we could not venture out more than 300 m from our home. Now my husband and I have so much new material to talk about! It really is the best part of my day!

Batsheva Pava
Batsheva Pava

Hashmonaim, Israel

I decided to give daf yomi a try when I heard about the siyum hashas in 2020. Once the pandemic hit, the daily commitment gave my days some much-needed structure. There have been times when I’ve felt like quitting- especially when encountering very technical details in the text. But then I tell myself, “Look how much you’ve done. You can’t stop now!” So I keep going & my Koren bookshelf grows…

Miriam Eckstein-Koas
Miriam Eckstein-Koas

Huntington, United States

I began Daf Yomi with the last cycle. I was inspired by the Hadran Siyum in Yerushalayim to continue with this cycle. I have learned Daf Yomi with Rabanit Michelle in over 25 countries on 6 continents ( missing Australia)

Barbara-Goldschlag
Barbara Goldschlag

Silver Spring, MD, United States

I started learning daf in January, 2020, being inspired by watching the Siyyum Hashas in Binyanei Haumah. I wasn’t sure I would be able to keep up with the task. When I went to school, Gemara was not an option. Fast forward to March, 2022, and each day starts with the daf. The challenge is now learning the intricacies of delving into the actual learning. Hadran community, thank you!

Rochel Cheifetz
Rochel Cheifetz

Riverdale, NY, United States

I started learning Dec 2019 after reading “If all the Seas Were Ink”. I found
Daily daf sessions of Rabbanit Michelle in her house teaching, I then heard about the siyum and a new cycle starting wow I am in! Afternoon here in Sydney, my family and friends know this is my sacred time to hide away to live zoom and learn. Often it’s hard to absorb and relate then a gem shines touching my heart.

Dianne Kuchar
Dianne Kuchar

Dover Heights, Australia

In early January of 2020, I learned about Siyyum HaShas and Daf Yomi via Tablet Magazine’s brief daily podcast about the Daf. I found it compelling and fascinating. Soon I discovered Hadran; since then I have learned the Daf daily with Rabbanit Michelle Cohen Farber. The Daf has permeated my every hour, and has transformed and magnified my place within the Jewish Universe.

Lisa Berkelhammer
Lisa Berkelhammer

San Francisco, CA , United States

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

I started my journey on the day I realized that the Siyum was happening in Yerushalayim and I was missing out. What? I told myself. How could I have not known about this? How can I have missed out on this opportunity? I decided that moment, I would start Daf Yomi and Nach Yomi the very next day. I am so grateful to Hadran. I am changed forever because I learn Gemara with women. Thank you.

Linda Brownstein
Linda Brownstein

Mitspe, Israel

When I began learning Daf Yomi at the beginning of the current cycle, I was preparing for an upcoming surgery and thought that learning the Daf would be something positive I could do each day during my recovery, even if I accomplished nothing else. I had no idea what a lifeline learning the Daf would turn out to be in so many ways.

Laura Shechter
Laura Shechter

Lexington, MA, United States

I started learning Daf Yomi to fill what I saw as a large gap in my Jewish education. I also hope to inspire my three daughters to ensure that they do not allow the same Talmud-sized gap to form in their own educations. I am so proud to be a part of the Hadran community, and I have loved learning so many of the stories and halachot that we have seen so far. I look forward to continuing!
Dora Chana Haar
Dora Chana Haar

Oceanside NY, United States

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I have joined the community of daf yomi learners at the start of this cycle. I have studied in different ways – by reading the page, translating the page, attending a local shiur and listening to Rabbanit Farber’s podcasts, depending on circumstances and where I was at the time. The reactions have been positive throughout – with no exception!

Silke Goldberg
Silke Goldberg

Guildford, United Kingdom

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

Attending the Siyyum in Jerusalem 26 months ago inspired me to become part of this community of learners. So many aspects of Jewish life have been illuminated by what we have learned in Seder Moed. My day is not complete without daf Yomi. I am so grateful to Rabbanit Michelle and the Hadran Community.

Nancy Kolodny
Nancy Kolodny

Newton, United States

I had no formal learning in Talmud until I began my studies in the Joint Program where in 1976 I was one of the few, if not the only, woman talmud major. It was superior training for law school and enabled me to approach my legal studies with a foundation . In 2018, I began daf yomi listening to Rabbanit MIchelle’s pod cast and my daily talmud studies are one of the highlights of my life.

Krivosha_Terri_Bio
Terri Krivosha

Minneapolis, United States

Bava Batra 124

אַף מוּחְכֶּרֶת וּמוּשְׂכֶּרֶת – שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא קָא אָתֵי, דְּלָא חָסְרִי בַּהּ מְזוֹנֵי.

so too in the case of a cow that was leased or rented, the baraita is referring only to a case where the enhancement came by itself, as the brothers did not lose money for its sustenance, since it was stipulated that the one who rented or leased it would provide its feed.

מַנִּי – רַבִּי הִיא, דְּתַנְיָא: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. רַבִּי אוֹמֵר, אוֹמֵר אֲנִי: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, אֲבָל לֹא בְּשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יְתוֹמִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן.

§ The Gemara continues its discussion of the baraita. In accordance with whose opinion is the baraita? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, as it is taught in a baraita (Tosefta 7:4): A firstborn does not take a double portion of the enhancement of the property that occurred after the death of the sons’ father. Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that a firstborn does take a double portion of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, e.g., the birth of a calf, but not of the enhancement that the orphans caused after their father’s death.

יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם. יָצָא עֲלֵיהֶן שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹתֵן פִּי שְׁנַיִם. וְאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹתֵן, וְאֵינִי נוֹטֵל״ – רַשַּׁאי.

Rabbi Yehuda HaNasi continues: Therefore, if they inherited a promissory note indicating a debt owed to their father, the firstborn takes a double portion of the money when it is collected, as this is an enhancement to the estate that came by itself. The Gemara adds: In a case where a promissory note emerged against them for their father’s debt, the firstborn gives, i.e., repays, a double portion of the debt. But if he says: I am not giving a double portion of the debt and I am not taking a double portion of the estate, he is permitted to do so, and he is exempt from paying a double portion.

מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן? אָמַר קְרָא: ״לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם״ – ״מַתָּנָה״ קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא; מָה מַתָּנָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ.

The Gemara asks: What is the reason for the ruling of the Rabbis that the firstborn does not receive a double portion of any enhancements that occur after the death of the father? The verse states: “Giving him a double portion” (Deuteronomy 21:17); by employing the term “giving” the Merciful One calls the double portion a gift. Just as a recipient of a gift does not acquire a gift unless it first reaches the possession of the one giving the gift, so too the firstborn does not acquire the portion of the firstborn unless it has reached the possession of the father before he died.

וְרַבִּי אוֹמֵר, אָמַר קְרָא: ״פִּי שְׁנַיִם״ – מַקִּישׁ חֵלֶק בְּכוֹרָה לְחֵלֶק פָּשׁוּט; מָה חֵלֶק פָּשׁוּט – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ.

And Rabbi Yehuda HaNasi says that the reason for his ruling that a firstborn receives a double portion of the enhancement is that the verse states: “A double portion” (Deuteronomy 21:17). It juxtaposes the portion of the firstborn to the portion of an ordinary son, in that just as the portion of an ordinary son is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died, so too, the portion of the firstborn is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died.

וְרַבָּנַן נָמֵי, הָכְתִיב: ״פִּי שְׁנַיִם״! הָהוּא לְמִיתְּבָא לֵיהּ אַחַד מִצְרָא.

The Gemara asks: And according to the Rabbis as well, isn’t the phrase “a double portion” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, requiring the brothers to give the firstborn both of his portions on one border, i.e., adjoining, and not in separate locations.

וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב: ״לָתֶת לוֹ״! הַהוּא שֶׁאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹטֵל וְאֵינִי נוֹתֵן״ – רַשַּׁאי.

The Gemara asks: And according to Rabbi Yehuda HaNasi as well, isn’t the phrase “giving him” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, that if the firstborn says: I am not taking a double portion of the estate and I am not giving a double portion of the debt, he is permitted to do so. Since the inheritance is referred to as a gift, he has the right to refuse it.

אָמַר רַב פָּפָּא: דִּיקְלָא וַאֲלֵים, אַרְעָא וְאַסֵּיק שִׂירְטוֹן – דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּשָׁקֵיל. כִּי פְּלִיגִי – בַּחֲפוּרָה וַהֲוָה שׁוּבְלֵי, שְׁלוּפְפֵי וַהֲווֹ תַּמְרֵי; דְּמָר סָבַר: שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא, וּמָר סָבַר: אִישְׁתַּנִּי.

The Gemara discusses several types of enhancement. Rav Pappa says: With regard to a palm tree that became enhanced by growing broader after the father’s death, or land that yielded silt and thereby became enhanced, everyone agrees that the firstborn takes a double portion of the enhancement. When they disagree is in a case when fodder [baḥafura], i.e., grain that has grown stalks but is not yet ripe, becomes full ears, of grain, and when date flowers [shelofafei] become fully developed dates. As one Sage, Rabbi Yehuda HaNasi, holds that since this enhancement develops by itself, the firstborn is entitled to a double portion of it, and one Sage, the Rabbis, holds that since the item transformed, it is not considered the same item that was in the father’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion of it.

אָמַר רַבָּה בַּר חָנָא אָמַר רַבִּי חִיָּיא: עָשָׂה כְּדִבְרֵי רַבִּי – עָשָׂה. כְּדִבְרֵי חֲכָמִים – עָשָׂה.

§ Rabba bar Ḥana says that Rabbi Ḥiyya says: A judge who acted, i.e., ruled, in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi has acted legally, and one who acted in accordance with the statement of the Rabbis has also acted legally. Either way, the decision stands.

מְסַפְּקָא לֵיהּ אִי הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו; אוֹ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

The Gemara explains: Rabbi Ḥiyya is uncertain as to whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies specifically to a dispute with one other tanna but not to a dispute with several of his colleagues, or whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies even to a dispute with several of his colleagues, as in this case, where the Rabbis disagree with Rabbi Yehuda HaNasi. Since he was uncertain, he left the decision to each individual judge.

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו.

Rav Naḥman says that Rav says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: Rav holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his single colleague, but not in his disputes with several of his colleagues.

וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אָמַר: מוּתָּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

And Rav Naḥman says his own statement: It is permitted to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: He holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi not only in his disputes with his single colleague, but even in his disputes with several of his colleagues.

אָמַר רָבָא: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי, וְאִם עָשָׂה – עָשׂוּי. קָא סָבַר: מַטִּין אִיתְּמַר.

Rava says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, but if a judge acted in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, what is done is done and the decision stands. The Gemara explains: He holds that it was stated that one is inclined to follow the opinion of the Rabbis ab initio, but if a judge rules in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, his decision stands.

תָּנֵי רַב נַחְמָן בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. אֲבָל שֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבִּי הִיא.

The Gemara comments that there are conflicting opinions in halakhic midrash as to whether the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi or in accordance with the opinion of the Rabbis, as each opinion is supported by a different version of the midrash. Rav Naḥman taught a baraita from the other books of the school of Rav [debei Rav], i.e., a volume of halakhic midrash other than Torat Kohanim, which is a halakhic midrash on the book of Leviticus. The phrase from the verse: “By giving him a double portion of all that he has” (Deuteronomy 21:17), excludes the enhancement that the heirs brought about after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: But of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, he does take a double portion. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi.

תָּנֵי רָמֵי בַּר חָמָא בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, וְכׇל שֶׁכֵּן שֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – דְּלָא שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבָּנַן הִיא.

Rami bar Ḥama taught a different version of the baraita from the other books of the school of Rav: “Of all that he has” excludes the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: And all the more so, he does not take a double portion of the enhancement that the heirs brought about after their father’s death. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of the Rabbis. Accordingly, there is a discrepancy between the baraitot as to whether the halakha is in accordance with the opinion of the Rabbis or Rabbi Yehuda HaNasi.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה. לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן לָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

§ Rav Yehuda says that Shmuel says: A firstborn does not take a double portion of a loan, i.e., of a debt that is owed to the father. The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property that is in the possession of the father, is it necessary to state that he is not entitled to a double portion of a loan? The debt is not in the father’s possession at the time of his death; it is merely due to him.

אֶלָּא לְרַבִּי.

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. Although he holds that a firstborn is entitled to a double portion of the enhancement of the property itself, he concedes that he is not entitled to a double portion of the payment of a debt, as it was not in the possession of his father at the time of his death.

וְאֶלָּא הָא דְּתַנְיָא: יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית. מַנִּי? לָא רַבִּי וְלָא רַבָּנַן!

The Gemara asks: But if so, in accordance with whose opinion is that which is taught in a baraita: If the sons inherited a promissory note, the firstborn takes a double portion of the payment of both the value of the loan itself and the interest? It is neither in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, nor the opinion of the Rabbis.

לְעוֹלָם לְרַבָּנַן, וְאִצְטְרִיךְ – סָלְקָא דַעְתָּךְ אָמֵינָא: מִלְוָה – כֵּיוָן דְּנָקֵיט שְׁטָרָא, כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא; קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara answers: Actually, Shmuel’s statement that the firstborn is not entitled to a double portion of the payment of a debt is in accordance with the opinion of the Rabbis, and it was necessary to state it. It might enter your mind to say that with regard to a loan, since the creditor holds a promissory note, it is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession, so too, the firstborn should be entitled to a double portion even according to the opinion of the Rabbis. Therefore, Shmuel teaches us that the loan is not considered to be in the creditor’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion.

שְׁלַחוּ מִתָּם: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית.

The Gemara relates: They sent the following ruling from there, Eretz Yisrael: If the father lent money to a gentile, the firstborn takes a double portion of the value of the loan itself, but not of the interest, as the interest is considered property due to the father.

לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן דְּלָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property, which is in the possession of the father, is it necessary to state that they would hold that he is not entitled to a double portion of a loan? Since the debt is not in the father’s possession at the time of his death, as it is merely due to him, the rabbis would certainly not hold that the firstborn takes a double portion of it.

אֶלָּא לְרַבִּי. וּלְרַבִּי, בָּרִבִּית לָא?! וְהָתַנְיָא, רַבִּי אוֹמֵר: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית!

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara asks: And according to the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, is it so that the firstborn is not entitled to a double portion of the interest? But isn’t it taught in a baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: A firstborn takes a double portion of both the value of the loan itself and the interest?

לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא, וּמִלְוָה כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא.

The Gemara answers: Actually, the halakha sent from the Sages of Eretz Yisrael is in accordance with the opinion of the Rabbis. And the Sages of Eretz Yisrael hold that the Rabbis concede that the firstborn receives a double portion of the value of the loan itself, because a loan is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession. By contrast, the interest on the loan is not considered as though it is already in the creditor’s possession, and therefore the firstborn does not receive a double portion of its payment.

אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בַּר רַב לְרָבִינָא: אִיקְּלַע אַמֵּימָר לְאַתְרִין, וְדָרֵישׁ: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית. אֲמַר לֵיהּ: נְהַרְדָּעֵי לְטַעְמַיְיהוּ –

Rav Aḥa bar Rav said to Ravina: Ameimar arrived at our locale and taught that a firstborn takes a double portion of the value of a loan itself, but not of the interest. Ravina said to him: The Sages of Neharde’a conform to their standard line of reasoning. Ameimar followed the opinion of Rav Naḥman, who was one of the Sages of Naharde’a, as was Ameimar.

דְּאָמַר רַבָּה: גָּבוּ קַרְקַע – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ מָעוֹת – אֵין לוֹ. וְרַב נַחְמָן אָמַר: גָּבוּ מָעוֹת – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ קַרְקַע – אֵין לוֹ.

The Gemara explains: As Rabba says: If the sons collected land as payment of a debt owed to their father, the firstborn has a double portion of it, but if they collected money, he does not have a double portion. And Rav Naḥman says that if they collected money, he has a double portion, but if they collected land, he does not have a double portion.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה: לְדִידָךְ קַשְׁיָא, לְרַב נַחְמָן קַשְׁיָא. לְדִידָךְ קַשְׁיָא,

Abaye said to Rabba: According to your opinion it is difficult, and according to the opinion of Rav Naḥman it is also difficult. According to your opinion it is difficult

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete