Search

Bava Batra 124

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s daf is sponsored by the Hadran Women of Long Island in honor of their friend and co-learner Debbie Weber Schreiber on the birth of a granddaughter. “May the new addition be a source of pride to the entire family and to Am Yisrael, and be a harbinger of simcha and shalom for us all.  תזכו לגדלה לתורה ולחופה ולמעשים טובים”

A braita ruled that the firstborn gets a double portion of the enhancement of their father’s property that happened on its own, without the orphans’ intervention. However, the Gemara points out that this is Rabbi Yehuda haNasi’s opinion as the rabbis disagree and hold that the firstborn does not get a double portion of any enhancement. Rabbi Yehuda haNasi brings an example of this – a promissory note that was paid back after the father’s death. If the father’s estate owed a debt, the firstborn would need to pay a double portion, but if he agreed to pass up on receiving a double portion of the inheritance, he would not have to pay double for the loan. The Gemara brings the verse in the Torah where the rabbis and Rabbi Yehuda haNasi derive their positions. Rav Papa limits the debate to a situation where the enhanced item is different from the original item, i.e. date flowers that became dates. There are four opinions about whether it is clear with whom the halakha accords or whether it is unclear and what we do with a case where a judge rules against the accepted opinion. Rav Nachman and Rami bar Hama each quote a Midrash Halakha (Sifrei) that accords with a different opinion on this issue.

Rav Yehuda quoted Shmuel’s ruling that a firstborn does not get a double portion on a loan. The Gemara tries to assess whether this ruling follows the opinion of the rabbis or Rabbi Yehuda haNasi, and concludes that it follows the rabbis’ position.

A ruling was sent from Israel to Babylonia that if a loan was paid back from a non-Jew, the firstborn would collect a double portion from the principal but not from the interest. This is understood to be the rabbis’ opinion. Why would they distinguish between the principal and the interest? The principal is considered as if it is already collected, but the interest is not. The conclusion of this ruling seems to contradict Shmuel’s ruling. Ameimar rules like the Israeli ruling and Rav Acha points out that he followed Rav Nachman’s position as they were both from the same city, Nehardea. Raba and Rav Nachman each distinguish, in an opposite manner, between a loan that is paid back in land and one that is paid back in cash.

Today’s daily daf tools:

Bava Batra 124

אַף מוּחְכֶּרֶת וּמוּשְׂכֶּרֶת – שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא קָא אָתֵי, דְּלָא חָסְרִי בַּהּ מְזוֹנֵי.

so too in the case of a cow that was leased or rented, the baraita is referring only to a case where the enhancement came by itself, as the brothers did not lose money for its sustenance, since it was stipulated that the one who rented or leased it would provide its feed.

מַנִּי – רַבִּי הִיא, דְּתַנְיָא: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. רַבִּי אוֹמֵר, אוֹמֵר אֲנִי: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, אֲבָל לֹא בְּשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יְתוֹמִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן.

§ The Gemara continues its discussion of the baraita. In accordance with whose opinion is the baraita? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, as it is taught in a baraita (Tosefta 7:4): A firstborn does not take a double portion of the enhancement of the property that occurred after the death of the sons’ father. Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that a firstborn does take a double portion of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, e.g., the birth of a calf, but not of the enhancement that the orphans caused after their father’s death.

יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם. יָצָא עֲלֵיהֶן שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹתֵן פִּי שְׁנַיִם. וְאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹתֵן, וְאֵינִי נוֹטֵל״ – רַשַּׁאי.

Rabbi Yehuda HaNasi continues: Therefore, if they inherited a promissory note indicating a debt owed to their father, the firstborn takes a double portion of the money when it is collected, as this is an enhancement to the estate that came by itself. The Gemara adds: In a case where a promissory note emerged against them for their father’s debt, the firstborn gives, i.e., repays, a double portion of the debt. But if he says: I am not giving a double portion of the debt and I am not taking a double portion of the estate, he is permitted to do so, and he is exempt from paying a double portion.

מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן? אָמַר קְרָא: ״לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם״ – ״מַתָּנָה״ קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא; מָה מַתָּנָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ.

The Gemara asks: What is the reason for the ruling of the Rabbis that the firstborn does not receive a double portion of any enhancements that occur after the death of the father? The verse states: “Giving him a double portion” (Deuteronomy 21:17); by employing the term “giving” the Merciful One calls the double portion a gift. Just as a recipient of a gift does not acquire a gift unless it first reaches the possession of the one giving the gift, so too the firstborn does not acquire the portion of the firstborn unless it has reached the possession of the father before he died.

וְרַבִּי אוֹמֵר, אָמַר קְרָא: ״פִּי שְׁנַיִם״ – מַקִּישׁ חֵלֶק בְּכוֹרָה לְחֵלֶק פָּשׁוּט; מָה חֵלֶק פָּשׁוּט – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ.

And Rabbi Yehuda HaNasi says that the reason for his ruling that a firstborn receives a double portion of the enhancement is that the verse states: “A double portion” (Deuteronomy 21:17). It juxtaposes the portion of the firstborn to the portion of an ordinary son, in that just as the portion of an ordinary son is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died, so too, the portion of the firstborn is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died.

וְרַבָּנַן נָמֵי, הָכְתִיב: ״פִּי שְׁנַיִם״! הָהוּא לְמִיתְּבָא לֵיהּ אַחַד מִצְרָא.

The Gemara asks: And according to the Rabbis as well, isn’t the phrase “a double portion” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, requiring the brothers to give the firstborn both of his portions on one border, i.e., adjoining, and not in separate locations.

וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב: ״לָתֶת לוֹ״! הַהוּא שֶׁאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹטֵל וְאֵינִי נוֹתֵן״ – רַשַּׁאי.

The Gemara asks: And according to Rabbi Yehuda HaNasi as well, isn’t the phrase “giving him” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, that if the firstborn says: I am not taking a double portion of the estate and I am not giving a double portion of the debt, he is permitted to do so. Since the inheritance is referred to as a gift, he has the right to refuse it.

אָמַר רַב פָּפָּא: דִּיקְלָא וַאֲלֵים, אַרְעָא וְאַסֵּיק שִׂירְטוֹן – דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּשָׁקֵיל. כִּי פְּלִיגִי – בַּחֲפוּרָה וַהֲוָה שׁוּבְלֵי, שְׁלוּפְפֵי וַהֲווֹ תַּמְרֵי; דְּמָר סָבַר: שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא, וּמָר סָבַר: אִישְׁתַּנִּי.

The Gemara discusses several types of enhancement. Rav Pappa says: With regard to a palm tree that became enhanced by growing broader after the father’s death, or land that yielded silt and thereby became enhanced, everyone agrees that the firstborn takes a double portion of the enhancement. When they disagree is in a case when fodder [baḥafura], i.e., grain that has grown stalks but is not yet ripe, becomes full ears, of grain, and when date flowers [shelofafei] become fully developed dates. As one Sage, Rabbi Yehuda HaNasi, holds that since this enhancement develops by itself, the firstborn is entitled to a double portion of it, and one Sage, the Rabbis, holds that since the item transformed, it is not considered the same item that was in the father’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion of it.

אָמַר רַבָּה בַּר חָנָא אָמַר רַבִּי חִיָּיא: עָשָׂה כְּדִבְרֵי רַבִּי – עָשָׂה. כְּדִבְרֵי חֲכָמִים – עָשָׂה.

§ Rabba bar Ḥana says that Rabbi Ḥiyya says: A judge who acted, i.e., ruled, in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi has acted legally, and one who acted in accordance with the statement of the Rabbis has also acted legally. Either way, the decision stands.

מְסַפְּקָא לֵיהּ אִי הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו; אוֹ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

The Gemara explains: Rabbi Ḥiyya is uncertain as to whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies specifically to a dispute with one other tanna but not to a dispute with several of his colleagues, or whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies even to a dispute with several of his colleagues, as in this case, where the Rabbis disagree with Rabbi Yehuda HaNasi. Since he was uncertain, he left the decision to each individual judge.

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו.

Rav Naḥman says that Rav says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: Rav holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his single colleague, but not in his disputes with several of his colleagues.

וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אָמַר: מוּתָּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

And Rav Naḥman says his own statement: It is permitted to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: He holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi not only in his disputes with his single colleague, but even in his disputes with several of his colleagues.

אָמַר רָבָא: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי, וְאִם עָשָׂה – עָשׂוּי. קָא סָבַר: מַטִּין אִיתְּמַר.

Rava says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, but if a judge acted in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, what is done is done and the decision stands. The Gemara explains: He holds that it was stated that one is inclined to follow the opinion of the Rabbis ab initio, but if a judge rules in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, his decision stands.

תָּנֵי רַב נַחְמָן בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. אֲבָל שֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבִּי הִיא.

The Gemara comments that there are conflicting opinions in halakhic midrash as to whether the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi or in accordance with the opinion of the Rabbis, as each opinion is supported by a different version of the midrash. Rav Naḥman taught a baraita from the other books of the school of Rav [debei Rav], i.e., a volume of halakhic midrash other than Torat Kohanim, which is a halakhic midrash on the book of Leviticus. The phrase from the verse: “By giving him a double portion of all that he has” (Deuteronomy 21:17), excludes the enhancement that the heirs brought about after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: But of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, he does take a double portion. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi.

תָּנֵי רָמֵי בַּר חָמָא בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, וְכׇל שֶׁכֵּן שֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – דְּלָא שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבָּנַן הִיא.

Rami bar Ḥama taught a different version of the baraita from the other books of the school of Rav: “Of all that he has” excludes the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: And all the more so, he does not take a double portion of the enhancement that the heirs brought about after their father’s death. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of the Rabbis. Accordingly, there is a discrepancy between the baraitot as to whether the halakha is in accordance with the opinion of the Rabbis or Rabbi Yehuda HaNasi.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה. לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן לָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

§ Rav Yehuda says that Shmuel says: A firstborn does not take a double portion of a loan, i.e., of a debt that is owed to the father. The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property that is in the possession of the father, is it necessary to state that he is not entitled to a double portion of a loan? The debt is not in the father’s possession at the time of his death; it is merely due to him.

אֶלָּא לְרַבִּי.

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. Although he holds that a firstborn is entitled to a double portion of the enhancement of the property itself, he concedes that he is not entitled to a double portion of the payment of a debt, as it was not in the possession of his father at the time of his death.

וְאֶלָּא הָא דְּתַנְיָא: יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית. מַנִּי? לָא רַבִּי וְלָא רַבָּנַן!

The Gemara asks: But if so, in accordance with whose opinion is that which is taught in a baraita: If the sons inherited a promissory note, the firstborn takes a double portion of the payment of both the value of the loan itself and the interest? It is neither in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, nor the opinion of the Rabbis.

לְעוֹלָם לְרַבָּנַן, וְאִצְטְרִיךְ – סָלְקָא דַעְתָּךְ אָמֵינָא: מִלְוָה – כֵּיוָן דְּנָקֵיט שְׁטָרָא, כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא; קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara answers: Actually, Shmuel’s statement that the firstborn is not entitled to a double portion of the payment of a debt is in accordance with the opinion of the Rabbis, and it was necessary to state it. It might enter your mind to say that with regard to a loan, since the creditor holds a promissory note, it is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession, so too, the firstborn should be entitled to a double portion even according to the opinion of the Rabbis. Therefore, Shmuel teaches us that the loan is not considered to be in the creditor’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion.

שְׁלַחוּ מִתָּם: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית.

The Gemara relates: They sent the following ruling from there, Eretz Yisrael: If the father lent money to a gentile, the firstborn takes a double portion of the value of the loan itself, but not of the interest, as the interest is considered property due to the father.

לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן דְּלָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property, which is in the possession of the father, is it necessary to state that they would hold that he is not entitled to a double portion of a loan? Since the debt is not in the father’s possession at the time of his death, as it is merely due to him, the rabbis would certainly not hold that the firstborn takes a double portion of it.

אֶלָּא לְרַבִּי. וּלְרַבִּי, בָּרִבִּית לָא?! וְהָתַנְיָא, רַבִּי אוֹמֵר: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית!

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara asks: And according to the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, is it so that the firstborn is not entitled to a double portion of the interest? But isn’t it taught in a baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: A firstborn takes a double portion of both the value of the loan itself and the interest?

לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא, וּמִלְוָה כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא.

The Gemara answers: Actually, the halakha sent from the Sages of Eretz Yisrael is in accordance with the opinion of the Rabbis. And the Sages of Eretz Yisrael hold that the Rabbis concede that the firstborn receives a double portion of the value of the loan itself, because a loan is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession. By contrast, the interest on the loan is not considered as though it is already in the creditor’s possession, and therefore the firstborn does not receive a double portion of its payment.

אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בַּר רַב לְרָבִינָא: אִיקְּלַע אַמֵּימָר לְאַתְרִין, וְדָרֵישׁ: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית. אֲמַר לֵיהּ: נְהַרְדָּעֵי לְטַעְמַיְיהוּ –

Rav Aḥa bar Rav said to Ravina: Ameimar arrived at our locale and taught that a firstborn takes a double portion of the value of a loan itself, but not of the interest. Ravina said to him: The Sages of Neharde’a conform to their standard line of reasoning. Ameimar followed the opinion of Rav Naḥman, who was one of the Sages of Naharde’a, as was Ameimar.

דְּאָמַר רַבָּה: גָּבוּ קַרְקַע – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ מָעוֹת – אֵין לוֹ. וְרַב נַחְמָן אָמַר: גָּבוּ מָעוֹת – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ קַרְקַע – אֵין לוֹ.

The Gemara explains: As Rabba says: If the sons collected land as payment of a debt owed to their father, the firstborn has a double portion of it, but if they collected money, he does not have a double portion. And Rav Naḥman says that if they collected money, he has a double portion, but if they collected land, he does not have a double portion.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה: לְדִידָךְ קַשְׁיָא, לְרַב נַחְמָן קַשְׁיָא. לְדִידָךְ קַשְׁיָא,

Abaye said to Rabba: According to your opinion it is difficult, and according to the opinion of Rav Naḥman it is also difficult. According to your opinion it is difficult

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

I LOVE learning the Daf. I started with Shabbat. I join the morning Zoom with Reb Michelle and it totally grounds my day. When Corona hit us in Israel, I decided that I would use the Daf to keep myself sane, especially during the days when we could not venture out more than 300 m from our home. Now my husband and I have so much new material to talk about! It really is the best part of my day!

Batsheva Pava
Batsheva Pava

Hashmonaim, Israel

After being so inspired by the siyum shas two years ago, I began tentatively learning daf yomi, like Rabbanut Michelle kept saying – taking one daf at a time. I’m still taking it one daf at a time, one masechet at a time, but I’m loving it and am still so inspired by Rabbanit Michelle and the Hadran community, and yes – I am proud to be finishing Seder Mo’ed.

Caroline Graham-Ofstein
Caroline Graham-Ofstein

Bet Shemesh, Israel

In early 2020, I began the process of a stem cell transplant. The required extreme isolation forced me to leave work and normal life but gave me time to delve into Jewish text study. I did not feel isolated. I began Daf Yomi at the start of this cycle, with family members joining me online from my hospital room. I’ve used my newly granted time to to engage, grow and connect through this learning.

Reena Slovin
Reena Slovin

Worcester, United States

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

Ive been learning Gmara since 5th grade and always loved it. Have always wanted to do Daf Yomi and now with Michelle Farber’s online classes it made it much easier to do! Really enjoying the experience thank you!!

Lisa Lawrence
Lisa Lawrence

Neve Daniel, Israel

My curiosity was peaked after seeing posts about the end of the last cycle. I am always looking for opportunities to increase my Jewish literacy & I am someone that is drawn to habit and consistency. Dinnertime includes a “Guess what I learned on the daf” segment for my husband and 18 year old twins. I also love the feelings of connection with my colleagues who are also learning.

Diana Bloom
Diana Bloom

Tampa, United States

I had dreamed of doing daf yomi since I had my first serious Talmud class 18 years ago at Pardes with Rahel Berkovitz, and then a couple of summers with Leah Rosenthal. There is no way I would be able to do it without another wonderful teacher, Michelle, and the Hadran organization. I wake up and am excited to start each day with the next daf.

Beth Elster
Beth Elster

Irvine, United States

After reading the book, “ If All The Seas Were Ink “ by Ileana Kurshan I started studying Talmud. I searched and studied with several teachers until I found Michelle Farber. I have been studying with her for two years. I look forward every day to learn from her.

Janine Rubens
Janine Rubens

Virginia, United States

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

When I began learning Daf Yomi at the beginning of the current cycle, I was preparing for an upcoming surgery and thought that learning the Daf would be something positive I could do each day during my recovery, even if I accomplished nothing else. I had no idea what a lifeline learning the Daf would turn out to be in so many ways.

Laura Shechter
Laura Shechter

Lexington, MA, United States

I started to listen to Michelle’s podcasts four years ago. The minute I started I was hooked. I’m so excited to learn the entire Talmud, and think I will continue always. I chose the quote “while a woman is engaged in conversation she also holds the spindle”. (Megillah 14b). It reminds me of all of the amazing women I learn with every day who multi-task, think ahead and accomplish so much.

Julie Mendelsohn
Julie Mendelsohn

Zichron Yakov, Israel

In early January of 2020, I learned about Siyyum HaShas and Daf Yomi via Tablet Magazine’s brief daily podcast about the Daf. I found it compelling and fascinating. Soon I discovered Hadran; since then I have learned the Daf daily with Rabbanit Michelle Cohen Farber. The Daf has permeated my every hour, and has transformed and magnified my place within the Jewish Universe.

Lisa Berkelhammer
Lisa Berkelhammer

San Francisco, CA , United States

I had dreamed of doing daf yomi since I had my first serious Talmud class 18 years ago at Pardes with Rahel Berkovitz, and then a couple of summers with Leah Rosenthal. There is no way I would be able to do it without another wonderful teacher, Michelle, and the Hadran organization. I wake up and am excited to start each day with the next daf.

Beth Elster
Beth Elster

Irvine, United States

Retirement and Covid converged to provide me with the opportunity to commit to daily Talmud study in October 2020. I dove into the middle of Eruvin and continued to navigate Seder Moed, with Rabannit Michelle as my guide. I have developed more confidence in my learning as I completed each masechet and look forward to completing the Daf Yomi cycle so that I can begin again!

Rhona Fink
Rhona Fink

San Diego, United States

Bava Batra 124

אַף מוּחְכֶּרֶת וּמוּשְׂכֶּרֶת – שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא קָא אָתֵי, דְּלָא חָסְרִי בַּהּ מְזוֹנֵי.

so too in the case of a cow that was leased or rented, the baraita is referring only to a case where the enhancement came by itself, as the brothers did not lose money for its sustenance, since it was stipulated that the one who rented or leased it would provide its feed.

מַנִּי – רַבִּי הִיא, דְּתַנְיָא: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. רַבִּי אוֹמֵר, אוֹמֵר אֲנִי: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, אֲבָל לֹא בְּשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יְתוֹמִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן.

§ The Gemara continues its discussion of the baraita. In accordance with whose opinion is the baraita? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, as it is taught in a baraita (Tosefta 7:4): A firstborn does not take a double portion of the enhancement of the property that occurred after the death of the sons’ father. Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that a firstborn does take a double portion of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, e.g., the birth of a calf, but not of the enhancement that the orphans caused after their father’s death.

יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם. יָצָא עֲלֵיהֶן שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹתֵן פִּי שְׁנַיִם. וְאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹתֵן, וְאֵינִי נוֹטֵל״ – רַשַּׁאי.

Rabbi Yehuda HaNasi continues: Therefore, if they inherited a promissory note indicating a debt owed to their father, the firstborn takes a double portion of the money when it is collected, as this is an enhancement to the estate that came by itself. The Gemara adds: In a case where a promissory note emerged against them for their father’s debt, the firstborn gives, i.e., repays, a double portion of the debt. But if he says: I am not giving a double portion of the debt and I am not taking a double portion of the estate, he is permitted to do so, and he is exempt from paying a double portion.

מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן? אָמַר קְרָא: ״לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם״ – ״מַתָּנָה״ קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא; מָה מַתָּנָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ.

The Gemara asks: What is the reason for the ruling of the Rabbis that the firstborn does not receive a double portion of any enhancements that occur after the death of the father? The verse states: “Giving him a double portion” (Deuteronomy 21:17); by employing the term “giving” the Merciful One calls the double portion a gift. Just as a recipient of a gift does not acquire a gift unless it first reaches the possession of the one giving the gift, so too the firstborn does not acquire the portion of the firstborn unless it has reached the possession of the father before he died.

וְרַבִּי אוֹמֵר, אָמַר קְרָא: ״פִּי שְׁנַיִם״ – מַקִּישׁ חֵלֶק בְּכוֹרָה לְחֵלֶק פָּשׁוּט; מָה חֵלֶק פָּשׁוּט – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ, אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה – אַף עַל גַּב דְּלָא מְטָא לִידֵיהּ.

And Rabbi Yehuda HaNasi says that the reason for his ruling that a firstborn receives a double portion of the enhancement is that the verse states: “A double portion” (Deuteronomy 21:17). It juxtaposes the portion of the firstborn to the portion of an ordinary son, in that just as the portion of an ordinary son is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died, so too, the portion of the firstborn is inherited even from property that did not reach the father’s possession before he died.

וְרַבָּנַן נָמֵי, הָכְתִיב: ״פִּי שְׁנַיִם״! הָהוּא לְמִיתְּבָא לֵיהּ אַחַד מִצְרָא.

The Gemara asks: And according to the Rabbis as well, isn’t the phrase “a double portion” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, requiring the brothers to give the firstborn both of his portions on one border, i.e., adjoining, and not in separate locations.

וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב: ״לָתֶת לוֹ״! הַהוּא שֶׁאִם אָמַר: ״אֵינִי נוֹטֵל וְאֵינִי נוֹתֵן״ – רַשַּׁאי.

The Gemara asks: And according to Rabbi Yehuda HaNasi as well, isn’t the phrase “giving him” written? The Gemara answers: That phrase can be said to teach a different halakha, that if the firstborn says: I am not taking a double portion of the estate and I am not giving a double portion of the debt, he is permitted to do so. Since the inheritance is referred to as a gift, he has the right to refuse it.

אָמַר רַב פָּפָּא: דִּיקְלָא וַאֲלֵים, אַרְעָא וְאַסֵּיק שִׂירְטוֹן – דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּשָׁקֵיל. כִּי פְּלִיגִי – בַּחֲפוּרָה וַהֲוָה שׁוּבְלֵי, שְׁלוּפְפֵי וַהֲווֹ תַּמְרֵי; דְּמָר סָבַר: שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא, וּמָר סָבַר: אִישְׁתַּנִּי.

The Gemara discusses several types of enhancement. Rav Pappa says: With regard to a palm tree that became enhanced by growing broader after the father’s death, or land that yielded silt and thereby became enhanced, everyone agrees that the firstborn takes a double portion of the enhancement. When they disagree is in a case when fodder [baḥafura], i.e., grain that has grown stalks but is not yet ripe, becomes full ears, of grain, and when date flowers [shelofafei] become fully developed dates. As one Sage, Rabbi Yehuda HaNasi, holds that since this enhancement develops by itself, the firstborn is entitled to a double portion of it, and one Sage, the Rabbis, holds that since the item transformed, it is not considered the same item that was in the father’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion of it.

אָמַר רַבָּה בַּר חָנָא אָמַר רַבִּי חִיָּיא: עָשָׂה כְּדִבְרֵי רַבִּי – עָשָׂה. כְּדִבְרֵי חֲכָמִים – עָשָׂה.

§ Rabba bar Ḥana says that Rabbi Ḥiyya says: A judge who acted, i.e., ruled, in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi has acted legally, and one who acted in accordance with the statement of the Rabbis has also acted legally. Either way, the decision stands.

מְסַפְּקָא לֵיהּ אִי הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו; אוֹ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

The Gemara explains: Rabbi Ḥiyya is uncertain as to whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies specifically to a dispute with one other tanna but not to a dispute with several of his colleagues, or whether the principle that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his colleague applies even to a dispute with several of his colleagues, as in this case, where the Rabbis disagree with Rabbi Yehuda HaNasi. Since he was uncertain, he left the decision to each individual judge.

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וְלֹא מֵחֲבֵירָיו.

Rav Naḥman says that Rav says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: Rav holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi in his disputes with his single colleague, but not in his disputes with several of his colleagues.

וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אָמַר: מוּתָּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי. קָא סָבַר: הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ – וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו.

And Rav Naḥman says his own statement: It is permitted to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara explains: He holds that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi not only in his disputes with his single colleague, but even in his disputes with several of his colleagues.

אָמַר רָבָא: אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי, וְאִם עָשָׂה – עָשׂוּי. קָא סָבַר: מַטִּין אִיתְּמַר.

Rava says: It is prohibited to act in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, but if a judge acted in accordance with the statement of Rabbi Yehuda HaNasi, what is done is done and the decision stands. The Gemara explains: He holds that it was stated that one is inclined to follow the opinion of the Rabbis ab initio, but if a judge rules in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, his decision stands.

תָּנֵי רַב נַחְמָן בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן. אֲבָל שֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבִּי הִיא.

The Gemara comments that there are conflicting opinions in halakhic midrash as to whether the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi or in accordance with the opinion of the Rabbis, as each opinion is supported by a different version of the midrash. Rav Naḥman taught a baraita from the other books of the school of Rav [debei Rav], i.e., a volume of halakhic midrash other than Torat Kohanim, which is a halakhic midrash on the book of Leviticus. The phrase from the verse: “By giving him a double portion of all that he has” (Deuteronomy 21:17), excludes the enhancement that the heirs brought about after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: But of the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, he does take a double portion. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi.

תָּנֵי רָמֵי בַּר חָמָא בִּשְׁאָר סִפְרֵי דְּבֵי רַב: ״בְּכׇל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ״ – פְּרָט לְשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן, וְכׇל שֶׁכֵּן שֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יוֹרְשִׁין לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן – דְּלָא שָׁקֵיל. וּמַנִּי – רַבָּנַן הִיא.

Rami bar Ḥama taught a different version of the baraita from the other books of the school of Rav: “Of all that he has” excludes the enhancement of the property that occurred by itself after their father’s death, of which the firstborn is not entitled to a double portion. The Gemara infers: And all the more so, he does not take a double portion of the enhancement that the heirs brought about after their father’s death. The Gemara comments: And whose opinion is this? It is the opinion of the Rabbis. Accordingly, there is a discrepancy between the baraitot as to whether the halakha is in accordance with the opinion of the Rabbis or Rabbi Yehuda HaNasi.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה. לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן לָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

§ Rav Yehuda says that Shmuel says: A firstborn does not take a double portion of a loan, i.e., of a debt that is owed to the father. The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property that is in the possession of the father, is it necessary to state that he is not entitled to a double portion of a loan? The debt is not in the father’s possession at the time of his death; it is merely due to him.

אֶלָּא לְרַבִּי.

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. Although he holds that a firstborn is entitled to a double portion of the enhancement of the property itself, he concedes that he is not entitled to a double portion of the payment of a debt, as it was not in the possession of his father at the time of his death.

וְאֶלָּא הָא דְּתַנְיָא: יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב – בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית. מַנִּי? לָא רַבִּי וְלָא רַבָּנַן!

The Gemara asks: But if so, in accordance with whose opinion is that which is taught in a baraita: If the sons inherited a promissory note, the firstborn takes a double portion of the payment of both the value of the loan itself and the interest? It is neither in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, nor the opinion of the Rabbis.

לְעוֹלָם לְרַבָּנַן, וְאִצְטְרִיךְ – סָלְקָא דַעְתָּךְ אָמֵינָא: מִלְוָה – כֵּיוָן דְּנָקֵיט שְׁטָרָא, כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא; קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara answers: Actually, Shmuel’s statement that the firstborn is not entitled to a double portion of the payment of a debt is in accordance with the opinion of the Rabbis, and it was necessary to state it. It might enter your mind to say that with regard to a loan, since the creditor holds a promissory note, it is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession, so too, the firstborn should be entitled to a double portion even according to the opinion of the Rabbis. Therefore, Shmuel teaches us that the loan is not considered to be in the creditor’s possession, and the firstborn is not entitled to a double portion.

שְׁלַחוּ מִתָּם: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית.

The Gemara relates: They sent the following ruling from there, Eretz Yisrael: If the father lent money to a gentile, the firstborn takes a double portion of the value of the loan itself, but not of the interest, as the interest is considered property due to the father.

לְמַאן? אִילֵּימָא לְרַבָּנַן, הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ – אָמְרִי רַבָּנַן דְּלָא שָׁקֵיל; מִלְוָה מִבַּעְיָא?!

The Gemara asks: According to whom is this halakha stated? If we say it is in accordance with the opinion of the Rabbis, now that the Rabbis say that a firstborn does not take a double portion even with regard to the enhancement of property, which is in the possession of the father, is it necessary to state that they would hold that he is not entitled to a double portion of a loan? Since the debt is not in the father’s possession at the time of his death, as it is merely due to him, the rabbis would certainly not hold that the firstborn takes a double portion of it.

אֶלָּא לְרַבִּי. וּלְרַבִּי, בָּרִבִּית לָא?! וְהָתַנְיָא, רַבִּי אוֹמֵר: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם, בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית!

Rather, it must be in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi. The Gemara asks: And according to the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi, is it so that the firstborn is not entitled to a double portion of the interest? But isn’t it taught in a baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: A firstborn takes a double portion of both the value of the loan itself and the interest?

לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא, וּמִלְוָה כְּמַאן דְּגַבְיָא דָּמְיָא.

The Gemara answers: Actually, the halakha sent from the Sages of Eretz Yisrael is in accordance with the opinion of the Rabbis. And the Sages of Eretz Yisrael hold that the Rabbis concede that the firstborn receives a double portion of the value of the loan itself, because a loan is considered as though it has already been collected and is in the creditor’s possession. By contrast, the interest on the loan is not considered as though it is already in the creditor’s possession, and therefore the firstborn does not receive a double portion of its payment.

אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בַּר רַב לְרָבִינָא: אִיקְּלַע אַמֵּימָר לְאַתְרִין, וְדָרֵישׁ: בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה, אֲבָל לֹא בָּרִבִּית. אֲמַר לֵיהּ: נְהַרְדָּעֵי לְטַעְמַיְיהוּ –

Rav Aḥa bar Rav said to Ravina: Ameimar arrived at our locale and taught that a firstborn takes a double portion of the value of a loan itself, but not of the interest. Ravina said to him: The Sages of Neharde’a conform to their standard line of reasoning. Ameimar followed the opinion of Rav Naḥman, who was one of the Sages of Naharde’a, as was Ameimar.

דְּאָמַר רַבָּה: גָּבוּ קַרְקַע – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ מָעוֹת – אֵין לוֹ. וְרַב נַחְמָן אָמַר: גָּבוּ מָעוֹת – יֵשׁ לוֹ, גָּבוּ קַרְקַע – אֵין לוֹ.

The Gemara explains: As Rabba says: If the sons collected land as payment of a debt owed to their father, the firstborn has a double portion of it, but if they collected money, he does not have a double portion. And Rav Naḥman says that if they collected money, he has a double portion, but if they collected land, he does not have a double portion.

אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה: לְדִידָךְ קַשְׁיָא, לְרַב נַחְמָן קַשְׁיָא. לְדִידָךְ קַשְׁיָא,

Abaye said to Rabba: According to your opinion it is difficult, and according to the opinion of Rav Naḥman it is also difficult. According to your opinion it is difficult

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete