Search

Bava Batra 43

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Today’s daily daf tools:

Bava Batra 43

אַמַּאי? נוֹגְעִין בְּעֵדוּתָן הֵן!

The Gemara asks: Why is this so? Aren’t partners biased in their testimony, as they jointly own the property in question?

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דִּכְתַב לֵיהּ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זוֹ״. וְכִי כְּתַב לוֹ מַאי הָוֵי? וְהָתַנְיָא, הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זו״;ֹ וְ״אֵין לִי עֵסֶק בָּהּ״; וְ״יָדַי מְסוּלָּקוֹת הֵימֶנָּה – לֹא אָמַר כְּלוּם!

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the partner who is testifying wrote to the other partner: I do not have any legal dealings or involvement with regard to this field, thereby relinquishing his ownership of the field. The Gemara asks: And if he wrote this to him, what of it? But isn’t it taught in a baraita that one who says to another: I do not have any legal dealings or involvement concerning this field, or: I have no dealings with it, or: My hands are removed from it, has said nothing? That is to say, these statements have no legal standing.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּשֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ. וְכִי קָנוּ מִיָּדוֹ מַאי הָוֵי? הֲרֵי מַעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ –

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying performed an act of acquisition with the other partner. Since relinquishing his share in this fashion is effective, his testimony is no longer biased. The Gemara asks: And if he performed an act of acquisition with the one testifying, what of it? His testimony is still biased, as he is establishing the field before his creditor. Once he transferred his share to his partner, his creditor will now be able to collect from the property that he formerly co-owned, as a creditor can collect from property that a debtor once owned despite the fact that he has relinquished his ownership of it. Since his testimony enables him to repay his debt, it is biased.

דְּאָמַר רָבִין בַּר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל: הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ!

As Ravin bar Shmuel says in the name of Shmuel: One who sells a field to another even without a guarantee that if the field will be repossessed the seller will compensate the buyer for his loss cannot testify with regard to ownership of that field on behalf of the buyer because he is establishing the field before his creditor.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּקַבֵּיל עֲלֵיהּ אַחְרָיוּת. אַחְרָיוּת דְּמַאן? אִי נֵימָא אַחְרָיוּת דְּעָלְמָא, כׇּל שֶׁכֵּן דְּנִיחָא לֵיהּ! אֶלָּא אַחְרָיוּת דְּאָתְיָא לֵיהּ מֵחֲמָתֵיהּ.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying assumes financial responsibility for the field. Therefore, his testimony is not biased. The Gemara clarifies: Responsibility with regard to whom? If we say that he assumes general responsibility, such that if anyone collects the field from his former partner for whatever reason, he is liable to compensate the partner, then all the more so it is preferable for him that the field remain in his former partner’s possession, as if the claimant will be successful in obtaining the field, the witness will have to compensate the partner. Rather, it is referring to a case where he assumes responsibility only for a loss that comes to his former partner in the property resulting from the field being seized by one of his creditors to collect payment for his debts. He is, therefore, not an interested party, as in any event he owes the same debt, either to his creditor or to his partner.

וְכִי מְסַלֵּק נַפְשֵׁיהּ מִינֵּיהּ – מִי מִסְתַּלַּק? וְהָתַנְיָא: בְּנֵי עִיר שֶׁנִּגְנַב סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלָּהֶן, אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאִם אִיתָא, לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara asks: And if he removes himself from the property by having the former partner acquire his share in it, is it actually effective to remove him, so that there is no longer a concern for biased testimony? But isn’t it taught in a baraita: With regard to a case of residents of a city whose Torah scroll was stolen, the case is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased? And if it is so that relinquishing one’s share renders one as not biased, then let two of them remove themselves from their share in the Torah scroll, and then the court can judge the case based on their testimony.

שָׁאנֵי סֵפֶר תּוֹרָה, דְּלִשְׁמִיעָה קָאֵי.

The Gemara answers: A Torah scroll is different, as it stands for the people to listen to the Torah reading from it. Since they are obligated to listen to the Torah reading, they stand to benefit from this Torah scroll even if they relinquish their ownership share in it, and their testimony is biased.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לִבְנֵי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. אַמַּאי? לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the residents of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased. Why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה.

The Gemara answers: Here too, this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לַעֲנִיֵּי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְתִסְבְּרָא – עֲנִיִּים שָׁקְלִי, דַּיָּינֵי מִיפַּסְלִי?! אֶלָּא אֵימָא: אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי עֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵעֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאַמַּאי? לִסְתַּלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the poor people of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from testimony of the people of that city, as their testimony is biased. And how can you understand the fact that the poor take the money and the judges are thereby disqualified as interested parties? Rather, say: The distribution of the funds is not adjudicated by the poor judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the poor people of that city. And why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה. וְאַמַּאי קָרֵי לְהוּ ״עֲנִיִּים״? דְּהַכֹּל אֵצֶל סֵפֶר תּוֹרָה – עֲנִיִּים הֵן.

The Gemara answers: Here, too this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies. The Gemara asks: And if it is referring to money for purchasing a Torah scroll rather than money earmarked for charity, why does the baraita call the recipients: Poor people? Because everyone is poor with regard to a Torah scroll, as it is very expensive.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם כִּדְקָתָנֵי – עֲנִיִּים מַמָּשׁ, וּבְעַנְיֵי דְּרָאמוּ עֲלַיְיהוּ. וְהֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקִיץ לְהוּ – לִיתְּבוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ מַאי דְּקִיץ לְהוּ, וְלִידַיְינוּ!

And if you wish, say instead: Actually, it is referring to people who are literally poor, as it teaches. And the ruling of the baraita is stated with regard to poor people, whose support is incumbent upon all of the residents. Therefore, a gift to these poor people reduces their obligation, and all of their testimony is biased. The Gemara clarifies: And what are the circumstances in which this baraita states its ruling? If it is a place where the sum of charity that each resident is obligated to give is fixed for them, let two of them give what is fixed for them to give to the poor, and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּלָא קִיץ לְהוּ. וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם דְּקִיץ לְהוּ, וְנִיחָא לְהוּ – דְּכֵיוָן דְּרָוַוח, רָוַוח.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the sum is not fixed for them. Therefore, this is not an option. And if you wish, say instead: Actually, it is referring to a place where the sum is fixed for them. And nevertheless, it is amenable to the residents of the city that the poor receive a gift, because once there is a gain for the poor people from this donation, there is a gain, and it lightens the burden on all of the people of the city.

וְנַעֲשִׁין שׁוֹמְרֵי שָׂכָר זֶה לָזֶה.

§ The Gemara returns to discuss Shmuel’s statement concerning partners: And they become paid bailees of their joint property with regard to each other.

אַמַּאי? שְׁמִירָה בִּבְעָלִים הִיא! אָמַר רַב פָּפָּא, דְּאָמַר לֵיהּ: שְׁמוֹר לִי הַיּוֹם, וַאֲנִי אֶשְׁמוֹר לְךָ לְמָחָר.

The Gemara asks: Why are they liable as paid bailees? Isn’t it a case of safeguarding accompanied by employment of the owner? Since both partners are safeguarding each other’s property, they are both employed by each other, and they should therefore be exempt from the obligations of safeguarding. Rav Pappa said: Shmuel is referring to a case where he says to his partner: Safeguard for me today, and I will safeguard for you tomorrow. In this circumstance, they are each the sole bailee at any given moment, and they do not receive the exemption from bailee payments for being employed by the owner.

תָּנוּ רַבָּנַן: מָכַר לוֹ בַּיִת, מָכַר לוֹ שָׂדֶה – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מָכַר לוֹ פָּרָה, מָכַר לוֹ טַלִּית – מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין אַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מַאי שְׁנָא רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא?

§ The Sages taught: If one sold a house to another, or if he sold a field to him, he cannot testify about it for the buyer against a claimant because the financial responsibility to compensate the buyer for it is upon him, and his testimony is biased. By contrast, if he sold a cow to him, or if he sold a cloak to him, he can testify about it for the buyer because the financial responsibility to compensate the buyer for it is not upon him. The Gemara asks: What is different in the first clause that he cannot testify and what is different in the latter clause that he can? Why would one assume that in the first case he does bear responsibility, but not in the second?

אָמַר רַב שֵׁשֶׁת: רֵישָׁא – בִּרְאוּבֵן שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מִשִּׁמְעוֹן, וּמְכָרָהּ לְלֵוִי, וַאֲתָא יְהוּדָה וְקָא מְעַרְעֵר; דְּלָא לֵיזִיל שִׁמְעוֹן לַאסְהֵיד לֵיהּ לְלֵוִי, דְּנִיחָא לֵיהּ דְּהָדְרָא.

Rav Sheshet said: The first clause is stated with regard to the case of Reuven, who robbed Shimon of a field and sold it to Levi, and then Yehuda comes and contests Levi’s ownership, stating that it was actually his. The baraita teaches that Shimon cannot go to court to testify for Levi, because it is preferable for Shimon that the field be returned to Levi, so that he can later collect it from him.

וְכֵיוָן דְּאַסְהֵיד לֵיהּ דְּלֵוִי הוּא, הֵיכִי מָצֵי מַפֵּיק לַהּ מִינֵּיהּ? דְּאָמַר: יָדַעְנָא דְּהַאי אַרְעָא דְּלָאו דִּיהוּדָה הִיא. וּבְהָהוּא זְכוּתָא דְּקָא מַפֵּיק לַהּ מִלֵּוִי – לַיפְּקַהּ מִיהוּדָה?

The Gemara asks: But once he testified that the field is Levi’s, how is he able to later remove it from his possession? The Gemara answers: This is referring to a case where Shimon says in his testimony: I know that this land is not Yehuda’s, but he did not explicitly testify that it belonged to Levi. He is therefore able to later claim it is his and not Levi’s. The Gemara asks: But why should he testify that it does not belong to Yehuda? With that same right by which he removes the land from the possession of Levi, let him remove it from the possession of Yehuda. It is not to his advantage to lie in order to establish it in the possession of Levi, and his testimony should not be considered biased.

דְּאָמַר: הַשֵּׁנִי נוֹחַ לִי, הָרִאשׁוֹן קָשֶׁה הֵימֶנּוּ.

The Gemara answers: Because Shimon says to himself: The second person is amenable to me, while the first is more difficult than he is, i.e., I prefer to litigate with Levi rather than with Yehuda.

וְאִי בָּעֵית אֵימָא: כְּגוֹן דְּאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר וְאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר, וַאֲמוּר רַבָּנַן: אַרְעָא, הֵיכָא דְּקַיְימָא – תֵּיקוּם.

And if you wish, say instead: It is referring to a case where this Master, Shimon, has witnesses attesting to his ownership, and that Master, Yehuda, also has witnesses attesting to his ownership, and the Sages said that under such circumstances the land should remain where it is. That is to say, it should remain with the one currently in possession. If Yehuda were to be awarded the land, Shimon would not be able to remove the land from his possession despite having witnesses to support his claim, as Yehuda also has witnesses supporting his claim and would be in possession of the land. As a result of Shimon’s testimony, the land will be awarded to Levi, who has possession as a result of his purchase from Reuven. Then Shimon will be able to remove the land from Levi’s possession by proving that Reuven stole it from him. Therefore, Shimon’s testimony is biased.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I began my Daf Yomi journey on January 5, 2020. I had never learned Talmud before. Initially it struck me as a bunch of inane and arcane details with mind bending logic. I am now smitten. Rabbanit Farber brings the page to life and I am eager to learn with her every day!

Lori Stark
Lori Stark

Highland Park, United States

Margo
I started my Talmud journey in 7th grade at Akiba Jewish Day School in Chicago. I started my Daf Yomi journey after hearing Erica Brown speak at the Hadran Siyum about marking the passage of time through Daf Yomi.

Carolyn
I started my Talmud journey post-college in NY with a few classes. I started my Daf Yomi journey after the Hadran Siyum, which inspired both my son and myself.

Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal
Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal

Merion Station,  USA

Beit Shemesh, Israel

I started learning Daf in Jan 2020 with Brachot b/c I had never seen the Jewish people united around something so positive, and I wanted to be a part of it. Also, I wanted to broaden my background in Torah Shebal Peh- Maayanot gave me a great gemara education, but I knew that I could hold a conversation in most parts of tanach but almost no TSB. I’m so thankful for Daf and have gained immensely.

Meira Shapiro
Meira Shapiro

NJ, United States

I started learning when my brother sent me the news clip of the celebration of the last Daf Yomi cycle. I was so floored to see so many women celebrating that I wanted to be a part of it. It has been an enriching experience studying a text in a language I don’t speak, using background knowledge that I don’t have. It is stretching my learning in unexpected ways, bringing me joy and satisfaction.

Jodi Gladstone
Jodi Gladstone

Warwick, Rhode Island, United States

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

I am grateful for the structure of the Daf Yomi. When I am freer to learn to my heart’s content, I learn other passages in addition. But even in times of difficulty, I always know that I can rely on the structure and social support of Daf Yomi learners all over the world.

I am also grateful for this forum. It is very helpful to learn with a group of enthusiastic and committed women.

Janice Block-2
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

I heard about the syium in January 2020 & I was excited to start learning then the pandemic started. Learning Daf became something to focus on but also something stressful. As the world changed around me & my family I had to adjust my expectations for myself & the world. Daf Yomi & the Hadran podcast has been something I look forward to every day. It gives me a moment of centering & Judaism daily.

Talia Haykin
Talia Haykin

Denver, United States

I was exposed to Talmud in high school, but I was truly inspired after my daughter and I decided to attend the Women’s Siyum Shas in 2020. We knew that this was a historic moment. We were blown away, overcome with emotion at the euphoria of the revolution. Right then, I knew I would continue. My commitment deepened with the every-morning Virtual Beit Midrash on Zoom with R. Michelle.

Adina Hagege
Adina Hagege

Zichron Yaakov, Israel

I had dreamed of doing daf yomi since I had my first serious Talmud class 18 years ago at Pardes with Rahel Berkovitz, and then a couple of summers with Leah Rosenthal. There is no way I would be able to do it without another wonderful teacher, Michelle, and the Hadran organization. I wake up and am excited to start each day with the next daf.

Beth Elster
Beth Elster

Irvine, United States

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

In January 2020 on a Shabbaton to Baltimore I heard about the new cycle of Daf Yomi after the siyum celebration in NYC stadium. I started to read “ a daily dose of Talmud “ and really enjoyed it . It led me to google “ do Orthodox women study Talmud? “ and found HADRAN! Since then I listen to the podcast every morning, participate in classes and siyum. I love to learn, this is amazing! Thank you

Sandrine Simons
Sandrine Simons

Atlanta, United States

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

In July, 2012 I wrote for Tablet about the first all women’s siyum at Matan in Jerusalem, with 100 women. At the time, I thought, I would like to start with the next cycle – listening to a podcast at different times of day makes it possible. It is incredible that after 10 years, so many women are so engaged!

Beth Kissileff
Beth Kissileff

Pittsburgh, United States

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

Bava Batra 43

אַמַּאי? נוֹגְעִין בְּעֵדוּתָן הֵן!

The Gemara asks: Why is this so? Aren’t partners biased in their testimony, as they jointly own the property in question?

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דִּכְתַב לֵיהּ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זוֹ״. וְכִי כְּתַב לוֹ מַאי הָוֵי? וְהָתַנְיָא, הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זו״;ֹ וְ״אֵין לִי עֵסֶק בָּהּ״; וְ״יָדַי מְסוּלָּקוֹת הֵימֶנָּה – לֹא אָמַר כְּלוּם!

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the partner who is testifying wrote to the other partner: I do not have any legal dealings or involvement with regard to this field, thereby relinquishing his ownership of the field. The Gemara asks: And if he wrote this to him, what of it? But isn’t it taught in a baraita that one who says to another: I do not have any legal dealings or involvement concerning this field, or: I have no dealings with it, or: My hands are removed from it, has said nothing? That is to say, these statements have no legal standing.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּשֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ. וְכִי קָנוּ מִיָּדוֹ מַאי הָוֵי? הֲרֵי מַעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ –

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying performed an act of acquisition with the other partner. Since relinquishing his share in this fashion is effective, his testimony is no longer biased. The Gemara asks: And if he performed an act of acquisition with the one testifying, what of it? His testimony is still biased, as he is establishing the field before his creditor. Once he transferred his share to his partner, his creditor will now be able to collect from the property that he formerly co-owned, as a creditor can collect from property that a debtor once owned despite the fact that he has relinquished his ownership of it. Since his testimony enables him to repay his debt, it is biased.

דְּאָמַר רָבִין בַּר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל: הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ!

As Ravin bar Shmuel says in the name of Shmuel: One who sells a field to another even without a guarantee that if the field will be repossessed the seller will compensate the buyer for his loss cannot testify with regard to ownership of that field on behalf of the buyer because he is establishing the field before his creditor.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּקַבֵּיל עֲלֵיהּ אַחְרָיוּת. אַחְרָיוּת דְּמַאן? אִי נֵימָא אַחְרָיוּת דְּעָלְמָא, כׇּל שֶׁכֵּן דְּנִיחָא לֵיהּ! אֶלָּא אַחְרָיוּת דְּאָתְיָא לֵיהּ מֵחֲמָתֵיהּ.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying assumes financial responsibility for the field. Therefore, his testimony is not biased. The Gemara clarifies: Responsibility with regard to whom? If we say that he assumes general responsibility, such that if anyone collects the field from his former partner for whatever reason, he is liable to compensate the partner, then all the more so it is preferable for him that the field remain in his former partner’s possession, as if the claimant will be successful in obtaining the field, the witness will have to compensate the partner. Rather, it is referring to a case where he assumes responsibility only for a loss that comes to his former partner in the property resulting from the field being seized by one of his creditors to collect payment for his debts. He is, therefore, not an interested party, as in any event he owes the same debt, either to his creditor or to his partner.

וְכִי מְסַלֵּק נַפְשֵׁיהּ מִינֵּיהּ – מִי מִסְתַּלַּק? וְהָתַנְיָא: בְּנֵי עִיר שֶׁנִּגְנַב סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלָּהֶן, אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאִם אִיתָא, לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara asks: And if he removes himself from the property by having the former partner acquire his share in it, is it actually effective to remove him, so that there is no longer a concern for biased testimony? But isn’t it taught in a baraita: With regard to a case of residents of a city whose Torah scroll was stolen, the case is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased? And if it is so that relinquishing one’s share renders one as not biased, then let two of them remove themselves from their share in the Torah scroll, and then the court can judge the case based on their testimony.

שָׁאנֵי סֵפֶר תּוֹרָה, דְּלִשְׁמִיעָה קָאֵי.

The Gemara answers: A Torah scroll is different, as it stands for the people to listen to the Torah reading from it. Since they are obligated to listen to the Torah reading, they stand to benefit from this Torah scroll even if they relinquish their ownership share in it, and their testimony is biased.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לִבְנֵי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. אַמַּאי? לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the residents of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased. Why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה.

The Gemara answers: Here too, this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לַעֲנִיֵּי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְתִסְבְּרָא – עֲנִיִּים שָׁקְלִי, דַּיָּינֵי מִיפַּסְלִי?! אֶלָּא אֵימָא: אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי עֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵעֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאַמַּאי? לִסְתַּלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the poor people of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from testimony of the people of that city, as their testimony is biased. And how can you understand the fact that the poor take the money and the judges are thereby disqualified as interested parties? Rather, say: The distribution of the funds is not adjudicated by the poor judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the poor people of that city. And why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה. וְאַמַּאי קָרֵי לְהוּ ״עֲנִיִּים״? דְּהַכֹּל אֵצֶל סֵפֶר תּוֹרָה – עֲנִיִּים הֵן.

The Gemara answers: Here, too this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies. The Gemara asks: And if it is referring to money for purchasing a Torah scroll rather than money earmarked for charity, why does the baraita call the recipients: Poor people? Because everyone is poor with regard to a Torah scroll, as it is very expensive.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם כִּדְקָתָנֵי – עֲנִיִּים מַמָּשׁ, וּבְעַנְיֵי דְּרָאמוּ עֲלַיְיהוּ. וְהֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקִיץ לְהוּ – לִיתְּבוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ מַאי דְּקִיץ לְהוּ, וְלִידַיְינוּ!

And if you wish, say instead: Actually, it is referring to people who are literally poor, as it teaches. And the ruling of the baraita is stated with regard to poor people, whose support is incumbent upon all of the residents. Therefore, a gift to these poor people reduces their obligation, and all of their testimony is biased. The Gemara clarifies: And what are the circumstances in which this baraita states its ruling? If it is a place where the sum of charity that each resident is obligated to give is fixed for them, let two of them give what is fixed for them to give to the poor, and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּלָא קִיץ לְהוּ. וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם דְּקִיץ לְהוּ, וְנִיחָא לְהוּ – דְּכֵיוָן דְּרָוַוח, רָוַוח.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the sum is not fixed for them. Therefore, this is not an option. And if you wish, say instead: Actually, it is referring to a place where the sum is fixed for them. And nevertheless, it is amenable to the residents of the city that the poor receive a gift, because once there is a gain for the poor people from this donation, there is a gain, and it lightens the burden on all of the people of the city.

וְנַעֲשִׁין שׁוֹמְרֵי שָׂכָר זֶה לָזֶה.

§ The Gemara returns to discuss Shmuel’s statement concerning partners: And they become paid bailees of their joint property with regard to each other.

אַמַּאי? שְׁמִירָה בִּבְעָלִים הִיא! אָמַר רַב פָּפָּא, דְּאָמַר לֵיהּ: שְׁמוֹר לִי הַיּוֹם, וַאֲנִי אֶשְׁמוֹר לְךָ לְמָחָר.

The Gemara asks: Why are they liable as paid bailees? Isn’t it a case of safeguarding accompanied by employment of the owner? Since both partners are safeguarding each other’s property, they are both employed by each other, and they should therefore be exempt from the obligations of safeguarding. Rav Pappa said: Shmuel is referring to a case where he says to his partner: Safeguard for me today, and I will safeguard for you tomorrow. In this circumstance, they are each the sole bailee at any given moment, and they do not receive the exemption from bailee payments for being employed by the owner.

תָּנוּ רַבָּנַן: מָכַר לוֹ בַּיִת, מָכַר לוֹ שָׂדֶה – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מָכַר לוֹ פָּרָה, מָכַר לוֹ טַלִּית – מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין אַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מַאי שְׁנָא רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא?

§ The Sages taught: If one sold a house to another, or if he sold a field to him, he cannot testify about it for the buyer against a claimant because the financial responsibility to compensate the buyer for it is upon him, and his testimony is biased. By contrast, if he sold a cow to him, or if he sold a cloak to him, he can testify about it for the buyer because the financial responsibility to compensate the buyer for it is not upon him. The Gemara asks: What is different in the first clause that he cannot testify and what is different in the latter clause that he can? Why would one assume that in the first case he does bear responsibility, but not in the second?

אָמַר רַב שֵׁשֶׁת: רֵישָׁא – בִּרְאוּבֵן שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מִשִּׁמְעוֹן, וּמְכָרָהּ לְלֵוִי, וַאֲתָא יְהוּדָה וְקָא מְעַרְעֵר; דְּלָא לֵיזִיל שִׁמְעוֹן לַאסְהֵיד לֵיהּ לְלֵוִי, דְּנִיחָא לֵיהּ דְּהָדְרָא.

Rav Sheshet said: The first clause is stated with regard to the case of Reuven, who robbed Shimon of a field and sold it to Levi, and then Yehuda comes and contests Levi’s ownership, stating that it was actually his. The baraita teaches that Shimon cannot go to court to testify for Levi, because it is preferable for Shimon that the field be returned to Levi, so that he can later collect it from him.

וְכֵיוָן דְּאַסְהֵיד לֵיהּ דְּלֵוִי הוּא, הֵיכִי מָצֵי מַפֵּיק לַהּ מִינֵּיהּ? דְּאָמַר: יָדַעְנָא דְּהַאי אַרְעָא דְּלָאו דִּיהוּדָה הִיא. וּבְהָהוּא זְכוּתָא דְּקָא מַפֵּיק לַהּ מִלֵּוִי – לַיפְּקַהּ מִיהוּדָה?

The Gemara asks: But once he testified that the field is Levi’s, how is he able to later remove it from his possession? The Gemara answers: This is referring to a case where Shimon says in his testimony: I know that this land is not Yehuda’s, but he did not explicitly testify that it belonged to Levi. He is therefore able to later claim it is his and not Levi’s. The Gemara asks: But why should he testify that it does not belong to Yehuda? With that same right by which he removes the land from the possession of Levi, let him remove it from the possession of Yehuda. It is not to his advantage to lie in order to establish it in the possession of Levi, and his testimony should not be considered biased.

דְּאָמַר: הַשֵּׁנִי נוֹחַ לִי, הָרִאשׁוֹן קָשֶׁה הֵימֶנּוּ.

The Gemara answers: Because Shimon says to himself: The second person is amenable to me, while the first is more difficult than he is, i.e., I prefer to litigate with Levi rather than with Yehuda.

וְאִי בָּעֵית אֵימָא: כְּגוֹן דְּאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר וְאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר, וַאֲמוּר רַבָּנַן: אַרְעָא, הֵיכָא דְּקַיְימָא – תֵּיקוּם.

And if you wish, say instead: It is referring to a case where this Master, Shimon, has witnesses attesting to his ownership, and that Master, Yehuda, also has witnesses attesting to his ownership, and the Sages said that under such circumstances the land should remain where it is. That is to say, it should remain with the one currently in possession. If Yehuda were to be awarded the land, Shimon would not be able to remove the land from his possession despite having witnesses to support his claim, as Yehuda also has witnesses supporting his claim and would be in possession of the land. As a result of Shimon’s testimony, the land will be awarded to Levi, who has possession as a result of his purchase from Reuven. Then Shimon will be able to remove the land from Levi’s possession by proving that Reuven stole it from him. Therefore, Shimon’s testimony is biased.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete