Search

Bava Batra 43

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Today’s daily daf tools:

Bava Batra 43

אַמַּאי? נוֹגְעִין בְּעֵדוּתָן הֵן!

The Gemara asks: Why is this so? Aren’t partners biased in their testimony, as they jointly own the property in question?

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דִּכְתַב לֵיהּ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זוֹ״. וְכִי כְּתַב לוֹ מַאי הָוֵי? וְהָתַנְיָא, הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זו״;ֹ וְ״אֵין לִי עֵסֶק בָּהּ״; וְ״יָדַי מְסוּלָּקוֹת הֵימֶנָּה – לֹא אָמַר כְּלוּם!

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the partner who is testifying wrote to the other partner: I do not have any legal dealings or involvement with regard to this field, thereby relinquishing his ownership of the field. The Gemara asks: And if he wrote this to him, what of it? But isn’t it taught in a baraita that one who says to another: I do not have any legal dealings or involvement concerning this field, or: I have no dealings with it, or: My hands are removed from it, has said nothing? That is to say, these statements have no legal standing.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּשֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ. וְכִי קָנוּ מִיָּדוֹ מַאי הָוֵי? הֲרֵי מַעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ –

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying performed an act of acquisition with the other partner. Since relinquishing his share in this fashion is effective, his testimony is no longer biased. The Gemara asks: And if he performed an act of acquisition with the one testifying, what of it? His testimony is still biased, as he is establishing the field before his creditor. Once he transferred his share to his partner, his creditor will now be able to collect from the property that he formerly co-owned, as a creditor can collect from property that a debtor once owned despite the fact that he has relinquished his ownership of it. Since his testimony enables him to repay his debt, it is biased.

דְּאָמַר רָבִין בַּר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל: הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ!

As Ravin bar Shmuel says in the name of Shmuel: One who sells a field to another even without a guarantee that if the field will be repossessed the seller will compensate the buyer for his loss cannot testify with regard to ownership of that field on behalf of the buyer because he is establishing the field before his creditor.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּקַבֵּיל עֲלֵיהּ אַחְרָיוּת. אַחְרָיוּת דְּמַאן? אִי נֵימָא אַחְרָיוּת דְּעָלְמָא, כׇּל שֶׁכֵּן דְּנִיחָא לֵיהּ! אֶלָּא אַחְרָיוּת דְּאָתְיָא לֵיהּ מֵחֲמָתֵיהּ.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying assumes financial responsibility for the field. Therefore, his testimony is not biased. The Gemara clarifies: Responsibility with regard to whom? If we say that he assumes general responsibility, such that if anyone collects the field from his former partner for whatever reason, he is liable to compensate the partner, then all the more so it is preferable for him that the field remain in his former partner’s possession, as if the claimant will be successful in obtaining the field, the witness will have to compensate the partner. Rather, it is referring to a case where he assumes responsibility only for a loss that comes to his former partner in the property resulting from the field being seized by one of his creditors to collect payment for his debts. He is, therefore, not an interested party, as in any event he owes the same debt, either to his creditor or to his partner.

וְכִי מְסַלֵּק נַפְשֵׁיהּ מִינֵּיהּ – מִי מִסְתַּלַּק? וְהָתַנְיָא: בְּנֵי עִיר שֶׁנִּגְנַב סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלָּהֶן, אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאִם אִיתָא, לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara asks: And if he removes himself from the property by having the former partner acquire his share in it, is it actually effective to remove him, so that there is no longer a concern for biased testimony? But isn’t it taught in a baraita: With regard to a case of residents of a city whose Torah scroll was stolen, the case is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased? And if it is so that relinquishing one’s share renders one as not biased, then let two of them remove themselves from their share in the Torah scroll, and then the court can judge the case based on their testimony.

שָׁאנֵי סֵפֶר תּוֹרָה, דְּלִשְׁמִיעָה קָאֵי.

The Gemara answers: A Torah scroll is different, as it stands for the people to listen to the Torah reading from it. Since they are obligated to listen to the Torah reading, they stand to benefit from this Torah scroll even if they relinquish their ownership share in it, and their testimony is biased.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לִבְנֵי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. אַמַּאי? לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the residents of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased. Why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה.

The Gemara answers: Here too, this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לַעֲנִיֵּי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְתִסְבְּרָא – עֲנִיִּים שָׁקְלִי, דַּיָּינֵי מִיפַּסְלִי?! אֶלָּא אֵימָא: אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי עֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵעֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאַמַּאי? לִסְתַּלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the poor people of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from testimony of the people of that city, as their testimony is biased. And how can you understand the fact that the poor take the money and the judges are thereby disqualified as interested parties? Rather, say: The distribution of the funds is not adjudicated by the poor judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the poor people of that city. And why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה. וְאַמַּאי קָרֵי לְהוּ ״עֲנִיִּים״? דְּהַכֹּל אֵצֶל סֵפֶר תּוֹרָה – עֲנִיִּים הֵן.

The Gemara answers: Here, too this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies. The Gemara asks: And if it is referring to money for purchasing a Torah scroll rather than money earmarked for charity, why does the baraita call the recipients: Poor people? Because everyone is poor with regard to a Torah scroll, as it is very expensive.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם כִּדְקָתָנֵי – עֲנִיִּים מַמָּשׁ, וּבְעַנְיֵי דְּרָאמוּ עֲלַיְיהוּ. וְהֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקִיץ לְהוּ – לִיתְּבוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ מַאי דְּקִיץ לְהוּ, וְלִידַיְינוּ!

And if you wish, say instead: Actually, it is referring to people who are literally poor, as it teaches. And the ruling of the baraita is stated with regard to poor people, whose support is incumbent upon all of the residents. Therefore, a gift to these poor people reduces their obligation, and all of their testimony is biased. The Gemara clarifies: And what are the circumstances in which this baraita states its ruling? If it is a place where the sum of charity that each resident is obligated to give is fixed for them, let two of them give what is fixed for them to give to the poor, and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּלָא קִיץ לְהוּ. וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם דְּקִיץ לְהוּ, וְנִיחָא לְהוּ – דְּכֵיוָן דְּרָוַוח, רָוַוח.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the sum is not fixed for them. Therefore, this is not an option. And if you wish, say instead: Actually, it is referring to a place where the sum is fixed for them. And nevertheless, it is amenable to the residents of the city that the poor receive a gift, because once there is a gain for the poor people from this donation, there is a gain, and it lightens the burden on all of the people of the city.

וְנַעֲשִׁין שׁוֹמְרֵי שָׂכָר זֶה לָזֶה.

§ The Gemara returns to discuss Shmuel’s statement concerning partners: And they become paid bailees of their joint property with regard to each other.

אַמַּאי? שְׁמִירָה בִּבְעָלִים הִיא! אָמַר רַב פָּפָּא, דְּאָמַר לֵיהּ: שְׁמוֹר לִי הַיּוֹם, וַאֲנִי אֶשְׁמוֹר לְךָ לְמָחָר.

The Gemara asks: Why are they liable as paid bailees? Isn’t it a case of safeguarding accompanied by employment of the owner? Since both partners are safeguarding each other’s property, they are both employed by each other, and they should therefore be exempt from the obligations of safeguarding. Rav Pappa said: Shmuel is referring to a case where he says to his partner: Safeguard for me today, and I will safeguard for you tomorrow. In this circumstance, they are each the sole bailee at any given moment, and they do not receive the exemption from bailee payments for being employed by the owner.

תָּנוּ רַבָּנַן: מָכַר לוֹ בַּיִת, מָכַר לוֹ שָׂדֶה – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מָכַר לוֹ פָּרָה, מָכַר לוֹ טַלִּית – מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין אַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מַאי שְׁנָא רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא?

§ The Sages taught: If one sold a house to another, or if he sold a field to him, he cannot testify about it for the buyer against a claimant because the financial responsibility to compensate the buyer for it is upon him, and his testimony is biased. By contrast, if he sold a cow to him, or if he sold a cloak to him, he can testify about it for the buyer because the financial responsibility to compensate the buyer for it is not upon him. The Gemara asks: What is different in the first clause that he cannot testify and what is different in the latter clause that he can? Why would one assume that in the first case he does bear responsibility, but not in the second?

אָמַר רַב שֵׁשֶׁת: רֵישָׁא – בִּרְאוּבֵן שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מִשִּׁמְעוֹן, וּמְכָרָהּ לְלֵוִי, וַאֲתָא יְהוּדָה וְקָא מְעַרְעֵר; דְּלָא לֵיזִיל שִׁמְעוֹן לַאסְהֵיד לֵיהּ לְלֵוִי, דְּנִיחָא לֵיהּ דְּהָדְרָא.

Rav Sheshet said: The first clause is stated with regard to the case of Reuven, who robbed Shimon of a field and sold it to Levi, and then Yehuda comes and contests Levi’s ownership, stating that it was actually his. The baraita teaches that Shimon cannot go to court to testify for Levi, because it is preferable for Shimon that the field be returned to Levi, so that he can later collect it from him.

וְכֵיוָן דְּאַסְהֵיד לֵיהּ דְּלֵוִי הוּא, הֵיכִי מָצֵי מַפֵּיק לַהּ מִינֵּיהּ? דְּאָמַר: יָדַעְנָא דְּהַאי אַרְעָא דְּלָאו דִּיהוּדָה הִיא. וּבְהָהוּא זְכוּתָא דְּקָא מַפֵּיק לַהּ מִלֵּוִי – לַיפְּקַהּ מִיהוּדָה?

The Gemara asks: But once he testified that the field is Levi’s, how is he able to later remove it from his possession? The Gemara answers: This is referring to a case where Shimon says in his testimony: I know that this land is not Yehuda’s, but he did not explicitly testify that it belonged to Levi. He is therefore able to later claim it is his and not Levi’s. The Gemara asks: But why should he testify that it does not belong to Yehuda? With that same right by which he removes the land from the possession of Levi, let him remove it from the possession of Yehuda. It is not to his advantage to lie in order to establish it in the possession of Levi, and his testimony should not be considered biased.

דְּאָמַר: הַשֵּׁנִי נוֹחַ לִי, הָרִאשׁוֹן קָשֶׁה הֵימֶנּוּ.

The Gemara answers: Because Shimon says to himself: The second person is amenable to me, while the first is more difficult than he is, i.e., I prefer to litigate with Levi rather than with Yehuda.

וְאִי בָּעֵית אֵימָא: כְּגוֹן דְּאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר וְאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר, וַאֲמוּר רַבָּנַן: אַרְעָא, הֵיכָא דְּקַיְימָא – תֵּיקוּם.

And if you wish, say instead: It is referring to a case where this Master, Shimon, has witnesses attesting to his ownership, and that Master, Yehuda, also has witnesses attesting to his ownership, and the Sages said that under such circumstances the land should remain where it is. That is to say, it should remain with the one currently in possession. If Yehuda were to be awarded the land, Shimon would not be able to remove the land from his possession despite having witnesses to support his claim, as Yehuda also has witnesses supporting his claim and would be in possession of the land. As a result of Shimon’s testimony, the land will be awarded to Levi, who has possession as a result of his purchase from Reuven. Then Shimon will be able to remove the land from Levi’s possession by proving that Reuven stole it from him. Therefore, Shimon’s testimony is biased.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Since I started in January of 2020, Daf Yomi has changed my life. It connects me to Jews all over the world, especially learned women. It makes cooking, gardening, and folding laundry into acts of Torah study. Daf Yomi enables me to participate in a conversation with and about our heritage that has been going on for more than 2000 years.

Shira Eliaser
Shira Eliaser

Skokie, IL, United States

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

I started learning Daf in Jan 2020 with Brachot b/c I had never seen the Jewish people united around something so positive, and I wanted to be a part of it. Also, I wanted to broaden my background in Torah Shebal Peh- Maayanot gave me a great gemara education, but I knew that I could hold a conversation in most parts of tanach but almost no TSB. I’m so thankful for Daf and have gained immensely.

Meira Shapiro
Meira Shapiro

NJ, United States

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

I learned daf more off than on 40 years ago. At the beginning of the current cycle, I decided to commit to learning daf regularly. Having Rabanit Michelle available as a learning partner has been amazing. Sometimes I learn with Hadran, sometimes with my husband, and sometimes on my own. It’s been fun to be part of an extended learning community.

Miriam Pollack
Miriam Pollack

Honolulu, Hawaii, United States

I am grateful for the structure of the Daf Yomi. When I am freer to learn to my heart’s content, I learn other passages in addition. But even in times of difficulty, I always know that I can rely on the structure and social support of Daf Yomi learners all over the world.

I am also grateful for this forum. It is very helpful to learn with a group of enthusiastic and committed women.

Janice Block-2
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

I started learning Daf Yomi because my sister, Ruth Leah Kahan, attended Michelle’s class in person and suggested I listen remotely. She always sat near Michelle and spoke up during class so that I could hear her voice. Our mom had just died unexpectedly and it made me feel connected to hear Ruth Leah’s voice, and now to know we are both listening to the same thing daily, continents apart.
Jessica Shklar
Jessica Shklar

Philadelphia, United States

In my Shana bet at Migdal Oz I attended the Hadran siyum hash”as. Witnessing so many women so passionate about their Torah learning and connection to God, I knew I had to begin with the coming cycle. My wedding (June 24) was two weeks before the siyum of mesechet yoma so I went a little ahead and was able to make a speech and siyum at my kiseh kallah on my wedding day!

Sharona Guggenheim Plumb
Sharona Guggenheim Plumb

Givat Shmuel, Israel

I start learning Daf Yomi in January 2020. The daily learning with Rabbanit Michelle has kept me grounded in this very uncertain time. Despite everything going on – the Pandemic, my personal life, climate change, war, etc… I know I can count on Hadran’s podcast to bring a smile to my face.
Deb Engel
Deb Engel

Los Angeles, United States

While vacationing in San Diego, Rabbi Leah Herz asked if I’d be interested in being in hevruta with her to learn Daf Yomi through Hadran. Why not? I had loved learning Gemara in college in 1971 but hadn’t returned. With the onset of covid, Daf Yomi and Rabbanit Michelle centered me each day. Thank-you for helping me grow and enter this amazing world of learning.
Meryll Page
Meryll Page

Minneapolis, MN, United States

Years ago, I attended the local Siyum HaShas with my high school class. It was inspiring! Through that cycle and the next one, I studied masekhtot on my own and then did “daf yomi practice.” The amazing Hadran Siyum HaShas event firmed my resolve to “really do” Daf Yomi this time. It has become a family goal. We’ve supported each other through challenges, and now we’re at the Siyum of Seder Moed!

Elisheva Brauner
Elisheva Brauner

Jerusalem, Israel

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

I started learning with rabbis. I needed to know more than the stories. My first teacher to show me “the way of the Talmud” as well as the stories was Samara Schwartz.
Michelle Farber started the new cycle 2 yrs ago and I jumped on for the ride.
I do not look back.

Jenifer Nech
Jenifer Nech

Houston, United States

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

I started learning Daf Yomi to fill what I saw as a large gap in my Jewish education. I also hope to inspire my three daughters to ensure that they do not allow the same Talmud-sized gap to form in their own educations. I am so proud to be a part of the Hadran community, and I have loved learning so many of the stories and halachot that we have seen so far. I look forward to continuing!
Dora Chana Haar
Dora Chana Haar

Oceanside NY, United States

I’ve been wanting to do Daf Yomi for years, but always wanted to start at the beginning and not in the middle of things. When the opportunity came in 2020, I decided: “this is now the time!” I’ve been posting my journey daily on social media, tracking my progress (#DafYomi); now it’s fully integrated into my daily routines. I’ve also inspired my partner to join, too!

Joséphine Altzman
Joséphine Altzman

Teaneck, United States

My curiosity was peaked after seeing posts about the end of the last cycle. I am always looking for opportunities to increase my Jewish literacy & I am someone that is drawn to habit and consistency. Dinnertime includes a “Guess what I learned on the daf” segment for my husband and 18 year old twins. I also love the feelings of connection with my colleagues who are also learning.

Diana Bloom
Diana Bloom

Tampa, United States

I began my journey two years ago at the beginning of this cycle of the daf yomi. It has been an incredible, challenging experience and has given me a new perspective of Torah Sh’baal Peh and the role it plays in our lives

linda kalish-marcus
linda kalish-marcus

Efrat, Israel

Bava Batra 43

אַמַּאי? נוֹגְעִין בְּעֵדוּתָן הֵן!

The Gemara asks: Why is this so? Aren’t partners biased in their testimony, as they jointly own the property in question?

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דִּכְתַב לֵיהּ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זוֹ״. וְכִי כְּתַב לוֹ מַאי הָוֵי? וְהָתַנְיָא, הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ: ״דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זו״;ֹ וְ״אֵין לִי עֵסֶק בָּהּ״; וְ״יָדַי מְסוּלָּקוֹת הֵימֶנָּה – לֹא אָמַר כְּלוּם!

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the partner who is testifying wrote to the other partner: I do not have any legal dealings or involvement with regard to this field, thereby relinquishing his ownership of the field. The Gemara asks: And if he wrote this to him, what of it? But isn’t it taught in a baraita that one who says to another: I do not have any legal dealings or involvement concerning this field, or: I have no dealings with it, or: My hands are removed from it, has said nothing? That is to say, these statements have no legal standing.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּשֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ. וְכִי קָנוּ מִיָּדוֹ מַאי הָוֵי? הֲרֵי מַעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ –

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying performed an act of acquisition with the other partner. Since relinquishing his share in this fashion is effective, his testimony is no longer biased. The Gemara asks: And if he performed an act of acquisition with the one testifying, what of it? His testimony is still biased, as he is establishing the field before his creditor. Once he transferred his share to his partner, his creditor will now be able to collect from the property that he formerly co-owned, as a creditor can collect from property that a debtor once owned despite the fact that he has relinquished his ownership of it. Since his testimony enables him to repay his debt, it is biased.

דְּאָמַר רָבִין בַּר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל: הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ!

As Ravin bar Shmuel says in the name of Shmuel: One who sells a field to another even without a guarantee that if the field will be repossessed the seller will compensate the buyer for his loss cannot testify with regard to ownership of that field on behalf of the buyer because he is establishing the field before his creditor.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּקַבֵּיל עֲלֵיהּ אַחְרָיוּת. אַחְרָיוּת דְּמַאן? אִי נֵימָא אַחְרָיוּת דְּעָלְמָא, כׇּל שֶׁכֵּן דְּנִיחָא לֵיהּ! אֶלָּא אַחְרָיוּת דְּאָתְיָא לֵיהּ מֵחֲמָתֵיהּ.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the one testifying assumes financial responsibility for the field. Therefore, his testimony is not biased. The Gemara clarifies: Responsibility with regard to whom? If we say that he assumes general responsibility, such that if anyone collects the field from his former partner for whatever reason, he is liable to compensate the partner, then all the more so it is preferable for him that the field remain in his former partner’s possession, as if the claimant will be successful in obtaining the field, the witness will have to compensate the partner. Rather, it is referring to a case where he assumes responsibility only for a loss that comes to his former partner in the property resulting from the field being seized by one of his creditors to collect payment for his debts. He is, therefore, not an interested party, as in any event he owes the same debt, either to his creditor or to his partner.

וְכִי מְסַלֵּק נַפְשֵׁיהּ מִינֵּיהּ – מִי מִסְתַּלַּק? וְהָתַנְיָא: בְּנֵי עִיר שֶׁנִּגְנַב סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלָּהֶן, אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאִם אִיתָא, לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara asks: And if he removes himself from the property by having the former partner acquire his share in it, is it actually effective to remove him, so that there is no longer a concern for biased testimony? But isn’t it taught in a baraita: With regard to a case of residents of a city whose Torah scroll was stolen, the case is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased? And if it is so that relinquishing one’s share renders one as not biased, then let two of them remove themselves from their share in the Torah scroll, and then the court can judge the case based on their testimony.

שָׁאנֵי סֵפֶר תּוֹרָה, דְּלִשְׁמִיעָה קָאֵי.

The Gemara answers: A Torah scroll is different, as it stands for the people to listen to the Torah reading from it. Since they are obligated to listen to the Torah reading, they stand to benefit from this Torah scroll even if they relinquish their ownership share in it, and their testimony is biased.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לִבְנֵי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. אַמַּאי? לִיסַלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the residents of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the people of that city, as their testimony is biased. Why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה.

The Gemara answers: Here too, this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies.

תָּא שְׁמַע: הָאוֹמֵר ״תְּנוּ מָנֶה לַעֲנִיֵּי עִירִי״ – אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְתִסְבְּרָא – עֲנִיִּים שָׁקְלִי, דַּיָּינֵי מִיפַּסְלִי?! אֶלָּא אֵימָא: אֵין דָּנִין בְּדַיָּינֵי עֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר, וְאֵין מְבִיאִין רְאָיָה מֵעֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר. וְאַמַּאי? לִסְתַּלְּקוּ בֵּי תְרֵי נַפְשַׁיְיהוּ, וְלִידַיְינוּ!

The Gemara suggests: Come and hear a proof from a baraita: With regard to one who says: Give one hundred dinars to the poor people of my city, the distribution of the funds is not adjudicated by the judges of that city, and proof may not be brought from testimony of the people of that city, as their testimony is biased. And how can you understand the fact that the poor take the money and the judges are thereby disqualified as interested parties? Rather, say: The distribution of the funds is not adjudicated by the poor judges of that city, and proof may not be brought from the testimony of the poor people of that city. And why not? Let two people remove themselves from their share in the funds and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא נָמֵי בְּסֵפֶר תּוֹרָה. וְאַמַּאי קָרֵי לְהוּ ״עֲנִיִּים״? דְּהַכֹּל אֵצֶל סֵפֶר תּוֹרָה – עֲנִיִּים הֵן.

The Gemara answers: Here, too this halakha is stated with regard to a case where the gift was for the purpose of procuring a Torah scroll, and the same aforementioned reasoning applies. The Gemara asks: And if it is referring to money for purchasing a Torah scroll rather than money earmarked for charity, why does the baraita call the recipients: Poor people? Because everyone is poor with regard to a Torah scroll, as it is very expensive.

וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם כִּדְקָתָנֵי – עֲנִיִּים מַמָּשׁ, וּבְעַנְיֵי דְּרָאמוּ עֲלַיְיהוּ. וְהֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקִיץ לְהוּ – לִיתְּבוּ בֵּי תְרֵי מִינַּיְיהוּ מַאי דְּקִיץ לְהוּ, וְלִידַיְינוּ!

And if you wish, say instead: Actually, it is referring to people who are literally poor, as it teaches. And the ruling of the baraita is stated with regard to poor people, whose support is incumbent upon all of the residents. Therefore, a gift to these poor people reduces their obligation, and all of their testimony is biased. The Gemara clarifies: And what are the circumstances in which this baraita states its ruling? If it is a place where the sum of charity that each resident is obligated to give is fixed for them, let two of them give what is fixed for them to give to the poor, and then the court can judge the case based on their testimony.

הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – דְּלָא קִיץ לְהוּ. וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם דְּקִיץ לְהוּ, וְנִיחָא לְהוּ – דְּכֵיוָן דְּרָוַוח, רָוַוח.

The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where the sum is not fixed for them. Therefore, this is not an option. And if you wish, say instead: Actually, it is referring to a place where the sum is fixed for them. And nevertheless, it is amenable to the residents of the city that the poor receive a gift, because once there is a gain for the poor people from this donation, there is a gain, and it lightens the burden on all of the people of the city.

וְנַעֲשִׁין שׁוֹמְרֵי שָׂכָר זֶה לָזֶה.

§ The Gemara returns to discuss Shmuel’s statement concerning partners: And they become paid bailees of their joint property with regard to each other.

אַמַּאי? שְׁמִירָה בִּבְעָלִים הִיא! אָמַר רַב פָּפָּא, דְּאָמַר לֵיהּ: שְׁמוֹר לִי הַיּוֹם, וַאֲנִי אֶשְׁמוֹר לְךָ לְמָחָר.

The Gemara asks: Why are they liable as paid bailees? Isn’t it a case of safeguarding accompanied by employment of the owner? Since both partners are safeguarding each other’s property, they are both employed by each other, and they should therefore be exempt from the obligations of safeguarding. Rav Pappa said: Shmuel is referring to a case where he says to his partner: Safeguard for me today, and I will safeguard for you tomorrow. In this circumstance, they are each the sole bailee at any given moment, and they do not receive the exemption from bailee payments for being employed by the owner.

תָּנוּ רַבָּנַן: מָכַר לוֹ בַּיִת, מָכַר לוֹ שָׂדֶה – אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מָכַר לוֹ פָּרָה, מָכַר לוֹ טַלִּית – מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין אַחְרָיוּתוֹ עָלָיו. מַאי שְׁנָא רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא?

§ The Sages taught: If one sold a house to another, or if he sold a field to him, he cannot testify about it for the buyer against a claimant because the financial responsibility to compensate the buyer for it is upon him, and his testimony is biased. By contrast, if he sold a cow to him, or if he sold a cloak to him, he can testify about it for the buyer because the financial responsibility to compensate the buyer for it is not upon him. The Gemara asks: What is different in the first clause that he cannot testify and what is different in the latter clause that he can? Why would one assume that in the first case he does bear responsibility, but not in the second?

אָמַר רַב שֵׁשֶׁת: רֵישָׁא – בִּרְאוּבֵן שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מִשִּׁמְעוֹן, וּמְכָרָהּ לְלֵוִי, וַאֲתָא יְהוּדָה וְקָא מְעַרְעֵר; דְּלָא לֵיזִיל שִׁמְעוֹן לַאסְהֵיד לֵיהּ לְלֵוִי, דְּנִיחָא לֵיהּ דְּהָדְרָא.

Rav Sheshet said: The first clause is stated with regard to the case of Reuven, who robbed Shimon of a field and sold it to Levi, and then Yehuda comes and contests Levi’s ownership, stating that it was actually his. The baraita teaches that Shimon cannot go to court to testify for Levi, because it is preferable for Shimon that the field be returned to Levi, so that he can later collect it from him.

וְכֵיוָן דְּאַסְהֵיד לֵיהּ דְּלֵוִי הוּא, הֵיכִי מָצֵי מַפֵּיק לַהּ מִינֵּיהּ? דְּאָמַר: יָדַעְנָא דְּהַאי אַרְעָא דְּלָאו דִּיהוּדָה הִיא. וּבְהָהוּא זְכוּתָא דְּקָא מַפֵּיק לַהּ מִלֵּוִי – לַיפְּקַהּ מִיהוּדָה?

The Gemara asks: But once he testified that the field is Levi’s, how is he able to later remove it from his possession? The Gemara answers: This is referring to a case where Shimon says in his testimony: I know that this land is not Yehuda’s, but he did not explicitly testify that it belonged to Levi. He is therefore able to later claim it is his and not Levi’s. The Gemara asks: But why should he testify that it does not belong to Yehuda? With that same right by which he removes the land from the possession of Levi, let him remove it from the possession of Yehuda. It is not to his advantage to lie in order to establish it in the possession of Levi, and his testimony should not be considered biased.

דְּאָמַר: הַשֵּׁנִי נוֹחַ לִי, הָרִאשׁוֹן קָשֶׁה הֵימֶנּוּ.

The Gemara answers: Because Shimon says to himself: The second person is amenable to me, while the first is more difficult than he is, i.e., I prefer to litigate with Levi rather than with Yehuda.

וְאִי בָּעֵית אֵימָא: כְּגוֹן דְּאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר וְאִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְמָר, וַאֲמוּר רַבָּנַן: אַרְעָא, הֵיכָא דְּקַיְימָא – תֵּיקוּם.

And if you wish, say instead: It is referring to a case where this Master, Shimon, has witnesses attesting to his ownership, and that Master, Yehuda, also has witnesses attesting to his ownership, and the Sages said that under such circumstances the land should remain where it is. That is to say, it should remain with the one currently in possession. If Yehuda were to be awarded the land, Shimon would not be able to remove the land from his possession despite having witnesses to support his claim, as Yehuda also has witnesses supporting his claim and would be in possession of the land. As a result of Shimon’s testimony, the land will be awarded to Levi, who has possession as a result of his purchase from Reuven. Then Shimon will be able to remove the land from Levi’s possession by proving that Reuven stole it from him. Therefore, Shimon’s testimony is biased.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete