Search

Bava Kamma 2

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Bava Kamma bookmark and checklist

Today’s daf is sponsored by Caroline Ben-Ari in honour of her birthday, which falls today according to the Hebrew date and on Shabbat according to the civil date. 

The Mishna lists four main categories of damages – an ox, a pit, maveh (either damage by humans or the teeth of an animal), and fire.  The Mishna makes a few distinctions between the categories. The idea that there are main categories implies that there are subcategories as well. This is compared to the laws of Shabbat and impurity where there are also main categories and sub-categories. However, regarding Shabbat, the sub-categories have the same stringency as the main category, whereas regarding impurity they are more lenient. What about sub-categories of damages – are they as strict or more lenient than the main category? Rav Papa answered that some are as strict and some are not, but he did not clarify which are as strict and which are more lenient. To answer this question, they bring a braita with the main categories of damages of an ox – goring (keren), eating (shen), and trampling (regel). What is the source for these categories? What are the sub-categories of keren? After going through each of the four sub-categories, they conclude that they have the same nature as the main category of goring and therefore, they must be the ones that are as strict as the main category, and eating and trampling must have sub-categories that are more lenient.

Today’s daily daf tools:

Bava Kamma 2

מַתְנִי׳ אַרְבָּעָה אֲבוֹת נְזִיקִין: הַשּׁוֹר, וְהַבּוֹר, וְהַמַּבְעֶה, וְהַהֶבְעֵר.

MISHNA: There are four primary categories of damage: The category of Ox; and the category of Pit; and the category of Maveh, which, based on a discussion in the Gemara refers either to the tooth of an animal that causes damage or to a person who causes damage; and the category of Fire.

לֹא הֲרֵי הַשּׁוֹר כַּהֲרֵי הַמַּבְעֶה, וְלֹא הֲרֵי הַמַּבְעֶה כַּהֲרֵי הַשּׁוֹר; וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוּחַ חַיִּים, כַּהֲרֵי הָאֵשׁ שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים;

Each of these categories is unique; therefore, the halakhot of one cannot be derived from another. The defining characteristic of the primary category of Ox is not similar to the defining characteristic of the primary category of Maveh, and the defining characteristic of the primary category of Maveh is not similar to the defining characteristic of the primary category of Ox. And the defining characteristics of this category of Ox and that category of Maveh, in which there is a living spirit that causes damage, are not similar to the defining characteristic of the category of Fire, in which there is no living spirit.

וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁדַּרְכָּן לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק, כַּהֲרֵי הַבּוֹר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק.

The mishna continues: And the defining characteristics of this primary category of Ox and Maveh and that primary category of Fire, in which the typical manner of their components is to proceed from one place to another and cause damage, are not similar to the defining characteristic of the primary category of Pit, in which the typical manner of its components is not to proceed from one place to another and cause damage; rather, it remains in place and the damage is caused by the injured party proceeding and encountering the obstacle.

הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן – שֶׁדַּרְכָּן לְהַזִּיק, וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ; וּכְשֶׁהִזִּיק – חָב הַמַּזִּיק לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי נֶזֶק, בְּמֵיטַב הָאָרֶץ.

The common denominator of the components in all of these primary categories is that it is their typical manner to cause damage, and the responsibility for their safeguarding to prevent them from causing damage is incumbent upon you, the owner of the animal or generator of the fire or the pit. And when a component of any of these categories causes damage, the owner or generator of the component that caused the damage is obligated to pay restitution for damage with best-quality land.

גְּמָ׳ מִדְּקָתָנֵי ״אָבוֹת״ – מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלְדוֹת; תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן, אוֹ לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן?

GEMARA: From the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are subcategories of those primary categories. The Gemara asks: Are their subcategories similar to them, i.e., to their respective primary categories, so that the same halakhot apply to them, or are they dissimilar to them?

גַּבֵּי שַׁבָּת תְּנַן: אֲבוֹת מְלָאכוֹת – אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת. ״אָבוֹת״ – מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלָדוֹת,

The Gemara cites additional areas of halakha where there are primary categories and subcategories and considers the relationship between them: With regard to Shabbat we learned in a mishna (Shabbat 73a): The primary categories of labor prohibited on Shabbat number forty-less-one. There too, from the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are also subcategories.

תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן; לָא שְׁנָא אָב – חַטָּאת, וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה – חַטָּאת; לָא שְׁנָא אָב – סְקִילָה, וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה – סְקִילָה.

With regard to the primary categories of labor prohibited on Shabbat, their subcategories are similar to them, as it is no different if one unwittingly performed labor that is a primary category, for which he is liable to bring a sin-offering, and it is no different if one unwittingly performed labor that is a subcategory, for which he is liable to bring a sin-offering. Likewise, it is no different if one intentionally performed labor that is a primary category, for which he is liable to be executed by stoning, and it is no different if one intentionally performed labor that is a subcategory, for which he is liable to be executed by stoning.

וּמַאי אִיכָּא בֵּין אָב לְתוֹלָדָה? נָפְקָא מִינַּהּ, דְּאִילּוּ עָבֵיד שְׁתֵּי אָבוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי, אִי נָמֵי שְׁתֵּי תוֹלָדוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי – מִחַיַּיב אַכׇּל חֲדָא וַחֲדָא; וְאִילּוּ עָבֵיד אָב וְתוֹלָדָה דִּידֵיהּ – לָא מִחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא.

And what difference is there between a primary category and a subcategory? The Gemara explains: The practical difference is that if one unwittingly performs two labors classified as different primary categories together, during a single lapse of awareness, or, alternatively, if one unwittingly performs two labors classified as subcategories of two different primary categories together, during a single lapse of awareness, one is liable to bring a sin-offering for each and every labor that he performed. Each primary category of labor is an independent transgression. While if one unwittingly performs a labor that is a primary category and another labor classified as its subcategory during a single lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering.

וּלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר – דִּמְחַיֵּיב אַתּוֹלָדָה בִּמְקוֹם אָב; אַמַּאי קָרֵי לֵיהּ אָב, וְאַמַּאי קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה? הָךְ דַּהֲוָה בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא – קָרֵי לֵיהּ אָב, הָךְ דְּלָא הֲוֵי בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא – קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה.

The Gemara asks: And according to Rabbi Eliezer, who deems one liable to bring two sin-offerings even if one performs a labor classified as a subcategory together with a labor that is its primary category, why is one labor characterized as a primary category and why is the other labor characterized as a subcategory? The Gemara explains: Of the labors prohibited on Shabbat, that which was a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a primary category, and that which was not a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a subcategory. The labors prohibited on Shabbat are derived from the labors employed in the construction of the Tabernacle; therefore, their classification is also based on their significance in its construction.

גַּבַּי טוּמְאוֹת תְּנַן: אָבוֹת הַטּוּמְאוֹת – הַשֶּׁרֶץ, וְהַשִׁכְבַת זֶרַע,

With regard to ritual impurities, we learned in the mishna (Kelim 1:1): The primary categories of ritual impurity are as follows: Any of the eight species of the creeping animal enumerated in the Torah (Leviticus 11:29–30), and semen,

וּטְמֵא מֵת. תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן; דְּאִילּוּ אָב – מְטַמֵּא אָדָם וְכֵלִים, וְאִילּוּ תּוֹלָדוֹת – אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין מְטַמֵּא, אָדָם וְכֵלִים לֹא מְטַמֵּא.

and one who is impure with impurity imparted by a human corpse. A person, a vessel, or food that is rendered impure through contact with an item classified as a primary category of ritual impurity is characterized as a subcategory. In that domain, their subcategories are dissimilar to them, as any person or item classified as a primary category of ritual impurity impurifies a person and impurifies any vessels with which it comes into contact, while a person or item classified as a subcategory of ritual impurity impurifies food or drink, but does not impurify a person or vessels.

הָכָא מַאי? אָמַר רַב פָּפָּא: יֵשׁ מֵהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן, וְיֵשׁ מֵהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן.

After determining that there are instances where the legal status of subcategories is like that of primary categories, e.g., Shabbat, and there are instances where the legal status of subcategories is dissimilar to that of primary categories, e.g., ritual impurity, the Gemara asks: Here, with regard to the laws of damages, what is the relationship between the primary categories and their subcategories? Rav Pappa said: There are, among the primary categories of damage, some whose subcategories are similar to them, and there are, among them, some whose subcategories are dissimilar to them.

תָּנוּ רַבָּנַן: שְׁלֹשָׁה אָבוֹת נֶאֶמְרוּ בְּשׁוֹר – הַקֶּרֶן, וְהַשֵּׁן, וְהָרֶגֶל.

§ Seeking to clarify Rav Pappa’s statement, the Gemara cites a baraita that delineates the primary categories of damage. The Sages taught in a baraita: Three primary categories of damage were stated in the Torah with regard to an ox. An ox causes damage in three ways, and each is classified as a distinct primary category of damage represented by a part of the body of the ox: There is the category of Goring [keren], literally, horn. This is referring to an ox goring a person or an animal and causing damage. And there is the category of Eating [shen], literally, tooth. This is referring to one’s ox causing damage by consuming another person’s produce. And there is the category of Trampling [regel], literally, foot. This is referring to an ox trampling another person’s belongings and causing damage. These are classified as primary categories because they are mentioned explicitly in the Torah.

קֶרֶן מְנָלַן? דְּתָנוּ רַבָּנַן: ״כִּי יִגַּח״ – אֵין נְגִיחָה אֶלָּא קֶרֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיַּעַשׂ לוֹ צִדְקִיָּה בֶן כְּנַעֲנָה קַרְנֵי בַרְזֶל, וַיֹּאמֶר: כֹּה אָמַר ה׳, בְּאֵלֶּה תְּנַגַּח אֶת אֲרָם וְגוֹ׳״. וְאוֹמֵר: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ, וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו, בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח״.

The Gemara elaborates: From where do we derive the primary category of Goring? The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); and goring is performed only with a horn, as it is stated: “And Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron, and said: So says the Lord: With these shall you gore the Arameans, until they are consumed” (I Kings 22:11). And the verse also states: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations” (Deuteronomy 33:17).

מַאי ״וְאוֹמֵר״? וְכִי תֵּימָא דִּבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי קַבָּלָה לָא יָלְפִינַן, תָּא שְׁמַע: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ״.

The Gemara interrupts its citation of the baraita and asks: What is the purpose of citing the additional verse introduced with the term: And the verse also states? The Gemara answers: And if you would say that the first verse cited is not a legitimate source as it is a verse from the Prophets, and we do not derive Torah matters from the texts of the tradition, i.e., Prophets and Writings, come and hear proof from the Torah: “His firstborn bull, majesty is his.”

וְהַאי מֵילָף הוּא?! גִּילּוּי מִילְּתָא בְּעָלְמָא הוּא, דִּנְגִיחָה בְּקֶרֶן הוּא!

The Gemara rejects the possibility that the reason a second verse was cited is that the primary category of Goring cannot be derived from a verse in the Prophets: But is this a halakhic derivation? It is a mere disclosure of the matter, that goring is performed with a horn. A verse in the Prophets can certainly serve as a source for that disclosure.

אֶלָּא מַהוּ דְּתֵימָא, כִּי פַּלֵּיג רַחֲמָנָא בֵּין תָּם לְמוּעָד – הָנֵי מִילֵּי בִּתְלוּשָׁה, אֲבָל בִּמְחוּבֶּרֶת – אֵימָא כּוּלָּהּ מוּעֶדֶת הִיא;

Rather, the reason the baraita cites a second verse is lest you say, based on the first verse, that when the Merciful One distinguishes between liability for damage caused by an innocuous ox, for which the owner is liable to pay half of the damages for the first three times that it gores, and liability for damage caused by a forewarned ox, which already gored three times and whose owner was cautioned to prevent the ox from goring, for which he is liable to pay the full damages, that statement applies only to damage caused with a detached horn, like the horn of Zedekiah described in the verse, e.g., if an animal held a detached horn in its mouth and caused damage with it; but for damage that an ox caused with a horn attached to its head, say that in all cases the legal status of the ox is that of a forewarned ox and its owner is liable to pay for all of the damage.

תָּא שְׁמַע: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְגוֹ׳״.

Therefore, the baraita says: Come and hear a proof from another verse: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations,” where the reference is to a horn attached to the ox’s head. Evidently, when an ox gores with its own horns there is a distinction between an innocuous ox and a forewarned ox.

תּוֹלָדָה דְקֶרֶן מַאי הִיא? נְגִיפָה, נְשִׁיכָה, רְבִיצָה, וּבְעִיטָה.

The Gemara resumes its citation of the baraita: What is a subcategory of Goring? It includes any action that an ox performs with its body with the objective of inflicting damage: Pushing [negifa], biting, crouching upon items with the objective of inflicting damage, and kicking.

מַאי שְׁנָא נְגִיחָה דְּקָרֵי לַהּ אָב – דִּכְתִיב ״כִּי יִגַּח״, נְגִיפָה נָמֵי כְּתִיב ״כִּי יִגֹּף״! הַאי נְגִיפָה – נְגִיחָה הִיא. דְּתַנְיָא: פָּתַח בִּ״נְגִיפָה״ וְסִיֵּים בִּ״נְגִיחָה״, לוֹמַר לָךְ: זוֹ הִיא נְגִיפָה זוֹ הִיא נְגִיחָה.

The Gemara asks: What is different about goring that it is characterized as a primary category of damage, as it is written explicitly in the verse: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); accordingly, negifa should also be characterized as a primary category, as it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)? The Gemara answers: This negifa mentioned in the verse, is actually a reference to goring, as it is taught in a baraita that the verses states: “And if one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another…or if it is known that the ox was a goring ox in time past” (Exodus 21:35–36). The verse began its description of the case with the term negifa and it concluded with the term goring to say to you that in this context the two terms describe the same action: This action is negifa and this same action is goring.

מַאי שְׁנָא גַּבֵּי אָדָם דִּכְתִיב ״כִּי יִגַּח״, וּמַאי שְׁנָא גַּבֵּי בְּהֵמָה דִּכְתִיב ״כִּי יִגֹּף״?

The Gemara asks: If the two terms are interchangeable, what is different with regard to an ox goring a person that it is written: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28), and what is different with regard to an ox goring an animal that it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)?

אָדָם – דְּאִית לֵיהּ מַזָּלָא, כְּתִיב ״כִּי יִגַּח״; בְּהֵמָה – דְּלֵית לַהּ מַזָּלָא, כְּתִיב ״כִּי יִגֹּף״.

The Gemara explains: With regard to a person, who has the ingenuity to defend himself and is not easily injured, it is written: “If an ox gores,” a term indicating an attack of greater force. With regard to an animal, which does not have the ingenuity to defend itself and is more easily injured, it is written: “If an ox hurts [yiggof ],” a term indicating an attack of lesser force. The term yiggof is related to the term magefa, meaning plague. The Torah employs that term with regard to the goring of an animal to indicate that when an animal is gored, regardless of the force of the blow, it will likely result in its death.

וּמִלְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן – דְּמוּעָד לְאָדָם הָוֵי מוּעָד לִבְהֵמָה וּמוּעָד לִבְהֵמָה לָא הָוֵי מוּעָד לְאָדָם.

And the Torah’s use of these terms teaches us a matter in passing: Because the effort required for the ox to gore a person to death is greater than the effort required for the ox to gore an animal to death, the halakha is that an ox that is forewarned with regard to goring a person is also forewarned with regard to an animal. But an ox that is forewarned with regard to an animal is not forewarned with regard to a person.

נְשִׁיכָה – תּוֹלָדָה דְשֵׁן הִיא! לָא; שֵׁן – יֵשׁ הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ, הָא – אֵין הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ.

The Gemara questions the classification in the baraita of biting, crouching, and kicking as subcategories of Goring: Isn’t biting a subcategory of Eating, as the animal both eats and bites with its teeth? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Eating, there is pleasure for the animal in the course of its causing damage. In this case of damage caused by biting, there is no intrinsic pleasure for the animal in the course of the damage that it causes, as when the ox bites forcefully, the exclusive objective of the action is to cause damage.

רְבִיצָה וּבְעִיטָה – תּוֹלָדָה דְרֶגֶל הִיא! לָא; רֶגֶל – הֶזֵּיקָהּ מָצוּי, הָנֵי – אֵין הֶזֵּיקָן מָצוּי.

The Gemara asks: Aren’t crouching upon items and kicking items in order to damage them each a subcategory of Trampling, as the animal crouches by bending its legs and kicks with its feet? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Trampling, the damage is commonplace, as it is caused in the course of the animal’s walking; in these cases of crouching and kicking, the damage is not commonplace, as animals do not typically kick or crouch upon utensils.

אֶלָּא ״תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן״ דְּאָמַר רַב פָּפָּא, אַהֵיָיא?

After citing the subcategories listed in the baraita, the Gemara resumes its analysis of the statement of Rav Pappa: But with regard to the statement that Rav Pappa said: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, to which primary category was Rav Pappa referring?

אִילֵּימָא אַהָנֵי; מַאי שְׁנָא קֶרֶן – דְּכַוּוֹנָתוֹ לְהַזִּיק, וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתוֹ עָלֶיךָ; הָנֵי נָמֵי – כַּוּוֹנָתָן לְהַזִּיק, וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ!

If we say that his reference was to these subcategories of Goring, what is different about Goring that defines it as a unique primary category? What is different is that the objective of the ox’s action is to cause damage, and the ox is your property, and responsibility for its safeguarding, to prevent it from causing damage, is incumbent upon you, its owner. In these subcategories of Goring, i.e., pushing [negifa], biting, crouching, and kicking, as well, the objective of the oxen’s actions is to cause damage, and the oxen are your property, and responsibility for their safeguarding, to prevent your oxen from causing damage, is incumbent upon you.

אֶלָּא תּוֹלָדָה דְקֶרֶן כְּקֶרֶן, וְכִי קָאָמַר רַב פָּפָּא – אַשֵּׁן וָרֶגֶל.

Rather, it is apparent that the status of a subcategory of Goring is like that of the primary category of Goring, and when Rav Pappa says: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, he was referring to Eating and Trampling.

שֵׁן וָרֶגֶל הֵיכָא כְּתִיבִי? דְּתַנְיָא: ״וְשִׁלַּח״ – זֶה הָרֶגֶל, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר״.

The Gemara asks: Where are Eating and Trampling written in the Torah that led them to be classified as primary categories? The Gemara answers: The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “If a man causes a field or vineyard to be eaten, and he sends forth his animal, and it consumed in the field of another” (Exodus 22:4). The two parts of the verse are referring to different categories: “And he sends forth,” this is a reference to the primary category of Trampling, as sending forth results in the animal trampling another’s produce and damaging it, and likewise it states: “Happy are you that sow beside all waters that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20). Clearly the term “send forth” is a reference to trampling by the feet of the animal.

״וּבִעֵר״ – זוֹ הַשֵּׁן, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״כַּאֲשֶׁר יְבַעֵר

“And it consumed,” this is a reference to the primary category of Eating, and likewise it states: “And I will utterly sweep away the house of Jeroboam, as one consumes with

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I heard about the syium in January 2020 & I was excited to start learning then the pandemic started. Learning Daf became something to focus on but also something stressful. As the world changed around me & my family I had to adjust my expectations for myself & the world. Daf Yomi & the Hadran podcast has been something I look forward to every day. It gives me a moment of centering & Judaism daily.

Talia Haykin
Talia Haykin

Denver, United States

In January 2020, my teaching partner at IDC suggested we do daf yomi. Thanks to her challenge, I started learning daily from Rabbanit Michelle. It’s a joy to be part of the Hadran community. (It’s also a tikkun: in 7th grade, my best friend and I tied for first place in a citywide gemara exam, but we weren’t invited to the celebration because girls weren’t supposed to be learning gemara).

Sara-Averick-photo-scaled
Sara Averick

Jerusalem, Israel

A Gemara shiur previous to the Hadran Siyum, was the impetus to attend it.It was highly inspirational and I was smitten. The message for me was התלמוד בידינו. I had decided along with my Chahsmonaim group to to do the daf and take it one daf at time- without any expectations at all. There has been a wealth of information, insights and halachik ideas. It is truly exercise of the mind, heart & Soul

Phyllis Hecht.jpeg
Phyllis Hecht

Hashmonaim, Israel

About a year into learning more about Judaism on a path to potential conversion, I saw an article about the upcoming Siyum HaShas in January of 2020. My curiosity was piqued and I immediately started investigating what learning the Daf actually meant. Daily learning? Just what I wanted. Seven and a half years? I love a challenge! So I dove in head first and I’ve enjoyed every moment!!
Nickie Matthews
Nickie Matthews

Blacksburg, United States

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

Last cycle, I listened to parts of various מסכתות. When the הדרן סיום was advertised, I listened to Michelle on נידה. I knew that בע”ה with the next cycle I was in (ב”נ). As I entered the סיום (early), I saw the signs and was overcome with emotion. I was randomly seated in the front row, and I cried many times that night. My choice to learn דף יומי was affirmed. It is one of the best I have made!

Miriam Tannenbaum
Miriam Tannenbaum

אפרת, Israel

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

Attending the Siyyum in Jerusalem 26 months ago inspired me to become part of this community of learners. So many aspects of Jewish life have been illuminated by what we have learned in Seder Moed. My day is not complete without daf Yomi. I am so grateful to Rabbanit Michelle and the Hadran Community.

Nancy Kolodny
Nancy Kolodny

Newton, United States

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

A few years back, after reading Ilana Kurshan’s book, “If All The Seas Were Ink,” I began pondering the crazy, outlandish idea of beginning the Daf Yomi cycle. Beginning in December, 2019, a month before the previous cycle ended, I “auditioned” 30 different podcasts in 30 days, and ultimately chose to take the plunge with Hadran and Rabbanit Michelle. Such joy!

Cindy Dolgin
Cindy Dolgin

HUNTINGTON, United States

When I began learning Daf Yomi at the beginning of the current cycle, I was preparing for an upcoming surgery and thought that learning the Daf would be something positive I could do each day during my recovery, even if I accomplished nothing else. I had no idea what a lifeline learning the Daf would turn out to be in so many ways.

Laura Shechter
Laura Shechter

Lexington, MA, United States

After reading the book, “ If All The Seas Were Ink “ by Ileana Kurshan I started studying Talmud. I searched and studied with several teachers until I found Michelle Farber. I have been studying with her for two years. I look forward every day to learn from her.

Janine Rubens
Janine Rubens

Virginia, United States

I started to listen to Michelle’s podcasts four years ago. The minute I started I was hooked. I’m so excited to learn the entire Talmud, and think I will continue always. I chose the quote “while a woman is engaged in conversation she also holds the spindle”. (Megillah 14b). It reminds me of all of the amazing women I learn with every day who multi-task, think ahead and accomplish so much.

Julie Mendelsohn
Julie Mendelsohn

Zichron Yakov, Israel

3 years ago, I joined Rabbanit Michelle to organize the unprecedented Siyum HaShas event in Jerusalem for thousands of women. The whole experience was so inspiring that I decided then to start learning the daf and see how I would go…. and I’m still at it. I often listen to the Daf on my bike in mornings, surrounded by both the external & the internal beauty of Eretz Yisrael & Am Yisrael!

Lisa Kolodny
Lisa Kolodny

Raanana, Israel

I was moved to tears by the Hadran Siyyum HaShas. I have learned Torah all my life, but never connected to learning Gemara on a regular basis until then. Seeing the sheer joy Talmud Torah at the siyyum, I felt compelled to be part of it, and I haven’t missed a day!
It’s not always easy, but it is so worthwhile, and it has strengthened my love of learning. It is part of my life now.

Michelle Lewis
Michelle Lewis

Beit Shemesh, Israel

I started learning after the siyum hashas for women and my daily learning has been a constant over the last two years. It grounded me during the chaos of Corona while providing me with a community of fellow learners. The Daf can be challenging but it’s filled with life’s lessons, struggles and hope for a better world. It’s not about the destination but rather about the journey. Thank you Hadran!

Dena Lehrman
Dena Lehrman

אפרת, Israel

The first month I learned Daf Yomi by myself in secret, because I wasn’t sure how my husband would react, but after the siyyum on Masechet Brachot I discovered Hadran and now sometimes my husband listens to the daf with me. He and I also learn mishnayot together and are constantly finding connections between the different masechtot.

Laura Warshawsky
Laura Warshawsky

Silver Spring, Maryland, United States

I started learning Gemara at the Yeshivah of Flatbush. And I resumed ‘ברוך ה decades later with Rabbanit Michele at Hadran. I started from Brachot and have had an exciting, rewarding experience throughout seder Moed!

Anne Mirsky (1)
Anne Mirsky

Maale Adumim, Israel

Jill Shames
Jill Shames

Jerusalem, Israel

After enthusing to my friend Ruth Kahan about how much I had enjoyed remote Jewish learning during the earlier part of the pandemic, she challenged me to join her in learning the daf yomi cycle. I had always wanted to do daf yomi but now had no excuse. The beginning was particularly hard as I had never studied Talmud but has become easier, as I have gained some familiarity with it.

Susan-Vishner-Hadran-photo-scaled
Susan Vishner

Brookline, United States

Bava Kamma 2

מַתְנִי׳ אַרְבָּעָה אֲבוֹת נְזִיקִין: הַשּׁוֹר, וְהַבּוֹר, וְהַמַּבְעֶה, וְהַהֶבְעֵר.

MISHNA: There are four primary categories of damage: The category of Ox; and the category of Pit; and the category of Maveh, which, based on a discussion in the Gemara refers either to the tooth of an animal that causes damage or to a person who causes damage; and the category of Fire.

לֹא הֲרֵי הַשּׁוֹר כַּהֲרֵי הַמַּבְעֶה, וְלֹא הֲרֵי הַמַּבְעֶה כַּהֲרֵי הַשּׁוֹר; וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוּחַ חַיִּים, כַּהֲרֵי הָאֵשׁ שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים;

Each of these categories is unique; therefore, the halakhot of one cannot be derived from another. The defining characteristic of the primary category of Ox is not similar to the defining characteristic of the primary category of Maveh, and the defining characteristic of the primary category of Maveh is not similar to the defining characteristic of the primary category of Ox. And the defining characteristics of this category of Ox and that category of Maveh, in which there is a living spirit that causes damage, are not similar to the defining characteristic of the category of Fire, in which there is no living spirit.

וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁדַּרְכָּן לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק, כַּהֲרֵי הַבּוֹר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק.

The mishna continues: And the defining characteristics of this primary category of Ox and Maveh and that primary category of Fire, in which the typical manner of their components is to proceed from one place to another and cause damage, are not similar to the defining characteristic of the primary category of Pit, in which the typical manner of its components is not to proceed from one place to another and cause damage; rather, it remains in place and the damage is caused by the injured party proceeding and encountering the obstacle.

הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן – שֶׁדַּרְכָּן לְהַזִּיק, וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ; וּכְשֶׁהִזִּיק – חָב הַמַּזִּיק לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי נֶזֶק, בְּמֵיטַב הָאָרֶץ.

The common denominator of the components in all of these primary categories is that it is their typical manner to cause damage, and the responsibility for their safeguarding to prevent them from causing damage is incumbent upon you, the owner of the animal or generator of the fire or the pit. And when a component of any of these categories causes damage, the owner or generator of the component that caused the damage is obligated to pay restitution for damage with best-quality land.

גְּמָ׳ מִדְּקָתָנֵי ״אָבוֹת״ – מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלְדוֹת; תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן, אוֹ לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן?

GEMARA: From the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are subcategories of those primary categories. The Gemara asks: Are their subcategories similar to them, i.e., to their respective primary categories, so that the same halakhot apply to them, or are they dissimilar to them?

גַּבֵּי שַׁבָּת תְּנַן: אֲבוֹת מְלָאכוֹת – אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת. ״אָבוֹת״ – מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלָדוֹת,

The Gemara cites additional areas of halakha where there are primary categories and subcategories and considers the relationship between them: With regard to Shabbat we learned in a mishna (Shabbat 73a): The primary categories of labor prohibited on Shabbat number forty-less-one. There too, from the fact that the mishna teaches its ruling employing the term: Primary categories, by inference, there are also subcategories.

תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן; לָא שְׁנָא אָב – חַטָּאת, וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה – חַטָּאת; לָא שְׁנָא אָב – סְקִילָה, וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה – סְקִילָה.

With regard to the primary categories of labor prohibited on Shabbat, their subcategories are similar to them, as it is no different if one unwittingly performed labor that is a primary category, for which he is liable to bring a sin-offering, and it is no different if one unwittingly performed labor that is a subcategory, for which he is liable to bring a sin-offering. Likewise, it is no different if one intentionally performed labor that is a primary category, for which he is liable to be executed by stoning, and it is no different if one intentionally performed labor that is a subcategory, for which he is liable to be executed by stoning.

וּמַאי אִיכָּא בֵּין אָב לְתוֹלָדָה? נָפְקָא מִינַּהּ, דְּאִילּוּ עָבֵיד שְׁתֵּי אָבוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי, אִי נָמֵי שְׁתֵּי תוֹלָדוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי – מִחַיַּיב אַכׇּל חֲדָא וַחֲדָא; וְאִילּוּ עָבֵיד אָב וְתוֹלָדָה דִּידֵיהּ – לָא מִחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא.

And what difference is there between a primary category and a subcategory? The Gemara explains: The practical difference is that if one unwittingly performs two labors classified as different primary categories together, during a single lapse of awareness, or, alternatively, if one unwittingly performs two labors classified as subcategories of two different primary categories together, during a single lapse of awareness, one is liable to bring a sin-offering for each and every labor that he performed. Each primary category of labor is an independent transgression. While if one unwittingly performs a labor that is a primary category and another labor classified as its subcategory during a single lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering.

וּלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר – דִּמְחַיֵּיב אַתּוֹלָדָה בִּמְקוֹם אָב; אַמַּאי קָרֵי לֵיהּ אָב, וְאַמַּאי קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה? הָךְ דַּהֲוָה בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא – קָרֵי לֵיהּ אָב, הָךְ דְּלָא הֲוֵי בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא – קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה.

The Gemara asks: And according to Rabbi Eliezer, who deems one liable to bring two sin-offerings even if one performs a labor classified as a subcategory together with a labor that is its primary category, why is one labor characterized as a primary category and why is the other labor characterized as a subcategory? The Gemara explains: Of the labors prohibited on Shabbat, that which was a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a primary category, and that which was not a significant labor in the Tabernacle, the Sages characterized it as a subcategory. The labors prohibited on Shabbat are derived from the labors employed in the construction of the Tabernacle; therefore, their classification is also based on their significance in its construction.

גַּבַּי טוּמְאוֹת תְּנַן: אָבוֹת הַטּוּמְאוֹת – הַשֶּׁרֶץ, וְהַשִׁכְבַת זֶרַע,

With regard to ritual impurities, we learned in the mishna (Kelim 1:1): The primary categories of ritual impurity are as follows: Any of the eight species of the creeping animal enumerated in the Torah (Leviticus 11:29–30), and semen,

וּטְמֵא מֵת. תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן; דְּאִילּוּ אָב – מְטַמֵּא אָדָם וְכֵלִים, וְאִילּוּ תּוֹלָדוֹת – אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין מְטַמֵּא, אָדָם וְכֵלִים לֹא מְטַמֵּא.

and one who is impure with impurity imparted by a human corpse. A person, a vessel, or food that is rendered impure through contact with an item classified as a primary category of ritual impurity is characterized as a subcategory. In that domain, their subcategories are dissimilar to them, as any person or item classified as a primary category of ritual impurity impurifies a person and impurifies any vessels with which it comes into contact, while a person or item classified as a subcategory of ritual impurity impurifies food or drink, but does not impurify a person or vessels.

הָכָא מַאי? אָמַר רַב פָּפָּא: יֵשׁ מֵהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן, וְיֵשׁ מֵהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן.

After determining that there are instances where the legal status of subcategories is like that of primary categories, e.g., Shabbat, and there are instances where the legal status of subcategories is dissimilar to that of primary categories, e.g., ritual impurity, the Gemara asks: Here, with regard to the laws of damages, what is the relationship between the primary categories and their subcategories? Rav Pappa said: There are, among the primary categories of damage, some whose subcategories are similar to them, and there are, among them, some whose subcategories are dissimilar to them.

תָּנוּ רַבָּנַן: שְׁלֹשָׁה אָבוֹת נֶאֶמְרוּ בְּשׁוֹר – הַקֶּרֶן, וְהַשֵּׁן, וְהָרֶגֶל.

§ Seeking to clarify Rav Pappa’s statement, the Gemara cites a baraita that delineates the primary categories of damage. The Sages taught in a baraita: Three primary categories of damage were stated in the Torah with regard to an ox. An ox causes damage in three ways, and each is classified as a distinct primary category of damage represented by a part of the body of the ox: There is the category of Goring [keren], literally, horn. This is referring to an ox goring a person or an animal and causing damage. And there is the category of Eating [shen], literally, tooth. This is referring to one’s ox causing damage by consuming another person’s produce. And there is the category of Trampling [regel], literally, foot. This is referring to an ox trampling another person’s belongings and causing damage. These are classified as primary categories because they are mentioned explicitly in the Torah.

קֶרֶן מְנָלַן? דְּתָנוּ רַבָּנַן: ״כִּי יִגַּח״ – אֵין נְגִיחָה אֶלָּא קֶרֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיַּעַשׂ לוֹ צִדְקִיָּה בֶן כְּנַעֲנָה קַרְנֵי בַרְזֶל, וַיֹּאמֶר: כֹּה אָמַר ה׳, בְּאֵלֶּה תְּנַגַּח אֶת אֲרָם וְגוֹ׳״. וְאוֹמֵר: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ, וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו, בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח״.

The Gemara elaborates: From where do we derive the primary category of Goring? The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); and goring is performed only with a horn, as it is stated: “And Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron, and said: So says the Lord: With these shall you gore the Arameans, until they are consumed” (I Kings 22:11). And the verse also states: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations” (Deuteronomy 33:17).

מַאי ״וְאוֹמֵר״? וְכִי תֵּימָא דִּבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי קַבָּלָה לָא יָלְפִינַן, תָּא שְׁמַע: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ״.

The Gemara interrupts its citation of the baraita and asks: What is the purpose of citing the additional verse introduced with the term: And the verse also states? The Gemara answers: And if you would say that the first verse cited is not a legitimate source as it is a verse from the Prophets, and we do not derive Torah matters from the texts of the tradition, i.e., Prophets and Writings, come and hear proof from the Torah: “His firstborn bull, majesty is his.”

וְהַאי מֵילָף הוּא?! גִּילּוּי מִילְּתָא בְּעָלְמָא הוּא, דִּנְגִיחָה בְּקֶרֶן הוּא!

The Gemara rejects the possibility that the reason a second verse was cited is that the primary category of Goring cannot be derived from a verse in the Prophets: But is this a halakhic derivation? It is a mere disclosure of the matter, that goring is performed with a horn. A verse in the Prophets can certainly serve as a source for that disclosure.

אֶלָּא מַהוּ דְּתֵימָא, כִּי פַּלֵּיג רַחֲמָנָא בֵּין תָּם לְמוּעָד – הָנֵי מִילֵּי בִּתְלוּשָׁה, אֲבָל בִּמְחוּבֶּרֶת – אֵימָא כּוּלָּהּ מוּעֶדֶת הִיא;

Rather, the reason the baraita cites a second verse is lest you say, based on the first verse, that when the Merciful One distinguishes between liability for damage caused by an innocuous ox, for which the owner is liable to pay half of the damages for the first three times that it gores, and liability for damage caused by a forewarned ox, which already gored three times and whose owner was cautioned to prevent the ox from goring, for which he is liable to pay the full damages, that statement applies only to damage caused with a detached horn, like the horn of Zedekiah described in the verse, e.g., if an animal held a detached horn in its mouth and caused damage with it; but for damage that an ox caused with a horn attached to its head, say that in all cases the legal status of the ox is that of a forewarned ox and its owner is liable to pay for all of the damage.

תָּא שְׁמַע: ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְגוֹ׳״.

Therefore, the baraita says: Come and hear a proof from another verse: “His firstborn bull, majesty is his, and his horns are the horns of the wild ox; with them he shall gore the nations,” where the reference is to a horn attached to the ox’s head. Evidently, when an ox gores with its own horns there is a distinction between an innocuous ox and a forewarned ox.

תּוֹלָדָה דְקֶרֶן מַאי הִיא? נְגִיפָה, נְשִׁיכָה, רְבִיצָה, וּבְעִיטָה.

The Gemara resumes its citation of the baraita: What is a subcategory of Goring? It includes any action that an ox performs with its body with the objective of inflicting damage: Pushing [negifa], biting, crouching upon items with the objective of inflicting damage, and kicking.

מַאי שְׁנָא נְגִיחָה דְּקָרֵי לַהּ אָב – דִּכְתִיב ״כִּי יִגַּח״, נְגִיפָה נָמֵי כְּתִיב ״כִּי יִגֹּף״! הַאי נְגִיפָה – נְגִיחָה הִיא. דְּתַנְיָא: פָּתַח בִּ״נְגִיפָה״ וְסִיֵּים בִּ״נְגִיחָה״, לוֹמַר לָךְ: זוֹ הִיא נְגִיפָה זוֹ הִיא נְגִיחָה.

The Gemara asks: What is different about goring that it is characterized as a primary category of damage, as it is written explicitly in the verse: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28); accordingly, negifa should also be characterized as a primary category, as it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)? The Gemara answers: This negifa mentioned in the verse, is actually a reference to goring, as it is taught in a baraita that the verses states: “And if one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another…or if it is known that the ox was a goring ox in time past” (Exodus 21:35–36). The verse began its description of the case with the term negifa and it concluded with the term goring to say to you that in this context the two terms describe the same action: This action is negifa and this same action is goring.

מַאי שְׁנָא גַּבֵּי אָדָם דִּכְתִיב ״כִּי יִגַּח״, וּמַאי שְׁנָא גַּבֵּי בְּהֵמָה דִּכְתִיב ״כִּי יִגֹּף״?

The Gemara asks: If the two terms are interchangeable, what is different with regard to an ox goring a person that it is written: “And if an ox gores a man or a woman” (Exodus 21:28), and what is different with regard to an ox goring an animal that it is written: “If one man’s ox hurts [yiggof ] the ox of another” (Exodus 21:35)?

אָדָם – דְּאִית לֵיהּ מַזָּלָא, כְּתִיב ״כִּי יִגַּח״; בְּהֵמָה – דְּלֵית לַהּ מַזָּלָא, כְּתִיב ״כִּי יִגֹּף״.

The Gemara explains: With regard to a person, who has the ingenuity to defend himself and is not easily injured, it is written: “If an ox gores,” a term indicating an attack of greater force. With regard to an animal, which does not have the ingenuity to defend itself and is more easily injured, it is written: “If an ox hurts [yiggof ],” a term indicating an attack of lesser force. The term yiggof is related to the term magefa, meaning plague. The Torah employs that term with regard to the goring of an animal to indicate that when an animal is gored, regardless of the force of the blow, it will likely result in its death.

וּמִלְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן – דְּמוּעָד לְאָדָם הָוֵי מוּעָד לִבְהֵמָה וּמוּעָד לִבְהֵמָה לָא הָוֵי מוּעָד לְאָדָם.

And the Torah’s use of these terms teaches us a matter in passing: Because the effort required for the ox to gore a person to death is greater than the effort required for the ox to gore an animal to death, the halakha is that an ox that is forewarned with regard to goring a person is also forewarned with regard to an animal. But an ox that is forewarned with regard to an animal is not forewarned with regard to a person.

נְשִׁיכָה – תּוֹלָדָה דְשֵׁן הִיא! לָא; שֵׁן – יֵשׁ הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ, הָא – אֵין הֲנָאָה לְהֶזֵּיקָהּ.

The Gemara questions the classification in the baraita of biting, crouching, and kicking as subcategories of Goring: Isn’t biting a subcategory of Eating, as the animal both eats and bites with its teeth? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Eating, there is pleasure for the animal in the course of its causing damage. In this case of damage caused by biting, there is no intrinsic pleasure for the animal in the course of the damage that it causes, as when the ox bites forcefully, the exclusive objective of the action is to cause damage.

רְבִיצָה וּבְעִיטָה – תּוֹלָדָה דְרֶגֶל הִיא! לָא; רֶגֶל – הֶזֵּיקָהּ מָצוּי, הָנֵי – אֵין הֶזֵּיקָן מָצוּי.

The Gemara asks: Aren’t crouching upon items and kicking items in order to damage them each a subcategory of Trampling, as the animal crouches by bending its legs and kicks with its feet? The Gemara answers: No, in cases included in the primary category of Trampling, the damage is commonplace, as it is caused in the course of the animal’s walking; in these cases of crouching and kicking, the damage is not commonplace, as animals do not typically kick or crouch upon utensils.

אֶלָּא ״תּוֹלְדוֹתֵיהֶן לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן״ דְּאָמַר רַב פָּפָּא, אַהֵיָיא?

After citing the subcategories listed in the baraita, the Gemara resumes its analysis of the statement of Rav Pappa: But with regard to the statement that Rav Pappa said: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, to which primary category was Rav Pappa referring?

אִילֵּימָא אַהָנֵי; מַאי שְׁנָא קֶרֶן – דְּכַוּוֹנָתוֹ לְהַזִּיק, וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתוֹ עָלֶיךָ; הָנֵי נָמֵי – כַּוּוֹנָתָן לְהַזִּיק, וּמָמוֹנְךָ וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ!

If we say that his reference was to these subcategories of Goring, what is different about Goring that defines it as a unique primary category? What is different is that the objective of the ox’s action is to cause damage, and the ox is your property, and responsibility for its safeguarding, to prevent it from causing damage, is incumbent upon you, its owner. In these subcategories of Goring, i.e., pushing [negifa], biting, crouching, and kicking, as well, the objective of the oxen’s actions is to cause damage, and the oxen are your property, and responsibility for their safeguarding, to prevent your oxen from causing damage, is incumbent upon you.

אֶלָּא תּוֹלָדָה דְקֶרֶן כְּקֶרֶן, וְכִי קָאָמַר רַב פָּפָּא – אַשֵּׁן וָרֶגֶל.

Rather, it is apparent that the status of a subcategory of Goring is like that of the primary category of Goring, and when Rav Pappa says: There are among them some whose subcategories are dissimilar to them, he was referring to Eating and Trampling.

שֵׁן וָרֶגֶל הֵיכָא כְּתִיבִי? דְּתַנְיָא: ״וְשִׁלַּח״ – זֶה הָרֶגֶל, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר״.

The Gemara asks: Where are Eating and Trampling written in the Torah that led them to be classified as primary categories? The Gemara answers: The source is as the Sages taught in a baraita: The verse states: “If a man causes a field or vineyard to be eaten, and he sends forth his animal, and it consumed in the field of another” (Exodus 22:4). The two parts of the verse are referring to different categories: “And he sends forth,” this is a reference to the primary category of Trampling, as sending forth results in the animal trampling another’s produce and damaging it, and likewise it states: “Happy are you that sow beside all waters that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20). Clearly the term “send forth” is a reference to trampling by the feet of the animal.

״וּבִעֵר״ – זוֹ הַשֵּׁן, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״כַּאֲשֶׁר יְבַעֵר

“And it consumed,” this is a reference to the primary category of Eating, and likewise it states: “And I will utterly sweep away the house of Jeroboam, as one consumes with

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete