Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

June 1, 2016 | 讻状讚 讘讗讬讬专 转砖注状讜

  • This month's learning is dedicated by Debbie and Yossi Gevir to Rabbanit Michelle and the Hadran Zoom group for their kindness, support, and care during a medically challenging year.

Kiddushin 82

With whom is yichud allowed and with whom is it not? 聽What professions are ideal? 聽Which ones are frowned upon? 聽As the masechet ends, we discussed similarities between the beginning and end of the masechet and discussed the significance of that.


If the lesson doesn't play, click "Download"

讛讻诇 诇砖诐 砖诪讬诐

All such actions are permitted for the sake of Heaven. In other words, if one is acting out of familial affection, without any element of licentiousness, they are permitted.

诪转谞讬壮 诇讗 讬诇诪讚 讗讚诐 专讜讜拽 住讜驻专讬诐 讜诇讗 转诇诪讚 讗砖讛 住讜驻专讬诐 专讘讬 讗诇注讝专 讗讜诪专 讗祝 诪讬 砖讗讬谉 诇讜 讗砖讛 诇讗 讬诇诪讚 住讜驻专讬诐 专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 诇讗 讬专注讛 专讜讜拽 讘讛诪讛 讜诇讗 讬讬砖谞讜 砖谞讬 专讜讜拽讬谉 讘讟诇讬转 讗讞转 讜讞讻诪讬诐 诪转讬专讬诐

MISHNA: A bachelor may not act as a teacher of children, nor may a woman act as a teacher of children. Rabbi Elazar says: Even one who does not have a wife may not act as a teacher of children. Rabbi Yehuda says: A bachelor may not herd cattle, nor may two bachelors sleep with one covering, lest they transgress the prohibition against homosexual intercourse, but the Rabbis permit it.

讙诪壮 诪讗讬 讟注诪讗 讗讬诇讬诪讗 诪砖讜诐 讬谞讜拽讬 讜讛转谞讬讗 讗诪专讜 诇讜 诇专讘讬 讬讛讜讚讛 诇讗 谞讞砖讚讜 讬砖专讗诇 注诇 诪砖讻讘 讝讻讜专 讜诇讗 注诇 讛讘讛诪讛 讗诇讗 专讜讜拽 诪砖讜诐 讗诪讛转讗 讚讬谞讜拽讬 讗砖讛 诪砖讜诐 讗讘讛转讗 讚讬谞讜拽讬

GEMARA: What is the reason that a bachelor may not teach children? If we say it is due to the children themselves, that it is suspected that he may engage in homosexual intercourse with them, but isn鈥檛 it taught in a baraita (Tosefta 5:10): They said to Rabbi Yehuda: Jews are not suspected of engaging in homosexual intercourse nor of engaging in intercourse with an animal. Rather, the reason is as follows: A bachelor may not be a teacher of children due to the mothers of the children, who come to the school from time to time, with whom he might sin. Similarly, a woman may not serve as a teacher to children because she may come to be secluded with the fathers of the children.

专讘讬 讗诇注讝专 讗讜诪专 讗祝 诪讬 砖讗讬谉 讻讜壮 讗讬讘注讬讗 诇讛讜 诪讬 砖讗讬谉 诇讜 讗砖讛 讻诇诇 讗讜 讚诇诪讗 讘砖讗讬谞讛 砖专讜讬讛 讗爪诇讜 转讗 砖诪注 讗祝 诪讬 砖讬砖 诇讜 讜讗讬谞讛 砖专讜讬讛 讗爪诇讜 诇讗 讬诇诪讚 住讜驻专讬诐

The mishna teaches that Rabbi Elazar says: Even one who does not have a wife may not act as a teacher of children. A dilemma was raised before the students in the study hall: Does Rabbi Elazar mean one who does not have a wife at all, or perhaps he is referring even to one who has a wife, in a circumstance where she is not residing with him? Come and hear: Even one who has a wife but she is not residing with him may not act as a teacher of children. This statement is in accordance with the opinion of Rabbi Elazar and indicates that his restriction applies even if the man is married.

专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 诇讗 讬专注讛 讻讜壮 转谞讬讗 讗诪专讜 诇讜 诇专讘讬 讬讛讜讚讛 诇讗 谞讞砖讚讜 讬砖专讗诇 注诇 诪砖讻讘 讝讻讜专 讜诇讗 注诇 讛讘讛诪讛

The mishna teaches that Rabbi Yehuda says: A bachelor may not herd cattle, nor may two bachelors sleep with one covering. It is taught in the Tosefta (5:10): They said to Rabbi Yehuda: Jews are not suspected of engaging in homosexual intercourse nor of engaging in intercourse with an animal.

诪转谞讬壮 讻诇 砖注住拽讬讜 注诐 讛谞砖讬诐 诇讗 讬转讬讞讚 注诐 讛谞砖讬诐 讜诇讗 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讗讜诪谞讜转 讛谞砖讬诐 专讘讬 诪讗讬专 讗讜诪专 诇注讜诇诐 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讗讜诪谞讜转 谞拽讬讛 讜拽诇讛 讜讬转驻诇诇 诇诪讬 砖讛注讜砖专 讜讛谞讻住讬诐 砖诇讜 砖讗讬谉 讗讜诪谞讜转 砖讗讬谉 讘讛 注谞讬讜转 讜注砖讬专讜转 砖诇讗 注谞讬讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讜诇讗 注砖讬专讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讗诇讗 讛讻诇 诇驻讬 讝讻讜转讜

MISHNA: Anyone who has professional dealings primarily with women may not be secluded with women. There is more of a concern that such a man might sin due to his familiarity with the women. And a person may not teach his son a trade that necessitates frequent interaction with women, for the same reason. With regard to teaching one鈥檚 son a trade, Rabbi Meir says: A person should always teach his son a clean and easy trade and pray for success to the One to Whom wealth and property belong, as ultimately there is no trade that does not include both poverty and wealth, since a person can become rich from any profession. Poverty does not come from a particular trade, nor does wealth come from a particular trade, but rather, all is in accordance with a person鈥檚 merit. Therefore, one should choose a clean and easy trade, and pray to God for success.

专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讗诇注讝专 讗讜诪专 专讗讬转 诪讬诪讬讱 讞讬讛 讜注讜祝 砖讬砖 诇讛诐 讗讜诪谞讜转 讜讛谉 诪转驻专谞住讬谉 砖诇讗 讘爪注专 讜讛诇讗 诇讗 谞讘专讗讜 讗诇讗 诇砖诪砖谞讬 讜讗谞讬 谞讘专讗转讬 诇砖诪砖 讗转 拽讜谞讬 讗讬谞讜 讚讬谉 砖讗转驻专谞住 砖诇讗 讘爪注专 讗诇讗 砖讛讜专注转讬 诪注砖讬 讜拽驻讞转讬 讗转 驻专谞住转讬

Rabbi Shimon ben Elazar says: Have you ever seen a beast or a bird that has a trade? And yet they earn their livelihood without anguish. But all these were created only to serve me, and I, a human being, was created to serve the One Who formed me. Is it not right that I should earn my livelihood without anguish? But I, i.e., humanity, have committed evil actions and have lost my livelihood. This is why people must work to earn a living.

讗讘讗 讙讜专讬讬谉 讗讬砖 爪讚讬讬谉 讗讜诪专 诪砖讜诐 讗讘讗 讙讜专讬讗 诇讗 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讞诪专 讙诪诇 拽讚专 住驻谉 专讜注讛 讜讞谞讜谞讬 砖讗讜诪谞讜转谉 讗讜诪谞讜转 诇讬住讟讬诐 专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 诪砖诪讜 讛讞诪专讬谉 专讜讘谉 专砖注讬诐 讜讛讙诪诇讬谉 专讜讘谉 讻砖专讬谉 讛住驻谞讬谉 专讜讘谉 讞住讬讚讬诐 讟讜讘 砖讘专讜驻讗讬诐 诇讙讬讛谞诐 讜讛讻砖专 砖讘讟讘讞讬诐 砖讜转驻讜 砖诇 注诪诇拽

Abba Guryan of Tzadyan says in the name of Abba Gurya: A person may not teach his son the trades of a donkey driver, a camel driver, a pot maker, a sailor, a shepherd, or a storekeeper. The reason for all these is the same, as their trades are the trades of robbers; all of these professions involve a measure of dishonesty and are likely to lead to robbery. Rabbi Yehuda says in Abba Gurya鈥檚 name: Most donkey drivers are wicked, since they engage in deceit, and most camel drivers, who traverse dangerous places such as deserts, are of fit character, as they pray to God to protect them on their journeys. Most sailors are pious, since the great danger of the seas instills in them the fear of Heaven. The best of doctors is to Gehenna, and even the fittest of butchers is a partner of Amalek.

专讘讬 谞讛讜专讗讬 讗讜诪专 诪谞讬讞 讗谞讬 讻诇 讗讜诪谞讜转 砖讘注讜诇诐 讜讗讬谞讬 诪诇诪讚 讗转 讘谞讬 讗诇讗 转讜专讛 砖讗讚诐 讗讜讻诇 诪砖讻专讛 讘注讜诇诐 讛讝讛 讜讛拽专谉 拽讬讬诪转 诇讜 诇注讜诇诐 讛讘讗 讜砖讗专 讻诇 讗讜诪谞讜转 讗讬谞谉 讻谉 讻砖讗讚诐 讘讗 诇讬讚讬 讞讜诇讬 讗讜 诇讬讚讬 讝拽谞讛 讗讜 诇讬讚讬 讬住讜专讬谉 讜讗讬谞讜 讬讻讜诇 诇注住讜拽 讘诪诇讗讻转讜 讛专讬 讛讜讗 诪转 讘专注讘 讗讘诇 讛转讜专讛 讗讬谞讛 讻谉 讗诇讗 诪砖诪专转讜 诪讻诇 专注 讘谞注专讜转讜 讜谞讜转谞转 诇讜 讗讞专讬转 讜转拽讜讛 讘讝拽谞讜转讜

Rabbi Nehorai says: I set aside all the trades in the world, and I teach my son only Torah, as a person partakes of its reward in this world and the principal reward remains for him in the World-to-Come, which is not true of other professions, whose rewards are only in this world. Furthermore, if a person comes to be ill, or old, or undergoes suffering, and is unable to be involved in his trade, behold, he dies in hunger. But with regard to the Torah it is not so, since one can study it under all circumstances. Rather, it preserves him from all evil and sin in his youth, and provides him with a future and hope in his old age.

讘谞注专讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 讜拽讜讬 讛壮 讬讞诇讬驻讜 讻讞 讘讝拽谞讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 注讜讚 讬谞讜讘讜谉 讘砖讬讘讛 讜讻谉 讛讜讗 讗讜诪专 讘讗讘专讛诐 讗讘讬谞讜 讜讗讘专讛诐 讝拽谉 讜讛壮 讘专讱 讗转 讗讘专讛诐 讘讻诇 诪爪讬谞讜 砖注砖讛 讗讘专讛诐 讗讘讬谞讜 讗转 讻诇 讛转讜专讛 讻讜诇讛 注讚 砖诇讗 谞讬转谞讛 砖谞讗诪专 注拽讘 讗砖专 砖诪注 讗讘专讛诐 讘拽诇讬 讜讬砖诪专 诪砖诪专转讬 诪爪讜转讬 讞拽讜转讬 讜转讜专转讬

The mishna explains: With regard to his youth, what does it say about a Torah scholar? 鈥淏ut they that wait for the Lord shall renew their strength鈥 (Isaiah 40:31). With regard to his old age, what does it say? 鈥淭hey shall still bring forth fruit in old age鈥 (Psalms 92:15), and it likewise states with regard to Abraham our forefather: 鈥淎nd Abraham was old, well stricken in age; and the Lord had blessed Abraham in all things鈥 (Genesis 24:1). We found that Abraham our forefather fulfilled the entire Torah before it was given, as it is stated: 鈥淏ecause that Abraham listened to My voice, and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws鈥 (Genesis 26:5), which indicates that Abraham observed all the mitzvot of his own accord and was rewarded in his old age as a result.

讙诪壮 转谞讜 专讘谞谉 讻诇 砖注住拽讬讜 注诐 讛谞砖讬诐 住讜专讜 专注 讻讙讜谉 讛爪讜专驻讬诐 讜讛住专讬拽讬诐 讜讛谞拽讜专讜转 讜讛专讜讻诇讬谉 讜讛讙专讚讬讬诐 讜讛住驻专讬诐 讜讛讻讜讘住讬诐 讜讛讙专注 讜讛讘诇谉 讜讛讘讜专住拽讬 讗讬谉 诪注诪讬讚讬诐 诪讛诐 诇讗 诪诇讱 讜诇讗 讻讛谉 讙讚讜诇 诪讗讬 讟注诪讗 诇讗 诪砖讜诐 讚驻住讬诇讬 讗诇讗 诪砖讜诐 讚讝讬诇 讗讜诪谞讜转讬讛讜

GEMARA: The Sages taught: With regard to anyone who has professional dealings primarily with women, his practice and company are bad, and it is best to keep away from him. This category includes, for example, the smiths, and the carders, and the fixers of hand mills of women, and the peddlers of jewelry and perfume to women, and the weavers [gardiyyim], and the barbers, and the launderers, and the bloodletter, and the bathhouse attendant [ballan], and the tanner [burseki]. One may not appoint from among those who have these professions neither a king nor a High Priest. What is the reason for this? It is not because they are disqualified, since there is nothing wrong with these jobs, but because their trades are demeaning, and they would not be respected when appointed to a position of authority.

转谞讜 专讘谞谉 注砖专讛 讚讘专讬诐 谞讗诪专讜 讘讙专注 诪讛诇讱 注诇 爪讬讚讜 讜专讜讞讜 讙住讛 讜谞转诇讛 讜讬讜砖讘 讜注讬谞讜 爪专讛 讜注讬谞讜 专注讛 讗讜讻诇 讛专讘讛 讜诪讜爪讬讗 拽讬诪注讗 讜讞砖讜讚 注诇 讛注专讬讜转 讜注诇 讛讙讝诇 讜注诇 砖驻讬讻讜转 讚诪讬诐

The Sages taught: Ten things were stated with regard to a bloodletter: He walks on his side, i.e., in a haughty manner; and his spirit is arrogant; and he leans and sits, i.e., he does not sit down like others do but leans on an object in a conceited fashion; and he is stingy; and he is envious; and he eats much and discharges only a little; and he is suspected of engaging in intercourse with those with whom relations are forbidden, and of stealing, and of bloodshed in the course of his work.

讚专砖 讘专 拽驻专讗 诇注讜诇诐 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讗讜诪谞讜转 谞拽讬讛 讜拽诇讛 诪讗讬 讛讬讗 讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛

Bar Kappara taught: A person should always teach his son a clean and easy trade. The Gemara asks: What is such a profession? Rav Yehuda said:

诪讞讟讗 讚转诇诪讬讜转讗

Needlework for embroidery is a clean and easy trade.

转谞讬讗 专讘讬 讗讜诪专 讗讬谉 诇讱 讗讜诪谞讜转 砖注讜讘专转 诪谉 讛注讜诇诐 讗砖专讬 诪讬 砖专讜讗讛 讗转 讛讜专讬讜 讘讗讜诪谞讜转 诪注讜诇讛 讗讜讬 诇讜 诇诪讬 砖专讜讗讛 讗转 讛讜专讬讜 讘讗讜诪谞讜转 驻讙讜诪讛 讗讬 讗驻砖专 诇注讜诇诐 讘诇讗 讘住诐 讜讘诇讗 讘讜专住拽讬 讗砖专讬 诪讬 砖讗讜诪谞讜转讜 讘住诐 讜讗讜讬 诇讜 诪讬 砖讗讜诪谞讜转讜 讘讜专住拽讬 讗讬 讗驻砖专 诇注讜诇诐 讘诇讗 讝讻专讬诐 讜讘诇讗 谞拽讘讜转 讗砖专讬 诪讬 砖讘谞讬讜 讝讻专讬诐 讜讗讜讬 诇讜 诇诪讬 砖讘谞讬讜 谞拽讬讘讜转

It is taught in the Tosefta (5:12): Rabbi Yehuda HaNasi says: There is no trade that disappears from the world, since all occupations are needed, but fortunate is he who sees his parents in an elevated trade; woe is he who sees his parents in a lowly trade and follows them into their trade. Similarly, it is impossible for the world to continue without a perfumer and without a tanner. Fortunate is he whose trade is as a perfumer, and woe is he whose trade is as a tanner, who works with materials that have a foul smell. Likewise, it is impossible for the world to exist without males and without females, yet fortunate is he whose children are males, and woe is he whose children are females.

专讘讬 诪讗讬专 讗讜诪专 诇注讜诇诐 讬诇诪讚 讗讚诐 诇讘谞讜 讗讜诪谞讜转 谞拽讬讛 讜拽诇讛 讜讬讘拽砖 专讞诪讬诐 诇诪讬 砖讛注讜砖专 讜讛谞讻住讬诐 砖诇讜 砖讗讬谉 注谞讬讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讜讗讬谉 注砖讬专讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讗诇讗 诇诪讬 砖讛注讜砖专 砖诇讜 砖谞讗诪专 诇讬 讛讻住祝 讜诇讬 讛讝讛讘 谞讗诐 讛壮 爪讘讗讜转

Rabbi Meir says: A person should always teach his son a clean and easy trade, and he should request compassion from the One to Whom wealth and property belong, as poverty does not come from a trade, nor does wealth come from a trade; rather, they come from the One to Whom wealth belongs, as it is stated: 鈥淢ine is the silver, and Mine the gold, says the Lord of hosts鈥 (Haggai 2:8).

专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讗诇注讝专 讗讜诪专 讗诐 专讗讬转 诪讬诪讬讱 转谞讬讗 专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讗诇注讝专 讗讜诪专 诪讬诪讬 诇讗 专讗讬转讬 爪讘讬 拽讬讬抓 讜讗专讬 住讘诇 讜砖讜注诇 讞谞讜谞讬 讜讛诐 诪转驻专谞住讬诐 砖诇讗 讘爪注专 讜讛诐 诇讗 谞讘专讗讜 讗诇讗 诇砖诪砖谞讬 讜讗谞讬 谞讘专讗转讬 诇砖诪砖 讗转 拽讜谞讬 诪讛 讗诇讜 砖诇讗 谞讘专讗讜 讗诇讗 诇砖诪砖谞讬 诪转驻专谞住讬诐 砖诇讗 讘爪注专 讜讗谞讬 砖谞讘专讗转讬 诇砖诪砖 讗转 拽讜谞讬 讗讬谞讜 讚讬谉 砖讗转驻专谞住 砖诇讗 讘爪注专 讗诇讗 砖讛专注讜转讬 讗转 诪注砖讬 讜拽讬驻讞转讬 讗转 驻专谞住转讬 砖谞讗诪专 注讜谞讜转讬讻诐 讛讟讜

The mishna taught that Rabbi Shimon ben Elazar says: Have you ever seen a beast or a bird that has a trade? It is taught in the Tosefta (5:13): Rabbi Shimon ben Elazar says: I never saw a deer work as one who dries figs, nor a lion work as a porter, nor a fox work as a storekeeper. And yet they earn their livelihood without anguish. But all these were created only to serve me, and I, a human being, was created to serve the One Who formed me. If these, who were created only to serve me, earn their livelihood without anguish, then is it not right that I, who was created to serve the One Who formed me, should earn my livelihood without anguish? But I, i.e., humanity, have committed evil actions and have lost my livelihood, as it is stated: 鈥淵our iniquities have turned away these things, and your sins have held back good from you鈥 (Jeremiah 5:25).

专讘讬 谞讛讜专讗讬 讗讜诪专 诪谞讬讞 讗谞讬 讻诇 讗讜诪谞讜转 讜讻讜壮 转谞讬讗 专讘讬 谞讛讜专讗讬 讗讜诪专 诪谞讬讞 讗谞讬 讻诇 讗讜诪谞讜转 砖讘注讜诇诐 讜讗讬谞讬 诪诇诪讚 讗转 讘谞讬 讗诇讗 转讜专讛 砖讻诇 讗讜诪谞讜转 砖讘注讜诇诐 讗讬谉 注讜诪讚转 诇讜 讗诇讗 讘讬诪讬 讬诇讚讜转讜 讗讘诇 讘讬诪讬 讝拽谞讜转讜 讛专讬 讛讜讗 诪讜讟诇 讘专注讘 讗讘诇 转讜专讛 讗讬谞讛 讻谉 注讜诪讚转 诇讜 诇讗讚诐 讘注转 讬诇讚讜转讜 讜谞讜转谞转 诇讜 讗讞专讬转 讜转拽讜讛 讘注转 讝拽谞讜转讜 讘注转 讬诇讚讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 讜拽讜讬 讛壮 讬讞诇讬驻讜 讻讞 讬注诇讜 讗讘专 讻谞砖专讬诐 讘讝拽谞讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 注讜讚 讬谞讜讘讜谉 讘砖讬讘讛 讚砖谞讬诐 讜专注谞谞讬诐 讬讛讬讜

The mishna taught that Rabbi Nehorai says: I set aside all the trades and I teach my son only Torah. It is taught in the Tosefta (5:14): Rabbi Nehorai says: I set aside all the trades in the world, and I teach my son only Torah, as all other trades serve one only in the days of his youth, when he has enough strength to work, but in the days of his old age, behold, he is left to lie in hunger. But Torah is not like this: It serves a person in the time of his youth and provides him with a future and hope in the time of his old age. With regard to the time of his youth, what does it say about a Torah scholar? 鈥淏ut they that wait for the Lord shall renew their strength鈥 (Isaiah 40:31). With regard to the time of his old age, what does it say? 鈥淭hey shall still bring forth fruit in old age, they shall be full of sap and richness鈥 (Psalms 92:15).

讛讚专谉 注诇讱 注砖专讛 讬讜讞住讬谉 讜住诇讬拽讗 诇讛 诪住讻转 拽讬讚讜砖讬谉

 

  • This month's learning is dedicated by Debbie and Yossi Gevir to Rabbanit Michelle and the Hadran Zoom group for their kindness, support, and care during a medically challenging year.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

Sorry, there aren't any posts in this category yet. We're adding more soon!

Kiddushin 82

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Kiddushin 82

讛讻诇 诇砖诐 砖诪讬诐

All such actions are permitted for the sake of Heaven. In other words, if one is acting out of familial affection, without any element of licentiousness, they are permitted.

诪转谞讬壮 诇讗 讬诇诪讚 讗讚诐 专讜讜拽 住讜驻专讬诐 讜诇讗 转诇诪讚 讗砖讛 住讜驻专讬诐 专讘讬 讗诇注讝专 讗讜诪专 讗祝 诪讬 砖讗讬谉 诇讜 讗砖讛 诇讗 讬诇诪讚 住讜驻专讬诐 专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 诇讗 讬专注讛 专讜讜拽 讘讛诪讛 讜诇讗 讬讬砖谞讜 砖谞讬 专讜讜拽讬谉 讘讟诇讬转 讗讞转 讜讞讻诪讬诐 诪转讬专讬诐

MISHNA: A bachelor may not act as a teacher of children, nor may a woman act as a teacher of children. Rabbi Elazar says: Even one who does not have a wife may not act as a teacher of children. Rabbi Yehuda says: A bachelor may not herd cattle, nor may two bachelors sleep with one covering, lest they transgress the prohibition against homosexual intercourse, but the Rabbis permit it.

讙诪壮 诪讗讬 讟注诪讗 讗讬诇讬诪讗 诪砖讜诐 讬谞讜拽讬 讜讛转谞讬讗 讗诪专讜 诇讜 诇专讘讬 讬讛讜讚讛 诇讗 谞讞砖讚讜 讬砖专讗诇 注诇 诪砖讻讘 讝讻讜专 讜诇讗 注诇 讛讘讛诪讛 讗诇讗 专讜讜拽 诪砖讜诐 讗诪讛转讗 讚讬谞讜拽讬 讗砖讛 诪砖讜诐 讗讘讛转讗 讚讬谞讜拽讬

GEMARA: What is the reason that a bachelor may not teach children? If we say it is due to the children themselves, that it is suspected that he may engage in homosexual intercourse with them, but isn鈥檛 it taught in a baraita (Tosefta 5:10): They said to Rabbi Yehuda: Jews are not suspected of engaging in homosexual intercourse nor of engaging in intercourse with an animal. Rather, the reason is as follows: A bachelor may not be a teacher of children due to the mothers of the children, who come to the school from time to time, with whom he might sin. Similarly, a woman may not serve as a teacher to children because she may come to be secluded with the fathers of the children.

专讘讬 讗诇注讝专 讗讜诪专 讗祝 诪讬 砖讗讬谉 讻讜壮 讗讬讘注讬讗 诇讛讜 诪讬 砖讗讬谉 诇讜 讗砖讛 讻诇诇 讗讜 讚诇诪讗 讘砖讗讬谞讛 砖专讜讬讛 讗爪诇讜 转讗 砖诪注 讗祝 诪讬 砖讬砖 诇讜 讜讗讬谞讛 砖专讜讬讛 讗爪诇讜 诇讗 讬诇诪讚 住讜驻专讬诐

The mishna teaches that Rabbi Elazar says: Even one who does not have a wife may not act as a teacher of children. A dilemma was raised before the students in the study hall: Does Rabbi Elazar mean one who does not have a wife at all, or perhaps he is referring even to one who has a wife, in a circumstance where she is not residing with him? Come and hear: Even one who has a wife but she is not residing with him may not act as a teacher of children. This statement is in accordance with the opinion of Rabbi Elazar and indicates that his restriction applies even if the man is married.

专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 诇讗 讬专注讛 讻讜壮 转谞讬讗 讗诪专讜 诇讜 诇专讘讬 讬讛讜讚讛 诇讗 谞讞砖讚讜 讬砖专讗诇 注诇 诪砖讻讘 讝讻讜专 讜诇讗 注诇 讛讘讛诪讛

The mishna teaches that Rabbi Yehuda says: A bachelor may not herd cattle, nor may two bachelors sleep with one covering. It is taught in the Tosefta (5:10): They said to Rabbi Yehuda: Jews are not suspected of engaging in homosexual intercourse nor of engaging in intercourse with an animal.

诪转谞讬壮 讻诇 砖注住拽讬讜 注诐 讛谞砖讬诐 诇讗 讬转讬讞讚 注诐 讛谞砖讬诐 讜诇讗 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讗讜诪谞讜转 讛谞砖讬诐 专讘讬 诪讗讬专 讗讜诪专 诇注讜诇诐 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讗讜诪谞讜转 谞拽讬讛 讜拽诇讛 讜讬转驻诇诇 诇诪讬 砖讛注讜砖专 讜讛谞讻住讬诐 砖诇讜 砖讗讬谉 讗讜诪谞讜转 砖讗讬谉 讘讛 注谞讬讜转 讜注砖讬专讜转 砖诇讗 注谞讬讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讜诇讗 注砖讬专讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讗诇讗 讛讻诇 诇驻讬 讝讻讜转讜

MISHNA: Anyone who has professional dealings primarily with women may not be secluded with women. There is more of a concern that such a man might sin due to his familiarity with the women. And a person may not teach his son a trade that necessitates frequent interaction with women, for the same reason. With regard to teaching one鈥檚 son a trade, Rabbi Meir says: A person should always teach his son a clean and easy trade and pray for success to the One to Whom wealth and property belong, as ultimately there is no trade that does not include both poverty and wealth, since a person can become rich from any profession. Poverty does not come from a particular trade, nor does wealth come from a particular trade, but rather, all is in accordance with a person鈥檚 merit. Therefore, one should choose a clean and easy trade, and pray to God for success.

专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讗诇注讝专 讗讜诪专 专讗讬转 诪讬诪讬讱 讞讬讛 讜注讜祝 砖讬砖 诇讛诐 讗讜诪谞讜转 讜讛谉 诪转驻专谞住讬谉 砖诇讗 讘爪注专 讜讛诇讗 诇讗 谞讘专讗讜 讗诇讗 诇砖诪砖谞讬 讜讗谞讬 谞讘专讗转讬 诇砖诪砖 讗转 拽讜谞讬 讗讬谞讜 讚讬谉 砖讗转驻专谞住 砖诇讗 讘爪注专 讗诇讗 砖讛讜专注转讬 诪注砖讬 讜拽驻讞转讬 讗转 驻专谞住转讬

Rabbi Shimon ben Elazar says: Have you ever seen a beast or a bird that has a trade? And yet they earn their livelihood without anguish. But all these were created only to serve me, and I, a human being, was created to serve the One Who formed me. Is it not right that I should earn my livelihood without anguish? But I, i.e., humanity, have committed evil actions and have lost my livelihood. This is why people must work to earn a living.

讗讘讗 讙讜专讬讬谉 讗讬砖 爪讚讬讬谉 讗讜诪专 诪砖讜诐 讗讘讗 讙讜专讬讗 诇讗 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讞诪专 讙诪诇 拽讚专 住驻谉 专讜注讛 讜讞谞讜谞讬 砖讗讜诪谞讜转谉 讗讜诪谞讜转 诇讬住讟讬诐 专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 诪砖诪讜 讛讞诪专讬谉 专讜讘谉 专砖注讬诐 讜讛讙诪诇讬谉 专讜讘谉 讻砖专讬谉 讛住驻谞讬谉 专讜讘谉 讞住讬讚讬诐 讟讜讘 砖讘专讜驻讗讬诐 诇讙讬讛谞诐 讜讛讻砖专 砖讘讟讘讞讬诐 砖讜转驻讜 砖诇 注诪诇拽

Abba Guryan of Tzadyan says in the name of Abba Gurya: A person may not teach his son the trades of a donkey driver, a camel driver, a pot maker, a sailor, a shepherd, or a storekeeper. The reason for all these is the same, as their trades are the trades of robbers; all of these professions involve a measure of dishonesty and are likely to lead to robbery. Rabbi Yehuda says in Abba Gurya鈥檚 name: Most donkey drivers are wicked, since they engage in deceit, and most camel drivers, who traverse dangerous places such as deserts, are of fit character, as they pray to God to protect them on their journeys. Most sailors are pious, since the great danger of the seas instills in them the fear of Heaven. The best of doctors is to Gehenna, and even the fittest of butchers is a partner of Amalek.

专讘讬 谞讛讜专讗讬 讗讜诪专 诪谞讬讞 讗谞讬 讻诇 讗讜诪谞讜转 砖讘注讜诇诐 讜讗讬谞讬 诪诇诪讚 讗转 讘谞讬 讗诇讗 转讜专讛 砖讗讚诐 讗讜讻诇 诪砖讻专讛 讘注讜诇诐 讛讝讛 讜讛拽专谉 拽讬讬诪转 诇讜 诇注讜诇诐 讛讘讗 讜砖讗专 讻诇 讗讜诪谞讜转 讗讬谞谉 讻谉 讻砖讗讚诐 讘讗 诇讬讚讬 讞讜诇讬 讗讜 诇讬讚讬 讝拽谞讛 讗讜 诇讬讚讬 讬住讜专讬谉 讜讗讬谞讜 讬讻讜诇 诇注住讜拽 讘诪诇讗讻转讜 讛专讬 讛讜讗 诪转 讘专注讘 讗讘诇 讛转讜专讛 讗讬谞讛 讻谉 讗诇讗 诪砖诪专转讜 诪讻诇 专注 讘谞注专讜转讜 讜谞讜转谞转 诇讜 讗讞专讬转 讜转拽讜讛 讘讝拽谞讜转讜

Rabbi Nehorai says: I set aside all the trades in the world, and I teach my son only Torah, as a person partakes of its reward in this world and the principal reward remains for him in the World-to-Come, which is not true of other professions, whose rewards are only in this world. Furthermore, if a person comes to be ill, or old, or undergoes suffering, and is unable to be involved in his trade, behold, he dies in hunger. But with regard to the Torah it is not so, since one can study it under all circumstances. Rather, it preserves him from all evil and sin in his youth, and provides him with a future and hope in his old age.

讘谞注专讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 讜拽讜讬 讛壮 讬讞诇讬驻讜 讻讞 讘讝拽谞讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 注讜讚 讬谞讜讘讜谉 讘砖讬讘讛 讜讻谉 讛讜讗 讗讜诪专 讘讗讘专讛诐 讗讘讬谞讜 讜讗讘专讛诐 讝拽谉 讜讛壮 讘专讱 讗转 讗讘专讛诐 讘讻诇 诪爪讬谞讜 砖注砖讛 讗讘专讛诐 讗讘讬谞讜 讗转 讻诇 讛转讜专讛 讻讜诇讛 注讚 砖诇讗 谞讬转谞讛 砖谞讗诪专 注拽讘 讗砖专 砖诪注 讗讘专讛诐 讘拽诇讬 讜讬砖诪专 诪砖诪专转讬 诪爪讜转讬 讞拽讜转讬 讜转讜专转讬

The mishna explains: With regard to his youth, what does it say about a Torah scholar? 鈥淏ut they that wait for the Lord shall renew their strength鈥 (Isaiah 40:31). With regard to his old age, what does it say? 鈥淭hey shall still bring forth fruit in old age鈥 (Psalms 92:15), and it likewise states with regard to Abraham our forefather: 鈥淎nd Abraham was old, well stricken in age; and the Lord had blessed Abraham in all things鈥 (Genesis 24:1). We found that Abraham our forefather fulfilled the entire Torah before it was given, as it is stated: 鈥淏ecause that Abraham listened to My voice, and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws鈥 (Genesis 26:5), which indicates that Abraham observed all the mitzvot of his own accord and was rewarded in his old age as a result.

讙诪壮 转谞讜 专讘谞谉 讻诇 砖注住拽讬讜 注诐 讛谞砖讬诐 住讜专讜 专注 讻讙讜谉 讛爪讜专驻讬诐 讜讛住专讬拽讬诐 讜讛谞拽讜专讜转 讜讛专讜讻诇讬谉 讜讛讙专讚讬讬诐 讜讛住驻专讬诐 讜讛讻讜讘住讬诐 讜讛讙专注 讜讛讘诇谉 讜讛讘讜专住拽讬 讗讬谉 诪注诪讬讚讬诐 诪讛诐 诇讗 诪诇讱 讜诇讗 讻讛谉 讙讚讜诇 诪讗讬 讟注诪讗 诇讗 诪砖讜诐 讚驻住讬诇讬 讗诇讗 诪砖讜诐 讚讝讬诇 讗讜诪谞讜转讬讛讜

GEMARA: The Sages taught: With regard to anyone who has professional dealings primarily with women, his practice and company are bad, and it is best to keep away from him. This category includes, for example, the smiths, and the carders, and the fixers of hand mills of women, and the peddlers of jewelry and perfume to women, and the weavers [gardiyyim], and the barbers, and the launderers, and the bloodletter, and the bathhouse attendant [ballan], and the tanner [burseki]. One may not appoint from among those who have these professions neither a king nor a High Priest. What is the reason for this? It is not because they are disqualified, since there is nothing wrong with these jobs, but because their trades are demeaning, and they would not be respected when appointed to a position of authority.

转谞讜 专讘谞谉 注砖专讛 讚讘专讬诐 谞讗诪专讜 讘讙专注 诪讛诇讱 注诇 爪讬讚讜 讜专讜讞讜 讙住讛 讜谞转诇讛 讜讬讜砖讘 讜注讬谞讜 爪专讛 讜注讬谞讜 专注讛 讗讜讻诇 讛专讘讛 讜诪讜爪讬讗 拽讬诪注讗 讜讞砖讜讚 注诇 讛注专讬讜转 讜注诇 讛讙讝诇 讜注诇 砖驻讬讻讜转 讚诪讬诐

The Sages taught: Ten things were stated with regard to a bloodletter: He walks on his side, i.e., in a haughty manner; and his spirit is arrogant; and he leans and sits, i.e., he does not sit down like others do but leans on an object in a conceited fashion; and he is stingy; and he is envious; and he eats much and discharges only a little; and he is suspected of engaging in intercourse with those with whom relations are forbidden, and of stealing, and of bloodshed in the course of his work.

讚专砖 讘专 拽驻专讗 诇注讜诇诐 讬诇诪讚 讗讚诐 讗转 讘谞讜 讗讜诪谞讜转 谞拽讬讛 讜拽诇讛 诪讗讬 讛讬讗 讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛

Bar Kappara taught: A person should always teach his son a clean and easy trade. The Gemara asks: What is such a profession? Rav Yehuda said:

诪讞讟讗 讚转诇诪讬讜转讗

Needlework for embroidery is a clean and easy trade.

转谞讬讗 专讘讬 讗讜诪专 讗讬谉 诇讱 讗讜诪谞讜转 砖注讜讘专转 诪谉 讛注讜诇诐 讗砖专讬 诪讬 砖专讜讗讛 讗转 讛讜专讬讜 讘讗讜诪谞讜转 诪注讜诇讛 讗讜讬 诇讜 诇诪讬 砖专讜讗讛 讗转 讛讜专讬讜 讘讗讜诪谞讜转 驻讙讜诪讛 讗讬 讗驻砖专 诇注讜诇诐 讘诇讗 讘住诐 讜讘诇讗 讘讜专住拽讬 讗砖专讬 诪讬 砖讗讜诪谞讜转讜 讘住诐 讜讗讜讬 诇讜 诪讬 砖讗讜诪谞讜转讜 讘讜专住拽讬 讗讬 讗驻砖专 诇注讜诇诐 讘诇讗 讝讻专讬诐 讜讘诇讗 谞拽讘讜转 讗砖专讬 诪讬 砖讘谞讬讜 讝讻专讬诐 讜讗讜讬 诇讜 诇诪讬 砖讘谞讬讜 谞拽讬讘讜转

It is taught in the Tosefta (5:12): Rabbi Yehuda HaNasi says: There is no trade that disappears from the world, since all occupations are needed, but fortunate is he who sees his parents in an elevated trade; woe is he who sees his parents in a lowly trade and follows them into their trade. Similarly, it is impossible for the world to continue without a perfumer and without a tanner. Fortunate is he whose trade is as a perfumer, and woe is he whose trade is as a tanner, who works with materials that have a foul smell. Likewise, it is impossible for the world to exist without males and without females, yet fortunate is he whose children are males, and woe is he whose children are females.

专讘讬 诪讗讬专 讗讜诪专 诇注讜诇诐 讬诇诪讚 讗讚诐 诇讘谞讜 讗讜诪谞讜转 谞拽讬讛 讜拽诇讛 讜讬讘拽砖 专讞诪讬诐 诇诪讬 砖讛注讜砖专 讜讛谞讻住讬诐 砖诇讜 砖讗讬谉 注谞讬讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讜讗讬谉 注砖讬专讜转 诪谉 讛讗讜诪谞讜转 讗诇讗 诇诪讬 砖讛注讜砖专 砖诇讜 砖谞讗诪专 诇讬 讛讻住祝 讜诇讬 讛讝讛讘 谞讗诐 讛壮 爪讘讗讜转

Rabbi Meir says: A person should always teach his son a clean and easy trade, and he should request compassion from the One to Whom wealth and property belong, as poverty does not come from a trade, nor does wealth come from a trade; rather, they come from the One to Whom wealth belongs, as it is stated: 鈥淢ine is the silver, and Mine the gold, says the Lord of hosts鈥 (Haggai 2:8).

专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讗诇注讝专 讗讜诪专 讗诐 专讗讬转 诪讬诪讬讱 转谞讬讗 专讘讬 砖诪注讜谉 讘谉 讗诇注讝专 讗讜诪专 诪讬诪讬 诇讗 专讗讬转讬 爪讘讬 拽讬讬抓 讜讗专讬 住讘诇 讜砖讜注诇 讞谞讜谞讬 讜讛诐 诪转驻专谞住讬诐 砖诇讗 讘爪注专 讜讛诐 诇讗 谞讘专讗讜 讗诇讗 诇砖诪砖谞讬 讜讗谞讬 谞讘专讗转讬 诇砖诪砖 讗转 拽讜谞讬 诪讛 讗诇讜 砖诇讗 谞讘专讗讜 讗诇讗 诇砖诪砖谞讬 诪转驻专谞住讬诐 砖诇讗 讘爪注专 讜讗谞讬 砖谞讘专讗转讬 诇砖诪砖 讗转 拽讜谞讬 讗讬谞讜 讚讬谉 砖讗转驻专谞住 砖诇讗 讘爪注专 讗诇讗 砖讛专注讜转讬 讗转 诪注砖讬 讜拽讬驻讞转讬 讗转 驻专谞住转讬 砖谞讗诪专 注讜谞讜转讬讻诐 讛讟讜

The mishna taught that Rabbi Shimon ben Elazar says: Have you ever seen a beast or a bird that has a trade? It is taught in the Tosefta (5:13): Rabbi Shimon ben Elazar says: I never saw a deer work as one who dries figs, nor a lion work as a porter, nor a fox work as a storekeeper. And yet they earn their livelihood without anguish. But all these were created only to serve me, and I, a human being, was created to serve the One Who formed me. If these, who were created only to serve me, earn their livelihood without anguish, then is it not right that I, who was created to serve the One Who formed me, should earn my livelihood without anguish? But I, i.e., humanity, have committed evil actions and have lost my livelihood, as it is stated: 鈥淵our iniquities have turned away these things, and your sins have held back good from you鈥 (Jeremiah 5:25).

专讘讬 谞讛讜专讗讬 讗讜诪专 诪谞讬讞 讗谞讬 讻诇 讗讜诪谞讜转 讜讻讜壮 转谞讬讗 专讘讬 谞讛讜专讗讬 讗讜诪专 诪谞讬讞 讗谞讬 讻诇 讗讜诪谞讜转 砖讘注讜诇诐 讜讗讬谞讬 诪诇诪讚 讗转 讘谞讬 讗诇讗 转讜专讛 砖讻诇 讗讜诪谞讜转 砖讘注讜诇诐 讗讬谉 注讜诪讚转 诇讜 讗诇讗 讘讬诪讬 讬诇讚讜转讜 讗讘诇 讘讬诪讬 讝拽谞讜转讜 讛专讬 讛讜讗 诪讜讟诇 讘专注讘 讗讘诇 转讜专讛 讗讬谞讛 讻谉 注讜诪讚转 诇讜 诇讗讚诐 讘注转 讬诇讚讜转讜 讜谞讜转谞转 诇讜 讗讞专讬转 讜转拽讜讛 讘注转 讝拽谞讜转讜 讘注转 讬诇讚讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 讜拽讜讬 讛壮 讬讞诇讬驻讜 讻讞 讬注诇讜 讗讘专 讻谞砖专讬诐 讘讝拽谞讜转讜 诪讛讜 讗讜诪专 注讜讚 讬谞讜讘讜谉 讘砖讬讘讛 讚砖谞讬诐 讜专注谞谞讬诐 讬讛讬讜

The mishna taught that Rabbi Nehorai says: I set aside all the trades and I teach my son only Torah. It is taught in the Tosefta (5:14): Rabbi Nehorai says: I set aside all the trades in the world, and I teach my son only Torah, as all other trades serve one only in the days of his youth, when he has enough strength to work, but in the days of his old age, behold, he is left to lie in hunger. But Torah is not like this: It serves a person in the time of his youth and provides him with a future and hope in the time of his old age. With regard to the time of his youth, what does it say about a Torah scholar? 鈥淏ut they that wait for the Lord shall renew their strength鈥 (Isaiah 40:31). With regard to the time of his old age, what does it say? 鈥淭hey shall still bring forth fruit in old age, they shall be full of sap and richness鈥 (Psalms 92:15).

讛讚专谉 注诇讱 注砖专讛 讬讜讞住讬谉 讜住诇讬拽讗 诇讛 诪住讻转 拽讬讚讜砖讬谉

 

Scroll To Top