Search

Bava Metzia 55

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

If one misuses consecrated property unknowingly, one must repay the value and add one-fifth (chomesh). Rabbi Yehoshua ben Levi held that the additional one-fifth payment is not added if one is redeeming a secondary hekdesh, an item that was sanctified from an item that was already sanctified (via hatpasa). The Gemara questions a statement made in a braita that was brought to support Rabbi Yehoshua ben Levi and resolves it. Another braita is brought as support for Rabbi Yehoshua ben Levi. The Mishna lists the minimum amount of money for ona’ah and partial admission (modeh b’miktzat). It also lists five laws for which the minimum amount is a pruta. Levi has a different list of the five laws and the Gemara discusses why each list differs from the other. The Mishna lists 5 cases where one needs to add one-fifth. One of the items is d’mai – a case where there is reason to think that ma’asrot (tithes) may not have been taken and the rabbis required one to separate the tithes just in case. Rabbi Elazar questions why the Mishna lists that one would add one-fifth if a non-kohen ate truma taken from d’mai, which is only truma by rabbinic law. Why would it be treated as stringently as a Torah obligation? They answer that the Mishna is according to Rabbi Meir’s approach that the rabbis make their decrees as strong as the Torah as is proven from a case of divorce law where Rabbi Meir is stringent. However, they raise a difficulty with saying that this is Rabbi Meir’s position.

Today’s daily daf tools:

Bava Metzia 55

בְּאֶמְצַע הֶקְדֵּשׁ, לֵיתַהּ? אֲמַר לֵיהּ: לְפִי שֶׁאֵינָהּ בְּסוֹף הֶקְדֵּשׁ.

but it is not subject to an intermediate stage of consecration resulting from redemption? Ravina said to him: It is due to the fact that it is not subject to ultimate consecration. A non-kosher animal does not ultimately remain consecrated, as it is used neither as an offering nor in the upkeep of the Temple. Instead, it is redeemed and its value is consecrated.

אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא: מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא, בְּאֶמְצַע הֶקְדֵּשׁ מִיהָא אִיתַהּ, וְלוֹסֵיף נָמֵי חוֹמֶשׁ! אֲמַר לֵיהּ: הֲרֵי הוּא כְּסוֹף הֶקְדֵּשׁ, מָה סוֹף הֶקְדֵּשׁ אֵינוֹ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ – אַף אֶמְצַע הֶקְדֵּשׁ אֵינוֹ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ.

Rav Aḥa of Difti said to Ravina: It is subject, at least, to an intermediate stage of consecration; and in that case, let one add one-fifth as well. Ravina said to him: Its legal status is like that of ultimate consecration: Just as one does not add one-fifth with regard to a non-kosher animal in ultimate consecration, as that category does not exist in a non-kosher animal, so too, one does not add one-fifth in a case of intermediate consecration.

אֲמַר לֵיהּ רַב זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב מָרִי לְרָבִינָא: מַאי חָזֵית דִּמְדַמֵּית לֵיהּ לְסוֹף הֶקְדֵּשׁ? נְדַמְּיֵיהּ לִתְחִילַּת הֶקְדֵּשׁ! אֲמַר לֵיהּ: מִסְתַּבְּרָא לְסוֹף הֶקְדֵּשׁ הֲוָה לֵיהּ לְדַמּוֹיֵי, שֶׁכֵּן נִתְפָּס מִנִּתְפָּס. אַדְּרַבָּה: לִתְחִילַּת הֶקְדֵּשׁ הֲוָה לֵיהּ לְדַמּוֹיֵי, שֶׁכֵּן דָּבָר שֶׁיֵּשׁ אַחֲרָיו קְדוּשָּׁה מִדָּבָר שֶׁיֵּשׁ אַחֲרָיו קְדוּשָּׁה!

Rav Zutra, son of Rav Mari, said to Ravina: What did you see that led you to liken the intermediate stage of consecration to ultimate consecration? Let us liken it to initial consecration. Ravina said to him: It stands to reason that he should liken it to ultimate consecration, as he thereby derives the halakha of an item consecrated by association with the sanctity of an item consecrated by association. The Gemara asks: On the contrary, he should have likened it to initial consecration, as he thereby derives the halakha of an item after which there is another stage of sanctity, the intermediate stage of consecration, from an item after which there is another stage of sanctity.

כִּדְאָמַר רָבָא ״הָעֹלָה״ – עוֹלָה רִאשׁוֹנָה. הָכִי נָמֵי ״הַטְּמֵאָה״ – טְמֵאָה רִאשׁוֹנָה.

The Gemara answers: It is as Rava says: “The burnt-offering” (Leviticus 6:2), employing the definite article, indicates that the reference is to the first burnt-offering. So too, when it is written: The non-kosher animal, the reference is to the initial consecration of the non-kosher animal, not the intermediate stage of consecration.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: ״פָּרָה זוֹ תַּחַת פָּרָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״, ״טַלִּית זוֹ תַּחַת טַלִּית שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״ – הֶקְדֵּשׁוֹ פָּדוּי, וְיַד הֶקְדֵּשׁ עַל הָעֶלְיוֹנָה.

The Gemara comments: It is taught in a baraita in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi: If one said that this cow is in place of that cow, which belongs to the Temple treasury, or this garment is in place of that garment, which belongs to the Temple treasury, his consecrated property is redeemed, and the treasurer of consecrated property is at an advantage. If the replacement item is equal to or more valuable than the original item, it belongs to the treasurer, and if it is less valuable, the one who consecrated it must pay the difference.

״פָּרָה זוֹ בְּחָמֵשׁ סְלָעִים תַּחַת פָּרָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״, ״טַלִּית זוֹ בְּחָמֵשׁ סְלָעִים תַּחַת טַלִּית שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״ – הֶקְדֵּשׁוֹ פָּדוּי. עַל הֶקְדֵּשׁ רִאשׁוֹן מוֹסִיף חוֹמֶשׁ, עַל הֶקְדֵּשׁ שֵׁנִי אֵין מוֹסִיף חוֹמֶשׁ.

If he said: This cow valued at five sela is in place of this cow, which belongs to the Temple treasury, or: This garment valued at five sela is instead of this garment, which belongs to the Temple treasury, his consecrated property is redeemed. Even if the second consecrated item is more valuable, it is not considered a consecration done in error. He will have to pay the difference. He adds one-fifth when redeeming the item that was the initial consecration, but when redeeming the item for which the initial consecration was redeemed, the second consecration, he does not add one-fifth.

מַתְנִי׳ הָאוֹנָאָה – אַרְבָּעָה כֶּסֶף, וְהַטַּעֲנָה – שְׁתֵּי כֶּסֶף, וְהַהוֹדָאָה – שָׁוֶה פְּרוּטָה.

MISHNA: The measure of exploitation is four silver ma’a from the twenty-four silver ma’a of a sela. And the smallest monetary claim in court for which a plaintiff can obligate a respondent to take an oath is two silver ma’a. And the smallest monetary admission for which that respondent takes the oath is an admission that one owes at least the value of one peruta.

חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן: הַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה, וְהָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה, וְהַנֶּהֱנֶה בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ מָעַל, וְהַמּוֹצֵא שָׁוֶה פְּרוּטָה חַיָּיב לְהַכְרִיז, וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ, יוֹלִיכֶנּוּ אַחֲרָיו אֲפִילּוּ לְמָדַי.

On a related note, the tanna adds that there are five halakhic situations involving perutot: The admission to part of a claim must be that one owes at least the value of one peruta, and a woman is betrothed with the value of one peruta. And one who derives benefit of the value of one peruta from consecrated property has misused consecrated property and is liable to bring an offering, and one who finds an item that has the value of one peruta is obligated to proclaim that he found it. And with regard to one who robs from another an item that has the value of one peruta and took an oath to him that he robbed nothing, when he repents and seeks to return the stolen item he must take it and follow its owner even to Media. In that case, he may not return the item by means of a messenger; he must give it directly to its owner.

גְּמָ׳ תְּנֵינָא חֲדָא זִימְנָא: הָאוֹנָאָה אַרְבָּעָה כֶּסֶף מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה כֶּסֶף לַסֶּלַע, שְׁתוּת לְמִקָּח! הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶּסֶף וְהַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה אִצְטְרִיכָא לֵיהּ.

GEMARA: The Gemara asks: We already learned this on another occasion in an earlier mishna (49b): The measure of exploitation for which one can claim that he was exploited is four silver ma’a from the twenty-four silver ma’a in a sela, which is one-sixth of the transaction. The Gemara answers: It was necessary for the tanna to mention two halakhot: The smallest monetary claim in court for which a plaintiff can obligate a respondent to take an oath is two silver ma’a, and the smallest monetary admission for which that respondent takes the oath is an admission that one owes at least the value of one peruta. Therefore, the tanna cited the halakha of exploitation as well.

הָא נָמֵי תְּנֵינָא: שְׁבוּעַת הַדַּיָּינִין, הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶּסֶף וְהַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה! סֵיפָא אִצְטְרִיכָא לֵיהּ, דְּקָתָנֵי: חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן.

The Gemara asks: That too we already learned in a mishna (Shevuot 38b): The oath for admission to part of a claim imposed by the judges is in a case where the claim is two silver ma’a, and the admission is the value of one peruta. The Gemara answers: It was necessary for the tanna to teach the latter clause of the mishna, as it teaches: There are five halakhic situations involving perutot, which is not taught elsewhere.

חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן כּוּ׳. וְלִיתְנֵי נָמֵי הָאוֹנָאָה פְּרוּטָה? אָמַר רַב כָּהֲנָא: זֹאת אוֹמֶרֶת, אֵין אוֹנָאָה לִפְרוּטוֹת.

§ The mishna teaches: There are five halakhic situations involving perutot. The Gemara asks: And let the tanna also teach that the measure of exploitation is one peruta. Rav Kahana said: That is to say that there is no exploitation concerning perutot. Any disparity between value and price that is less than the value of the smallest silver coin, an issar, which is worth eight perutot, is not considered exploitation.

וְלֵוִי אָמַר: יֵשׁ אוֹנָאָה לִפְרוּטוֹת. וְכֵן תָּנֵי לֵוִי בְּמַתְנִיתֵיהּ: חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן: הָאוֹנָאָה פְּרוּטָה, וְהַהוֹדָאָה פְּרוּטָה, וְקִדּוּשֵׁי אִשָּׁה בִּפְרוּטָה, וְגָזֵל בִּפְרוּטָה, וִישִׁיבַת הַדַּיָּינִין בִּפְרוּטָה.

And Levi says: There is exploitation even for perutot. And likewise, Levi taught in his version of the Mishna, which parallels the Mishna redacted by Rabbi Yehuda HaNasi, that there are five halakhic situations involving perutot: The measure of exploitation is one peruta, the admission is the value of one peruta, and the betrothal of a woman is with one peruta, and the halakha of one who takes an oath denying a robbery applies in the case where he denies having robbed another of at least one peruta, and the convening of judges to adjudicate a case of monetary law is in the case where the claim is at least one peruta.

וְתַנָּא דִּידַן, מַאי טַעְמָא לָא קָתָנֵי יְשִׁיבַת הַדַּיָּינִין? תְּנָא לֵיהּ גָּזֵל.

The Gemara asks: And with regard to the tanna of our mishna, what is the reason he does not teach the case of the convening of judges in his list of cases involving perutot? The Gemara answers: He taught the case of robbery, which includes all monetary claims one has against another.

וּמִי לָא תָּנֵי גָּזֵל וְקָתָנֵי אֲבֵידָה? הָנָךְ אִצְטְרִיכָא לֵיהּ: גָּזֵל – הַגּוֹזֵל מֵחֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה וְנִשְׁבָּע לוֹ, יוֹלִיכֶנּוּ אַחֲרָיו וַאֲפִילּוּ לִמְדִי. אֲבֵידָה – הַמּוֹצֵא אֲבֵידָה שָׁוֶה פְּרוּטָה חַיָּיב לְהַכְרִיז, וְאַף עַל גַּב דְּזַל.

The Gemara asks: But doesn’t the tanna teach the case of robbery and teach the case of lost property? Apparently, he lists monetary cases that are included under the rubric of robbery. The Gemara answers: With regard to these two cases, it was necessary for the tanna to teach them separately, as there is a novel element in each. The novel element in the case of robbery is not only that a robbery of one peruta is considered robbery, but also in the case of one who robs an item from another worth at least one peruta and then took an oath to him that he robbed nothing, he must carry the stolen item and follow its owner even to Media. The novel element in the case of lost property is that one who finds lost property the value of at least one peruta is obligated to proclaim that he found it, even though the lost article depreciated and is no longer worth one peruta.

וְלֵוִי, מַאי טַעְמָא לָא תָּנֵי אֲבֵידָה בִּפְרוּטָה? תְּנָא לֵיהּ גָּזֵל.

The Gemara asks: And as for Levi, what is the reason he does not teach that one is obligated to proclaim that he found lost property only if it is worth at least one peruta? The Gemara answers: He taught the case of robbery, which includes all monetary claims one has against another.

וּמִי לָא קָתָנֵי גָּזֵל וְקָתָנֵי יְשִׁיבַת הַדַּיָּינִין? יְשִׁיבַת הַדַּיָּינִין אִצְטְרִיכָא לֵיהּ, לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַב קַטִּינָא, דְּאָמַר רַב קַטִּינָא: בֵּית דִּין נִזְקָקִין אֲפִילּוּ לְפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה.

The Gemara asks: But doesn’t he teach robbery and also teach the convening of judges? Apparently, he lists monetary cases that are included under the rubric of robbery. The Gemara explains: With regard to the convening of judges it was necessary for the tanna to specify the halakha to exclude the opinion of Rav Ketina, as Rav Ketina says: The court attends to monetary claims of even less than the value of one peruta. Anyone wronged by another is entitled to have his case adjudicated in court.

וְלֵוִי, מַאי טַעְמָא לָא קָתָנֵי הֶקְדֵּשׁ? בְּחוּלִּין קָמַיְירֵי, בְּקָדָשִׁים לָא קָמַיְירֵי.

The Gemara asks: And as for Levi, what is the reason he does not teach the peruta of misuse of consecrated property? The Gemara answers: He is speaking with regard to non-sacred property; he is not speaking with regard to consecrated property.

אֶלָּא תַּנָּא דִּידַן דְּקָא מַיְירֵי בְּקָדָשִׁים, נִתְנֵי מַעֲשֵׂר בִּפְרוּטָה? כְּמַאן דְּאָמַר אֵין בְּחוּמְשׁוֹ פְּרוּטָה. וְלִיתְנֵי חוֹמֶשׁ מַעֲשֵׂר בִּפְרוּטָה? בְּקַרְנָא קָא מַיְירֵי, בְּחוֹמֶשׁ לָא קָא מַיְירֵי.

The Gemara asks: But in the case of the tanna of our mishna, who is speaking with regard to consecrated property, let him teach the halakha that second tithe may be redeemed only if the produce is worth at least one peruta. The Gemara answers: This tanna holds in accordance with the one who says: Second tithe is redeemed only if its one-fifth, which one adds when redeeming his own produce, is worth at least one peruta. In other words, second tithe is redeemed only if it is worth at least four perutot. The Gemara asks: And let him teach that second tithe is redeemed only if its one-fifth, which one adds when redeeming his own produce, is worth at least one peruta. The Gemara responds: The tanna is speaking with regard to the principal; the tanna is not speaking with regard to the one-fifth.

גּוּפָא, אָמַר רַב קַטִּינָא: בֵּית דִּין נִזְקָקִין אֲפִילּוּ לְפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה. מֵתִיב רָבָא: ״וְאֵת אֲשֶׁר חָטָא מִן הַקֹּדֶשׁ יְשַׁלֵּם״,

§ With regard to the matter itself raised in the previous discussion, the Gemara elaborates. Rav Ketina says: The court attends to monetary claims of even less than the value of one peruta. Rava raises an objection from a baraita. It is written: “And he shall make restitution for that which he has done amiss in the sacred matter” (Leviticus 5:16).

לְרַבּוֹת פָּחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה לְהִישָּׁבוֹן. לְקֹדֶשׁ – אִין, אֲבָל לְהֶדְיוֹט – לָא.

This serves to include misuse of consecrated property less than the value of one peruta in the halakha of restitution to the Temple treasury. The Gemara infers: To the Temple treasury, yes, one must return that which he took; but to an ordinary person [hedyot], no, one need not pay restitution for theft of less than one peruta.

אֶלָּא, אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר: אָמַר רַב קַטִּינָא, אִם הוּזְקְקוּ בֵּית דִּין לְשָׁוֶה פְּרוּטָה – גּוֹמְרִין, אֲפִילּוּ לְפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה. תְּחִילַּת הַדִּין בָּעֵינַן פְּרוּטָה, גְּמַר הַדִּין לָא בָּעֵינַן פְּרוּטָה.

Rather, if Rav Ketina’s ruling was stated, this is how it was stated: Rav Ketina says: If the court attends to a monetary claim of the value of one peruta, the judges conclude adjudicating and issue a ruling even if the item in question depreciated to less than the value of one peruta. For the beginning of the legal proceedings, we require a claim worth one peruta, whereas for the verdict, we do not require a claim worth one peruta.

מַתְנִי׳ חֲמִשָּׁה חוּמְשִׁין הֵן, אֵלּוּ הֵן: הָאוֹכֵל תְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, וְהַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. וְהַפּוֹדֶה נֶטַע רְבָעִי וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלּוֹ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. הַפּוֹדֶה אֶת הֶקְדֵּשׁוֹ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. הַנֶּהֱנֶה שָׁוֶה פְּרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ.

MISHNA: In this mishna, as in the previous one, the tanna enumerates several halakhot that share a common element. There are five halakhic situations where one-fifth is added to the value of the principal, and these are they: A non-priest who eats either teruma, or teruma of the tithe, which the Levite separates from the first tithe and gives to a priest, or teruma of the tithe of demai, or ḥalla, or first fruits; in each of these cases, he adds one-fifth when paying restitution to the priest who owned the produce. And one who redeems his own fruit of a fourth-year sapling or second-tithe produce adds one-fifth. One who redeems his own consecrated property adds one-fifth. One who derives benefit worth one peruta from consecrated property adds one-fifth. And one who robs the value of one peruta from another and takes a false oath in response to his claim adds one-fifth when paying restitution.

גְּמָ׳ אָמַר רָבָא: קַשְׁיָא לֵיהּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, וְכִי עָשׂוּ חֲכָמִים חִיזּוּק לְדִבְרֵיהֶם כְּשֶׁל תּוֹרָה?

GEMARA: Rava says: Rabbi Elazar found the halakha in the mishna with regard to teruma of the tithe of demai to be difficult. He asked: And since the obligation to tithe demai is by rabbinic law, did the Sages reinforce their pronouncements and render them parallel to Torah law by requiring the addition of one-fifth when paying restitution?

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל: הָא מַנִּי – רַבִּי מֵאִיר הִיא, דְּאָמַר עָשׂוּ חֲכָמִים חִיזּוּק לְדִבְרֵיהֶם כְּשֶׁל תּוֹרָה. דְּתַנְיָא: הַמֵּבִיא גֵּט מִמְּדִינַת הַיָּם, נְתָנוֹ לָהּ וְלֹא אָמַר לָהּ ״בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם״ – יוֹצִיא, וְהַוָּלָד מַמְזֵר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין הַוָּלָד מַמְזֵר. כֵּיצַד יַעֲשֶׂה? יִטְּלֶנּוּ מִמֶּנָּה וְיַחֲזוֹר וְיִתְּנֶנּוּ לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם, וְיֹאמַר לָהּ: ״בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם״.

Rav Naḥman said that Shmuel said: In accordance with whose opinion is this mishna? It is in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who says: The Sages reinforced their pronouncements and rendered them parallel to Torah law, as it is taught in a baraita: With regard to an agent who brings a bill of divorce from a country overseas, if he gave it to the woman but did not say to her: It was written in my presence and it was signed in my presence, as is the requirement by rabbinic ordinance, one who marries that woman must divorce her, and any offspring born of that marriage is a mamzer; this is the statement of Rabbi Meir. And the Rabbis say: Although he is in violation of the ordinance, the offspring is not a mamzer. How then should the agent proceed? He should take the bill of divorce from her and give it to her again, this time in the presence of two witnesses, and say to her: It was written in my presence and it was signed in my presence.

וּלְרַבִּי מֵאִיר, מִשּׁוּם דְּלֹא אָמַר לָהּ ״בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם״, יוֹצִיא וְהַוָּלָד מַמְזֵר? אִין, רַבִּי מֵאִיר לְטַעְמֵיהּ, דְּאָמַר רַב הַמְנוּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּעוּלָּא: אוֹמֵר הָיָה רַבִּי מֵאִיר: כָּל הַמְשַׁנֶּה מִמַּטְבֵּעַ שֶׁטָּבְעוּ חֲכָמִים בְּגִיטִּין – יוֹצִיא, וְהַוָּלָד מַמְזֵר.

The Gemara asks: And according to Rabbi Meir, although the bill of divorce was otherwise valid, merely due to the fact that he did not say to her: It was written in my presence and it was signed in my presence, must he divorce her and the offspring is a mamzer? The Gemara answers: Yes, as Rabbi Meir conforms to his standard line of reasoning, as Rav Hamnuna says in the name of Ulla that Rabbi Meir would say: In the case of anyone who gives a bill of divorce that deviates from the formula coined by the Sages with regard to bills of divorce, one who then marries the divorced woman on the basis of that bill of divorce must divorce her, and the offspring is a mamzer. Concerning teruma of the tithe of demai as well, Rabbi Meir reinforced the pronouncements of the Sages and rendered them parallel to Torah law.

מֵתִיב רַב שֵׁשֶׁת: מְחַלְּלִין אוֹתוֹ כֶּסֶף עַל כֶּסֶף, נְחוֹשֶׁת עַל נְחוֹשֶׁת, כֶּסֶף עַל נְחוֹשֶׁת, וּנְחוֹשֶׁת עַל הַפֵּירוֹת, וְיַחְזוֹר וְיִפְדֶּה אֶת הַפֵּירוֹת – דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יַעֲלוּ פֵּירוֹת וְיֹאכְלוּ בִּירוּשָׁלַיִם.

Rav Sheshet raises an objection to this principle from a mishna (Demai 1:2), which teaches: One may desacralize silver coins of second tithe of demai upon other silver coins, and copper coins upon copper coins, and silver coins upon copper coins, and copper coins upon produce, and he may then redeem that produce with money; this is the statement of Rabbi Meir. And the Rabbis say: That produce that redeemed the copper coins must be taken up and eaten in Jerusalem. It may not be redeemed again.

וּמִי מְחַלְּלִינַן כֶּסֶף עַל נְחוֹשֶׁת? וְהָא תְּנַן: סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְשֶׁל חוּלִּין שֶׁנִּתְעָרְבוּ, מֵבִיא בְּסֶלַע מָעוֹת וְאוֹמֵר: כׇּל מָקוֹם שֶׁיֶּשְׁנָהּ סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, מְחוּלֶּלֶת עַל מָעוֹת הַלָּלוּ, וּבוֹרֵר אֶת הַיָּפֶה שֶׁבָּהֶן וּמְחַלְּלוֹ עָלֶיהָ.

Rav Sheshet continues: And can one desacralize silver coins with copper coins? But didn’t we learn in a mishna (Ma’aser Sheni 2:6): In the case of a silver sela of second tithe and a sela of non-sacred property that were intermingled, one brings copper ma’a equaling the value of a sela and says: Wherever there is a sela of second tithe among these two coins, it is redeemed upon these copper ma’a, which assume the sanctity of second tithe. And he selects the better-quality sela among the two and redeems the copper coins upon that sela. The result is that the better-quality sela is second tithe, while the other sela and the copper coins are non-sacred.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

See video

Susan Fisher
Susan Fisher

Raanana, Israel

I began my Daf Yomi journey on January 5, 2020. I had never learned Talmud before. Initially it struck me as a bunch of inane and arcane details with mind bending logic. I am now smitten. Rabbanit Farber brings the page to life and I am eager to learn with her every day!

Lori Stark
Lori Stark

Highland Park, United States

My husband learns Daf, my son learns Daf, my son-in-law learns Daf.
When I read about Hadran’s Siyyum HaShas 2 years ago, I thought- I can learn Daf too!
I had learned Gemara in Hillel HS in NJ, & I remembered loving it.
Rabbanit Michelle & Hadran have opened my eyes & expanding my learning so much in the past few years. We can now discuss Gemara as a family.
This was a life saver during Covid

Renee Braha
Renee Braha

Brooklyn, NY, United States

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

When I began learning Daf Yomi at the beginning of the current cycle, I was preparing for an upcoming surgery and thought that learning the Daf would be something positive I could do each day during my recovery, even if I accomplished nothing else. I had no idea what a lifeline learning the Daf would turn out to be in so many ways.

Laura Shechter
Laura Shechter

Lexington, MA, United States

I started Daf during the pandemic. I listened to a number of podcasts by various Rebbeim until one day, I discovered Rabbanit Farbers podcast. Subsequently I joined the Hadran family in Eruvin. Not the easiest place to begin, Rabbanit Farber made it all understandable and fun. The online live group has bonded together and have really become a supportive, encouraging family.

Leah Goldford
Leah Goldford

Edmonton, Alberta, Canada

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

Having never learned Talmud before, I started Daf Yomi in hopes of connecting to the Rabbinic tradition, sharing a daily idea on Instagram (@dafyomiadventures). With Hadran and Sefaria, I slowly gained confidence in my skills and understanding. Now, part of the Pardes Jewish Educators Program, I can’t wait to bring this love of learning with me as I continue to pass it on to my future students.

Hannah-G-pic
Hannah Greenberg

Pennsylvania, United States

A Gemara shiur previous to the Hadran Siyum, was the impetus to attend it.It was highly inspirational and I was smitten. The message for me was התלמוד בידינו. I had decided along with my Chahsmonaim group to to do the daf and take it one daf at time- without any expectations at all. There has been a wealth of information, insights and halachik ideas. It is truly exercise of the mind, heart & Soul

Phyllis Hecht.jpeg
Phyllis Hecht

Hashmonaim, Israel

I started learning Gemara at the Yeshivah of Flatbush. And I resumed ‘ברוך ה decades later with Rabbanit Michele at Hadran. I started from Brachot and have had an exciting, rewarding experience throughout seder Moed!

Anne Mirsky (1)
Anne Mirsky

Maale Adumim, Israel

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

In early 2020, I began the process of a stem cell transplant. The required extreme isolation forced me to leave work and normal life but gave me time to delve into Jewish text study. I did not feel isolated. I began Daf Yomi at the start of this cycle, with family members joining me online from my hospital room. I’ve used my newly granted time to to engage, grow and connect through this learning.

Reena Slovin
Reena Slovin

Worcester, United States

At almost 70 I am just beginning my journey with Talmud and Hadran. I began not late, but right when I was called to learn. It is never too late to begin! The understanding patience of staff and participants with more experience and knowledge has been fabulous. The joy of learning never stops and for me. It is a new life, a new light, a new depth of love of The Holy One, Blessed be He.
Deborah Hoffman-Wade
Deborah Hoffman-Wade

Richmond, CA, United States

I learned Mishnayot more than twenty years ago and started with Gemara much later in life. Although I never managed to learn Daf Yomi consistently, I am learning since some years Gemara in depth and with much joy. Since last year I am studying at the International Halakha Scholars Program at the WIHL. I often listen to Rabbanit Farbers Gemara shiurim to understand better a specific sugyiah. I am grateful for the help and inspiration!

Shoshana Ruerup
Shoshana Ruerup

Berlin, Germany

3 years ago, I joined Rabbanit Michelle to organize the unprecedented Siyum HaShas event in Jerusalem for thousands of women. The whole experience was so inspiring that I decided then to start learning the daf and see how I would go…. and I’m still at it. I often listen to the Daf on my bike in mornings, surrounded by both the external & the internal beauty of Eretz Yisrael & Am Yisrael!

Lisa Kolodny
Lisa Kolodny

Raanana, Israel

When the new cycle began, I thought, If not now, when? I’d just turned 72. I feel like a tourist on a tour bus passing astonishing scenery each day. Rabbanit Michelle is my beloved tour guide. When the cycle ends, I’ll be 80. I pray that I’ll have strength and mind to continue the journey to glimpse a little more. My grandchildren think having a daf-learning savta is cool!

Wendy Dickstein
Wendy Dickstein

Jerusalem, Israel

What a great experience to learn with Rabbanit Michelle Farber. I began with this cycle in January 2020 and have been comforted by the consistency and energy of this process throughout the isolation period of Covid. Week by week, I feel like I am exploring a treasure chest with sparkling gems and puzzling antiquities. The hunt is exhilarating.

Marian Frankston
Marian Frankston

Pennsylvania, United States

After reading the book, “ If All The Seas Were Ink “ by Ileana Kurshan I started studying Talmud. I searched and studied with several teachers until I found Michelle Farber. I have been studying with her for two years. I look forward every day to learn from her.

Janine Rubens
Janine Rubens

Virginia, United States

Bava Metzia 55

בְּאֶמְצַע הֶקְדֵּשׁ, לֵיתַהּ? אֲמַר לֵיהּ: לְפִי שֶׁאֵינָהּ בְּסוֹף הֶקְדֵּשׁ.

but it is not subject to an intermediate stage of consecration resulting from redemption? Ravina said to him: It is due to the fact that it is not subject to ultimate consecration. A non-kosher animal does not ultimately remain consecrated, as it is used neither as an offering nor in the upkeep of the Temple. Instead, it is redeemed and its value is consecrated.

אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא: מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא, בְּאֶמְצַע הֶקְדֵּשׁ מִיהָא אִיתַהּ, וְלוֹסֵיף נָמֵי חוֹמֶשׁ! אֲמַר לֵיהּ: הֲרֵי הוּא כְּסוֹף הֶקְדֵּשׁ, מָה סוֹף הֶקְדֵּשׁ אֵינוֹ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ – אַף אֶמְצַע הֶקְדֵּשׁ אֵינוֹ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ.

Rav Aḥa of Difti said to Ravina: It is subject, at least, to an intermediate stage of consecration; and in that case, let one add one-fifth as well. Ravina said to him: Its legal status is like that of ultimate consecration: Just as one does not add one-fifth with regard to a non-kosher animal in ultimate consecration, as that category does not exist in a non-kosher animal, so too, one does not add one-fifth in a case of intermediate consecration.

אֲמַר לֵיהּ רַב זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב מָרִי לְרָבִינָא: מַאי חָזֵית דִּמְדַמֵּית לֵיהּ לְסוֹף הֶקְדֵּשׁ? נְדַמְּיֵיהּ לִתְחִילַּת הֶקְדֵּשׁ! אֲמַר לֵיהּ: מִסְתַּבְּרָא לְסוֹף הֶקְדֵּשׁ הֲוָה לֵיהּ לְדַמּוֹיֵי, שֶׁכֵּן נִתְפָּס מִנִּתְפָּס. אַדְּרַבָּה: לִתְחִילַּת הֶקְדֵּשׁ הֲוָה לֵיהּ לְדַמּוֹיֵי, שֶׁכֵּן דָּבָר שֶׁיֵּשׁ אַחֲרָיו קְדוּשָּׁה מִדָּבָר שֶׁיֵּשׁ אַחֲרָיו קְדוּשָּׁה!

Rav Zutra, son of Rav Mari, said to Ravina: What did you see that led you to liken the intermediate stage of consecration to ultimate consecration? Let us liken it to initial consecration. Ravina said to him: It stands to reason that he should liken it to ultimate consecration, as he thereby derives the halakha of an item consecrated by association with the sanctity of an item consecrated by association. The Gemara asks: On the contrary, he should have likened it to initial consecration, as he thereby derives the halakha of an item after which there is another stage of sanctity, the intermediate stage of consecration, from an item after which there is another stage of sanctity.

כִּדְאָמַר רָבָא ״הָעֹלָה״ – עוֹלָה רִאשׁוֹנָה. הָכִי נָמֵי ״הַטְּמֵאָה״ – טְמֵאָה רִאשׁוֹנָה.

The Gemara answers: It is as Rava says: “The burnt-offering” (Leviticus 6:2), employing the definite article, indicates that the reference is to the first burnt-offering. So too, when it is written: The non-kosher animal, the reference is to the initial consecration of the non-kosher animal, not the intermediate stage of consecration.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: ״פָּרָה זוֹ תַּחַת פָּרָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״, ״טַלִּית זוֹ תַּחַת טַלִּית שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״ – הֶקְדֵּשׁוֹ פָּדוּי, וְיַד הֶקְדֵּשׁ עַל הָעֶלְיוֹנָה.

The Gemara comments: It is taught in a baraita in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi: If one said that this cow is in place of that cow, which belongs to the Temple treasury, or this garment is in place of that garment, which belongs to the Temple treasury, his consecrated property is redeemed, and the treasurer of consecrated property is at an advantage. If the replacement item is equal to or more valuable than the original item, it belongs to the treasurer, and if it is less valuable, the one who consecrated it must pay the difference.

״פָּרָה זוֹ בְּחָמֵשׁ סְלָעִים תַּחַת פָּרָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״, ״טַלִּית זוֹ בְּחָמֵשׁ סְלָעִים תַּחַת טַלִּית שֶׁל הֶקְדֵּשׁ״ – הֶקְדֵּשׁוֹ פָּדוּי. עַל הֶקְדֵּשׁ רִאשׁוֹן מוֹסִיף חוֹמֶשׁ, עַל הֶקְדֵּשׁ שֵׁנִי אֵין מוֹסִיף חוֹמֶשׁ.

If he said: This cow valued at five sela is in place of this cow, which belongs to the Temple treasury, or: This garment valued at five sela is instead of this garment, which belongs to the Temple treasury, his consecrated property is redeemed. Even if the second consecrated item is more valuable, it is not considered a consecration done in error. He will have to pay the difference. He adds one-fifth when redeeming the item that was the initial consecration, but when redeeming the item for which the initial consecration was redeemed, the second consecration, he does not add one-fifth.

מַתְנִי׳ הָאוֹנָאָה – אַרְבָּעָה כֶּסֶף, וְהַטַּעֲנָה – שְׁתֵּי כֶּסֶף, וְהַהוֹדָאָה – שָׁוֶה פְּרוּטָה.

MISHNA: The measure of exploitation is four silver ma’a from the twenty-four silver ma’a of a sela. And the smallest monetary claim in court for which a plaintiff can obligate a respondent to take an oath is two silver ma’a. And the smallest monetary admission for which that respondent takes the oath is an admission that one owes at least the value of one peruta.

חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן: הַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה, וְהָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה, וְהַנֶּהֱנֶה בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ מָעַל, וְהַמּוֹצֵא שָׁוֶה פְּרוּטָה חַיָּיב לְהַכְרִיז, וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ, יוֹלִיכֶנּוּ אַחֲרָיו אֲפִילּוּ לְמָדַי.

On a related note, the tanna adds that there are five halakhic situations involving perutot: The admission to part of a claim must be that one owes at least the value of one peruta, and a woman is betrothed with the value of one peruta. And one who derives benefit of the value of one peruta from consecrated property has misused consecrated property and is liable to bring an offering, and one who finds an item that has the value of one peruta is obligated to proclaim that he found it. And with regard to one who robs from another an item that has the value of one peruta and took an oath to him that he robbed nothing, when he repents and seeks to return the stolen item he must take it and follow its owner even to Media. In that case, he may not return the item by means of a messenger; he must give it directly to its owner.

גְּמָ׳ תְּנֵינָא חֲדָא זִימְנָא: הָאוֹנָאָה אַרְבָּעָה כֶּסֶף מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה כֶּסֶף לַסֶּלַע, שְׁתוּת לְמִקָּח! הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶּסֶף וְהַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה אִצְטְרִיכָא לֵיהּ.

GEMARA: The Gemara asks: We already learned this on another occasion in an earlier mishna (49b): The measure of exploitation for which one can claim that he was exploited is four silver ma’a from the twenty-four silver ma’a in a sela, which is one-sixth of the transaction. The Gemara answers: It was necessary for the tanna to mention two halakhot: The smallest monetary claim in court for which a plaintiff can obligate a respondent to take an oath is two silver ma’a, and the smallest monetary admission for which that respondent takes the oath is an admission that one owes at least the value of one peruta. Therefore, the tanna cited the halakha of exploitation as well.

הָא נָמֵי תְּנֵינָא: שְׁבוּעַת הַדַּיָּינִין, הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶּסֶף וְהַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה! סֵיפָא אִצְטְרִיכָא לֵיהּ, דְּקָתָנֵי: חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן.

The Gemara asks: That too we already learned in a mishna (Shevuot 38b): The oath for admission to part of a claim imposed by the judges is in a case where the claim is two silver ma’a, and the admission is the value of one peruta. The Gemara answers: It was necessary for the tanna to teach the latter clause of the mishna, as it teaches: There are five halakhic situations involving perutot, which is not taught elsewhere.

חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן כּוּ׳. וְלִיתְנֵי נָמֵי הָאוֹנָאָה פְּרוּטָה? אָמַר רַב כָּהֲנָא: זֹאת אוֹמֶרֶת, אֵין אוֹנָאָה לִפְרוּטוֹת.

§ The mishna teaches: There are five halakhic situations involving perutot. The Gemara asks: And let the tanna also teach that the measure of exploitation is one peruta. Rav Kahana said: That is to say that there is no exploitation concerning perutot. Any disparity between value and price that is less than the value of the smallest silver coin, an issar, which is worth eight perutot, is not considered exploitation.

וְלֵוִי אָמַר: יֵשׁ אוֹנָאָה לִפְרוּטוֹת. וְכֵן תָּנֵי לֵוִי בְּמַתְנִיתֵיהּ: חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן: הָאוֹנָאָה פְּרוּטָה, וְהַהוֹדָאָה פְּרוּטָה, וְקִדּוּשֵׁי אִשָּׁה בִּפְרוּטָה, וְגָזֵל בִּפְרוּטָה, וִישִׁיבַת הַדַּיָּינִין בִּפְרוּטָה.

And Levi says: There is exploitation even for perutot. And likewise, Levi taught in his version of the Mishna, which parallels the Mishna redacted by Rabbi Yehuda HaNasi, that there are five halakhic situations involving perutot: The measure of exploitation is one peruta, the admission is the value of one peruta, and the betrothal of a woman is with one peruta, and the halakha of one who takes an oath denying a robbery applies in the case where he denies having robbed another of at least one peruta, and the convening of judges to adjudicate a case of monetary law is in the case where the claim is at least one peruta.

וְתַנָּא דִּידַן, מַאי טַעְמָא לָא קָתָנֵי יְשִׁיבַת הַדַּיָּינִין? תְּנָא לֵיהּ גָּזֵל.

The Gemara asks: And with regard to the tanna of our mishna, what is the reason he does not teach the case of the convening of judges in his list of cases involving perutot? The Gemara answers: He taught the case of robbery, which includes all monetary claims one has against another.

וּמִי לָא תָּנֵי גָּזֵל וְקָתָנֵי אֲבֵידָה? הָנָךְ אִצְטְרִיכָא לֵיהּ: גָּזֵל – הַגּוֹזֵל מֵחֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה וְנִשְׁבָּע לוֹ, יוֹלִיכֶנּוּ אַחֲרָיו וַאֲפִילּוּ לִמְדִי. אֲבֵידָה – הַמּוֹצֵא אֲבֵידָה שָׁוֶה פְּרוּטָה חַיָּיב לְהַכְרִיז, וְאַף עַל גַּב דְּזַל.

The Gemara asks: But doesn’t the tanna teach the case of robbery and teach the case of lost property? Apparently, he lists monetary cases that are included under the rubric of robbery. The Gemara answers: With regard to these two cases, it was necessary for the tanna to teach them separately, as there is a novel element in each. The novel element in the case of robbery is not only that a robbery of one peruta is considered robbery, but also in the case of one who robs an item from another worth at least one peruta and then took an oath to him that he robbed nothing, he must carry the stolen item and follow its owner even to Media. The novel element in the case of lost property is that one who finds lost property the value of at least one peruta is obligated to proclaim that he found it, even though the lost article depreciated and is no longer worth one peruta.

וְלֵוִי, מַאי טַעְמָא לָא תָּנֵי אֲבֵידָה בִּפְרוּטָה? תְּנָא לֵיהּ גָּזֵל.

The Gemara asks: And as for Levi, what is the reason he does not teach that one is obligated to proclaim that he found lost property only if it is worth at least one peruta? The Gemara answers: He taught the case of robbery, which includes all monetary claims one has against another.

וּמִי לָא קָתָנֵי גָּזֵל וְקָתָנֵי יְשִׁיבַת הַדַּיָּינִין? יְשִׁיבַת הַדַּיָּינִין אִצְטְרִיכָא לֵיהּ, לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַב קַטִּינָא, דְּאָמַר רַב קַטִּינָא: בֵּית דִּין נִזְקָקִין אֲפִילּוּ לְפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה.

The Gemara asks: But doesn’t he teach robbery and also teach the convening of judges? Apparently, he lists monetary cases that are included under the rubric of robbery. The Gemara explains: With regard to the convening of judges it was necessary for the tanna to specify the halakha to exclude the opinion of Rav Ketina, as Rav Ketina says: The court attends to monetary claims of even less than the value of one peruta. Anyone wronged by another is entitled to have his case adjudicated in court.

וְלֵוִי, מַאי טַעְמָא לָא קָתָנֵי הֶקְדֵּשׁ? בְּחוּלִּין קָמַיְירֵי, בְּקָדָשִׁים לָא קָמַיְירֵי.

The Gemara asks: And as for Levi, what is the reason he does not teach the peruta of misuse of consecrated property? The Gemara answers: He is speaking with regard to non-sacred property; he is not speaking with regard to consecrated property.

אֶלָּא תַּנָּא דִּידַן דְּקָא מַיְירֵי בְּקָדָשִׁים, נִתְנֵי מַעֲשֵׂר בִּפְרוּטָה? כְּמַאן דְּאָמַר אֵין בְּחוּמְשׁוֹ פְּרוּטָה. וְלִיתְנֵי חוֹמֶשׁ מַעֲשֵׂר בִּפְרוּטָה? בְּקַרְנָא קָא מַיְירֵי, בְּחוֹמֶשׁ לָא קָא מַיְירֵי.

The Gemara asks: But in the case of the tanna of our mishna, who is speaking with regard to consecrated property, let him teach the halakha that second tithe may be redeemed only if the produce is worth at least one peruta. The Gemara answers: This tanna holds in accordance with the one who says: Second tithe is redeemed only if its one-fifth, which one adds when redeeming his own produce, is worth at least one peruta. In other words, second tithe is redeemed only if it is worth at least four perutot. The Gemara asks: And let him teach that second tithe is redeemed only if its one-fifth, which one adds when redeeming his own produce, is worth at least one peruta. The Gemara responds: The tanna is speaking with regard to the principal; the tanna is not speaking with regard to the one-fifth.

גּוּפָא, אָמַר רַב קַטִּינָא: בֵּית דִּין נִזְקָקִין אֲפִילּוּ לְפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה. מֵתִיב רָבָא: ״וְאֵת אֲשֶׁר חָטָא מִן הַקֹּדֶשׁ יְשַׁלֵּם״,

§ With regard to the matter itself raised in the previous discussion, the Gemara elaborates. Rav Ketina says: The court attends to monetary claims of even less than the value of one peruta. Rava raises an objection from a baraita. It is written: “And he shall make restitution for that which he has done amiss in the sacred matter” (Leviticus 5:16).

לְרַבּוֹת פָּחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה לְהִישָּׁבוֹן. לְקֹדֶשׁ – אִין, אֲבָל לְהֶדְיוֹט – לָא.

This serves to include misuse of consecrated property less than the value of one peruta in the halakha of restitution to the Temple treasury. The Gemara infers: To the Temple treasury, yes, one must return that which he took; but to an ordinary person [hedyot], no, one need not pay restitution for theft of less than one peruta.

אֶלָּא, אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר: אָמַר רַב קַטִּינָא, אִם הוּזְקְקוּ בֵּית דִּין לְשָׁוֶה פְּרוּטָה – גּוֹמְרִין, אֲפִילּוּ לְפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָה. תְּחִילַּת הַדִּין בָּעֵינַן פְּרוּטָה, גְּמַר הַדִּין לָא בָּעֵינַן פְּרוּטָה.

Rather, if Rav Ketina’s ruling was stated, this is how it was stated: Rav Ketina says: If the court attends to a monetary claim of the value of one peruta, the judges conclude adjudicating and issue a ruling even if the item in question depreciated to less than the value of one peruta. For the beginning of the legal proceedings, we require a claim worth one peruta, whereas for the verdict, we do not require a claim worth one peruta.

מַתְנִי׳ חֲמִשָּׁה חוּמְשִׁין הֵן, אֵלּוּ הֵן: הָאוֹכֵל תְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, וְהַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. וְהַפּוֹדֶה נֶטַע רְבָעִי וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלּוֹ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. הַפּוֹדֶה אֶת הֶקְדֵּשׁוֹ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. הַנֶּהֱנֶה שָׁוֶה פְּרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ. וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ – מוֹסִיף חוֹמֶשׁ.

MISHNA: In this mishna, as in the previous one, the tanna enumerates several halakhot that share a common element. There are five halakhic situations where one-fifth is added to the value of the principal, and these are they: A non-priest who eats either teruma, or teruma of the tithe, which the Levite separates from the first tithe and gives to a priest, or teruma of the tithe of demai, or ḥalla, or first fruits; in each of these cases, he adds one-fifth when paying restitution to the priest who owned the produce. And one who redeems his own fruit of a fourth-year sapling or second-tithe produce adds one-fifth. One who redeems his own consecrated property adds one-fifth. One who derives benefit worth one peruta from consecrated property adds one-fifth. And one who robs the value of one peruta from another and takes a false oath in response to his claim adds one-fifth when paying restitution.

גְּמָ׳ אָמַר רָבָא: קַשְׁיָא לֵיהּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, וְכִי עָשׂוּ חֲכָמִים חִיזּוּק לְדִבְרֵיהֶם כְּשֶׁל תּוֹרָה?

GEMARA: Rava says: Rabbi Elazar found the halakha in the mishna with regard to teruma of the tithe of demai to be difficult. He asked: And since the obligation to tithe demai is by rabbinic law, did the Sages reinforce their pronouncements and render them parallel to Torah law by requiring the addition of one-fifth when paying restitution?

אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל: הָא מַנִּי – רַבִּי מֵאִיר הִיא, דְּאָמַר עָשׂוּ חֲכָמִים חִיזּוּק לְדִבְרֵיהֶם כְּשֶׁל תּוֹרָה. דְּתַנְיָא: הַמֵּבִיא גֵּט מִמְּדִינַת הַיָּם, נְתָנוֹ לָהּ וְלֹא אָמַר לָהּ ״בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם״ – יוֹצִיא, וְהַוָּלָד מַמְזֵר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין הַוָּלָד מַמְזֵר. כֵּיצַד יַעֲשֶׂה? יִטְּלֶנּוּ מִמֶּנָּה וְיַחֲזוֹר וְיִתְּנֶנּוּ לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם, וְיֹאמַר לָהּ: ״בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם״.

Rav Naḥman said that Shmuel said: In accordance with whose opinion is this mishna? It is in accordance with the opinion of Rabbi Meir, who says: The Sages reinforced their pronouncements and rendered them parallel to Torah law, as it is taught in a baraita: With regard to an agent who brings a bill of divorce from a country overseas, if he gave it to the woman but did not say to her: It was written in my presence and it was signed in my presence, as is the requirement by rabbinic ordinance, one who marries that woman must divorce her, and any offspring born of that marriage is a mamzer; this is the statement of Rabbi Meir. And the Rabbis say: Although he is in violation of the ordinance, the offspring is not a mamzer. How then should the agent proceed? He should take the bill of divorce from her and give it to her again, this time in the presence of two witnesses, and say to her: It was written in my presence and it was signed in my presence.

וּלְרַבִּי מֵאִיר, מִשּׁוּם דְּלֹא אָמַר לָהּ ״בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם״, יוֹצִיא וְהַוָּלָד מַמְזֵר? אִין, רַבִּי מֵאִיר לְטַעְמֵיהּ, דְּאָמַר רַב הַמְנוּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּעוּלָּא: אוֹמֵר הָיָה רַבִּי מֵאִיר: כָּל הַמְשַׁנֶּה מִמַּטְבֵּעַ שֶׁטָּבְעוּ חֲכָמִים בְּגִיטִּין – יוֹצִיא, וְהַוָּלָד מַמְזֵר.

The Gemara asks: And according to Rabbi Meir, although the bill of divorce was otherwise valid, merely due to the fact that he did not say to her: It was written in my presence and it was signed in my presence, must he divorce her and the offspring is a mamzer? The Gemara answers: Yes, as Rabbi Meir conforms to his standard line of reasoning, as Rav Hamnuna says in the name of Ulla that Rabbi Meir would say: In the case of anyone who gives a bill of divorce that deviates from the formula coined by the Sages with regard to bills of divorce, one who then marries the divorced woman on the basis of that bill of divorce must divorce her, and the offspring is a mamzer. Concerning teruma of the tithe of demai as well, Rabbi Meir reinforced the pronouncements of the Sages and rendered them parallel to Torah law.

מֵתִיב רַב שֵׁשֶׁת: מְחַלְּלִין אוֹתוֹ כֶּסֶף עַל כֶּסֶף, נְחוֹשֶׁת עַל נְחוֹשֶׁת, כֶּסֶף עַל נְחוֹשֶׁת, וּנְחוֹשֶׁת עַל הַפֵּירוֹת, וְיַחְזוֹר וְיִפְדֶּה אֶת הַפֵּירוֹת – דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יַעֲלוּ פֵּירוֹת וְיֹאכְלוּ בִּירוּשָׁלַיִם.

Rav Sheshet raises an objection to this principle from a mishna (Demai 1:2), which teaches: One may desacralize silver coins of second tithe of demai upon other silver coins, and copper coins upon copper coins, and silver coins upon copper coins, and copper coins upon produce, and he may then redeem that produce with money; this is the statement of Rabbi Meir. And the Rabbis say: That produce that redeemed the copper coins must be taken up and eaten in Jerusalem. It may not be redeemed again.

וּמִי מְחַלְּלִינַן כֶּסֶף עַל נְחוֹשֶׁת? וְהָא תְּנַן: סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְשֶׁל חוּלִּין שֶׁנִּתְעָרְבוּ, מֵבִיא בְּסֶלַע מָעוֹת וְאוֹמֵר: כׇּל מָקוֹם שֶׁיֶּשְׁנָהּ סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, מְחוּלֶּלֶת עַל מָעוֹת הַלָּלוּ, וּבוֹרֵר אֶת הַיָּפֶה שֶׁבָּהֶן וּמְחַלְּלוֹ עָלֶיהָ.

Rav Sheshet continues: And can one desacralize silver coins with copper coins? But didn’t we learn in a mishna (Ma’aser Sheni 2:6): In the case of a silver sela of second tithe and a sela of non-sacred property that were intermingled, one brings copper ma’a equaling the value of a sela and says: Wherever there is a sela of second tithe among these two coins, it is redeemed upon these copper ma’a, which assume the sanctity of second tithe. And he selects the better-quality sela among the two and redeems the copper coins upon that sela. The result is that the better-quality sela is second tithe, while the other sela and the copper coins are non-sacred.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete