Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

May 26, 2022 | 讻状讛 讘讗讬讬专 转砖驻状讘 | TODAY'S DAF: Yevamot 80

Today's Daf Yomi

January 20, 2020 | 讻状讙 讘讟讘转 转砖状驻

  • This month鈥檚 learning is sponsored by Yad Binyamin ladies for the refuah shleima of Asher ben Devorah Fayga.

    This month's learning is sponsored by Bracha Rutner in loving memory of her mother, Anna Rutner, Sarah bat Yom Tov and Rachel, on her 5th yahrzeit.

  • This month's shiurim are sponsored by Leora & Jonathan Kukin and Cynthia & Abe Steinberger in honor of Rella Feldman and Curtiss Pulitzer.

Berakhot 17

The gemara lists prayers that rabbis would add at the end of their shmone esreh or at particular moments. What is the root of the debate between the rabbis and Rabban Shimon ben Gamliel regarding whether or not a groom can say shema on his wedding night? Is the issue that he not appear arrogant? If so, this seems the exact opposite of their debate regarding working on Tisha B’av. One is exempt from mitzvot on the day a close relative dies before the burial. Also those carrying the body are exempt from certain mitzvot – depending on how needed they are.

转讜讻谉 讝讛 转讜专讙诐 讙诐 诇: 注讘专讬转

讘驻诪诇讬讗 砖诇 诪注诇讛 讜讘驻诪诇讬讗 砖诇 诪讟讛 讜讘讬谉 讛转诇诪讬讚讬诐 讛注讜住拽讬诐 讘转讜专转讱 讘讬谉 注讜住拽讬谉 诇砖诪讛 讘讬谉 注讜住拽讬谉 砖诇讗 诇砖诪讛 讜讻诇 讛注讜住拽讬谉 砖诇讗 诇砖诪讛 讬讛讬 专爪讜谉 砖讬讛讜 注讜住拽讬谉 诇砖诪讛

in the heavenly entourage [pamalia] of angels each of whom ministers to a specific nation (see Daniel 10), and whose infighting causes war on earth;
and in the earthly entourage, the Sages,
and among the disciples engaged in the study of Your Torah,
whether they engage in its study for its own sake or not for its own sake.
And all those engaged in Torah study not for its own sake,
may it be Your will that they will come to engage in its study for its own sake.

专讘讬 讗诇讻住谞讚专讬 讘转专 爪诇讜转讬讛 讗诪专 讛讻讬 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 讛壮 讗诇讛讬谞讜 砖转注诪讬讚谞讜 讘拽专谉 讗讜专讛 讜讗诇 转注诪讬讚谞讜 讘拽专谉 讞砖讻讛 讜讗诇 讬讚讜讛 诇讘谞讜 讜讗诇 讬讞砖讻讜 注讬谞讬谞讜 讗讬讻讗 讚讗诪专讬 讛讗 专讘 讛诪谞讜谞讗 诪爪诇讬 诇讛 讜专讘讬 讗诇讻住谞讚专讬 讘转专 讚诪爪诇讬 讗诪专 讛讻讬 专讘讜谉 讛注讜诇诪讬诐 讙诇讜讬 讜讬讚讜注 诇驻谞讬讱 砖专爪讜谞谞讜 诇注砖讜转 专爪讜谞讱 讜诪讬 诪注讻讘 砖讗讜专 砖讘注讬住讛 讜砖注讘讜讚 诪诇讻讬讜转 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 砖转爪讬诇谞讜 诪讬讚诐 讜谞砖讜讘 诇注砖讜转 讞讜拽讬 专爪讜谞讱 讘诇讘讘 砖诇诐

After his prayer, Rabbi Alexandri said the following:
May it be Your will, Lord our God,
that You station us in a lighted corner and not in a darkened corner,
and do not let our hearts become faint nor our eyes dim.
Some say that this was the prayer that Rav Hamnuna would recite, and that after Rabbi Alexandri prayed, he would say the following:
Master of the Universe, it is revealed and known before You
that our will is to perform Your will, and what prevents us?
On the one hand, the yeast in the dough, the evil inclination that is within every person;
and the subjugation to the kingdoms on the other.
May it be Your will
that You will deliver us from their hands, of both the evil inclination and the foreign kingdoms,
so that we may return to perform the edicts of Your will with a perfect heart.

专讘讗 讘转专 爪诇讜转讬讛 讗诪专 讛讻讬 讗诇讛讬 注讚 砖诇讗 谞讜爪专转讬 讗讬谞讬 讻讚讗讬 讜注讻砖讬讜 砖谞讜爪专转讬 讻讗诇讜 诇讗 谞讜爪专转讬 注驻专 讗谞讬 讘讞讬讬 拽诇 讜讞讜诪专 讘诪讬转转讬 讛专讬 讗谞讬 诇驻谞讬讱 讻讻诇讬 诪诇讗 讘讜砖讛 讜讻诇讬诪讛 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 讛壮 讗诇讛讬 砖诇讗 讗讞讟讗 注讜讚 讜诪讛 砖讞讟讗转讬 诇驻谞讬讱 诪专拽 讘专讞诪讬讱 讛专讘讬诐 讗讘诇 诇讗 注诇 讬讚讬 讬住讜专讬谉 讜讞诇讗讬诐 专注讬诐 讜讛讬讬谞讜 讜讬讚讜讬 讚专讘 讛诪谞讜谞讗 讝讜讟讬 讘讬讜诪讗 讚讻驻讜专讬

After his prayer, Rava said the following:
My God, before I was created I was worthless,
and now that I have been created it is as if I had not been created, I am no more significant.
I am dust in life, all the more so in my death.
I am before You as a vessel filled with shame and humiliation.
Therefore, may it be Your will, Lord my God, that I will sin no more,
and that those transgressions that I have committed,
cleanse in Your abundant mercy;
but may this cleansing not be by means of suffering and serious illness, but rather in a manner I will be able to easily endure.
And this is the confession of Rav Hamnuna Zuti on Yom Kippur.

诪专 讘专讬讛 讚专讘讬谞讗 讻讬 讛讜讛 诪住讬讬诐 爪诇讜转讬讛 讗诪专 讛讻讬 讗诇讛讬 谞爪讜专 诇砖讜谞讬 诪专注 讜砖驻转讜转讬 诪讚讘专 诪专诪讛 讜诇诪拽诇诇讬 谞驻砖讬 转讚讜诐 讜谞驻砖讬 讻注驻专 诇讻诇 转讛讬讛 驻转讞 诇讘讬 讘转讜专转讱 讜讘诪爪讜转讬讱 转专讚讜祝 谞驻砖讬 讜转爪讬诇谞讬 诪驻讙注 专注 诪讬爪专 讛专注 讜诪讗砖讛 专注讛 讜诪讻诇 专注讜转 讛诪转专讙砖讜转 诇讘讗 讘注讜诇诐 讜讻诇 讛讞讜砖讘讬诐 注诇讬 专注讛 诪讛专讛 讛驻专 注爪转诐 讜拽诇拽诇 诪讞砖讘讜转诐 讬讛讬讜 诇专爪讜谉 讗诪专讬 驻讬 讜讛讙讬讜谉 诇讘讬 诇驻谞讬讱 讛壮 爪讜专讬 讜讙讜讗诇讬

When Mar, son of Ravina, would conclude his prayer, he said the following:
My God, guard my tongue from evil and my lips from speaking deceit.
To those who curse me let my soul be silent
and may my soul be like dust to all.
Open my heart to Your Torah,
and may my soul pursue your mitzvot.
And save me from a bad mishap, from the evil inclination,
from a bad woman, and from all evils that suddenly come upon the world.
And all who plan evil against me,
swiftly thwart their counsel, and frustrate their plans.
May the words of my mouth and the meditation of my heart find favor before You,
Lord, my Rock and my Redeemer.

专讘 砖砖转 讻讬 讛讜讛 讬转讬讘 讘转注谞讬转讗 讘转专 讚诪爪诇讬 讗诪专 讛讻讬 专讘讜谉 讛注讜诇诪讬诐 讙诇讜讬 诇驻谞讬讱 讘讝诪谉 砖讘讬转 讛诪拽讚砖 拽讬讬诐 讗讚诐 讞讜讟讗 讜诪拽专讬讘 拽专讘谉 讜讗讬谉 诪拽专讬讘讬谉 诪诪谞讜 讗诇讗 讞诇讘讜 讜讚诪讜 讜诪转讻驻专 诇讜 讜注讻砖讬讜 讬砖讘转讬 讘转注谞讬转 讜谞转诪注讟 讞诇讘讬 讜讚诪讬 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 砖讬讛讗 讞诇讘讬 讜讚诪讬 砖谞转诪注讟 讻讗讬诇讜 讛拽专讘转讬讜 诇驻谞讬讱 注诇 讙讘讬 讛诪讝讘讞 讜转专爪谞讬

The Gemara recounts that when Rav Sheshet would sit in observance of a fast, after he prayed he said as follows:
Master of the Universe, it is revealed before You
that when the Temple is standing, one sins and offers a sacrifice.
And although only its fat and blood were offered from that sacrifice on the altar, his transgression is atoned for him.
And now, I sat in observance of a fast and my fat and blood diminished.
May it be Your will that my fat and blood that diminished be considered as if I offered a sacrifice before You on the altar,
and may I find favor in Your eyes.
Having cited statements that various Sages would recite after their prayers, the Gemara cites additional passages recited by the Sages on different occasions.

专讘讬 讬讜讞谞谉 讻讬 讛讜讛 诪住讬讬诐 住驻专讗 讚讗讬讜讘 讗诪专 讛讻讬 住讜祝 讗讚诐 诇诪讜转 讜住讜祝 讘讛诪讛 诇砖讞讬讟讛 讜讛讻诇 诇诪讬转讛 讛诐 注讜诪讚讬诐 讗砖专讬 诪讬 砖讙讚诇 讘转讜专讛 讜注诪诇讜 讘转讜专讛 讜注讜砖讛 谞讞转 专讜讞 诇讬讜爪专讜 讜讙讚诇 讘砖诐 讟讜讘 讜谞驻讟专 讘砖诐 讟讜讘 诪谉 讛注讜诇诐 讜注诇讬讜 讗诪专 砖诇诪讛 讟讜讘 砖诐 诪砖诪谉 讟讜讘 讜讬讜诐 讛诪讜转 诪讬讜诐 讛讜诇讚讜

When Rabbi Yo岣nan would conclude study of the book of Job, he said the following:
A person will ultimately die and an animal will ultimately be slaughtered, and all are destined for death. Therefore, death itself is not a cause for great anguish.
Rather, happy is he who grew up in Torah, whose labor is in Torah,
who gives pleasure to his Creator,
who grew up with a good name and who took leave of the world with a good name.
Such a person lived his life fully, and about him, Solomon said:
鈥淎 good name is better than fine oil, and the day of death than the day of one鈥檚 birth鈥 (Ecclesiastes 7:1); one who was faultless in life reaches the day of his death on a higher level than he was at the outset.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚专讘讬 诪讗讬专 讙诪讜专 讘讻诇 诇讘讘讱 讜讘讻诇 谞驻砖讱 诇讚注转 讗转 讚专讻讬 讜诇砖拽讜讚 注诇 讚诇转讬 转讜专转讬 谞爪讜专 转讜专转讬 讘诇讘讱 讜谞讙讚 注讬谞讬讱 转讛讬讛 讬专讗转讬 砖诪讜专 驻讬讱 诪讻诇 讞讟讗 讜讟讛专 讜拽讚砖 注爪诪讱 诪讻诇 讗砖诪讛 讜注讜谉 讜讗谞讬 讗讛讬讛 注诪讱 讘讻诇 诪拽讜诐

Rabbi Meir was wont to say the following idiom:
Study with all your heart and with all your soul to know My ways
and to be diligent at the doors of My Torah.
Keep My Torah in your heart,
and fear of Me should be before your eyes.
Guard your mouth from all transgression,
and purify and sanctify yourself from all fault and iniquity.
And if you do so, I, God, will be with you everywhere.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讬讛讜 讚专讘谞谉 讚讬讘谞讛 讗谞讬 讘专讬讛 讜讞讘专讬 讘专讬讛 讗谞讬 诪诇讗讻转讬 讘注讬专 讜讛讜讗 诪诇讗讻转讜 讘砖讚讛 讗谞讬 诪砖讻讬诐 诇诪诇讗讻转讬 讜讛讜讗 诪砖讻讬诐 诇诪诇讗讻转讜 讻砖诐 砖讛讜讗 讗讬谞讜 诪转讙讚专 讘诪诇讗讻转讬 讻讱 讗谞讬 讗讬谞讬 诪转讙讚专 讘诪诇讗讻转讜 讜砖诪讗 转讗诪专 讗谞讬 诪专讘讛 讜讛讜讗 诪诪注讬讟 砖谞讬谞讜 讗讞讚 讛诪专讘讛 讜讗讞讚 讛诪诪注讬讟 讜讘诇讘讚 砖讬讻讜讬谉 诇讘讜 诇砖诪讬诐

The Sages in Yavne were wont to say:
I who learn Torah am God鈥檚 creature and my counterpart who engages in other labor is God鈥檚 creature.
My work is in the city and his work is in the field.
I rise early for my work and he rises early for his work.
And just as he does not presume to perform my work, so I do not presume to perform his work.
Lest you say: I engage in Torah study a lot, while he only engages in Torah study a little, so I am better than he,
it has already been taught:
One who brings a substantial sacrifice and one who brings a meager sacrifice have equal merit,
as long as he directs his heart towards Heaven (Rav Hai Gaon, Arukh).

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚讗讘讬讬 诇注讜诇诐 讬讛讗 讗讚诐 注专讜诐 讘讬专讗讛 诪注谞讛 专讱 诪砖讬讘 讞诪讛 讜诪专讘讛 砖诇讜诐 注诐 讗讞讬讜 讜注诐 拽专讜讘讬讜 讜注诐 讻诇 讗讚诐 讜讗驻讬诇讜 注诐 讙讜讬 讘砖讜拽 讻讚讬 砖讬讛讗 讗讛讜讘 诇诪注诇讛 讜谞讞诪讚 诇诪讟讛 讜讬讛讗 诪拽讜讘诇 注诇 讛讘专讬讜转

Abaye was wont to say:
One must always be shrewd and utilize every strategy in order to achieve fear of Heaven and performance of mitzvot.
One must fulfill the verse: 鈥淎 soft answer turns away wrath鈥 (Proverbs 15:1)
and take steps to increase peace with one鈥檚 brethren and with one鈥檚 relatives,
and with all people, even with a non-Jew in the marketplace, despite the fact that he is of no importance to him and does not know him at all (Me鈥檌ri),
so that he will be loved above in God鈥檚 eyes,
pleasant below in the eyes of the people,
and acceptable to all of God鈥檚 creatures.

讗诪专讜 注诇讬讜 注诇 专讘谉 讬讜讞谞谉 讘谉 讝讻讗讬 砖诇讗 讛拽讚讬诪讜 讗讚诐 砖诇讜诐 诪注讜诇诐 讜讗驻讬诇讜 讙讜讬 讘砖讜拽

Tangentially, the Gemara mentions that they said about Rabban Yo岣nan ben Zakkai that no one ever preceded him in issuing a greeting, not even a non-Jew in the marketplace, as Rabban Yo岣nan would always greet him first.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚专讘讗 转讻诇讬转 讞讻诪讛 转砖讜讘讛 讜诪注砖讬诐 讟讜讘讬诐 砖诇讗 讬讛讗 讗讚诐 拽讜专讗 讜砖讜谞讛 讜讘讜注讟 讘讗讘讬讜 讜讘讗诪讜 讜讘专讘讜 讜讘诪讬 砖讛讜讗 讙讚讜诇 诪诪谞讜 讘讞讻诪讛 讜讘诪谞讬谉 砖谞讗诪专 专讗砖讬转 讞讻诪讛 讬专讗转 讛壮 砖讻诇 讟讜讘 诇讻诇 注讜砖讬讛诐 诇注讜砖讬诐 诇讗 谞讗诪专 讗诇讗 诇注讜砖讬讛诐 诇注讜砖讬诐 诇砖诪讛 讜诇讗 诇注讜砖讬诐 砖诇讗 诇砖诪讛 讜讻诇 讛注讜砖讛 砖诇讗 诇砖诪讛 谞讜讞 诇讜 砖诇讗 谞讘专讗

Rava was wont to say:
The objective of Torah wisdom is to achieve repentance and good deeds;
that one should not read the Torah and study mishna and become arrogant
and spurn his father and his mother and his teacher
and one who is greater than he in wisdom or in the number of students who study before him,
as it is stated: 鈥淭he beginning of wisdom is fear of the Lord, a good understanding have all who fulfill them鈥 (Psalms 111:10).
It is not stated simply: All who fulfill, but rather: All who fulfill them, those who perform these actions as they ought to be performed, meaning those who do such deeds for their own sake, for the sake of the deeds themselves, not those who do them not for their own sake.
Rava continued: One who does them not for their own sake, it would have been preferable for him had he not been created.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚专讘 [诇讗 讻注讜诇诐 讛讝讛 讛注讜诇诐 讛讘讗] 讛注讜诇诐 讛讘讗 讗讬谉 讘讜 诇讗 讗讻讬诇讛 讜诇讗 砖转讬讛 讜诇讗 驻专讬讛 讜专讘讬讛 讜诇讗 诪砖讗 讜诪转谉 讜诇讗 拽谞讗讛 讜诇讗 砖谞讗讛 讜诇讗 转讞专讜转 讗诇讗 爪讚讬拽讬诐 讬讜砖讘讬谉 讜注讟专讜转讬讛诐 讘专讗砖讬讛诐 讜谞讛谞讬诐 诪讝讬讜 讛砖讻讬谞讛 砖谞讗诪专 讜讬讞讝讜 讗转 讛讗诇讛讬诐 讜讬讗讻诇讜 讜讬砖转讜:

Rav was wont to say:
The World-to-Come is not like this world.
In the World-to-Come there is no eating, no drinking,
no procreation, no business negotiations,
no jealousy, no hatred, and no competition.
Rather, the righteous sit with their crowns upon their heads, enjoying the splendor of the Divine Presence, as it is stated:
鈥淎nd they beheld God, and they ate and drank鈥 (Exodus 24:11), meaning that beholding God鈥檚 countenance is tantamount to eating and drinking.

讙讚讜诇讛 讛讘讟讞讛 砖讛讘讟讬讞谉 讛拽讚讜砖 讘专讜讱 讛讜讗 诇谞砖讬诐 讬讜转专 诪谉 讛讗谞砖讬诐 砖谞讗诪专 谞砖讬诐 砖讗谞谞讜转 拽诪谞讛 砖诪注谞讛 拽讜诇讬 讘谞讜转 讘讟讞讜转 讛讗讝谞讛 讗诪专转讬

The Gemara states: Greater is the promise for the future made by the Holy One, Blessed be He, to women than to men, as it is stated: 鈥淩ise up, women at ease; hear My voice, confident daughters, listen to what I say鈥 (Isaiah 32:9). This promise of ease and confidence is not given to men.

讗诪专 诇讬讛 专讘 诇专讘讬 讞讬讬讗 谞砖讬诐 讘诪讗讬 讝讻讬讬谉 讘讗拽专讜讬讬 讘谞讬讬讛讜 诇讘讬 讻谞讬砖转讗 讜讘讗转谞讜讬讬 讙讘专讬讬讛讜 讘讬 专讘谞谉 讜谞讟专讬谉 诇讙讘专讬讬讛讜 注讚 讚讗转讜 诪讘讬 专讘谞谉

Rav said to Rabbi 岣yya: By what virtue do women merit to receive this reward? Rabbi 岣yya answered: They merit this reward for bringing their children to read the Torah in the synagogue, and for sending their husbands to study mishna in the study hall, and for waiting for their husbands until they return from the study hall.

讻讬 讛讜讜 诪驻讟专讬 专讘谞谉 诪讘讬 专讘讬 讗诪讬 讜讗诪专讬 诇讛 诪讘讬 专讘讬 讞谞讬谞讗 讗诪专讬 诇讬讛 讛讻讬 注讜诇诪讱 转专讗讛 讘讞讬讬讱 讜讗讞专讬转讱 诇讞讬讬 讛注讜诇诐 讛讘讗 讜转拽讜转讱 诇讚讜专 讚讜专讬诐 诇讘讱 讬讛讙讛 转讘讜谞讛 驻讬讱 讬讚讘专 讞讻诪讜转 讜诇砖讜谞讱 讬专讞讬砖 专谞谞讜转 注驻注驻讬讱 讬讬砖讬专讜 谞讙讚讱 注讬谞讬讱 讬讗讬专讜 讘诪讗讜专 转讜专讛 讜驻谞讬讱 讬讝讛讬专讜 讻讝讜讛专 讛专拽讬注 砖驻转讜转讬讱 讬讘讬注讜 讚注转 讜讻诇讬讜转讬讱 转注诇讜讝谞讛 诪讬砖专讬诐 讜驻注诪讬讱 讬专讜爪讜 诇砖诪讜注 讚讘专讬 注转讬拽 讬讜诪讬谉

When the Sages who had been studying there took leave of the study hall of Rabbi Ami, and some say it was the study hall of Rabbi 岣nina, they would say to him the following blessing:
May you see your world, may you benefit from all of the good in the world, in your lifetime,
and may your end be to life in the World-to-Come,
and may your hope be sustained for many generations.
May your heart meditate understanding,
your mouth speak wisdom, and your tongue whisper with praise.
May your eyelids look directly before you,
your eyes shine in the light of Torah,
and your face radiate like the brightness of the firmament.
May your lips express knowledge,
your kidneys rejoice in the upright,
and your feet run to hear the words of the Ancient of Days, God (see Daniel 7).

讻讬 讛讜讜 诪驻讟专讬 专讘谞谉 诪讘讬 专讘 讞住讚讗 讜讗诪专讬 诇讛 诪讘讬 专讘讬 砖诪讜讗诇 讘专 谞讞诪谞讬 讗诪专讜 诇讬讛 讛讻讬 讗诇讜驻讬谞讜 诪住讘诇讬诐 讜讙讜壮

When the Sages took leave of the study hall of Rav 岣sda, and some say it was the study hall of Rabbi Shmuel bar Na岣ani, they would say to him the following, in accordance with the verse: 鈥淥ur leaders are laden, there is no breach and no going forth and no outcry in our open places鈥 (Psalms 144:14).

讗诇讜驻讬谞讜 诪住讘诇讬诐 专讘 讜砖诪讜讗诇 讜讗诪专讬 诇讛 专讘讬 讬讜讞谞谉 讜专讘讬 讗诇注讝专 讞讚 讗诪专 讗诇讜驻讬谞讜 讘转讜专讛 讜诪住讘诇讬诐 讘诪爪讜转 讜讞讚 讗诪专 讗诇讜驻讬谞讜 讘转讜专讛 讜讘诪爪讜转 讜诪住讘诇讬诐 讘讬住讜专讬诐

Our leaders are laden. Rav and Shmuel, and some say Rabbi Yo岣nan and Rabbi Elazar, disputed the proper understanding of this verse. One said: Our leaders in Torah are laden with mitzvot. And one said: Our leaders in Torah and mitzvot are laden with suffering.

讗讬谉 驻专抓 砖诇讗 转讛讗 住讬注转谞讜 讻住讬注转讜 砖诇 讚讜讚 砖讬爪讗 诪诪谞讜 讗讞讬转讜驻诇 讜讗讬谉 讬讜爪讗转 砖诇讗 转讛讗 住讬注转谞讜 讻住讬注转讜 砖诇 砖讗讜诇 砖讬爪讗 诪诪谞讜 讚讜讗讙 讛讗讚讜诪讬 讜讗讬谉 爪讜讞讛 砖诇讗 转讛讗 住讬注转谞讜 讻住讬注转讜 砖诇 讗诇讬砖注 砖讬爪讗 诪诪谞讜 讙讞讝讬 讘专讞讜讘讜转讬谞讜 砖诇讗 讬讛讗 诇谞讜 讘谉 讗讜 转诇诪讬讚 砖诪拽讚讬讞 转讘砖讬诇讜 讘专讘讬诐 讻讙讜谉 讬砖讜 讛谞讜爪专讬:

鈥淭here is no breach鈥; that our faction of Sages should not be like the faction of David, from which Ahitophel emerged, who caused a breach in the kingdom of David.
鈥淎nd no going forth鈥; that our faction should not be like the faction of Saul, from which Doeg the Edomite emerged, who set forth on an evil path.
鈥淎nd no outcry鈥; that our faction should not be like the faction of Elisha, from which Geihazi emerged.
鈥淚n our open places鈥; that we should not have a child or student who overcooks his food in public, i.e., who sins in public and causes others to sin, as in the well-known case of Jesus the Nazarene.

砖诪注讜 讗诇讬 讗讘讬专讬 诇讘 讛专讞讜拽讬诐 诪爪讚拽讛 专讘 讜砖诪讜讗诇 讜讗诪专讬 诇讛 专讘讬 讬讜讞谞谉 讜专讘讬 讗诇注讝专 讞讚 讗诪专 讻诇 讛注讜诇诐 讻讜诇讜 谞讝讜谞讬谉 讘爪讚拽讛 讜讛诐 谞讝讜谞讬谉 讘讝专讜注 讜讞讚 讗诪专 讻诇 讛注讜诇诐 讻讜诇讜 谞讝讜谞讬谉 讘讝讻讜转诐 讜讛诐 讗驻讬诇讜 讘讝讻讜转 注爪诪谉 讗讬谉 谞讝讜谞讬谉 讻讚专讘 讬讛讜讚讛 讗诪专 专讘

Having cited a dispute with regard to the interpretation of a verse where we are uncertain whether the dispute is between Rav and Shmuel or Rabbi Yo岣nan and Rabbi Elazar, the Gemara cites another verse with regard to which there is a similar dispute. It is said: 鈥淗ear Me, stubborn-hearted who are far from charity鈥 (Isaiah 46:12). While both agree that the verse refers to the righteous, Rav and Shmuel, and some say Rabbi Yo岣nan and Rabbi Elazar, disagreed as to how to interpret the verse. One said: The entire world is sustained by God鈥檚 charity, not because it deserves to exist, while the righteous who are far from God鈥檚 charity are sustained by force, as due to their own good deeds they have the right to demand their sustenance. And one said: The entire world is sustained by the merit of their righteousness, while they are not sustained at all, not even by their own merit, in accordance with the statement that Rav Yehuda said that Rav said.

讚讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讗诪专 专讘 讘讻诇 讬讜诐 讜讬讜诐 讘转 拽讜诇 讬讜爪讗转 诪讛专 讞讜专讘 讜讗讜诪专转 讻诇 讛注讜诇诐 讻讜诇讜 谞讝讜谞讬谉 讘砖讘讬诇 讞谞讬谞讗 讘谞讬 讜讞谞讬谞讗 讘谞讬 讚讬 诇讜 讘拽讘 讞专讜讘讬谉 诪注专讘 砖讘转 诇注专讘 砖讘转

As Rav Yehuda said that Rav said: Every day a Divine Voice emerges from Mount Horeb and says: The entire world is sustained by the merit of 岣nina ben Dosa, my son, and for 岣nina, my son, a kav of carobs is sufficient to sustain him for an entire week, from one Shabbat eve to the next Shabbat eve.

讜驻诇讬讙讗 讚专讘 讬讛讜讚讛 讚讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 诪讗谉 讗讘讬专讬 诇讘 讙讜讘讗讬 讟驻砖讗讬 讗诪专 专讘 讬讜住祝 转讚注 讚讛讗 诇讗 讗讬讙讬讬专 讙讬讜专讗 诪讬谞讬讬讛讜

And this exegesis disagrees with the opinion of Rav Yehuda, as Rav Yehuda said, who are the stubborn-hearted? They are the foolish heathens of Gova鈥檈i. Rav Yosef said: Know that this is so, as no convert has ever converted from their ranks.

讗诪专 专讘 讗砖讬 讘谞讬 诪转讗 诪讞住讬讗 讗讘讬专讬 诇讘 谞讬谞讛讜 讚拽讗 讞讝讜 讬拽专讗 讚讗讜专讬讬转讗 转专讬 讝诪谞讬 讘砖转讗 讜诇讗 拽诪讙讬讬专 讙讬讜专讗 诪讬谞讬讬讛讜:

Similarly, Rav Ashi said: The heathen residents of the city Mata Me岣sya are the stubborn-hearted, as they witness the glory of the Torah twice a year at the kalla gatherings in Adar and Elul, when thousands of people congregate and study Torah en masse, yet no convert has ever converted from their ranks.

讞转谉 讗诐 专讜爪讛 诇拽专讜转 讜讻讜壮:

We learned in our mishna that if a groom wishes to recite Shema on the first night of his marriage, he may do so, and Rabban Shimon ben Gamliel prohibited doing so because of the appearance of presumptuousness.

诇诪讬诪专讗 讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讞讬讬砖 诇讬讜讛专讗 讜专讘谞谉 诇讗 讞讬讬砖讬 诇讬讜讛专讗 讜讛讗 讗讬驻讻讗 砖诪注讬谞谉 诇讛讜 讚转谞谉 诪拽讜诐 砖谞讛讙讜 诇注砖讜转 诪诇讗讻讛 讘转砖注讛 讘讗讘 注讜砖讬谉 诪拽讜诐 砖谞讛讙讜 砖诇讗 诇注砖讜转 讗讬谉 注讜砖讬谉 讜讻诇 诪拽讜诐 转诇诪讬讚讬 讞讻诪讬诐 讘讟诇讬诐 专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讗讜诪专 诇注讜诇诐 讬注砖讛 讻诇 讗讚诐 讗转 注爪诪讜 讻转诇诪讬讚 讞讻诐

The Gemara asks: Is that to say that Rabban Shimon ben Gamliel is concerned about presumptuousness and the Rabbis are not concerned about presumptuousness? Didn鈥檛 we learn that they say the opposite? As we learned in a mishna: A place where they were accustomed to perform labor on Ninth of Av, one may perform labor. A place where they were accustomed not to perform labor on Ninth of Av, one may not perform labor. And everywhere, Torah scholars are idle and do not perform labor. Rabban Shimon ben Gamliel says: With regard to performing labor on the Ninth of Av, one should always conduct himself as a Torah scholar.

拽砖讬讗 讚专讘谞谉 讗讚专讘谞谉 拽砖讬讗 讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讗讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇

If so, there is a contradiction between the statement of the Rabbis here and the statement of the Rabbis there. And, there is a contradiction between the statement of Rabban Shimon ben Gamliel here and the statement of Rabban Shimon ben Gamliel there.

讗诪专 专讘讬 讬讜讞谞谉 诪讜讞诇驻转 讛砖讬讟讛 专讘 砖讬砖讗 讘专讬讛 讚专讘 讗讬讚讬 讗诪专 诇注讜诇诐 诇讗 转讞诇讬祝 讚专讘谞谉 讗讚专讘谞谉 诇讗 拽砖讬讗 拽专讬讗转 砖诪注 讻讬讜谉 讚讻讜诇讬 注诇诪讗 拽讗 拽专讜 讜讗讬讛讜 谞诪讬 拽专讬 诇讗 诪讬讞讝讬 讻讬讜讛专讗 讛讻讗 讻讬讜谉 讚讻讜诇讬 注诇诪讗 注讘讚讬 诪诇讗讻讛 讜讗讬讛讜 诇讗 拽讗 注讘讬讚 诪讬讞讝讬 讻讬讜讛专讗

Rabbi Yo岣nan said: The attribution of the opinions is reversed in one of the sources in the interest of avoiding contradiction. Rav Sheisha, son of Rav Idi, said: Actually, you need not reverse the opinions, as the contradiction between the statement of the Rabbis here and the statement of the Rabbis there is not difficult. In the case of the recitation of Shema on his wedding night, since everyone is reciting Shema and he is also reciting Shema, he is not conspicuous and it does not appear as presumptuousness. Here, in the case of the Ninth of Av, however, since everyone is performing labor and he is not performing labor, his idleness is conspicuous and appears as presumptuousness.

讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讗讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 诇讗 拽砖讬讗 讛转诐 讘讻讜谞讛 转诇讬讗 诪讬诇转讗 讜讗谞谉 住讛讚讬 讚诇讗 诪爪讬 诇讻讜讜谞讬 讚注转讬讛 讗讘诇 讛讻讗 讛专讜讗讛 讗讜诪专 诪诇讗讻讛 讛讜讗 讚讗讬谉 诇讜 驻讜拽 讞讝讬 讻诪讛 讘讟诇谞讬 讗讬讻讗 讘砖讜拽讗:

So too, the contradiction between the statement of Rabban Shimon ben Gamliel here and the statement of Rabban Shimon ben Gamliel there is not difficult. There, in the case of the recitation of Shema on his wedding night, the matter is dependent upon his capacity to concentrate, and it is clear to all that he is unable to concentrate. Reciting Shema under those circumstances is a display of presumptuousness. But here, in the case of the Ninth of Av, one who sees him idle says: It is because he has no labor to perform. Go out and see how many idle people there are in the marketplace, even on days when one is permitted to work. Consequently, his idleness is not conspicuous.

讛讚专谉 注诇讱 讛讬讛 拽讜专讗

 

诪转谞讬壮 诪讬 砖诪转讜 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 驻讟讜专 诪拽专讬讗转 砖诪注 讜诪谉 讛转驻诇讛 讜诪谉 讛转驻讬诇讬谉 讜诪讻诇 诪爪讜转 讛讗诪讜专讜转 讘转讜专讛

MISHNA: One whose deceased relative is laid out unburied before him is exempt from the recitation of Shema, from the Amida prayer, and from the mitzva to don phylacteries, as well as all positive mitzvot mentioned in the Torah, until the deceased has been buried.

谞讜砖讗讬 讛诪讟讛 讜讞诇讜驻讬讛谉 讜讞诇讜驻讬 讞诇讜驻讬讛谉 讗转 砖诇驻谞讬 讛诪讟讛 讜讗转 砖诇讗讞专 讛诪讟讛 讗转 砖诇驻谞讬 讛诪讟讛 爪讜专讱 讘讛诐 驻讟讜专讬谉 讜讗转 砖诇讗讞专 讛诪讟讛 爪讜专讱 讘讛诐 讞讬讬讘讬谉 讜讗诇讜 讜讗诇讜 驻讟讜专讬诐 诪谉 讛转驻诇讛

With regard to the pallbearers and their replacements and the replacements of their replacements, those located before the bier who have not yet carried the deceased and those located after the bier. Those before the bier who are needed to carry the bier are exempt from reciting Shema; while those after the bier, even if they are still needed to carry it, since they have already carried the deceased, they are obligated to recite Shema. However, both these and those are exempt from reciting the Amida prayer, since they are preoccupied and are unable to focus and pray with the appropriate intent.

拽讘专讜 讗转 讛诪转 讜讞讝专讜 讗诐 讬讻讜诇讬谉 诇讛转讞讬诇 讜诇讙诪讜专 注讚 砖诇讗 讬讙讬注讜 诇砖讜专讛 讬转讞讬诇讜 讜讗诐 诇讗讜 诇讗 讬转讞讬诇讜

After they buried the deceased and returned, if they have sufficient time to begin to recite Shema and conclude before they arrive at the row, formed by those who attended the burial, through which the bereaved family will pass in order to receive consolation, they should begin. If they do not have sufficient time to conclude reciting the entire Shema, then they should not begin.

讛注讜诪讚讬诐 讘砖讜专讛 讛驻谞讬诪讬讬诐 驻讟讜专讬诐 讜讛讞讬爪讜谞讬诐 讞讬讬讘讬诐 (谞砖讬诐 讜注讘讚讬诐 讜拽讟谞讬诐 驻讟讜专讬诐 诪拽专讬讗转 砖诪注 讜诪谉 讛转驻讬诇讬谉 讜讞讬讬讘讬谉 讘转驻诇讛 讜讘诪讝讜讝讛 讜讘讘专讻转 讛诪讝讜谉):

And those standing in the row, those in the interior row, directly before whom the mourners will pass and who will console them, are exempt from reciting Shema, while those in the exterior row, who stand there only to show their respect, are obligated to recite Shema. Women, slaves and minors are exempt from the recitation of Shema and from phylacteries, but are obligated in prayer, mezuza and Grace after Meals.

讙诪壮 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 讗讬谉 讜砖讗讬谞讜 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 诇讗

GEMARA: We learned in the mishna that one whose deceased relative is laid out before him is exempt from the recitation of Shema and other positive mitzvot. The Gemara deduces: When the corpse is laid out before him, yes, he is exempt, but when the corpse is not physically laid out before him, no, he is not exempt from these mitzvot.

讜专诪讬谞讛讬 诪讬 砖诪转讜 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 讗讜讻诇 讘讘讬转 讗讞专 讜讗诐 讗讬谉 诇讜 讘讬转 讗讞专 讗讜讻诇 讘讘讬转 讞讘讬专讜 讜讗诐 讗讬谉 诇讜 讘讬转 讞讘讬专讜 注讜砖讛 诪讞讬爪讛 讜讗讜讻诇 讜讗诐 讗讬谉 诇讜 讚讘专 诇注砖讜转 诪讞讬爪讛 诪讞讝讬专 驻谞讬讜 讜讗讜讻诇 讜讗讬谞讜 诪讬住讘 讜讗讜讻诇 讜讗讬谞讜 讗讜讻诇 讘砖专 讜讗讬谞讜 砖讜转讛 讬讬谉 讜讗讬谞讜 诪讘专讱 讜讗讬谞讜 诪讝诪谉

The Gemara raises a contradiction from a baraita: One whose deceased relative is laid out before him eats in another room. If he does not have another room, he eats in the house of a friend. If he does not have a friend鈥檚 house available, he makes a partition between him and the deceased and eats. If he does not have material with which to make a partition, he averts his face from the dead and eats. And in any case, he does not recline while he eats, as reclining is characteristic of a festive meal. Furthermore, he neither eats meat nor drinks wine, and does not recite a blessing before eating, and does not recite the formula to invite the participants in the meal to join together in the Grace after Meals [zimmun], i.e., he is exempt from the obligation of Grace after Meals.

  • This month鈥檚 learning is sponsored by Yad Binyamin ladies for the refuah shleima of Asher ben Devorah Fayga.

    This month's learning is sponsored by Bracha Rutner in loving memory of her mother, Anna Rutner, Sarah bat Yom Tov and Rachel, on her 5th yahrzeit.

  • This month's shiurim are sponsored by Leora & Jonathan Kukin and Cynthia & Abe Steinberger in honor of Rella Feldman and Curtiss Pulitzer.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

daf_icon

Extempore Effusions on the Completion of Masechet Berakhot (chapters 1-3)

PEREK ALEPH: (2a) When may we say Shma at night? From the time the priests take their first bite 鈥楾il...

Berakhot 17

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Berakhot 17

讘驻诪诇讬讗 砖诇 诪注诇讛 讜讘驻诪诇讬讗 砖诇 诪讟讛 讜讘讬谉 讛转诇诪讬讚讬诐 讛注讜住拽讬诐 讘转讜专转讱 讘讬谉 注讜住拽讬谉 诇砖诪讛 讘讬谉 注讜住拽讬谉 砖诇讗 诇砖诪讛 讜讻诇 讛注讜住拽讬谉 砖诇讗 诇砖诪讛 讬讛讬 专爪讜谉 砖讬讛讜 注讜住拽讬谉 诇砖诪讛

in the heavenly entourage [pamalia] of angels each of whom ministers to a specific nation (see Daniel 10), and whose infighting causes war on earth;
and in the earthly entourage, the Sages,
and among the disciples engaged in the study of Your Torah,
whether they engage in its study for its own sake or not for its own sake.
And all those engaged in Torah study not for its own sake,
may it be Your will that they will come to engage in its study for its own sake.

专讘讬 讗诇讻住谞讚专讬 讘转专 爪诇讜转讬讛 讗诪专 讛讻讬 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 讛壮 讗诇讛讬谞讜 砖转注诪讬讚谞讜 讘拽专谉 讗讜专讛 讜讗诇 转注诪讬讚谞讜 讘拽专谉 讞砖讻讛 讜讗诇 讬讚讜讛 诇讘谞讜 讜讗诇 讬讞砖讻讜 注讬谞讬谞讜 讗讬讻讗 讚讗诪专讬 讛讗 专讘 讛诪谞讜谞讗 诪爪诇讬 诇讛 讜专讘讬 讗诇讻住谞讚专讬 讘转专 讚诪爪诇讬 讗诪专 讛讻讬 专讘讜谉 讛注讜诇诪讬诐 讙诇讜讬 讜讬讚讜注 诇驻谞讬讱 砖专爪讜谞谞讜 诇注砖讜转 专爪讜谞讱 讜诪讬 诪注讻讘 砖讗讜专 砖讘注讬住讛 讜砖注讘讜讚 诪诇讻讬讜转 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 砖转爪讬诇谞讜 诪讬讚诐 讜谞砖讜讘 诇注砖讜转 讞讜拽讬 专爪讜谞讱 讘诇讘讘 砖诇诐

After his prayer, Rabbi Alexandri said the following:
May it be Your will, Lord our God,
that You station us in a lighted corner and not in a darkened corner,
and do not let our hearts become faint nor our eyes dim.
Some say that this was the prayer that Rav Hamnuna would recite, and that after Rabbi Alexandri prayed, he would say the following:
Master of the Universe, it is revealed and known before You
that our will is to perform Your will, and what prevents us?
On the one hand, the yeast in the dough, the evil inclination that is within every person;
and the subjugation to the kingdoms on the other.
May it be Your will
that You will deliver us from their hands, of both the evil inclination and the foreign kingdoms,
so that we may return to perform the edicts of Your will with a perfect heart.

专讘讗 讘转专 爪诇讜转讬讛 讗诪专 讛讻讬 讗诇讛讬 注讚 砖诇讗 谞讜爪专转讬 讗讬谞讬 讻讚讗讬 讜注讻砖讬讜 砖谞讜爪专转讬 讻讗诇讜 诇讗 谞讜爪专转讬 注驻专 讗谞讬 讘讞讬讬 拽诇 讜讞讜诪专 讘诪讬转转讬 讛专讬 讗谞讬 诇驻谞讬讱 讻讻诇讬 诪诇讗 讘讜砖讛 讜讻诇讬诪讛 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 讛壮 讗诇讛讬 砖诇讗 讗讞讟讗 注讜讚 讜诪讛 砖讞讟讗转讬 诇驻谞讬讱 诪专拽 讘专讞诪讬讱 讛专讘讬诐 讗讘诇 诇讗 注诇 讬讚讬 讬住讜专讬谉 讜讞诇讗讬诐 专注讬诐 讜讛讬讬谞讜 讜讬讚讜讬 讚专讘 讛诪谞讜谞讗 讝讜讟讬 讘讬讜诪讗 讚讻驻讜专讬

After his prayer, Rava said the following:
My God, before I was created I was worthless,
and now that I have been created it is as if I had not been created, I am no more significant.
I am dust in life, all the more so in my death.
I am before You as a vessel filled with shame and humiliation.
Therefore, may it be Your will, Lord my God, that I will sin no more,
and that those transgressions that I have committed,
cleanse in Your abundant mercy;
but may this cleansing not be by means of suffering and serious illness, but rather in a manner I will be able to easily endure.
And this is the confession of Rav Hamnuna Zuti on Yom Kippur.

诪专 讘专讬讛 讚专讘讬谞讗 讻讬 讛讜讛 诪住讬讬诐 爪诇讜转讬讛 讗诪专 讛讻讬 讗诇讛讬 谞爪讜专 诇砖讜谞讬 诪专注 讜砖驻转讜转讬 诪讚讘专 诪专诪讛 讜诇诪拽诇诇讬 谞驻砖讬 转讚讜诐 讜谞驻砖讬 讻注驻专 诇讻诇 转讛讬讛 驻转讞 诇讘讬 讘转讜专转讱 讜讘诪爪讜转讬讱 转专讚讜祝 谞驻砖讬 讜转爪讬诇谞讬 诪驻讙注 专注 诪讬爪专 讛专注 讜诪讗砖讛 专注讛 讜诪讻诇 专注讜转 讛诪转专讙砖讜转 诇讘讗 讘注讜诇诐 讜讻诇 讛讞讜砖讘讬诐 注诇讬 专注讛 诪讛专讛 讛驻专 注爪转诐 讜拽诇拽诇 诪讞砖讘讜转诐 讬讛讬讜 诇专爪讜谉 讗诪专讬 驻讬 讜讛讙讬讜谉 诇讘讬 诇驻谞讬讱 讛壮 爪讜专讬 讜讙讜讗诇讬

When Mar, son of Ravina, would conclude his prayer, he said the following:
My God, guard my tongue from evil and my lips from speaking deceit.
To those who curse me let my soul be silent
and may my soul be like dust to all.
Open my heart to Your Torah,
and may my soul pursue your mitzvot.
And save me from a bad mishap, from the evil inclination,
from a bad woman, and from all evils that suddenly come upon the world.
And all who plan evil against me,
swiftly thwart their counsel, and frustrate their plans.
May the words of my mouth and the meditation of my heart find favor before You,
Lord, my Rock and my Redeemer.

专讘 砖砖转 讻讬 讛讜讛 讬转讬讘 讘转注谞讬转讗 讘转专 讚诪爪诇讬 讗诪专 讛讻讬 专讘讜谉 讛注讜诇诪讬诐 讙诇讜讬 诇驻谞讬讱 讘讝诪谉 砖讘讬转 讛诪拽讚砖 拽讬讬诐 讗讚诐 讞讜讟讗 讜诪拽专讬讘 拽专讘谉 讜讗讬谉 诪拽专讬讘讬谉 诪诪谞讜 讗诇讗 讞诇讘讜 讜讚诪讜 讜诪转讻驻专 诇讜 讜注讻砖讬讜 讬砖讘转讬 讘转注谞讬转 讜谞转诪注讟 讞诇讘讬 讜讚诪讬 讬讛讬 专爪讜谉 诪诇驻谞讬讱 砖讬讛讗 讞诇讘讬 讜讚诪讬 砖谞转诪注讟 讻讗讬诇讜 讛拽专讘转讬讜 诇驻谞讬讱 注诇 讙讘讬 讛诪讝讘讞 讜转专爪谞讬

The Gemara recounts that when Rav Sheshet would sit in observance of a fast, after he prayed he said as follows:
Master of the Universe, it is revealed before You
that when the Temple is standing, one sins and offers a sacrifice.
And although only its fat and blood were offered from that sacrifice on the altar, his transgression is atoned for him.
And now, I sat in observance of a fast and my fat and blood diminished.
May it be Your will that my fat and blood that diminished be considered as if I offered a sacrifice before You on the altar,
and may I find favor in Your eyes.
Having cited statements that various Sages would recite after their prayers, the Gemara cites additional passages recited by the Sages on different occasions.

专讘讬 讬讜讞谞谉 讻讬 讛讜讛 诪住讬讬诐 住驻专讗 讚讗讬讜讘 讗诪专 讛讻讬 住讜祝 讗讚诐 诇诪讜转 讜住讜祝 讘讛诪讛 诇砖讞讬讟讛 讜讛讻诇 诇诪讬转讛 讛诐 注讜诪讚讬诐 讗砖专讬 诪讬 砖讙讚诇 讘转讜专讛 讜注诪诇讜 讘转讜专讛 讜注讜砖讛 谞讞转 专讜讞 诇讬讜爪专讜 讜讙讚诇 讘砖诐 讟讜讘 讜谞驻讟专 讘砖诐 讟讜讘 诪谉 讛注讜诇诐 讜注诇讬讜 讗诪专 砖诇诪讛 讟讜讘 砖诐 诪砖诪谉 讟讜讘 讜讬讜诐 讛诪讜转 诪讬讜诐 讛讜诇讚讜

When Rabbi Yo岣nan would conclude study of the book of Job, he said the following:
A person will ultimately die and an animal will ultimately be slaughtered, and all are destined for death. Therefore, death itself is not a cause for great anguish.
Rather, happy is he who grew up in Torah, whose labor is in Torah,
who gives pleasure to his Creator,
who grew up with a good name and who took leave of the world with a good name.
Such a person lived his life fully, and about him, Solomon said:
鈥淎 good name is better than fine oil, and the day of death than the day of one鈥檚 birth鈥 (Ecclesiastes 7:1); one who was faultless in life reaches the day of his death on a higher level than he was at the outset.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚专讘讬 诪讗讬专 讙诪讜专 讘讻诇 诇讘讘讱 讜讘讻诇 谞驻砖讱 诇讚注转 讗转 讚专讻讬 讜诇砖拽讜讚 注诇 讚诇转讬 转讜专转讬 谞爪讜专 转讜专转讬 讘诇讘讱 讜谞讙讚 注讬谞讬讱 转讛讬讛 讬专讗转讬 砖诪讜专 驻讬讱 诪讻诇 讞讟讗 讜讟讛专 讜拽讚砖 注爪诪讱 诪讻诇 讗砖诪讛 讜注讜谉 讜讗谞讬 讗讛讬讛 注诪讱 讘讻诇 诪拽讜诐

Rabbi Meir was wont to say the following idiom:
Study with all your heart and with all your soul to know My ways
and to be diligent at the doors of My Torah.
Keep My Torah in your heart,
and fear of Me should be before your eyes.
Guard your mouth from all transgression,
and purify and sanctify yourself from all fault and iniquity.
And if you do so, I, God, will be with you everywhere.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讬讛讜 讚专讘谞谉 讚讬讘谞讛 讗谞讬 讘专讬讛 讜讞讘专讬 讘专讬讛 讗谞讬 诪诇讗讻转讬 讘注讬专 讜讛讜讗 诪诇讗讻转讜 讘砖讚讛 讗谞讬 诪砖讻讬诐 诇诪诇讗讻转讬 讜讛讜讗 诪砖讻讬诐 诇诪诇讗讻转讜 讻砖诐 砖讛讜讗 讗讬谞讜 诪转讙讚专 讘诪诇讗讻转讬 讻讱 讗谞讬 讗讬谞讬 诪转讙讚专 讘诪诇讗讻转讜 讜砖诪讗 转讗诪专 讗谞讬 诪专讘讛 讜讛讜讗 诪诪注讬讟 砖谞讬谞讜 讗讞讚 讛诪专讘讛 讜讗讞讚 讛诪诪注讬讟 讜讘诇讘讚 砖讬讻讜讬谉 诇讘讜 诇砖诪讬诐

The Sages in Yavne were wont to say:
I who learn Torah am God鈥檚 creature and my counterpart who engages in other labor is God鈥檚 creature.
My work is in the city and his work is in the field.
I rise early for my work and he rises early for his work.
And just as he does not presume to perform my work, so I do not presume to perform his work.
Lest you say: I engage in Torah study a lot, while he only engages in Torah study a little, so I am better than he,
it has already been taught:
One who brings a substantial sacrifice and one who brings a meager sacrifice have equal merit,
as long as he directs his heart towards Heaven (Rav Hai Gaon, Arukh).

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚讗讘讬讬 诇注讜诇诐 讬讛讗 讗讚诐 注专讜诐 讘讬专讗讛 诪注谞讛 专讱 诪砖讬讘 讞诪讛 讜诪专讘讛 砖诇讜诐 注诐 讗讞讬讜 讜注诐 拽专讜讘讬讜 讜注诐 讻诇 讗讚诐 讜讗驻讬诇讜 注诐 讙讜讬 讘砖讜拽 讻讚讬 砖讬讛讗 讗讛讜讘 诇诪注诇讛 讜谞讞诪讚 诇诪讟讛 讜讬讛讗 诪拽讜讘诇 注诇 讛讘专讬讜转

Abaye was wont to say:
One must always be shrewd and utilize every strategy in order to achieve fear of Heaven and performance of mitzvot.
One must fulfill the verse: 鈥淎 soft answer turns away wrath鈥 (Proverbs 15:1)
and take steps to increase peace with one鈥檚 brethren and with one鈥檚 relatives,
and with all people, even with a non-Jew in the marketplace, despite the fact that he is of no importance to him and does not know him at all (Me鈥檌ri),
so that he will be loved above in God鈥檚 eyes,
pleasant below in the eyes of the people,
and acceptable to all of God鈥檚 creatures.

讗诪专讜 注诇讬讜 注诇 专讘谉 讬讜讞谞谉 讘谉 讝讻讗讬 砖诇讗 讛拽讚讬诪讜 讗讚诐 砖诇讜诐 诪注讜诇诐 讜讗驻讬诇讜 讙讜讬 讘砖讜拽

Tangentially, the Gemara mentions that they said about Rabban Yo岣nan ben Zakkai that no one ever preceded him in issuing a greeting, not even a non-Jew in the marketplace, as Rabban Yo岣nan would always greet him first.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚专讘讗 转讻诇讬转 讞讻诪讛 转砖讜讘讛 讜诪注砖讬诐 讟讜讘讬诐 砖诇讗 讬讛讗 讗讚诐 拽讜专讗 讜砖讜谞讛 讜讘讜注讟 讘讗讘讬讜 讜讘讗诪讜 讜讘专讘讜 讜讘诪讬 砖讛讜讗 讙讚讜诇 诪诪谞讜 讘讞讻诪讛 讜讘诪谞讬谉 砖谞讗诪专 专讗砖讬转 讞讻诪讛 讬专讗转 讛壮 砖讻诇 讟讜讘 诇讻诇 注讜砖讬讛诐 诇注讜砖讬诐 诇讗 谞讗诪专 讗诇讗 诇注讜砖讬讛诐 诇注讜砖讬诐 诇砖诪讛 讜诇讗 诇注讜砖讬诐 砖诇讗 诇砖诪讛 讜讻诇 讛注讜砖讛 砖诇讗 诇砖诪讛 谞讜讞 诇讜 砖诇讗 谞讘专讗

Rava was wont to say:
The objective of Torah wisdom is to achieve repentance and good deeds;
that one should not read the Torah and study mishna and become arrogant
and spurn his father and his mother and his teacher
and one who is greater than he in wisdom or in the number of students who study before him,
as it is stated: 鈥淭he beginning of wisdom is fear of the Lord, a good understanding have all who fulfill them鈥 (Psalms 111:10).
It is not stated simply: All who fulfill, but rather: All who fulfill them, those who perform these actions as they ought to be performed, meaning those who do such deeds for their own sake, for the sake of the deeds themselves, not those who do them not for their own sake.
Rava continued: One who does them not for their own sake, it would have been preferable for him had he not been created.

诪专讙诇讗 讘驻讜诪讬讛 讚专讘 [诇讗 讻注讜诇诐 讛讝讛 讛注讜诇诐 讛讘讗] 讛注讜诇诐 讛讘讗 讗讬谉 讘讜 诇讗 讗讻讬诇讛 讜诇讗 砖转讬讛 讜诇讗 驻专讬讛 讜专讘讬讛 讜诇讗 诪砖讗 讜诪转谉 讜诇讗 拽谞讗讛 讜诇讗 砖谞讗讛 讜诇讗 转讞专讜转 讗诇讗 爪讚讬拽讬诐 讬讜砖讘讬谉 讜注讟专讜转讬讛诐 讘专讗砖讬讛诐 讜谞讛谞讬诐 诪讝讬讜 讛砖讻讬谞讛 砖谞讗诪专 讜讬讞讝讜 讗转 讛讗诇讛讬诐 讜讬讗讻诇讜 讜讬砖转讜:

Rav was wont to say:
The World-to-Come is not like this world.
In the World-to-Come there is no eating, no drinking,
no procreation, no business negotiations,
no jealousy, no hatred, and no competition.
Rather, the righteous sit with their crowns upon their heads, enjoying the splendor of the Divine Presence, as it is stated:
鈥淎nd they beheld God, and they ate and drank鈥 (Exodus 24:11), meaning that beholding God鈥檚 countenance is tantamount to eating and drinking.

讙讚讜诇讛 讛讘讟讞讛 砖讛讘讟讬讞谉 讛拽讚讜砖 讘专讜讱 讛讜讗 诇谞砖讬诐 讬讜转专 诪谉 讛讗谞砖讬诐 砖谞讗诪专 谞砖讬诐 砖讗谞谞讜转 拽诪谞讛 砖诪注谞讛 拽讜诇讬 讘谞讜转 讘讟讞讜转 讛讗讝谞讛 讗诪专转讬

The Gemara states: Greater is the promise for the future made by the Holy One, Blessed be He, to women than to men, as it is stated: 鈥淩ise up, women at ease; hear My voice, confident daughters, listen to what I say鈥 (Isaiah 32:9). This promise of ease and confidence is not given to men.

讗诪专 诇讬讛 专讘 诇专讘讬 讞讬讬讗 谞砖讬诐 讘诪讗讬 讝讻讬讬谉 讘讗拽专讜讬讬 讘谞讬讬讛讜 诇讘讬 讻谞讬砖转讗 讜讘讗转谞讜讬讬 讙讘专讬讬讛讜 讘讬 专讘谞谉 讜谞讟专讬谉 诇讙讘专讬讬讛讜 注讚 讚讗转讜 诪讘讬 专讘谞谉

Rav said to Rabbi 岣yya: By what virtue do women merit to receive this reward? Rabbi 岣yya answered: They merit this reward for bringing their children to read the Torah in the synagogue, and for sending their husbands to study mishna in the study hall, and for waiting for their husbands until they return from the study hall.

讻讬 讛讜讜 诪驻讟专讬 专讘谞谉 诪讘讬 专讘讬 讗诪讬 讜讗诪专讬 诇讛 诪讘讬 专讘讬 讞谞讬谞讗 讗诪专讬 诇讬讛 讛讻讬 注讜诇诪讱 转专讗讛 讘讞讬讬讱 讜讗讞专讬转讱 诇讞讬讬 讛注讜诇诐 讛讘讗 讜转拽讜转讱 诇讚讜专 讚讜专讬诐 诇讘讱 讬讛讙讛 转讘讜谞讛 驻讬讱 讬讚讘专 讞讻诪讜转 讜诇砖讜谞讱 讬专讞讬砖 专谞谞讜转 注驻注驻讬讱 讬讬砖讬专讜 谞讙讚讱 注讬谞讬讱 讬讗讬专讜 讘诪讗讜专 转讜专讛 讜驻谞讬讱 讬讝讛讬专讜 讻讝讜讛专 讛专拽讬注 砖驻转讜转讬讱 讬讘讬注讜 讚注转 讜讻诇讬讜转讬讱 转注诇讜讝谞讛 诪讬砖专讬诐 讜驻注诪讬讱 讬专讜爪讜 诇砖诪讜注 讚讘专讬 注转讬拽 讬讜诪讬谉

When the Sages who had been studying there took leave of the study hall of Rabbi Ami, and some say it was the study hall of Rabbi 岣nina, they would say to him the following blessing:
May you see your world, may you benefit from all of the good in the world, in your lifetime,
and may your end be to life in the World-to-Come,
and may your hope be sustained for many generations.
May your heart meditate understanding,
your mouth speak wisdom, and your tongue whisper with praise.
May your eyelids look directly before you,
your eyes shine in the light of Torah,
and your face radiate like the brightness of the firmament.
May your lips express knowledge,
your kidneys rejoice in the upright,
and your feet run to hear the words of the Ancient of Days, God (see Daniel 7).

讻讬 讛讜讜 诪驻讟专讬 专讘谞谉 诪讘讬 专讘 讞住讚讗 讜讗诪专讬 诇讛 诪讘讬 专讘讬 砖诪讜讗诇 讘专 谞讞诪谞讬 讗诪专讜 诇讬讛 讛讻讬 讗诇讜驻讬谞讜 诪住讘诇讬诐 讜讙讜壮

When the Sages took leave of the study hall of Rav 岣sda, and some say it was the study hall of Rabbi Shmuel bar Na岣ani, they would say to him the following, in accordance with the verse: 鈥淥ur leaders are laden, there is no breach and no going forth and no outcry in our open places鈥 (Psalms 144:14).

讗诇讜驻讬谞讜 诪住讘诇讬诐 专讘 讜砖诪讜讗诇 讜讗诪专讬 诇讛 专讘讬 讬讜讞谞谉 讜专讘讬 讗诇注讝专 讞讚 讗诪专 讗诇讜驻讬谞讜 讘转讜专讛 讜诪住讘诇讬诐 讘诪爪讜转 讜讞讚 讗诪专 讗诇讜驻讬谞讜 讘转讜专讛 讜讘诪爪讜转 讜诪住讘诇讬诐 讘讬住讜专讬诐

Our leaders are laden. Rav and Shmuel, and some say Rabbi Yo岣nan and Rabbi Elazar, disputed the proper understanding of this verse. One said: Our leaders in Torah are laden with mitzvot. And one said: Our leaders in Torah and mitzvot are laden with suffering.

讗讬谉 驻专抓 砖诇讗 转讛讗 住讬注转谞讜 讻住讬注转讜 砖诇 讚讜讚 砖讬爪讗 诪诪谞讜 讗讞讬转讜驻诇 讜讗讬谉 讬讜爪讗转 砖诇讗 转讛讗 住讬注转谞讜 讻住讬注转讜 砖诇 砖讗讜诇 砖讬爪讗 诪诪谞讜 讚讜讗讙 讛讗讚讜诪讬 讜讗讬谉 爪讜讞讛 砖诇讗 转讛讗 住讬注转谞讜 讻住讬注转讜 砖诇 讗诇讬砖注 砖讬爪讗 诪诪谞讜 讙讞讝讬 讘专讞讜讘讜转讬谞讜 砖诇讗 讬讛讗 诇谞讜 讘谉 讗讜 转诇诪讬讚 砖诪拽讚讬讞 转讘砖讬诇讜 讘专讘讬诐 讻讙讜谉 讬砖讜 讛谞讜爪专讬:

鈥淭here is no breach鈥; that our faction of Sages should not be like the faction of David, from which Ahitophel emerged, who caused a breach in the kingdom of David.
鈥淎nd no going forth鈥; that our faction should not be like the faction of Saul, from which Doeg the Edomite emerged, who set forth on an evil path.
鈥淎nd no outcry鈥; that our faction should not be like the faction of Elisha, from which Geihazi emerged.
鈥淚n our open places鈥; that we should not have a child or student who overcooks his food in public, i.e., who sins in public and causes others to sin, as in the well-known case of Jesus the Nazarene.

砖诪注讜 讗诇讬 讗讘讬专讬 诇讘 讛专讞讜拽讬诐 诪爪讚拽讛 专讘 讜砖诪讜讗诇 讜讗诪专讬 诇讛 专讘讬 讬讜讞谞谉 讜专讘讬 讗诇注讝专 讞讚 讗诪专 讻诇 讛注讜诇诐 讻讜诇讜 谞讝讜谞讬谉 讘爪讚拽讛 讜讛诐 谞讝讜谞讬谉 讘讝专讜注 讜讞讚 讗诪专 讻诇 讛注讜诇诐 讻讜诇讜 谞讝讜谞讬谉 讘讝讻讜转诐 讜讛诐 讗驻讬诇讜 讘讝讻讜转 注爪诪谉 讗讬谉 谞讝讜谞讬谉 讻讚专讘 讬讛讜讚讛 讗诪专 专讘

Having cited a dispute with regard to the interpretation of a verse where we are uncertain whether the dispute is between Rav and Shmuel or Rabbi Yo岣nan and Rabbi Elazar, the Gemara cites another verse with regard to which there is a similar dispute. It is said: 鈥淗ear Me, stubborn-hearted who are far from charity鈥 (Isaiah 46:12). While both agree that the verse refers to the righteous, Rav and Shmuel, and some say Rabbi Yo岣nan and Rabbi Elazar, disagreed as to how to interpret the verse. One said: The entire world is sustained by God鈥檚 charity, not because it deserves to exist, while the righteous who are far from God鈥檚 charity are sustained by force, as due to their own good deeds they have the right to demand their sustenance. And one said: The entire world is sustained by the merit of their righteousness, while they are not sustained at all, not even by their own merit, in accordance with the statement that Rav Yehuda said that Rav said.

讚讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讗诪专 专讘 讘讻诇 讬讜诐 讜讬讜诐 讘转 拽讜诇 讬讜爪讗转 诪讛专 讞讜专讘 讜讗讜诪专转 讻诇 讛注讜诇诐 讻讜诇讜 谞讝讜谞讬谉 讘砖讘讬诇 讞谞讬谞讗 讘谞讬 讜讞谞讬谞讗 讘谞讬 讚讬 诇讜 讘拽讘 讞专讜讘讬谉 诪注专讘 砖讘转 诇注专讘 砖讘转

As Rav Yehuda said that Rav said: Every day a Divine Voice emerges from Mount Horeb and says: The entire world is sustained by the merit of 岣nina ben Dosa, my son, and for 岣nina, my son, a kav of carobs is sufficient to sustain him for an entire week, from one Shabbat eve to the next Shabbat eve.

讜驻诇讬讙讗 讚专讘 讬讛讜讚讛 讚讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 诪讗谉 讗讘讬专讬 诇讘 讙讜讘讗讬 讟驻砖讗讬 讗诪专 专讘 讬讜住祝 转讚注 讚讛讗 诇讗 讗讬讙讬讬专 讙讬讜专讗 诪讬谞讬讬讛讜

And this exegesis disagrees with the opinion of Rav Yehuda, as Rav Yehuda said, who are the stubborn-hearted? They are the foolish heathens of Gova鈥檈i. Rav Yosef said: Know that this is so, as no convert has ever converted from their ranks.

讗诪专 专讘 讗砖讬 讘谞讬 诪转讗 诪讞住讬讗 讗讘讬专讬 诇讘 谞讬谞讛讜 讚拽讗 讞讝讜 讬拽专讗 讚讗讜专讬讬转讗 转专讬 讝诪谞讬 讘砖转讗 讜诇讗 拽诪讙讬讬专 讙讬讜专讗 诪讬谞讬讬讛讜:

Similarly, Rav Ashi said: The heathen residents of the city Mata Me岣sya are the stubborn-hearted, as they witness the glory of the Torah twice a year at the kalla gatherings in Adar and Elul, when thousands of people congregate and study Torah en masse, yet no convert has ever converted from their ranks.

讞转谉 讗诐 专讜爪讛 诇拽专讜转 讜讻讜壮:

We learned in our mishna that if a groom wishes to recite Shema on the first night of his marriage, he may do so, and Rabban Shimon ben Gamliel prohibited doing so because of the appearance of presumptuousness.

诇诪讬诪专讗 讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讞讬讬砖 诇讬讜讛专讗 讜专讘谞谉 诇讗 讞讬讬砖讬 诇讬讜讛专讗 讜讛讗 讗讬驻讻讗 砖诪注讬谞谉 诇讛讜 讚转谞谉 诪拽讜诐 砖谞讛讙讜 诇注砖讜转 诪诇讗讻讛 讘转砖注讛 讘讗讘 注讜砖讬谉 诪拽讜诐 砖谞讛讙讜 砖诇讗 诇注砖讜转 讗讬谉 注讜砖讬谉 讜讻诇 诪拽讜诐 转诇诪讬讚讬 讞讻诪讬诐 讘讟诇讬诐 专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讗讜诪专 诇注讜诇诐 讬注砖讛 讻诇 讗讚诐 讗转 注爪诪讜 讻转诇诪讬讚 讞讻诐

The Gemara asks: Is that to say that Rabban Shimon ben Gamliel is concerned about presumptuousness and the Rabbis are not concerned about presumptuousness? Didn鈥檛 we learn that they say the opposite? As we learned in a mishna: A place where they were accustomed to perform labor on Ninth of Av, one may perform labor. A place where they were accustomed not to perform labor on Ninth of Av, one may not perform labor. And everywhere, Torah scholars are idle and do not perform labor. Rabban Shimon ben Gamliel says: With regard to performing labor on the Ninth of Av, one should always conduct himself as a Torah scholar.

拽砖讬讗 讚专讘谞谉 讗讚专讘谞谉 拽砖讬讗 讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讗讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇

If so, there is a contradiction between the statement of the Rabbis here and the statement of the Rabbis there. And, there is a contradiction between the statement of Rabban Shimon ben Gamliel here and the statement of Rabban Shimon ben Gamliel there.

讗诪专 专讘讬 讬讜讞谞谉 诪讜讞诇驻转 讛砖讬讟讛 专讘 砖讬砖讗 讘专讬讛 讚专讘 讗讬讚讬 讗诪专 诇注讜诇诐 诇讗 转讞诇讬祝 讚专讘谞谉 讗讚专讘谞谉 诇讗 拽砖讬讗 拽专讬讗转 砖诪注 讻讬讜谉 讚讻讜诇讬 注诇诪讗 拽讗 拽专讜 讜讗讬讛讜 谞诪讬 拽专讬 诇讗 诪讬讞讝讬 讻讬讜讛专讗 讛讻讗 讻讬讜谉 讚讻讜诇讬 注诇诪讗 注讘讚讬 诪诇讗讻讛 讜讗讬讛讜 诇讗 拽讗 注讘讬讚 诪讬讞讝讬 讻讬讜讛专讗

Rabbi Yo岣nan said: The attribution of the opinions is reversed in one of the sources in the interest of avoiding contradiction. Rav Sheisha, son of Rav Idi, said: Actually, you need not reverse the opinions, as the contradiction between the statement of the Rabbis here and the statement of the Rabbis there is not difficult. In the case of the recitation of Shema on his wedding night, since everyone is reciting Shema and he is also reciting Shema, he is not conspicuous and it does not appear as presumptuousness. Here, in the case of the Ninth of Av, however, since everyone is performing labor and he is not performing labor, his idleness is conspicuous and appears as presumptuousness.

讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 讗讚专讘谉 砖诪注讜谉 讘谉 讙诪诇讬讗诇 诇讗 拽砖讬讗 讛转诐 讘讻讜谞讛 转诇讬讗 诪讬诇转讗 讜讗谞谉 住讛讚讬 讚诇讗 诪爪讬 诇讻讜讜谞讬 讚注转讬讛 讗讘诇 讛讻讗 讛专讜讗讛 讗讜诪专 诪诇讗讻讛 讛讜讗 讚讗讬谉 诇讜 驻讜拽 讞讝讬 讻诪讛 讘讟诇谞讬 讗讬讻讗 讘砖讜拽讗:

So too, the contradiction between the statement of Rabban Shimon ben Gamliel here and the statement of Rabban Shimon ben Gamliel there is not difficult. There, in the case of the recitation of Shema on his wedding night, the matter is dependent upon his capacity to concentrate, and it is clear to all that he is unable to concentrate. Reciting Shema under those circumstances is a display of presumptuousness. But here, in the case of the Ninth of Av, one who sees him idle says: It is because he has no labor to perform. Go out and see how many idle people there are in the marketplace, even on days when one is permitted to work. Consequently, his idleness is not conspicuous.

讛讚专谉 注诇讱 讛讬讛 拽讜专讗

 

诪转谞讬壮 诪讬 砖诪转讜 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 驻讟讜专 诪拽专讬讗转 砖诪注 讜诪谉 讛转驻诇讛 讜诪谉 讛转驻讬诇讬谉 讜诪讻诇 诪爪讜转 讛讗诪讜专讜转 讘转讜专讛

MISHNA: One whose deceased relative is laid out unburied before him is exempt from the recitation of Shema, from the Amida prayer, and from the mitzva to don phylacteries, as well as all positive mitzvot mentioned in the Torah, until the deceased has been buried.

谞讜砖讗讬 讛诪讟讛 讜讞诇讜驻讬讛谉 讜讞诇讜驻讬 讞诇讜驻讬讛谉 讗转 砖诇驻谞讬 讛诪讟讛 讜讗转 砖诇讗讞专 讛诪讟讛 讗转 砖诇驻谞讬 讛诪讟讛 爪讜专讱 讘讛诐 驻讟讜专讬谉 讜讗转 砖诇讗讞专 讛诪讟讛 爪讜专讱 讘讛诐 讞讬讬讘讬谉 讜讗诇讜 讜讗诇讜 驻讟讜专讬诐 诪谉 讛转驻诇讛

With regard to the pallbearers and their replacements and the replacements of their replacements, those located before the bier who have not yet carried the deceased and those located after the bier. Those before the bier who are needed to carry the bier are exempt from reciting Shema; while those after the bier, even if they are still needed to carry it, since they have already carried the deceased, they are obligated to recite Shema. However, both these and those are exempt from reciting the Amida prayer, since they are preoccupied and are unable to focus and pray with the appropriate intent.

拽讘专讜 讗转 讛诪转 讜讞讝专讜 讗诐 讬讻讜诇讬谉 诇讛转讞讬诇 讜诇讙诪讜专 注讚 砖诇讗 讬讙讬注讜 诇砖讜专讛 讬转讞讬诇讜 讜讗诐 诇讗讜 诇讗 讬转讞讬诇讜

After they buried the deceased and returned, if they have sufficient time to begin to recite Shema and conclude before they arrive at the row, formed by those who attended the burial, through which the bereaved family will pass in order to receive consolation, they should begin. If they do not have sufficient time to conclude reciting the entire Shema, then they should not begin.

讛注讜诪讚讬诐 讘砖讜专讛 讛驻谞讬诪讬讬诐 驻讟讜专讬诐 讜讛讞讬爪讜谞讬诐 讞讬讬讘讬诐 (谞砖讬诐 讜注讘讚讬诐 讜拽讟谞讬诐 驻讟讜专讬诐 诪拽专讬讗转 砖诪注 讜诪谉 讛转驻讬诇讬谉 讜讞讬讬讘讬谉 讘转驻诇讛 讜讘诪讝讜讝讛 讜讘讘专讻转 讛诪讝讜谉):

And those standing in the row, those in the interior row, directly before whom the mourners will pass and who will console them, are exempt from reciting Shema, while those in the exterior row, who stand there only to show their respect, are obligated to recite Shema. Women, slaves and minors are exempt from the recitation of Shema and from phylacteries, but are obligated in prayer, mezuza and Grace after Meals.

讙诪壮 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 讗讬谉 讜砖讗讬谞讜 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 诇讗

GEMARA: We learned in the mishna that one whose deceased relative is laid out before him is exempt from the recitation of Shema and other positive mitzvot. The Gemara deduces: When the corpse is laid out before him, yes, he is exempt, but when the corpse is not physically laid out before him, no, he is not exempt from these mitzvot.

讜专诪讬谞讛讬 诪讬 砖诪转讜 诪讜讟诇 诇驻谞讬讜 讗讜讻诇 讘讘讬转 讗讞专 讜讗诐 讗讬谉 诇讜 讘讬转 讗讞专 讗讜讻诇 讘讘讬转 讞讘讬专讜 讜讗诐 讗讬谉 诇讜 讘讬转 讞讘讬专讜 注讜砖讛 诪讞讬爪讛 讜讗讜讻诇 讜讗诐 讗讬谉 诇讜 讚讘专 诇注砖讜转 诪讞讬爪讛 诪讞讝讬专 驻谞讬讜 讜讗讜讻诇 讜讗讬谞讜 诪讬住讘 讜讗讜讻诇 讜讗讬谞讜 讗讜讻诇 讘砖专 讜讗讬谞讜 砖讜转讛 讬讬谉 讜讗讬谞讜 诪讘专讱 讜讗讬谞讜 诪讝诪谉

The Gemara raises a contradiction from a baraita: One whose deceased relative is laid out before him eats in another room. If he does not have another room, he eats in the house of a friend. If he does not have a friend鈥檚 house available, he makes a partition between him and the deceased and eats. If he does not have material with which to make a partition, he averts his face from the dead and eats. And in any case, he does not recline while he eats, as reclining is characteristic of a festive meal. Furthermore, he neither eats meat nor drinks wine, and does not recite a blessing before eating, and does not recite the formula to invite the participants in the meal to join together in the Grace after Meals [zimmun], i.e., he is exempt from the obligation of Grace after Meals.

Scroll To Top