Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

August 4, 2022 | ז׳ באב תשפ״ב

  • This month's learning is sponsored by Leah Goldford in loving memory of her grandmothers, Tzipporah bat Yechezkiel, Rivka Yoda Bat Dovide Tzvi, Bracha Bayla bat Beryl, her father-in-law, Chaim Gershon ben Tzvi Aryeh, her mother, Devorah Rivkah bat Tuvia Hacohen, her cousins, Avrum Baer ben Mordechai, and Sharon bat Yaakov.

  • Masechet Ketubot is sponsored by Erica and Rob Schwartz in honor of the 50th wedding anniversary of Erica's parents Sheira and Steve Schacter.

Ketubot 29

Today’s daf is sponsored by Belinda Kreike in loving memory of Aubrey Kreike, Avraham Ben Shragga Phaivish on his 2nd yahrzeit. “He is remembered fondly by all his family and is greatly missed for his wisdom and advice.”

 

אלו נערות שיש להן קנס הבא על הממזרת ועל הנתינה ועל הכותית הבא על הגיורת ועל השבויה ועל השפחה שנפדו ושנתגיירו ושנשתחררו פחותות מבנות שלש שנים ויום אחד


MISHNA: These are the cases of young women for whom there is a fine paid to their fathers by one who rapes them: One who engages in intercourse with a mamzeret, or with a Gibeonite woman [netina], who are given [netunim] to the service of the people and the altar (see Joshua 9:27), or with a Samaritan woman [kutit]. In addition, the same applies to one who engages in intercourse with a female convert, or with a captive woman, or with a maidservant, provided that the captives were ransomed, or that the converts converted, or that the maidservants were liberated when they were less than three years and one day old, as only in that case do they maintain the presumptive status of a virgin.


הבא על אחותו ועל אחות אביו ועל אחות אמו ועל אחות אשתו ועל אשת אחיו ועל אשת אחי אביו ועל הנדה יש להם קנס אף על פי שהן בהכרת אין בהן מיתת בית דין:


Similarly, one who engages in intercourse with his sister, i.e., he rapes her, or with his father’s sister, or with his mother’s sister, or with his wife’s sister, or with his brother’s wife, or with his father’s brother’s wife after they divorced, or with a menstruating woman, there is a fine paid. Although there is karet for engaging in relations with any of the women enumerated in this list, one is liable to pay the fine because there is no court-imposed capital punishment. In cases where there is a court-imposed death penalty, the rapist would be exempt from paying the fine.


גמ׳ הני נערות פסולות אית להו קנס כשירות לא הכי קאמר אלו נערות פסולות שיש להם קנס הבא על הממזרת ועל הנתינה ועל הכותית:


GEMARA: The Gemara wonders: Is it these young women with flawed lineage listed in the mishna, for whom there is a fine paid if they are raped, while for young women with unflawed lineage, no, there is no fine? The Gemara explains that this is what the tanna is saying: These are the young women with flawed lineage for whom there is a fine paid if they are raped. This is not a comprehensive list; rather, the tanna enumerates those young women for whom a fine is paid despite their flawed lineage: One who has relations with a mamzeret, or with a Gibeonite woman, or with a Samaritan woman.


נערה אין קטנה לא מאן תנא


The mishna teaches the halakha with regard to a young woman, from which the Gemara infers: With regard to a young woman, yes, one is liable to pay the fine if he rapes her, but with regard to a minor, no, one is not liable to pay the fine. Who is the tanna who maintains that one is liable for raping a young woman but not a minor?


אמר רב יהודה אמר רב רבי מאיר היא דתניא קטנה מבת יום אחד ועד שתביא שתי שערות יש לה מכר ואין לה קנס ומשתביא שתי שערות ועד שתיבגר יש לה קנס ואין לה מכר דברי רבי מאיר שהיה רבי מאיר אומר כל מקום שיש מכר אין קנס וכל מקום שיש קנס אין מכר


Rav Yehuda said that Rav said: The tanna is Rabbi Meir, as it is taught in a baraita: With regard to a minor from the age of one day old until she grows two pubic hairs, there is the possibility of sale for her, as her father may sell her as a Hebrew maidservant, but there is no fine paid for her if she is raped. And once she grows two pubic hairs, from that point until she matures into a grown woman there is a fine for her, as during that period she is a young woman, with regard to whom the Torah law of a rapist and a seducer applies, but there is no possibility of sale for her. Once she grows two hairs she is no longer under her father’s control and can no longer be sold. This is the statement of Rabbi Meir, as Rabbi Meir would state a principle: Any place where there is a sale, there is no fine; and any place where there is a fine, there is no sale.


וחכמים אומרים קטנה מבת שלש שנים ויום אחד ועד שתיבגר יש לה קנס קנס אין מכר לא אימא


And the Rabbis say: With regard to a minor from the age of three years and one day old until she matures into a grown woman, there is a fine for her. The Gemara asks: Is that to say that a fine, yes, there is, but a sale, no, there is not? Do the Rabbis maintain that the father has no right to sell his minor daughter? The Gemara emends the text: Say:


אף קנס במקום מכר


There is a fine even in a place where there is sale. That is, not only can a minor girl from the age of three be sold until she matures, but she also receives payment of the fine.


והני בני קנסא נינהו ואמאי איקרי כאן ולו תהיה לאשה אשה הראויה לו אמר ריש לקיש נערה נערה הנערה חד לגופיה וחד לאתויי חייבי לאוין וחד לאתויי חייבי כריתות


§ The Gemara questions the basic halakha that one who rapes young women of flawed lineage is liable to pay the fine: And are these young women entitled to the fine? But why? I read here with regard to a rapist: “And to him she shall be as a wife” (Deuteronomy 22:29), from which the Sages derived that only a wife who is suitable for him is eligible to receive payment of a fine from a rapist. Reish Lakish said that one verse states: “If a man finds a young woman” (Deuteronomy 22:28), and another states: “And he shall give to the father of the young woman” (Deuteronomy 22:29). This is tantamount to three mentions: Young woman, young woman, the young woman, as the superfluous definite article is interpreted as a third mention of the term. One mention is required to teach the matter itself, that one who rapes a young woman is liable to pay a fine; and one is to include payment of a fine to those young women for whose rape one is liable for violating prohibitions; and one is to include payment of a fine to those young women for whose rape one is liable to receive karet.


רב פפא אמר בתולה בתולות הבתולות חד לגופיה וחד לאתויי חייבי לאוין וחד לאתויי חייבי כריתות


Rav Pappa said: This is derived from the halakha of the seducer, as the verses state: “And if a man seduce a virgin…he shall weigh money like the dowry of the virgins” (Exodus 22:15–16). This is tantamount to three mentions: Virgin, virgins, the virgins. One mention is required to teach the matter itself; and one is to include those young women for whose rape one is liable for violating prohibitions; and one is to include those young women for whom one who rapes them is liable to receive karet.


ורב פפא מאי טעמא לא אמר כריש לקיש ההוא מיבעי ליה לכדאביי דאמר אביי בא עליה ומתה פטור שנאמר ונתן לאבי הנערה לאבי נערה ולא לאבי מתה


The Gemara asks: And Rav Pappa, what is the reason that he did not cite the source as Reish Lakish did? The Gemara answers: That derivation from the three instances of the term young woman is required by him to teach in accordance with that which Abaye said, as Abaye said: If one engaged in forced intercourse with a young woman and she died before he stood trial, he is exempt from paying the fine, as it is stated: “And he shall give to the father of the young woman” (Deuteronomy 22:29). From the fact that the verse does not simply say: To her father, it is inferred: To the father of the young woman and not to the father of a dead woman. He is liable only if the young woman is still alive.


וריש לקיש מאי טעמא לא אמר כרב פפא ההוא מיבעי ליה לגזירה שוה דתניא כסף ישקול כמוהר הבתולות שיהא זה כמוהר הבתולות ומוהר הבתולות כזה וריש לקיש נמי מיבעי ליה לכדאביי ורב פפא נמי מיבעי ליה לגזירה שוה


The Gemara asks: And Reish Lakish, what is the reason that he did not cite the source as Rav Pappa did? The Gemara answers: That derivation from the three instances of the term virgin is required by him to derive a verbal analogy, as it is taught in a baraita that it is written with regard to a seducer: “He shall weigh [yishkol] money like the dowry of the virgins” (Exodus 22:16), from which it is derived that this fine of a seducer should be a sum of fifty sela like the dowry of the virgins specified in the case of a rapist; and the dowry of the virgins must be paid in sela like this fine of the seducer. Therefore, Reish Lakish holds that no additional matters may be derived from the term virgins. The Gemara asks: And for Reish Lakish too, isn’t it required by him to teach in accordance with that which Abaye said? And similarly, for Rav Pappa, isn’t it required by him to derive a verbal analogy?


אלא שיתא קראי כתיבי נערה נערה הנערה בתולה בתולות הבתולות תרי לגופייהו חד לכדאביי וחד לגזירה שוה אייתרו ליה תרי חד לאתויי חייבי לאוין וחד לאתויי חייבי כריתות


Rather, there are six verses written, and both Reish Lakish and Rav Pappa derive matters from all of them. In the two passages discussing the rapist and the seducer, it is written: Young woman, young woman, the young woman; virgin, virgins, the virgins. Two mentions are required to teach the matters themselves, the basic halakhot of a rapist and a seducer; one mention is needed to teach in accordance with that which Abaye said; and one mention is necessary to derive a verbal analogy with regard to the dowry of virgins. Two mentions of the term remain for him; one is to include those young women for whose rape one is liable for violating prohibitions, and one is to include those young women for whom one who rapes them is liable to receive karet. Reish Lakish and Rav Pappa do not disagree; the derivation of each complements that of the other.


ולאפוקי מהאי תנא דתניא ולו תהיה לאשה שמעון התימני אומר אשה שיש בה הויה רבי שמעון בן מנסיא אומר אשה הראויה לקיימה


§ The Gemara comments: And the mishna comes to exclude the opinion of this tanna, as it is taught in a baraita that it is written: “And to him she shall be [tihye] as a wife” (Deuteronomy 22:29). Shimon HaTimni says: This is referring to a woman for whom there is betrothal [havaya]. If one betroths a woman with whom relations are punishable by karet, the betrothal does not take effect. Rabbi Shimon ben Menasya says: This is referring to a woman who is suitable for him to sustain, whom he need not divorce due to her flawed lineage.


מאי בינייהו אמר רבי זירא ממזרת ונתינה איכא בינייהו למאן דאמר יש בה הויה הא נמי יש בה הויה למאן דאמר ראויה לקיימה הא אינה ראויה לקיימה


The Gemara begins its analysis of the baraita with the question: What is the practical difference between the statements of Shimon HaTimni and Rabbi Shimon ben Menasya? The Gemara explains that Rabbi Zeira said: The difference between their opinions is with regard to a mamzeret or a Gibeonite woman, or any other woman who is forbidden but for whom betrothal takes effect. According to the one who said that the criterion is whether there is betrothal, for this woman there is also betrothal. If a Jewish man betroths a mamzeret or a Gibeonite woman, although it is prohibited to do so, the betrothal takes effect. However, according to the one who said that the criterion is whether the woman is suitable for him to sustain, this woman is not suitable for him to sustain, since due to the prohibition he is obligated to divorce her.


ולרבי עקיבא דאמר אין קידושין תופסין בחייבי לאוין מאי בינייהו איכא בינייהו אלמנה לכהן גדול כרבי סימאי דתניא רבי סימאי אומר מן הכל עושה רבי עקיבא ממזרין חוץ מאלמנה לכהן גדול שהרי אמרה תורה לא יקח ולא יחלל חילולין הוא עושה ואין עושה ממזרין


The Gemara asks: And according to Rabbi Akiva, who said: Betrothal does not take effect for women for whose rape one is liable for violating prohibitions, what is the difference between them? According to his opinion, betrothal of a mamzeret does not take effect either. The Gemara answers: The difference between their statements is the case of a widow raped by a High Priest, in accordance with the opinion of Rabbi Simai, as it is taught in a baraita that Rabbi Simai says: Rabbi Akiva deems children from all illicit relations mamzerim, except for a child born from a widow to a High Priest, as the Torah said: “A widow and a divorcée he shall not take…and he shall not profane [yeḥallel] his seed among his people” (Leviticus 21:14–15), from which it is derived: If he has a child with a widow he creates ḥillulin, i.e., the male offspring of those relations is a ḥalal, disqualified from the priesthood, and the female offspring is a ḥalala, unfit to marry a priest, but he does not create mamzerim. Apparently, in that case, the betrothal does take effect.


ולרבי ישבב דאמר בואו ונצוח על עקיבא בן יוסף שהיה אומר כל שאין לו ביאה בישראל הולד ממזר מאי בינייהו איכא בינייהו


The Gemara asks: And according to Rabbi Yeshevav, who said: Come, let us scream at Akiva ben Yosef, who is proliferating mamzerim, as he would say: With regard to anyone who does not have the possibility of permitted relations in the Jewish people, including a widow with a High Priest, the offspring is a mamzer, what is the difference between their opinions, between the one who said that a fine is paid to women with whom the betrothal takes effect and the one who said that a fine is paid to women suitable for one to sustain? Rabbi Yeshevav maintains that betrothal does not take effect even in the case of a widow to a High Priest. The Gemara answers: There is a difference between them with regard to

  • This month's learning is sponsored by Leah Goldford in loving memory of her grandmothers, Tzipporah bat Yechezkiel, Rivka Yoda Bat Dovide Tzvi, Bracha Bayla bat Beryl, her father-in-law, Chaim Gershon ben Tzvi Aryeh, her mother, Devorah Rivkah bat Tuvia Hacohen, her cousins, Avrum Baer ben Mordechai, and Sharon bat Yaakov.

  • Masechet Ketubot is sponsored by Erica and Rob Schwartz in honor of the 50th wedding anniversary of Erica's parents Sheira and Steve Schacter.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

learn daf yomi one week at a time with tamara spitz

Ketubot: 28-34 – Daf Yomi One Week at a Time

This week we will finish the second chapter of Masechet Ketuvot that discusses who’s testimony is believed in court. The...
talking talmud_square

Ketubot 29: If a Kohen Gadol Rapes a Widow, Can They Marry?

Chapter 3! A situation of rape... Which was treated differently back in the day. In this mishnah, the penalty that...

Ketubot 29

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Ketubot 29

אלו נערות שיש להן קנס הבא על הממזרת ועל הנתינה ועל הכותית הבא על הגיורת ועל השבויה ועל השפחה שנפדו ושנתגיירו ושנשתחררו פחותות מבנות שלש שנים ויום אחד


MISHNA: These are the cases of young women for whom there is a fine paid to their fathers by one who rapes them: One who engages in intercourse with a mamzeret, or with a Gibeonite woman [netina], who are given [netunim] to the service of the people and the altar (see Joshua 9:27), or with a Samaritan woman [kutit]. In addition, the same applies to one who engages in intercourse with a female convert, or with a captive woman, or with a maidservant, provided that the captives were ransomed, or that the converts converted, or that the maidservants were liberated when they were less than three years and one day old, as only in that case do they maintain the presumptive status of a virgin.


הבא על אחותו ועל אחות אביו ועל אחות אמו ועל אחות אשתו ועל אשת אחיו ועל אשת אחי אביו ועל הנדה יש להם קנס אף על פי שהן בהכרת אין בהן מיתת בית דין:


Similarly, one who engages in intercourse with his sister, i.e., he rapes her, or with his father’s sister, or with his mother’s sister, or with his wife’s sister, or with his brother’s wife, or with his father’s brother’s wife after they divorced, or with a menstruating woman, there is a fine paid. Although there is karet for engaging in relations with any of the women enumerated in this list, one is liable to pay the fine because there is no court-imposed capital punishment. In cases where there is a court-imposed death penalty, the rapist would be exempt from paying the fine.


גמ׳ הני נערות פסולות אית להו קנס כשירות לא הכי קאמר אלו נערות פסולות שיש להם קנס הבא על הממזרת ועל הנתינה ועל הכותית:


GEMARA: The Gemara wonders: Is it these young women with flawed lineage listed in the mishna, for whom there is a fine paid if they are raped, while for young women with unflawed lineage, no, there is no fine? The Gemara explains that this is what the tanna is saying: These are the young women with flawed lineage for whom there is a fine paid if they are raped. This is not a comprehensive list; rather, the tanna enumerates those young women for whom a fine is paid despite their flawed lineage: One who has relations with a mamzeret, or with a Gibeonite woman, or with a Samaritan woman.


נערה אין קטנה לא מאן תנא


The mishna teaches the halakha with regard to a young woman, from which the Gemara infers: With regard to a young woman, yes, one is liable to pay the fine if he rapes her, but with regard to a minor, no, one is not liable to pay the fine. Who is the tanna who maintains that one is liable for raping a young woman but not a minor?


אמר רב יהודה אמר רב רבי מאיר היא דתניא קטנה מבת יום אחד ועד שתביא שתי שערות יש לה מכר ואין לה קנס ומשתביא שתי שערות ועד שתיבגר יש לה קנס ואין לה מכר דברי רבי מאיר שהיה רבי מאיר אומר כל מקום שיש מכר אין קנס וכל מקום שיש קנס אין מכר


Rav Yehuda said that Rav said: The tanna is Rabbi Meir, as it is taught in a baraita: With regard to a minor from the age of one day old until she grows two pubic hairs, there is the possibility of sale for her, as her father may sell her as a Hebrew maidservant, but there is no fine paid for her if she is raped. And once she grows two pubic hairs, from that point until she matures into a grown woman there is a fine for her, as during that period she is a young woman, with regard to whom the Torah law of a rapist and a seducer applies, but there is no possibility of sale for her. Once she grows two hairs she is no longer under her father’s control and can no longer be sold. This is the statement of Rabbi Meir, as Rabbi Meir would state a principle: Any place where there is a sale, there is no fine; and any place where there is a fine, there is no sale.


וחכמים אומרים קטנה מבת שלש שנים ויום אחד ועד שתיבגר יש לה קנס קנס אין מכר לא אימא


And the Rabbis say: With regard to a minor from the age of three years and one day old until she matures into a grown woman, there is a fine for her. The Gemara asks: Is that to say that a fine, yes, there is, but a sale, no, there is not? Do the Rabbis maintain that the father has no right to sell his minor daughter? The Gemara emends the text: Say:


אף קנס במקום מכר


There is a fine even in a place where there is sale. That is, not only can a minor girl from the age of three be sold until she matures, but she also receives payment of the fine.


והני בני קנסא נינהו ואמאי איקרי כאן ולו תהיה לאשה אשה הראויה לו אמר ריש לקיש נערה נערה הנערה חד לגופיה וחד לאתויי חייבי לאוין וחד לאתויי חייבי כריתות


§ The Gemara questions the basic halakha that one who rapes young women of flawed lineage is liable to pay the fine: And are these young women entitled to the fine? But why? I read here with regard to a rapist: “And to him she shall be as a wife” (Deuteronomy 22:29), from which the Sages derived that only a wife who is suitable for him is eligible to receive payment of a fine from a rapist. Reish Lakish said that one verse states: “If a man finds a young woman” (Deuteronomy 22:28), and another states: “And he shall give to the father of the young woman” (Deuteronomy 22:29). This is tantamount to three mentions: Young woman, young woman, the young woman, as the superfluous definite article is interpreted as a third mention of the term. One mention is required to teach the matter itself, that one who rapes a young woman is liable to pay a fine; and one is to include payment of a fine to those young women for whose rape one is liable for violating prohibitions; and one is to include payment of a fine to those young women for whose rape one is liable to receive karet.


רב פפא אמר בתולה בתולות הבתולות חד לגופיה וחד לאתויי חייבי לאוין וחד לאתויי חייבי כריתות


Rav Pappa said: This is derived from the halakha of the seducer, as the verses state: “And if a man seduce a virgin…he shall weigh money like the dowry of the virgins” (Exodus 22:15–16). This is tantamount to three mentions: Virgin, virgins, the virgins. One mention is required to teach the matter itself; and one is to include those young women for whose rape one is liable for violating prohibitions; and one is to include those young women for whom one who rapes them is liable to receive karet.


ורב פפא מאי טעמא לא אמר כריש לקיש ההוא מיבעי ליה לכדאביי דאמר אביי בא עליה ומתה פטור שנאמר ונתן לאבי הנערה לאבי נערה ולא לאבי מתה


The Gemara asks: And Rav Pappa, what is the reason that he did not cite the source as Reish Lakish did? The Gemara answers: That derivation from the three instances of the term young woman is required by him to teach in accordance with that which Abaye said, as Abaye said: If one engaged in forced intercourse with a young woman and she died before he stood trial, he is exempt from paying the fine, as it is stated: “And he shall give to the father of the young woman” (Deuteronomy 22:29). From the fact that the verse does not simply say: To her father, it is inferred: To the father of the young woman and not to the father of a dead woman. He is liable only if the young woman is still alive.


וריש לקיש מאי טעמא לא אמר כרב פפא ההוא מיבעי ליה לגזירה שוה דתניא כסף ישקול כמוהר הבתולות שיהא זה כמוהר הבתולות ומוהר הבתולות כזה וריש לקיש נמי מיבעי ליה לכדאביי ורב פפא נמי מיבעי ליה לגזירה שוה


The Gemara asks: And Reish Lakish, what is the reason that he did not cite the source as Rav Pappa did? The Gemara answers: That derivation from the three instances of the term virgin is required by him to derive a verbal analogy, as it is taught in a baraita that it is written with regard to a seducer: “He shall weigh [yishkol] money like the dowry of the virgins” (Exodus 22:16), from which it is derived that this fine of a seducer should be a sum of fifty sela like the dowry of the virgins specified in the case of a rapist; and the dowry of the virgins must be paid in sela like this fine of the seducer. Therefore, Reish Lakish holds that no additional matters may be derived from the term virgins. The Gemara asks: And for Reish Lakish too, isn’t it required by him to teach in accordance with that which Abaye said? And similarly, for Rav Pappa, isn’t it required by him to derive a verbal analogy?


אלא שיתא קראי כתיבי נערה נערה הנערה בתולה בתולות הבתולות תרי לגופייהו חד לכדאביי וחד לגזירה שוה אייתרו ליה תרי חד לאתויי חייבי לאוין וחד לאתויי חייבי כריתות


Rather, there are six verses written, and both Reish Lakish and Rav Pappa derive matters from all of them. In the two passages discussing the rapist and the seducer, it is written: Young woman, young woman, the young woman; virgin, virgins, the virgins. Two mentions are required to teach the matters themselves, the basic halakhot of a rapist and a seducer; one mention is needed to teach in accordance with that which Abaye said; and one mention is necessary to derive a verbal analogy with regard to the dowry of virgins. Two mentions of the term remain for him; one is to include those young women for whose rape one is liable for violating prohibitions, and one is to include those young women for whom one who rapes them is liable to receive karet. Reish Lakish and Rav Pappa do not disagree; the derivation of each complements that of the other.


ולאפוקי מהאי תנא דתניא ולו תהיה לאשה שמעון התימני אומר אשה שיש בה הויה רבי שמעון בן מנסיא אומר אשה הראויה לקיימה


§ The Gemara comments: And the mishna comes to exclude the opinion of this tanna, as it is taught in a baraita that it is written: “And to him she shall be [tihye] as a wife” (Deuteronomy 22:29). Shimon HaTimni says: This is referring to a woman for whom there is betrothal [havaya]. If one betroths a woman with whom relations are punishable by karet, the betrothal does not take effect. Rabbi Shimon ben Menasya says: This is referring to a woman who is suitable for him to sustain, whom he need not divorce due to her flawed lineage.


מאי בינייהו אמר רבי זירא ממזרת ונתינה איכא בינייהו למאן דאמר יש בה הויה הא נמי יש בה הויה למאן דאמר ראויה לקיימה הא אינה ראויה לקיימה


The Gemara begins its analysis of the baraita with the question: What is the practical difference between the statements of Shimon HaTimni and Rabbi Shimon ben Menasya? The Gemara explains that Rabbi Zeira said: The difference between their opinions is with regard to a mamzeret or a Gibeonite woman, or any other woman who is forbidden but for whom betrothal takes effect. According to the one who said that the criterion is whether there is betrothal, for this woman there is also betrothal. If a Jewish man betroths a mamzeret or a Gibeonite woman, although it is prohibited to do so, the betrothal takes effect. However, according to the one who said that the criterion is whether the woman is suitable for him to sustain, this woman is not suitable for him to sustain, since due to the prohibition he is obligated to divorce her.


ולרבי עקיבא דאמר אין קידושין תופסין בחייבי לאוין מאי בינייהו איכא בינייהו אלמנה לכהן גדול כרבי סימאי דתניא רבי סימאי אומר מן הכל עושה רבי עקיבא ממזרין חוץ מאלמנה לכהן גדול שהרי אמרה תורה לא יקח ולא יחלל חילולין הוא עושה ואין עושה ממזרין


The Gemara asks: And according to Rabbi Akiva, who said: Betrothal does not take effect for women for whose rape one is liable for violating prohibitions, what is the difference between them? According to his opinion, betrothal of a mamzeret does not take effect either. The Gemara answers: The difference between their statements is the case of a widow raped by a High Priest, in accordance with the opinion of Rabbi Simai, as it is taught in a baraita that Rabbi Simai says: Rabbi Akiva deems children from all illicit relations mamzerim, except for a child born from a widow to a High Priest, as the Torah said: “A widow and a divorcée he shall not take…and he shall not profane [yeḥallel] his seed among his people” (Leviticus 21:14–15), from which it is derived: If he has a child with a widow he creates ḥillulin, i.e., the male offspring of those relations is a ḥalal, disqualified from the priesthood, and the female offspring is a ḥalala, unfit to marry a priest, but he does not create mamzerim. Apparently, in that case, the betrothal does take effect.


ולרבי ישבב דאמר בואו ונצוח על עקיבא בן יוסף שהיה אומר כל שאין לו ביאה בישראל הולד ממזר מאי בינייהו איכא בינייהו


The Gemara asks: And according to Rabbi Yeshevav, who said: Come, let us scream at Akiva ben Yosef, who is proliferating mamzerim, as he would say: With regard to anyone who does not have the possibility of permitted relations in the Jewish people, including a widow with a High Priest, the offspring is a mamzer, what is the difference between their opinions, between the one who said that a fine is paid to women with whom the betrothal takes effect and the one who said that a fine is paid to women suitable for one to sustain? Rabbi Yeshevav maintains that betrothal does not take effect even in the case of a widow to a High Priest. The Gemara answers: There is a difference between them with regard to

Scroll To Top