The gemara continues its discussion regarding which sacrifices come with libations and which don’t and how many for each and where from the verses these laws are derived.
This week’s learning is dedicated by Medinah Korn in loving memory of her mother, Rosalie Katchen, Shoshana Raizl bat Avraham Yehoshua ve-Baila Toibe, z”l, on her 25th yahrzeit. She left a profound legacy for her family and many devoted friends who continue to learn from her to this day. Yehi zichra baruch.
Want to dedicate learning? Get started here:


This week’s learning is dedicated by Medinah Korn in loving memory of her mother, Rosalie Katchen, Shoshana Raizl bat Avraham Yehoshua ve-Baila Toibe, z”l, on her 25th yahrzeit. She left a profound legacy for her family and many devoted friends who continue to learn from her to this day. Yehi zichra baruch.
Delve Deeper
Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.
New to Talmud?
Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you.
The Hadran Women’s Tapestry
Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories.
Menachot 91
ืืืืื ืืืชืื ืืื ืืฆืื ืืืื ืืืชืื ืืืื ืืื
Since in Leviticus 1:2 it is written: โAnd of the flock,โ and not merely: Of the flock, it is as though the word: Together, was written in the verse. Therefore, the verse in Numbers 15, which does state: โOr of the flock,โ is necessary to teach that this is not the case.
ืืืจืื ืืืฉืื ืืืืจ ืืฃ ืขื ืื ืืื ืืชืื ืืืื ืืืื ืืืชืื ืืืื ืืื ืืืืขื ืงืจื
The Gemara asks: And according to the opinion of Rabbi Yoshiya, who said that even though it is not explicitly written in the verse: Together, it is as though it is written: Together, i.e., it is presumed that the halakha is fulfilled only when both details are realized, a verse should be required. Yet, in the baraita, Rabbi Yoshiya expounds the phrase โof the herd or of the flockโ to teach a different halakha. From where, then, does he derive that one who takes a vow to bring a burnt offering does not need to bring both types of animals?
ืืืชืื (ืืืงืจื ื, ื) ืื ืขืืื ืงืจืื ื ืื ืืืงืจ (ืืืงืจื ื, ื) ืืื ืื ืืฆืื ืงืจืื ื
The Gemara explains: Isnโt it written: โIf his offering is a burnt offering of the herdโ (Leviticus 1:3), and then in a separate verse it states: โAnd if his offering is of the flockโ (Leviticus 1:9)? The fact that these possibilities are presented in two disjointed verses is an explicit indication that the burnt offering can be brought from even just one of these animals. Therefore, even Rabbi Yoshiya concedes that there is no reason to presume a burnt offering must be brought from both types there.
ืืืืื ืืืฆืืจืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื ืืืคืจืฉ ืืื ืืกืชืื ืืืืชื ืืชืจืืืืื ืงื”ื
The Gemara asks: And as for the other tanna, Rabbi Yonatan, why does he require a verse at all? The Gemara explains: It was necessary to have a verse to teach this, because otherwise it might enter your mind to say: These statements, i.e., the verses that indicate it is sufficient to bring just one type of animal, concern a case where one specifies in his vow that he intends to bring just one animal, and the verses indicate that it is valid to bring just one. But if one vowed without specification, one might say: Let him bring burnt offerings from both of them. Therefore the phrase โof the herd or of the flockโ teaches us that even in that case, it is sufficient to bring just one type of animal.
ืืืจ ืืจ ืชืืื ืื ืื ืชืืืื ืืืืจ ืื ืืื ืืื ืชืืื ืืื ืืื ืืื ืืืฆืืจืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืืืืื ืืืืื ืืื ืืืื ืื ืชืืืขื ื ืกืืื
ยง The Gemara continues to analyze the baraita. The Master said in the baraita: From where is it derived that a peace offering requires libations? The verse states: โA sacrifice.โ From where is it derived that a thanks offering requires libations? The verse states: โOr a sacrifice.โ The superfluous word โorโ includes thanks offerings. The Gemara asks: Is that to say that a thanks offering is not referred to as a sacrifice? It certainly is. Why, then, is it only included through the word โorโ? The Gemara answers: An independent inclusion was necessary, as it might enter your mind to say: Since in any event there is bread brought together with the thanks offering, it should not require libations.
ืืืื ืฉื ื ืืืื ื ืืืจ ืืืืื ืืืืื ืืื ืืืขื ื ืกืืื
The Gemara raises a question concerning this explanation: But in what way is a thanks offering different from a naziriteโs ram, as there is bread brought together with it also, and yet it requires libations? The verse states with regard to the ram of a nazirite: โAnd one unblemished ram for a peace offering, and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and their meal offering, and their libationsโ (Numbers 6:13โ15).
ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืืชื ืฉื ื ืืื ืื ืืื ืืจืืขืช ืืื ืื ืงื”ื
The Gemara answers: It might enter your mind to say that one should differentiate between the thanks offering and a naziriteโs ram as there, together with the naziriteโs ram, he brings only two types of bread, i.e., loaves and wafers, whereas, here, together with the thanks offering, one brings four types of bread. Therefore, one might have concluded that since there are many types of loaves it does not require libations. For that reason it is necessary to have an independent derivation that teaches us that it does require libations.
ืืืืชืื ืจืืื ื (ืืืืืจ ืื, ื) ืืคืื ื ืืจ ืื ืื ืืื ืืื ืืขื ืขืืื
The Gemara analyzes another one of the derivations of the baraita. The verse states: And you will make a fire offering to the Lord, a burnt offering, or a sacrifice, in fulfillment of a vow clearly uttered, or as a gift.โ This teaches that an offering that comes in fulfillment of a vow or as a gift offering requires libations. The Gemara challenges: But if that is the halakha, then let the Merciful One write only: โIn fulfillment of a vow clearly uttered, or as a gift,โ and it would be unnecessary to write: โA burnt offering,โ as a burnt offering is a type of offering that can be brought as a vow or gift offering.
ืื ืื ืืชื ืจืืื ื ืขืืื ืืื ืืืื ื ืืขืฉืืชื ืืฉื ืื’ ืืื ืืคืื ื ืืจ ืื ืื ืืื ืคืจื ืืจืื ื ืืืื ืืืจ ืืืื ืืื ืืคืจื ืืืื ืื ืืชื ืื ืืื ืืขืื ืืคืจื ืื ืืคืจื ืืคืืจืฉ ืืืจ ืฉืืื ื ืื ืขื ืืื ืืฃ ืื ืฉืืื ืื ืขื ืืื
The Gemara explains: Had the Merciful One not written โa burnt offering,โ I would say that the verse should be expounded as follows: โAnd you will make a fire offering to the Lordโ is a generalization, indicating that all offerings require libations. But then it states: โIn fulfillment of a vow clearly uttered, or as a gift,โ which is a detail, indicating that the requirement applies only to offerings brought in fulfillment of a vow or as a gift. But with โto make a pleasing aroma to the Lordโ it then generalized. If so, this is a generalization, and a detail, and a generalization, and according to the principles of exegesis you may deduce that the verse is referring only to items similar to the detail: Just as the detail is explicit in referring to an offering that does not come to atone for a sin, but comes to fulfill a vow or as a gift, so too any offering that does not come to atone for a sin requires libations.
ืืืฆืื ืืืืช ืืืฉื ืฉืื ืืืื ืขื ืืื ืืืื ืืืืจ ืืืขืฉืจ ืืคืกื ืฉืืื ืืืื ืขื ืืื ืชืืืื ืืืืจ ืขืืื
Accordingly, I would exclude a sin offering and a guilt offering from the requirement to have libations, as they come to atone for a sin, and I would include the firstborn offering, the animal tithe offering, and the Paschal offering, as they do not come to atone for a sin. In order to preclude the possibility of expounding the verses in this way, the verse states: โBurnt offering,โ as an additional detail, which serves to further exclude offerings that are brought only in fulfillment of an obligation.
ืืฉืชื ืืืชืื ืขืืื ืืื ืืคืจื ืื ืืจืืืช ืืื ืื ืืคืจื ืืคืืจืฉ ืฉืืื ื ืืืืืื ืืขืืื ืืฃ ืื ืฉืืื ื ืืืืืื ืืขืืื
The Gemara asks: Now that it is written: โBurnt offering,โ what do you include through the generalization and detail and generalization in this verse? The Gemara explains: Just as the detail of a burnt offering is explicit in referring to an offering that one had not always been obligated to bring, as it is referring to a burnt offering brought in fulfillment of a vow, which one became obligated to bring only once the vow was taken, so too, any offering that one had not always been obligated to bring requires libations.
ืืืืื ืืืืืช ืงืืฉืื ืืชืืืจืชื ืืขืืื ืืืื ืื ืืืืชืจืืช
This serves to include in the requirement for libations the offspring of consecrated animals, e.g., of a female peace offering; and substitutes of consecrated animals, i.e., a non-sacred animal with regard to which one stated that it should be a substitute for a consecrated animal, in which case the result is that both animals are consecrated and must be sacrificed; and a burnt offering that comes from the proceeds of having sold surpluses of items donated to the Temple that were not needed.
ืืืฉื ืฉื ืืชืง ืืจืขืื ืืื ืืืืืื ืฉื ืืืื ืฉืื ืืฉืื
And this also serves to include a guilt offering whose owner either died or achieved atonement through sacrificing another animal and which was therefore consigned to grazing until it developed a blemish, at which point it should be sold and the proceeds used to purchase supplementary offerings for the altar. If instead, the guilt offering itself was sacrificed as a burnt offering, it is valid. In such a case, the offering requires libations. And this also serves to include all offerings that were slaughtered not for their own sake. Such offerings were brought to fulfill the ownerโs obligation. Since they were not sacrificed for the sake of that purpose, the owner does not fulfill his obligation, but nevertheless the offerings are valid. In such a case, these offerings also require libations.
ืืืฉืชื ืืืืจืช ืื ืืืจืฉื ืืคืื ื ืืจ ืื ืื ืืื ืืื ืื ืืืืงื ืืืฆืืจืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืขื ืืืืืชื ื ืืจ ืื ืืื ืื ืืืืขื ื ืกืืื ืงื”ื ืืืืืชื ื ืืจ ืืืืืื ืืืืขื ื ืกืืื ืืื ืืืืชื ื ืืื ืืืืืื ืืืืชื ื ืกืืื
The Gemara asks: And now that you have said that the word โorโ in the phrase โor a sacrificeโ is necessary for the derivation that teaches that the thanks offering requires libations, I can similarly ask why do I need the word โorโ in the phrase โin fulfillment of a vow clearly uttered or as a gift,โ to separate between them? The Gemara explains: It was necessary to write โorโ in that phrase, as it might enter your mind to say that until one brings both a vow offering and a gift offering together they do not require libations. The word โorโ teaches us otherwise, that even if one brings a vow offering by itself it requires libations, and if one brings a gift offering by itself he must bring libations.
ืื ืืื ืืจืื ืืืฉืื ืืื ืืจ’ ืืื ืชื ืืื ืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืืืืชื ื ืืจ ืืืืืื ืืืืขื ื ืกืืื ืืืืชื ื ืืื ืืืืืื ืืืืขื ื ืกืืื ืืืืชื ื ืืจ ืื ืืื ืชืืกืื ืื ืกืืื ืืื ืงื”ื
The Gemara challenges: This works out well according to the opinion of Rabbi Yoshiya, as he holds that whenever the Torah does not explicitly separate between two details stated with regard to a halakha, it is presumed that the halakha is fulfilled only when both details are realized. But according to the opinion of Rabbi Yonatan, who holds that in general it is presumed that either detail is sufficient, why do I need the word โorโ? The Gemara explains: Were it not for this word, it might enter your mind to say that although the halakha is that if one brings a vow offering by itself it requires libations, and if one brings a gift offering by itself it requires libations, nevertheless, if one brings both a vow offering and a gift offering together, it would be sufficient to bring libations for just one of them. Therefore, the word โorโ teaches us that libations are required for each offering.
ืื ืืืืขืืืื ืืื ืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื ืืงื ืืืืชื ืขืืื ืื ืืจ ืืฉืืืื ืื ืืื ืื ื ืื ืืืคืื
The Gemara asks: Why do I need the word โorโ in the phrase โor on your Festivalsโ? The Gemara answers: It was necessary, as it might enter your mind to say that this matter, that even when two offerings are brought together libations are required for each of them, applies only when they are distinct both in the type of offering and in the nature of the obligation to bring them, such as where one brings a burnt offering in fulfillment of a vow and a peace offering as a gift offering, or vice versa.
ืืื ืืืื ืืงื ืืืืชื ืขืืื ืืฉืืืื ืื ืืจ ืื ื ืื ืขืืื ืืฉืืืื ืื ืืื ืฉื ื ืืจ ืืื ืืฉื ื ืืื ืืืช ืืื ืืชืืกืื ืืื ืื ืกืืื ืืื ืงื”ื ืื ืืืืขืืืื
But where one brings a burnt offering and a peace offering both in fulfillment of a vow, or alternatively, a burnt offering and a peace offering both as gift offerings, one might have said that since in the former case both offerings are of a single type of commitment, i.e., a vow, and in the latter case both are of a single type of commitment, i.e., a gift offering, therefore it would be sufficient to bring libations for just one of them. Consequently, the word โorโ in the phrase โor on your Festivalsโ teaches us that even if they are distinct only in the type of offering, libations are required for each offering.
(ืืืืืจ ืื, ื) ืืื ืชืขืฉื ืื ืืงืจ ืขืืื ืื ืืื ืืื ืื ืืืฆืืจืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื ืืืื ืืงื ืืืืชื ืขืืื ืืฉืืืื ืื ืืจ ืื ื ืื ืขืืื ืืฉืืืื ืื ืืื
The Gemara continues its analysis: Why do I need the word โorโ in the verse: โAnd when you prepare a young bull for a burnt offering or for a sacrificeโ (Numbers 15:9)? The Gemara explains: It was necessary, as it might enter your mind to say that this matter, that when two offerings are brought together libations are required for each of them, applies only when the two offerings are distinct in the type of offering, such as where one brings a burnt offering and a peace offering both in fulfillment of a vow, or alternatively, a burnt offering and a peace offering both as a gift offering.
ืืื ืืืื ืืงื ืืืืชื ืฉืชื ืขืืืืช ืืื ืื ืืจ ืืืื ืื ืืื ืื ื ืื ืฉื ื ืฉืืืื ืืื ืื ืืจ ืืืื ืื ืืื ืืืื ืฉื ืฉืืืื ืืืช ืืื ืฉื ืขืืื ืืืช ืืื ืืชืืกืื ืืื ืื ืกืืื ืืื ืงื”ื
But where one brings two burnt offerings, one in fulfillment of a vow and one as a gift offering, or alternatively, two peace offerings, one in fulfillment of a vow and one as a gift offering, I would say that since in the former case both offerings are of a single type of offering, i.e., a peace offering, and in the latter case both offerings are of a single type of offering, i.e., a burnt offering, therefore it would be sufficient to bring libations for just one of them. Consequently, the word โorโ teaches us that even if they are distinct only in the nature of the commitment to bring them, libations are required for each offering.
(ืืืืืจ ืื, ื) ืืคืื ื ืืจ ืื ืฉืืืื ืืื ืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื ืืืื ืืืืืชื ืฉืชื ืขืืืืช ืืื ืื ืืจ ืืืื ืื ืืื ืื ื ืื ืฉื ื ืฉืืืื ืืื ืื ืืจ ืืืื ืื ืืื
The Gemara continues: Why do I need the word โorโ in the verse: โIn fulfillment of a vow clearly uttered or for peace offeringsโ (Numbers 15:8)? The Gemara answers: It was necessary, as it might enter your mind to say that this matter, that when two offerings are brought together libations are required for each of them, applies only where two offerings are distinct from each other either in the nature of the commitment to bring them or in the type of offering, such as where one brings two burnt offerings, one in fulfillment of a vow and one as a gift offering, or alternatively, two peace offerings, one in fulfillment of a vow and one as a gift offering.
ืืื ืืืื ืืงื ืืืืชื. ืฉืชื ืขืืืืช ืื ืืจ ืืฉืชื ืขืืืืช ืื ืืื ืื ื ืื ืฉื ื ืฉืืืื ืื ืืจ ืืฉื ื ืฉืืืื ืื ืืื ืฉื ืขืืื ืืื ืืื ืืฉื ื ืืจ ืืื ืืื ืืชืืกืื ืืื ืื ืกืืื ืืื ืงื”ื
But where one brings two burnt offerings, both in fulfillment of a vow, or two burnt offerings, both as a gift offering, or alternatively, two peace offerings, both in fulfillment of a vow, or two peace offerings, both as a gift offering, I might have said with regard to the first of these cases that since both offerings are of a single type of offering, i.e., a burnt offering, and of a single type of commitment, i.e., a vow, and likewise with regard to the other cases, therefore, it would be sufficient to bring libations for just one of them. Consequently, the word โorโ teaches us that even if the offerings are not distinct from each other at all, libations are nevertheless required for each one.
ืืจืื ืืืฉืื ืืื ืื ืืืงืจ ืื ืื ืืฆืื ืืื ืื
The baraita teaches that according to Rabbi Yonatan, the word โorโ in the phrase โof the herd or of the flockโ teaches that one who takes a vow to bring a burnt offering fulfills his obligation even if he brings only one animal, either from the herd or from the flock. The Gemara asks: And as for Rabbi Yoshiya, why do I need the word โorโ in this phrase โof the herd or of the flockโ? Although the baraita explains that he expounds the phrase to teach that one does not bring libations with a bird offering, it does not explain what he derives from the word โor.โ
ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื [ืืชืจื ืืื ื ืืื ืืื ืืื ื ืชืกืื ืืื ืื ืกืืื ืืื ืงื”ื
The Gemara explains: The word โorโ is necessary, as otherwise it might enter your mind to say that this matter, that when two offerings are brought together libations are required for each of them, applies only where one brings two kinds of animals, i.e., one from the flock and one from the herd; but where both animals are of a single kind, it would be sufficient for him to bring libations for just one of them. Therefore, the word โorโ teaches us that even if the offerings are of the same kind of animal, libations are nevertheless required for each one.
(ืืืืืจ ืื, ืื) ืืื ืชืขืฉื ืืืื ืืื ืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื] ืืื ืืืจ ืื ืืื ืืืช ืืืช ืชืืกืื ืืื ืื ืกืืื ืืื ืงื”ื:
Later in the passage concerning libations it states: โSo shall be done for each young bull, or for each ram, or for each of the lambs, or of the goats. According to the number that you may prepare, so you shall do for each one according to their numberโ (Numbers 15:11โ12). The Gemara asks: Why do I need this verse? The Gemara explains: It is necessary, as it might enter your mind to say that this matter, that when two offerings are brought together libations are required for each of them, applies only where the offerings were consecrated one after the other. But if they were consecrated at the same time, it would be sufficient for him to bring libations for just one of them. Therefore, the verse teaches us that in all cases, one must bring separate libations for each animal.
ืืื ืฉืืืืชื ืฉื ืืฆืืจืข ืืืฉืื ืืขืื ื ืกืืื: ืื ื ืื ื ืืืื ืืชื ื ืจืื ื (ืืืงืจื ืื, ื) ืืฉืืฉื ืขืฉืจืื ืื ืกืืช ืื ืื ืืื ืื ืืืื ืขื ืืืื ืืืชืื ืืืืจ
ยง The mishna teaches that in general sin offerings and guilt offerings do not require libations. But the exception is that the sin offering of a leper and his guilt offering require libations. The Gemara asks: From where are these matters derived? They are derived from a verse, as the Sages taught in a baraita concerning the following verse, which details the offerings a leper is required to bring as part of his purification process: โAnd on the eighth day he shall take two unblemished male lambs, and one unblemished female lamb in its year, and three-tenths of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log of oilโ (Leviticus 14:10). The baraita explains: It is with regard to a meal offering that comes with an animal offering that the verse speaks, and so it is stating that each of the three offerings mentioned requires libations.
ืืชื ืืืืจ ืืื ืื ืืืื ืขื ืืืื ืื ืืื ื ืืื ืืื ืื ืืืื ืืคื ื ืขืฆืื ืืฉืืื ืืืืจ (ืืืงืจื ืื, ื) ืืืขืื ืืืื ืืช ืืขืืื ืืืช ืืื ืื ืืื ืืืืจ ืืื ืื ืืืื ืขื ืืืื ืืืชืื ืืืืจ
The baraita continues: Do you say that it is with regard to a meal offering that comes with an animal offering that the verse speaks? Or perhaps it is only with regard to a meal offering that comes by itself. When the verse states, in the continuation of that passage: โAnd the priest shall sacrifice the burnt offering and the meal offeringโ (Leviticus 14:20), which demonstrates that the meal offering accompanies the burnt offering, you must say that in the earlier verse as well it is with regard to a meal offering that comes with an animal offering that the verse speaks.
ืืขืืืื ืืื ื ืืืืข ืื ืืขืื ื ื ืกืืื ืืื ืืื ืชืืืื ืืืืจ (ืืืืืจ ืื, ื) ืืืื ืื ืกื ืจืืืขืืช ืืืื ืชืขืฉื ืขื ืืขืืื ืื ืืืื ืืืืฉ ืืืื ืขืืื ืื ืขืืืช ืืฆืืจืข ืืื ืื ืืืืช ืืฆืืจืข ืื ืืืื ืื ืืฉื ืืฆืืจืข
But still, I do not know whether this meal offering requires wine libations or whether it does not. Therefore, the verse states: โAnd wine for pouring a libation, a quarter-hin, you shall prepare with the burnt offering or for the sacrifice, for the one lambโ (Numbers 15:5). The verse is expounded as referring to each of the leperโs offerings: โThe burnt offeringโ; this is referring to the burnt offering of a leper. โThe sacrificeโ; this is referring to the sin offering of a leper. And as for the word โorโ in the phrase โor for the sacrifice,โ this is referring to the guilt offering of a leper.
ืืชืืคืืง ืืื ืชืจืืืืื ืืืื
The Gemara suggests: And let the tanna derive both the sin offering and the guilt offering from the word โsacrificeโ alone, without relating to the word โor.โ
ืืืืจ ืืจ ืืืืช ืืืฉื ืื ืื ืชืืืื ืืืืจ ืืื
This would be just as the Master said in a baraita concerning a nazirite: A nazirite who completes his term of naziriteship is required to shave his hair and bring various offerings. With regard to the shaved hair, the verse states: โAnd he shall take the hair of his nazirite head, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offeringsโ (Numbers 6:18). The baraita asks: From where is it derived that if, instead of putting his hair on the fire under the peace offering, he puts it on the fire under his sin offering or under his guilt offering, he still fulfills the obligation? The verse states: โThe sacrifice,โ which serves to include these two offerings. Evidently, the term โsacrificeโ refers both to a sin offering and to a guilt offering. Why does the baraita concerning a leper derive a guilt offering only from the word โorโ?
ืื ื ืืืื ืืืื ืืชืจืืืืื ืื ืืืื ื ืื ืื ืืื ืืืื ืืืฉื ืืืืฉืืจ ืืืืืช ืืืคืจ ืืขืื ื ืชืจื ืงืจืื
The Gemara explains: This matter, that both a sin offering and a guilt offering can be derived from the same term, applies only where they are both brought together, for the same purpose, as in the case of a nazirite. Both offerings serve to render him fit, in the case of a pure nazirite to partake of wine and cut his hair, and in the case of an impure nazirite to begin counting his term of naziriteship again. But in the case of a leper, where his guilt offering serves to render him fit to return to the camp and his sin offering serves to atone for the sin that was the cause of his leprosy, since they come for different purposes, we need two verses, i.e., sources, to teach about the two of them.
ืืื ืื ืืืืช ืืฆืืจืข ืืืืื ืื ืืืืช ืืืฉื ืื ืืืจ
The Gemara once again questions the derivations in the baraita: โThe sacrificeโ; this is referring to the sin offering of a leper. The Gemara asks: And how does the baraita know this? I could say instead that this is referring the sin offering and guilt offering of a nazirite. The sin offering is brought by a nazirite who completes his term of naziriteship, and the guilt offering is brought by a nazirite who became ritually impure. Accordingly, only those offerings of a nazirite would require libations, but not the burnt offering of a leper.
ืื ืกืืงื ืืขืชื ืืชื ืื (ืืืืืจ ื, ืื) ืืื ืืชื ืื ืกืืืื ืืขืืืชื ืืืฉืืืื ืืืชืื ืืืืจ
The Gemara rejects this possibility. This should not enter your mind, as it is taught in a baraita: In describing the offerings a nazirite brings upon the completion of his term of naziriteship, the verse states: โAnd he shall sacrifice his offering to the Lord, one unblemished male lamb in its year as a burnt offering, and one unblemished female lamb in its year as a sin offering, and one unblemished ram as peace offeringsโฆand their meal offering, and their libationsโ (Numbers 6:14โ15). The baraita explains that it is with regard to his burnt offering and his peace offering, mentioned earlier in that passage, that the verse speaks, and so it is only those nazirite offerings that require libations.
ืืชื ืืืืจ ืืขืืืชื ืืืฉืืืื ืื ืืื ื ืืื ืืคืืื ืืืืช ืชืืืื ืืืืจ (ืืืืืจ ื, ืื) ืืืช ืืืื ืืขืฉื ืืื ืฉืืืื ืืื ืืชื ืื ืกืื
Do you say that the verse speaks with regard to his burnt offering and his peace offering? Or perhaps the verse speaks even with regard to the sin offering that a nazirite brings if he becomes ritually impure? To preclude the possibility of explaining the verse in that way, the verse states in the subsequent verses: โAnd he shall make the ram a sacrifice of a peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; and the priest shall offer its meal offering and its libationsโ (Numbers 6:16โ17).
ืืื ืืืื ืืื ืืืื ืืฆื ืืืงืืฉ ืืืื ืื ืืื ืืืืื ืื ืื ืืจ ืื ืืื ืืฃ ืื ืื ืื ืืจ ืื ืืื
Now, this ram offering was already included with all other peace offerings, which all require libations. Why, then, was it singled out in this verse with an independent statement teaching that it requires libations? It was in order to equate all other offerings to it, teaching that the requirement of libations applies only to offerings similar to it. Just as a ram is distinct in that it can come in fulfillment of a vow or as a gift offering, so too, any offering that can come in fulfillment of a vow or as a gift offering requires libations. This excludes the sin offering and guilt offering of a nazirite, as they cannot be brought as vow offerings or gift offerings.
ืขืืื ืื ืขืืืช ืืฆืืจืข ืืืืื ืื ืขืืืช ืืืืืช
The Gemara questions another of the derivations in the baraita: โThe burnt offeringโ; this is referring to the burnt offering of a leper. The Gemara asks: And how does the baraita know this? I could say instead that this is referring the burnt offering of a woman who gave birth (see Leviticus 12:6), and if so, there would be no source to require libations for the burnt offering of a leper.
ืืืจ ืืืื ืขืืืช ืืืืืช ืืกืืคื ืืงืจื ื ืคืงื
Abaye said: The requirement to bring libations with the burnt offering of a woman who gave birth is derived from the end of that verse, so the term โthe burnt offering,โ mentioned just before it, remains available to include the burnt offering of a leper in the requirement for libations.
ืืชื ืื ืจืื ื ืชื ืืืืจ ืืืืฉ ืื ืขืืืช ืืืืืช ืืืื ืื ืืื ืขืฉืจ ืฉื ืืขืฉืจ [ืฉืงืจื ืฉืืืื]
This is as it is taught in a baraita: The verse states: โAnd wine for pouring libations, a quarter-hin, you shall prepare with the burnt offering or for the sacrifice, for the one lambโ (Numbers 15:5). Rabbi Natan says: โFor the one lambโ; this is referring to the burnt offering of a woman who gave birth and includes that offering in the requirement for libations. โThe oneโ; this is referring to the eleventh animal of the animal tithe, which is sacrificed as a peace offering. In order to tithe his animals, the owner counts them one by one, and every tenth animal is consecrated as an animal tithe offering. If, when counting, he accidently counts the tenth animal as the ninth and the eleventh as the tenth, both are consecrated, the former as the animal tithe and the latter as a peace offering.
ืฉืื ืืฆืื ื ืื ืืื ืืชืืจื ืฉืืื ืืคื ืืืืจ ืื ืืขืืงืจ
The baraita comments: It is necessary to have an independent derivation to teach that the eleventh animal requires libations, because we do not find another halakha like this in the entire Torah, in which the ancillary case is more stringent than the principal case. In this case, the animal tithe offering itself does not require libations.
ืจืื ืืืจ ืืืืื ืืืจ ืฉืฆืจืื ืฉืืฉื ืจืืืืื ืืื ืืืืจ ืื ืืฆืืจืข
The Gemara presents another answer. Rava says: The verse is expounded to be referring to three different offerings and includes them in the requirement to bring libations. It is reasonable that these three offerings all share an association with each other. What is the only matter in which three offerings are brought that would necessitate three inclusions to teach that each of them require libations? You must say that this is the offerings of a leper, who brings three different offerings.
ืืืื ืืื ืื ืืืจ ืจื ืฉืฉืช ืืจืืืช ืืืื ืฉื ืืืจื
ยง It is further stated in the passage concerning libations: โOr for a ram, you shall prepare a meal offering of two-tenths of an ephah of fine flour, mixed with one-third of a hin of oilโ (Numbers 15:6โ7). The details of the meal offering brought with a ram are also mentioned elsewhere: โAnd two-tenths of fine flour for a meal offering, mixed with oil, for the one ramโ (Numbers 28:12); therefore, the Gemara asks: Why do I need the verse here to state this? Rav Sheshet says: This verse serves to include in the requirement for libations the ram of Aaron, i.e., the ram of the High Priest that he sacrifices as a burnt offering on Yom Kippur.
ืืืื ืฉื ืืืจื ืืืืืขืืืื ื ืคืงื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื ืืฆืืืจ ืืื ืืืืื ืื
The Gemara challenges: But the requirement to bring libations with the ram of Aaron should be derived from the term: โOn your Festivalsโ (Numbers 15:3), as the baraita derived from that term that all obligatory offerings of Festivals require libations. The Gemara resolves this challenge: It is necessary to have an independent derivation for the ram of Aaron, as it might enter your mind to say that this matter, that obligatory offerings of Festivals require libations, applies only to communal offerings, but not to offerings of an individual, such as the ram of Aaron.
ืืืื ืฉื ื ืืขืืืช ืืืืืช
The Gemara questions this: But why would one think that because the ram of Aaron is an offering of an individual it would not require libations? In what way is it different from the burnt offering of a woman who gave birth, which is also brought by an individual and yet it requires libations?
ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื ืื ื ืืืื ืืืจ ืฉืืื ืงืืืข ืื ืืื ืืื ืืืจ ืฉืงืืืข ืื ืืื ืืืื ืื ืงื”ื
The Gemara explains: It might enter your mind to say that this matter, i.e., the conclusion drawn from the halakha of the burnt offering of a woman who gave birth that even offerings of an individual require libations, applies only to an offering that does not have a fixed time when it must be sacrificed; but with regard to an offering that has a fixed time when it must be sacrificed, I might say that it does not require libations. Accordingly, it is necessary to have an independent derivation that teaches us that the ram of Aaron requires libations.
ืื ืืืื ืืื ืื ืืจืืืช ืืช ืืคืืืก
The Gemara continues to expound the verse cited: Why do I need the word โorโ in the phrase โor for a ramโ? The Gemara explains: It serves to include the sacrifice of a palges in the requirement to bring libations. When referring to sheep, the Torah speaks only of lambs and rams. A sheep during its first twelve months is called a lamb, and one older than thirteen months is called a ram. A palges is a sheep in its thirteenth month and is never explicitly mentioned by the Torah. It is therefore necessary to have an independent derivation to teach that if one is sacrificed, libations must be brought with it.
ืื ืืื ืืจ’ ืืืื ื ืืืืจ ืืจืื ืืื ืืชื ื ืืงืจืืื ืืืื ืขืืื ื ืกืื ืืื ืืืื ื ืขืืื ืื ืืืืื ืืืืจ ืจ’ ืืืื ื ืื ืืืื ืืจืืืช ืืช ืืคืืืก
The Gemara raises a difficulty: This works out well according to the opinion of Rabbi Yoแธฅanan, who said that a palges is considered an independent entity, i.e., it is not regarded as a lamb or a ram, as we learned in a mishna (Para 1:3): One who is obligated to sacrifice a lamb or a ram and sacrificed a palges should bring with it the libations that are required when bringing a ram, but nevertheless its sacrifice is not considered a fulfillment of his obligation to bring an offering of a ram or a lamb. And, commenting on this mishna, Rabbi Yoแธฅanan says that the requirement to bring libations in this case is derived from the phrase โor for a ram,โ which serves to include the sacrifice of a palges.
ืืื ืืืจ ืคืื ืืืืจ ืืืืชื ืืืชื ื ืืกืคืืงื ืืื ืืฆืืจืื ืงืจื ืืจืืืื ืกืคืืงื
But the need for an independent derivation is difficult according to the opinion of bar Padda; as he said that in the mishnaโs case, the individual brings the libations of a ram but stipulates concerning them that if a palges is a ram, then all of the libations should be regarded as its libations, and if a palges is a lamb, then the quantity of those libations required for a lamb should be regarded as its libations and the rest should be regarded as a gift offering, because he holds that a palges is either a lamb or a ram but that it is uncertain to us which it is. According to bar Padda, one can ask: Is it necessary to have a verse to include an uncertain case? Although it is not known how to categorize a palges, it is included either in the category of a sheep or a ram, and its libations are therefore detailed in the verse.
[ืืืื] ืืืจ ืคืื ืงืฉืื
The Gemara concludes: Certainly, according to the opinion of bar Padda, this matter is difficult.
(ืืืืืจ ืื, ืื) ืืื ืืขืฉื ืืฉืืจ ืืืื ืื ืืืื ืืืื ืื ืืฉื ืืืืฉืื ืื ืืขืืื ืืฉืืจ ืืืื ืื ืชืืืื ืืืืจ ืืคื ืฉืืฆืื ื ืฉืืืง ืืืชืื ืืื ื ืกืื ืืื ืื ืกืื ืืืฉ ืืืื ื ืืืง ืืื ื ืกืื ืคืจ ืื ืกืื ืขืื ืชืืืื ืืืืจ ืืฉืืจ ืืืื
ยง The Gemara discusses another verse in the passage about libations: โSo it shall be done for the one bull, or for the one ram, or for the kid of the lambs or of the goatsโ (Numbers 15:11). Ostensibly, this verse states nothing beyond that which has already been explained in the beginning of that passage, which delineates the requirement of libations for each type of animal offering. The Gemara asks: Why must the verse state: โFor the one bullโ? The Gemara answers: Since we have found the verse differentiates between the libations of a ram and the libations of a lamb, even though they are both sheep, one might have thought that we should likewise differentiate between the libations of a bull, which is in its second year, and the libations of a calf, which is still in its first year. Therefore, the verse states: โFor the one bull,โ teaching that there is one halakha for all bulls, including calves, i.e., the same requirement applies to them.
ืื ืืืื ืื ืชืืืื ืืืืจ ืืคื ืฉืืฆืื ื ืฉืืืง ืืืชืื ืืื ื ืกืื ืื ืฉื ื ืื ืกืื ืื ืฉืชืื ืืืื ื ืืืง ืืื ื ืกืื ืื ืฉืชืื ืื ืกืื ืื ืฉืืฉ ืชืืืื ืืืืจ ืื ืืืื ืืืื
The Gemara asks: Why must the verse state: โFor the one ramโ? The Gemara answers: Since we have found the verse differentiates with regard to sheep between the libations of a lamb in its first year and the libations of a ram in its second year, one might have thought that we should further differentiate with regard to rams themselves between the libations of a ram in its second year and the libations of a ram in its third year. Therefore, the verse states: โFor the one ram,โ teaching that there is one halakha for all rams.
ืื ืืฉื ืืืืฉืื ืื ืชืืืื ืืืืจ ืืคื ืฉืืฆืื ื ืฉืืืง ืืืชืื ืืื ื ืกืื ืืืฉ ืื ืกืื ืืื ืืืื ื ืืืง ืืื ื ืกืื ืืืฉื ืื ืกืื ืจืืื ืชืืืื ืืืืจ ืื ืืฉื ืืืืฉืื
The Gemara asks: Why must the verse state: โFor the kid of the lambsโ? The Gemara answers: Since we have found that the verse differentiates with regard to male sheep between the libations of a male lamb and the libations of a ram, one might have thought that we should further differentiate between the libations of a female lamb and the libations of a ewe. Therefore, the verse states: โFor the kid of the lambs.โ
ืื ืืขืืื ืื ืชืืืื ืืืืจ ืืคื ืฉืืฆืื ื ืฉืืืง ืืืชืื ืืื ื ืกืื ืืืฉ ืื ืกืื ืืื ืืืื ื ืืืง ืืื ื ืกืื ืืื ืื ืกืื ืฉืขืืจ ืชืืืื ืืืืจ ืื ืืขืืื
The Gemara asks: Why must the verse state: โOr of the goatsโ? The Gemara answers: Since we have found that the verse differentiates with regard to sheep between the libations of a male lamb and the libations of a ram, one might have thought that we should further differentiate between the libations of a kid and the libations of an older goat. Therefore, the verse states: โOr of the goats.โ
ืืืจ ืจื ืคืคื ืืืืง ืื ืจืื
ยง Having mentioned the libations of a ewe, the Gemara relates that Rav Pappa said: Rava tested us by asking the following question: