Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Daf Yomi

March 11, 2021 | 讻状讝 讘讗讚专 转砖驻状讗

Masechet Pesachim is sponsored by Sivya Twersky in honor of her daughter, Shoshana Baker, her grandson's upcoming Bar Mitzvah ,and in memory of her father, Harav Pesach Zachariah Halevi ben Reuven and Leah Z'late Z'L. He lived Torah and emunah by example to congregational and biological families. His yahrzeit falls within this masechet.

This month's shiurim are sponsored by Terri Krivosha in memory of her father Nahum Mayar ben Dovid Baer. Judge Norman Krivosha was a remarkable individual who, in the words of Mary Oliver, did far more than "simply visit this world". Yehi Zichro Baruch.

Pesachim 110

Today’s daf is sponsored by Sarah Robinson in honor of Yehudit Robinson. “I’m so lucky you are my sister and that you showed me how to love the challenge of gemara learning. Wishing you the most amazing day and a stupendous year! Happy birthday!”

The gemara deals with the issue of the dangers of eating and drinking in pairs as it arouses the danger of demons. In what situations is it an issue/not an issue? Is it all pairs? Some say drinking 10 cups is not an issue but less is. Some say the same for 8 and for 6 and for 4. Information is relayed about demons and witchcraft and suggestions are provided for incantations to recite if one encounters one. What types of people are more susceptible to demons? The gemara explains that one who is worried about pairs, the demons will attack them but one who is not concerned about them, the demons will not attack them.

诪爪讜讛 讘讗驻讬 谞驻砖讛 讛讜讗


is a distinct mitzva in its own right. In other words, each cup is treated separately and one is not considered to be drinking in pairs.


诇讗 讬注砖讛 爪专讻讬讜 转专讬 讗诪讗讬 谞诪诇讱 讛讜讗 讗诪专 讗讘讬讬 讛讻讬 拽讗诪专 诇讗 讬讗讻诇 转专讬 讜讬砖转讛 转专讬 讜诇讗 讬注砖讛 爪专讻讬讜 讗驻讬诇讜 驻注诐 讗讞转 讚讬诇诪讗 讞诇讬砖 讜诪讬转专注


The baraita taught that one should not attend to his sexual needs in pairs. The Gemara asks: Why should one be concerned for this; he has changed his mind? One does not plan in advance to engage in marital relations twice, and therefore the two acts should not combine to form a dangerous pair. Abaye said: This is what the tanna is saying, i.e., the baraita should be understood in the following manner: One should not eat in pairs nor drink in pairs, and if he does so he should not attend to his sexual needs right afterward even once, lest he is weakened by the act and will be harmed for having eaten or drunk in pairs.


转谞讜 专讘谞谉 砖讜转讛 讻驻诇讬诐 讚诪讜 讘专讗砖讜 讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讗讬诪转讬 讘讝诪谉 砖诇讗 专讗讛 驻谞讬 讛砖讜拽 讗讘诇 专讗讛 驻谞讬 讛砖讜拽 讛专砖讜转 讘讬讚讜 讗诪专 专讘 讗砖讬 讞讝讬谞讗 诇讬讛 诇专讘 讞谞谞讬讗 讘专 讘讬讘讬 讚讗讻诇 讻住讗 讛讜讛 谞驻讬拽 讜讞讝讬 讗驻讬 砖讜拽讗


The Sages taught in another baraita: If one drinks in pairs his blood is upon his head, i.e., he bears responsibility for his own demise. Rav Yehuda said: When is that the case? When one did not leave the house and view the marketplace between cups. However, if he saw the marketplace after the first cup, he has permission to drink another cup without concern. Likewise, Rav Ashi said: I saw Rav 岣nanya bar Beivai follow this policy: Upon drinking each cup, he would leave the house and view the marketplace.


讜诇讗 讗诪专谉 讗诇讗 诇爪讗转 诇讚专讱 讗讘诇 讘讘讬转讜 诇讗 讗诪专 专讘讬 讝讬专讗 讜诇讬砖谉 讻诇爪讗转 诇讚专讱 讚诪讬 讗诪专 专讘 驻驻讗 讜诇爪讗转 诇讘讬转 讛讻住讗 讻诇爪讗转 诇讚专讱 讚诪讬 讜讘讘讬转讜 诇讗 讜讛讗 专讘讗 诪谞讬 讻砖讜专讬


And we said that there is concern for the safety of one who drinks in pairs only when he intends to set out on the road after drinking, but if he intends to remain in his home there is no need for concern. Rabbi Zeira said: And one who plans to sleep is comparable to one who is setting out on the road. He should be concerned that he might be harmed. Rav Pappa said: And going to the bathroom is comparable to setting out on the road. The Gemara asks: And if one intends to remain in his home, is there no cause for concern? But Rava would count the beams of the house to keep track of the number of cups he had drunk so as to ensure that he would not consume an even number.


讜讗讘讬讬 讻讬 砖转讬 讞讚 讻住讗 诪谞拽讬讟 诇讬讛 讗讬诪讬讛 转专讬 讻住讬 讘转专讬 讬讚讬讛 讜专讘 谞讞诪谉 讘专 讬爪讞拽 讻讬 讛讜讛 砖转讬 转专讬 讻住讬 诪谞拽讬讟 诇讬讛 砖诪注讬讛 讞讚 讻住讗 讞讚 讻住讗 诪谞拽讬讟 诇讬讛 转专讬 讻住讬 讘转专讬 讬讚讬讛 讗讚诐 讞砖讜讘 砖讗谞讬


And likewise Abaye, when he would drink one cup, his mother would immediately place two cups in his two hands so that he would not inadvertently drink only one more cup and thereby expose himself to the danger of drinking in pairs. And similarly, when Rav Na岣an bar Yitz岣k would drink two cups, his attendant would immediately place one more cup in his hand, and if he would drink one cup, the attendant would place two cups in his two hands. These reports indicate that one should be concerned for his safety after drinking an even number of cups, even when he remains at home. The Gemara answers: An important person is different. The demons focus their attention on him, and he must therefore be more careful than the average person.


讗诪专 注讜诇讗 注砖专讛 讻讜住讜转 讗讬谉 讘讛诐 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 注讜诇讗 诇讟注诪讬讛 讚讗诪专 注讜诇讗 讜讗诪专讬 诇讛 讘诪转谞讬转讗 转谞讗 注砖专讛 讻讜住讜转 转讬拽谞讜 讞讻诪讬诐 讘讘讬转 讛讗讘诇 讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 注砖专讛 讻讜住讜转 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讛讬讻讬 拽讬讬诪讬 专讘谞谉 讜转拽谞讜 诪讬诇转讗 讚讗转讬 诇讬讚讬 住讻谞讛 讗讘诇 转诪谞讬讗 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转


Ulla said: Ten cups contain no element of the danger associated with pairs. Ulla rules here in accordance with his reasoning stated elsewhere, as Ulla said, and some say it was taught in a baraita: The Sages instituted that one must drink ten cups of wine in the house of a mourner during the meal of comfort. And if it could enter your mind that ten cups do contain the element of danger associated with pairs, how could the Sages arise and institute something that might bring a person to a state of danger? However, eight cups do contain the element of danger associated with pairs.


专讘 讞住讚讗 讜专讘讛 讘专 专讘 讛讜谞讗 讚讗诪专讬 转专讜讬讬讛讜 砖诇讜诐 诇讟讜讘讛 诪爪讟专祝 诇专注讛 诇讗 诪爪讟专祝 讗讘诇 砖讬转讗 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转


Rav 岣sda and Rabba bar Rav Huna both say that eight is also safe from the dangers of pairs, as the number seven, represented by the word shalom, combines with the previous cups for the good but does not combine for the bad. The final verse of the priestly benediction reads: 鈥淭he Lord lift His countenance upon you and give you peace [shalom]鈥 (Numbers 6:26). The word shalom, the seventh Hebrew word in this verse, has a purely positive connotation. Rav 岣sda and Rabba bar Rav Huna therefore maintain that the seventh cup combines with the previous six only for good purposes. After the seventh cup, i.e., from the eighth cup and on, the cups constitute pairs for the good but not for the bad. However, six cups do contain the element of danger associated with pairs.


专讘讛 讜专讘 讬讜住祝 讚讗诪专讬 转专讜讬讬讛讜 讜讬讞谞讱 诇讟讜讘讛 诪爪讟专祝 诇专注讛 诇讗 诪爪讟专祝 讗讘诇 讗专讘注讛 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转


Rabba and Rav Yosef both say that even drinking six cups is not dangerous. The reason is that the fifth cup, represented by the word vi岣neka in the second verse of the priestly benediction: 鈥淭he Lord make His face to shine upon you, and be gracious to you [vi岣neka]鈥 (Numbers 6:25), combines with the previous cups for the good but does not combine for the bad. However, four cups do contain the element of danger associated with pairs.


讗讘讬讬 讜专讘讗 讚讗诪专讬 转专讜讬讬讛讜 讜讬砖诪专讱 诇讟讜讘讛 诪爪讟专祝 诇专注讛 诇讗 诪爪讟专祝


Abaye and Rava both say that even the number four is not dangerous, as veyishmerekha, the third word in the first verse of the priestly benediction, reads: 鈥淭he Lord bless you and keep you [veyishmerekha]鈥 (Numbers 6:24). It combines for the good but does not combine for the bad.


讜讗讝讚讗 专讘讗 诇讟注诪讬讛 讚专讘讗 讗驻拽讬谞讛讜 诇专讘谞谉 讘讗专讘注讛 讻讜住讜转 讗祝 注诇 讙讘 讚讗讬转讝拽 专讘讗 讘专 诇讬讜讗讬 诇讗 讞砖 诇讛 诇诪讬诇转讗 讚讗诪专 讛讛讜讗 诪砖讜诐 讚讗讜转讘谉 讘驻讬专拽讗 讛讜讛


And Rava follows his standard line of reasoning in this regard, as Rava allowed the Sages to leave after having drunk four cups and was not concerned for their safety. Although Rava bar Livai was injured on one such occasion, Rava was not concerned that the matter had been caused by his consumption of an even number of cups, as he said: That injury occurred because Rava bar Livai challenged me during the public lecture. It is improper for a student to raise difficulties against his rabbi during a public lecture, lest the rabbi be embarrassed by his inability to answer.


讗诪专 专讘 讬讜住祝 讗诪专 诇讬 讬讜住祝 砖讬讚讗 讗砖诪讚讗讬 诪诇讻讗 讚砖讬讚讬 诪诪讜谞讛 讛讜讗 讗讻讜诇讛讜 讝讜讙讬 讜诪诇讻讗 诇讗 讗讬拽专讬 诪讝讬拽 讗讬讻讗 讚讗诪专讬 诇讛 诇讛讗讬 讙讬住讗 讗讚专讘讛 诪诇讻讗 [专转讞谞讗 讛讜讗] 诪讗讬 讚讘注讬 注讘讬讚 砖讛诪诇讱 驻讜专抓 讙讚专 诇注砖讜转 诇讜 讚专讱 讜讗讬谉 诪讜讞讬谉 讘讬讚讜


Rav Yosef said: Yosef the Demon said to me: Ashmedai, the king of the demons, is appointed over all who perform actions in pairs, and a king is not called a harmful spirit. A king would not cause harm. Consequently, there is no reason to fear the harm of demons for having performed an action in pairs. Some say this statement in this manner: On the contrary, he is an angry king who does what he wants, as the halakha is that a king may breach the fence of an individual in order to form a path for himself, and none may protest his action. Similarly, the king of demons has full license to harm people who perform actions in pairs.


讗诪专 专讘 驻驻讗 讗诪专 诇讬 讬讜住祝 砖讬讚讗 讘转专讬 拽讟诇讬谞谉 讘讗专讘注讛 诇讗 拽讟诇讬谞谉 讘讗专讘注讛 诪讝拽讬谞谉 讘转专讬 讘讬谉 讘砖讜讙讙 讘讬谉 讘诪讝讬讚 讘讗专讘注讛 讘诪讝讬讚 讗讬谉 讘砖讜讙讙 诇讗


Rav Pappa said: Yosef the Demon said to me: If one drinks two cups, we demons kill him; if he drinks four, we do not kill him. But this person who drank four, we harm him. There is another difference between two and four: With regard to one who drinks two, whether he did so unwittingly or intentionally, we harm him. With regard to one who drinks four, if he does so intentionally, yes, he is harmed; if he does so unwittingly, no, he will not be harmed.


讜讗讬 讗讬砖转诇讬 讜讗讬拽专讬 讜谞驻拽 诪讗讬 转拽谞转讬讛 诇讬谞拽讜讟 讝拽驻讗 讚讬讚讬讛 讚讬诪讬谞讬讛 讘讬讚讗 讚砖诪讗诇讬讛 讜讝拽驻讗 讚砖诪讗诇讬讛 讘讬讚讗 讚讬诪讬谞讬讛 讜谞讬诪讗 讛讻讬 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 转诇转讗 讜讗讬 砖诪讬注 诇讬讛 讚讗诪专 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 讗专讘注讛 谞讬诪讗 诇讬讛 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 讞诪砖讛 讜讗讬 砖诪讬注 诇讬讛 讚讗诪专 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 砖讬转讗 谞讬诪讗 诇讬讛 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 砖讘注讛 讛讜讛 注讜讘讚讗 注讚 诪讗讛 讜讞讚 讜驻拽注 砖讬讚讗


The Gemara asks: And if one forgets and it happens that he goes outside after having drunk an even number of cups, what is his solution? The Gemara answers: He should take his right thumb in his left hand, and his left thumb in his right hand, and say as follows: You, my thumbs, and I are three, which is not a pair. And if he hears a voice that says: You and I are four, which makes a pair, he should say to it: You and I are five. And if he hears it say: You and I are six, he should say to it: You and I are seven. The Gemara relates that there was an incident in which someone kept counting after the demon until he reached a hundred and one, and the demon burst in anger.


讗诪专 讗诪讬诪专 讗诪专讛 诇讬 专讬砖转讬谞讛讬 讚谞砖讬诐 讻砖驻谞讬讜转 讛讗讬 诪讗谉 讚驻讙注 讘讛讜 讘谞砖讬诐 讻砖驻谞讬讜转 谞讬诪讗 讛讻讬 讞专讬 讞诪讬诪讬 讘讚讬拽讜诇讗 讘讝讬讬讗 诇驻讜诪讬讬讻讜 谞砖讬 讚讞专砖讬讬讗 拽专讞 拽专讞讬讬讻讬 驻专讞 驻专讞讬讬讻讬


Ameimar said: The chief of witches said to me: One who encounters witches should say this incantation: Hot feces in torn date baskets in your mouth, witches; may your hairs fall out because you use them for witchcraft; your crumbs, which you use for witchcraft, should scatter in the wind;


讗讬讘讚讜专 转讘诇讜谞讬讬讻讬 驻专讞讗 讝讬拽讗 诇诪讜专讬拽讗 讞讚转讗 讚谞拽讟讬转讜 谞砖讬诐 讻砖驻谞讬讜转 讗讚讞谞谞讬 讜讞谞谞讻讬 诇讗 讗转讬转讬 诇讙讜 讛砖转讗 讚讗转讬转讬 诇讙讜 拽专讞谞谞讬 讜讞谞谞讻讬


your spices, which you use for your witchcraft, should scatter; the wind should carry away the fresh saffron that you witches hold to perform your witchcraft. As long as I was shown favor from Heaven and you showed me favor, I did not come here. Now that I have come here, your favor toward me has cooled and you should find favor.


讘诪注专讘讗 诇讗 拽驻讚讬 讗讝讜讙讬 专讘 讚讬诪讬 诪谞讛专讚注讗 拽驻讬讚 讗驻讬诇讜 讗专讜砖诪讗 讚讞讘讬转讗 讛讜讛 注讜讘讚讗 讜驻拽注 讞讘讬转讗 讻诇诇讗 讚诪讬诇转讗 讻诇 讚拽驻讬讚 拽驻讚讬 讘讛讚讬讛 讜讚诇讗 拽驻讬讚 诇讗 拽驻讚讬 讘讛讚讬讛 讜诪讬讛讜 诇诪讬讞砖 诪讬讘注讬


The Gemara relates that in the West, Eretz Yisrael, they were not particular with regard to pairs. Rav Dimi from Neharde鈥檃 was particular about pairs even with regard to the signs on a barrel; he would not write pairs of symbols on a barrel. There was an incident in which there were pairs of symbols on a barrel and the barrel burst. The Gemara concludes: The rule of the matter is that all who are particular about pairs, the demons are particular with him; and if one is not particular, they are not particular with him. However, one is required to be concerned about the harm that might result from purposely performing actions in pairs.


讻讬 讗转讗 专讘 讚讬诪讬 讗诪专 砖转讬 讘讬爪讬诐 讜砖转讬 讗讙讜讝讬谉 砖转讬 拽讬砖讜讗讬谉 讜讚讘专 讗讞专 讛诇讻讛 诇诪砖讛 诪住讬谞讬 讜诪住转驻拽讗 诇讛讜 诇专讘谞谉 诪讗讬 谞讬讛讜 讚讘专 讗讞专 讜讙讝讜专 专讘谞谉 讘讻讜诇讛讜 讝讜讙讬 诪砖讜诐 讚讘专 讗讞专


When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: With regard to two eggs, two nuts, two cucumbers, and another matter, there is a halakha transmitted to Moses from Sinai that they are dangerous in pairs. But the Sages are uncertain about what the other matter is, and therefore the Sages decreed that all pairs are prohibited due to that other matter.


讜讛讗 讚讗诪专谉 注砖专讛 转诪谞讬讗 砖讬转讗 讗专讘注讛 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讬 诇讗 讗诪专谉 讗诇讗 诇注谞讬谉 诪讝讬拽讬谉 讗讘诇 诇注谞讬谉 讻砖驻讬诐 讗驻讬诇讜 讟讜讘讗 谞诪讬 讞讬讬砖讬谞谉


And the Gemara notes that that which we said above, that the numbers ten, eight, six, and four do not cause the danger associated with pairs, we said only with regard to harmful spirits. However, with regard to witchcraft, we are concerned even with regard to one who performed an activity a greater number of times.


讻讬 讛讗 讚讛讛讜讗 讙讘专讗 讚讙专砖讛 诇讚讘讬转讛讜 (讗讝讬诇) 讗讬谞住讘讛 诇讞谞讜讗讛 讻诇 讬讜诪讗 讛讜讛 讗讝讬诇 讜砖转讬 讞诪专讗 讛讜讛 拽讗 注讘讚讗 诇讬讛 讻砖驻讬诐 讜诇讗 拽讗 诪讛谞讬讗 诇讛 讘讬讛 诪砖讜诐 讚讛讜讛 诪讝讚讛专 讘谞驻砖讬讛 讘讝讜讙讗


This is like that incident involving a certain man who divorced his wife. She went and married a shopkeeper who sold wine in his store. Every day, the first husband would go and drink wine in that shop. His ex-wife would perform witchcraft upon him, and it would not be effective for her in her attempts to harm him because he was careful with regard to pairs.


讬讜诪讗 讞讚 讗砖转讬 讟讜讘讗 讜诇讗 讛讜讛 讬讚注 讻诪讛 砖转讬 注讚 砖讬转住专 讛讜讛 爪讬讬诇 讜讗讬讝讚讛专 讘谞驻砖讬讛 诪讻讗谉 讜讗讬诇讱 诇讗 讛讜讛 爪讬讬诇 讜诇讗 讗讬讝讚讛专 讘谞驻砖讬讛 讗驻讬拽转讬讛 讘讝讜讙讗 讻讬 讛讜讛 讗讝讬诇 讙住 讘讬讛 讛讛讜讗 讟讬讬注讗 讗诪专 诇讬讛 讙讘专讗 拽讟讬诇讗 讛讜讗 讚讗讝讬诇 讛讻讗 讗讝讬诇 讞讘拽讬讛 诇讚讬拽诇讗 爪讜讜讞 讚讬拽诇讗 讜驻拽注 讛讜讗


One day he drank a lot, and he did not know how much he drank. Until he drank sixteen cups, he was lucid and was careful with regard to himself, to keep track of how many cups he had drunk. From here onward he was not lucid and was not careful to watch himself, and she caused him to leave after having consumed a pair, i.e., an even number of cups. As he walked, a certain Arab met him and, noticing that he was bewitched, said to him: It is a dead man who walks here. He went and hugged a palm tree for support; the palm tree dried out due to the witchcraft, and he burst.


讗诪专 专讘 注讜讬专讗 拽注专讜转 讜讻讻专讜转 讗讬谉 讘讛诐 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讻诇诇讗 讚诪讬诇转讗 讻诇 砖讙诪专讜 讘讬讚讬 讗讚诐 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讙诪专讜 讘讬讚讬 砖诪讬诐 讘诪讬诇讬 诪讬谞讬 讚诪讬讻诇 讞讬讬砖讬谞谉


Rav Avira said: Plates and loaves do not contain the element of danger associated with pairs. The Gemara elaborates upon this point: The rule of the matter is that anything whose production was completed by people, whether a vessel or food, they do not contain the element of danger associated with pairs. Conversely, if the object was completed by Heaven, e.g., with regard to types of food, we are concerned.


讞谞讜转 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 谞诪诇讱 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讗讜专讞 讗讬谉 讘讜 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讗砖讛 讗讬谉 讘讛 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讜讗讬 讗砖讛 讞砖讜讘讛 讞讬讬砖讬谞谉


Furthermore, a store does not contain the element of danger associated with pairs. If one eats there, there is no danger, as this is not his regular place. If one changed one鈥檚 mind after drinking an odd number of cups and added one more, his drinking does not contain the element of danger associated with pairs, as he did not initially intend to drink an even number. The behavior of a guest who eats or drinks in someone else鈥檚 house does not contain the element of danger associated with pairs, as his host determines how much he will eat and drink. The behavior of a woman does not contain the element of danger associated with pairs, as demons are not particular with regard to how much a woman eats or drinks. But if she is an important woman, we are concerned.


讗诪专 专讘 讞讬谞谞讗 讘专讬讛 讚专讘讬 讬讛讜砖注 讗讬住驻专讙讜住 诪爪讟专祝 诇讟讜讘讛 讜讗讬谉 诪爪讟专祝 诇专注讛


Rav 岣nnana, son of Rav Yehoshua, said: Isparegus, a wine-based drink with added spices that people would regularly consume in the morning, combines with the number of cups of wine one has already consumed for the good, to raise the total to an odd number, and does not combine for the bad, to bring the sum to an even number.


讗诪专 专讘讬谞讗 诪砖诪讬讛 讚专讘讗 讝讜讙讬 诇讞讜诪专讗 讜讗诪专讬 诇讬讛 讝讜讙讬 诇拽讜诇讗 讗诪专 专讘 讬讜住祝 转专讬 讚讞诪专讗 讜讞讚 讚砖讬讻专讗 诇讗 诪爪讟专祝 转专讬 讚砖讬讻专讗 讜讞讚 讚讞诪专讗 诪爪讟专祝


Ravina said in the name of Rava: If one is in doubt as to whether he has drunk in pairs, he should be stringent and drink another cup. And some say that one who is uncertain with regard to pairs should be lenient and not drink an additional cup, lest the additional cup be the even number. Rav Yosef said: Two cups of wine and one cup of beer do not combine; two cups of beer and one cup of wine do combine.


讜住讬诪谞讬讱 讝讛 讛讻诇诇 讻诇 讛诪讞讜讘专 诇讜 诪谉 讛讞诪讜专 诪诪谞讜 讟诪讗 诪谉 讛拽诇 诪诪谞讜 讟讛讜专


And this is your mnemonic by which to remember this rule is a mishna concerning the halakhot of ritual purity. This is the rule: With regard to anything attached to an object, if the smaller piece is more stringent than the larger one, the combined object is ritually impure; if the attached substance is more lenient than it, the combined object is ritually pure. In other words, if a small piece of a type of fabric that contracts ritual impurity when it is relatively small, which is a stringency, is attached to a larger object comprised of a less valuable fabric that contracts ritual impurity only when it is bigger, the two materials combine to form a unified fabric that contracts ritual impurity if together they amount to the larger requisite size. However, if there is more of the stringent material, the two substances do not combine halakhically to form the amount of the smaller requisite size. Similarly, in the case of pairs, the wine is more significant than the beer. Therefore, the wine combines with the beer but not vice versa.


讗诪专 专讘 谞讞诪谉 讗诪专 专讘 转专讬 拽诪讗 转讻讗 讜讞讚 讗转讻讗 诪爪讟专驻讬 讞讚 诪拽诪讬 转讻讗 讜转专讬 讗转讻讗 诇讗 诪爪讟专驻讬谉


Rav Na岣an said that Rav said: If one drinks two cups before the table is brought and the meal begins and one cup over the table they combine, the person is not considered to have drunk a pair of cups. However, if one drinks one cup before the table is brought and two cups over the table they do not combine; the two cups he drank during the meal are considered a pair.


诪转拽讬祝 诇讛 专讘 诪砖专砖讬讗 讗讟讜 讗谞谉 诇转拽讜谞讬 转讻讗 拽讗 讘注讬谞谉 诇转拽讜谞讬 讙讘专讗 讘注讬谞谉 讜讙讘专讗 拽讗 诪讬转拽谉 讜拽讗讬


Rav Mesharshiya strongly objects to this ruling: Is that to say that we need to resolve the problem of pairs with regard to the table? Is the presence of the table the decisive factor here? We need to resolve the problem with regard to the person, and with regard to the person it is considered resolved. He began drinking before the table was brought, and he has consumed an odd number of cups.


(讗诇讗 讗诪专 专讘 诪砖专砖讬讗) 讚讻讜诇讬 注诇诪讗 转专讬 讗转讻讗 讜讞讚 诇讘转专 转讻讗 诇讗 诪爪讟专驻讬 讻讬 讛讛讬讗 诪注砖讛 讚专讘讛 讘专 谞讞诪谞讬


Rather, Rav Mesharshiya said: Everyone agrees that if one drank two cups over the table during the meal and one after the table has been removed, they do not combine. This is like that incident involving Rabba bar Na岣ani, in which someone drank in pairs and was harmed. Rabba instructed them to return the table so that the man could drink an additional cup over the table. This shows that the additional cup counts only if the drinker returns to the table.


讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讗诪专 砖诪讜讗诇 讻诇 讛诪讝讜讙 诪爪讟专祝


Rav Yehuda said that Shmuel said: Any type of drink that is diluted combines to form an even or odd number,


Masechet Pesachim is sponsored by Sivya Twersky in honor of her daughter, Shoshana Baker, her grandson's upcoming Bar Mitzvah ,and in memory of her father, Harav Pesach Zachariah Halevi ben Reuven and Leah Z'late Z'L. He lived Torah and emunah by example to congregational and biological families. His yahrzeit falls within this masechet.

This month's shiurim are sponsored by Terri Krivosha in memory of her father Nahum Mayar ben Dovid Baer. Judge Norman Krivosha was a remarkable individual who, in the words of Mary Oliver, did far more than "simply visit this world". Yehi Zichro Baruch.

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

learn daf yomi one week at a time with tamara spitz

Pesachim 116-121 -(Siyum Masechet Pesachim) Daf Yomi: One Week at a Time

This week we will learn about the rest of the Seder night, including cups 2-4, the importance of asking questions,...
learn daf yomi one week at a time with tamara spitz

Pesachim 109 -115- Daf Yomi: One Week at a Time

This week we will learn about the 4 cups of wine that we drink on Seder Night. That will lead...

Pesachim 110

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Pesachim 110

诪爪讜讛 讘讗驻讬 谞驻砖讛 讛讜讗


is a distinct mitzva in its own right. In other words, each cup is treated separately and one is not considered to be drinking in pairs.


诇讗 讬注砖讛 爪专讻讬讜 转专讬 讗诪讗讬 谞诪诇讱 讛讜讗 讗诪专 讗讘讬讬 讛讻讬 拽讗诪专 诇讗 讬讗讻诇 转专讬 讜讬砖转讛 转专讬 讜诇讗 讬注砖讛 爪专讻讬讜 讗驻讬诇讜 驻注诐 讗讞转 讚讬诇诪讗 讞诇讬砖 讜诪讬转专注


The baraita taught that one should not attend to his sexual needs in pairs. The Gemara asks: Why should one be concerned for this; he has changed his mind? One does not plan in advance to engage in marital relations twice, and therefore the two acts should not combine to form a dangerous pair. Abaye said: This is what the tanna is saying, i.e., the baraita should be understood in the following manner: One should not eat in pairs nor drink in pairs, and if he does so he should not attend to his sexual needs right afterward even once, lest he is weakened by the act and will be harmed for having eaten or drunk in pairs.


转谞讜 专讘谞谉 砖讜转讛 讻驻诇讬诐 讚诪讜 讘专讗砖讜 讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讗讬诪转讬 讘讝诪谉 砖诇讗 专讗讛 驻谞讬 讛砖讜拽 讗讘诇 专讗讛 驻谞讬 讛砖讜拽 讛专砖讜转 讘讬讚讜 讗诪专 专讘 讗砖讬 讞讝讬谞讗 诇讬讛 诇专讘 讞谞谞讬讗 讘专 讘讬讘讬 讚讗讻诇 讻住讗 讛讜讛 谞驻讬拽 讜讞讝讬 讗驻讬 砖讜拽讗


The Sages taught in another baraita: If one drinks in pairs his blood is upon his head, i.e., he bears responsibility for his own demise. Rav Yehuda said: When is that the case? When one did not leave the house and view the marketplace between cups. However, if he saw the marketplace after the first cup, he has permission to drink another cup without concern. Likewise, Rav Ashi said: I saw Rav 岣nanya bar Beivai follow this policy: Upon drinking each cup, he would leave the house and view the marketplace.


讜诇讗 讗诪专谉 讗诇讗 诇爪讗转 诇讚专讱 讗讘诇 讘讘讬转讜 诇讗 讗诪专 专讘讬 讝讬专讗 讜诇讬砖谉 讻诇爪讗转 诇讚专讱 讚诪讬 讗诪专 专讘 驻驻讗 讜诇爪讗转 诇讘讬转 讛讻住讗 讻诇爪讗转 诇讚专讱 讚诪讬 讜讘讘讬转讜 诇讗 讜讛讗 专讘讗 诪谞讬 讻砖讜专讬


And we said that there is concern for the safety of one who drinks in pairs only when he intends to set out on the road after drinking, but if he intends to remain in his home there is no need for concern. Rabbi Zeira said: And one who plans to sleep is comparable to one who is setting out on the road. He should be concerned that he might be harmed. Rav Pappa said: And going to the bathroom is comparable to setting out on the road. The Gemara asks: And if one intends to remain in his home, is there no cause for concern? But Rava would count the beams of the house to keep track of the number of cups he had drunk so as to ensure that he would not consume an even number.


讜讗讘讬讬 讻讬 砖转讬 讞讚 讻住讗 诪谞拽讬讟 诇讬讛 讗讬诪讬讛 转专讬 讻住讬 讘转专讬 讬讚讬讛 讜专讘 谞讞诪谉 讘专 讬爪讞拽 讻讬 讛讜讛 砖转讬 转专讬 讻住讬 诪谞拽讬讟 诇讬讛 砖诪注讬讛 讞讚 讻住讗 讞讚 讻住讗 诪谞拽讬讟 诇讬讛 转专讬 讻住讬 讘转专讬 讬讚讬讛 讗讚诐 讞砖讜讘 砖讗谞讬


And likewise Abaye, when he would drink one cup, his mother would immediately place two cups in his two hands so that he would not inadvertently drink only one more cup and thereby expose himself to the danger of drinking in pairs. And similarly, when Rav Na岣an bar Yitz岣k would drink two cups, his attendant would immediately place one more cup in his hand, and if he would drink one cup, the attendant would place two cups in his two hands. These reports indicate that one should be concerned for his safety after drinking an even number of cups, even when he remains at home. The Gemara answers: An important person is different. The demons focus their attention on him, and he must therefore be more careful than the average person.


讗诪专 注讜诇讗 注砖专讛 讻讜住讜转 讗讬谉 讘讛诐 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 注讜诇讗 诇讟注诪讬讛 讚讗诪专 注讜诇讗 讜讗诪专讬 诇讛 讘诪转谞讬转讗 转谞讗 注砖专讛 讻讜住讜转 转讬拽谞讜 讞讻诪讬诐 讘讘讬转 讛讗讘诇 讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 注砖专讛 讻讜住讜转 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讛讬讻讬 拽讬讬诪讬 专讘谞谉 讜转拽谞讜 诪讬诇转讗 讚讗转讬 诇讬讚讬 住讻谞讛 讗讘诇 转诪谞讬讗 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转


Ulla said: Ten cups contain no element of the danger associated with pairs. Ulla rules here in accordance with his reasoning stated elsewhere, as Ulla said, and some say it was taught in a baraita: The Sages instituted that one must drink ten cups of wine in the house of a mourner during the meal of comfort. And if it could enter your mind that ten cups do contain the element of danger associated with pairs, how could the Sages arise and institute something that might bring a person to a state of danger? However, eight cups do contain the element of danger associated with pairs.


专讘 讞住讚讗 讜专讘讛 讘专 专讘 讛讜谞讗 讚讗诪专讬 转专讜讬讬讛讜 砖诇讜诐 诇讟讜讘讛 诪爪讟专祝 诇专注讛 诇讗 诪爪讟专祝 讗讘诇 砖讬转讗 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转


Rav 岣sda and Rabba bar Rav Huna both say that eight is also safe from the dangers of pairs, as the number seven, represented by the word shalom, combines with the previous cups for the good but does not combine for the bad. The final verse of the priestly benediction reads: 鈥淭he Lord lift His countenance upon you and give you peace [shalom]鈥 (Numbers 6:26). The word shalom, the seventh Hebrew word in this verse, has a purely positive connotation. Rav 岣sda and Rabba bar Rav Huna therefore maintain that the seventh cup combines with the previous six only for good purposes. After the seventh cup, i.e., from the eighth cup and on, the cups constitute pairs for the good but not for the bad. However, six cups do contain the element of danger associated with pairs.


专讘讛 讜专讘 讬讜住祝 讚讗诪专讬 转专讜讬讬讛讜 讜讬讞谞讱 诇讟讜讘讛 诪爪讟专祝 诇专注讛 诇讗 诪爪讟专祝 讗讘诇 讗专讘注讛 讬砖 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转


Rabba and Rav Yosef both say that even drinking six cups is not dangerous. The reason is that the fifth cup, represented by the word vi岣neka in the second verse of the priestly benediction: 鈥淭he Lord make His face to shine upon you, and be gracious to you [vi岣neka]鈥 (Numbers 6:25), combines with the previous cups for the good but does not combine for the bad. However, four cups do contain the element of danger associated with pairs.


讗讘讬讬 讜专讘讗 讚讗诪专讬 转专讜讬讬讛讜 讜讬砖诪专讱 诇讟讜讘讛 诪爪讟专祝 诇专注讛 诇讗 诪爪讟专祝


Abaye and Rava both say that even the number four is not dangerous, as veyishmerekha, the third word in the first verse of the priestly benediction, reads: 鈥淭he Lord bless you and keep you [veyishmerekha]鈥 (Numbers 6:24). It combines for the good but does not combine for the bad.


讜讗讝讚讗 专讘讗 诇讟注诪讬讛 讚专讘讗 讗驻拽讬谞讛讜 诇专讘谞谉 讘讗专讘注讛 讻讜住讜转 讗祝 注诇 讙讘 讚讗讬转讝拽 专讘讗 讘专 诇讬讜讗讬 诇讗 讞砖 诇讛 诇诪讬诇转讗 讚讗诪专 讛讛讜讗 诪砖讜诐 讚讗讜转讘谉 讘驻讬专拽讗 讛讜讛


And Rava follows his standard line of reasoning in this regard, as Rava allowed the Sages to leave after having drunk four cups and was not concerned for their safety. Although Rava bar Livai was injured on one such occasion, Rava was not concerned that the matter had been caused by his consumption of an even number of cups, as he said: That injury occurred because Rava bar Livai challenged me during the public lecture. It is improper for a student to raise difficulties against his rabbi during a public lecture, lest the rabbi be embarrassed by his inability to answer.


讗诪专 专讘 讬讜住祝 讗诪专 诇讬 讬讜住祝 砖讬讚讗 讗砖诪讚讗讬 诪诇讻讗 讚砖讬讚讬 诪诪讜谞讛 讛讜讗 讗讻讜诇讛讜 讝讜讙讬 讜诪诇讻讗 诇讗 讗讬拽专讬 诪讝讬拽 讗讬讻讗 讚讗诪专讬 诇讛 诇讛讗讬 讙讬住讗 讗讚专讘讛 诪诇讻讗 [专转讞谞讗 讛讜讗] 诪讗讬 讚讘注讬 注讘讬讚 砖讛诪诇讱 驻讜专抓 讙讚专 诇注砖讜转 诇讜 讚专讱 讜讗讬谉 诪讜讞讬谉 讘讬讚讜


Rav Yosef said: Yosef the Demon said to me: Ashmedai, the king of the demons, is appointed over all who perform actions in pairs, and a king is not called a harmful spirit. A king would not cause harm. Consequently, there is no reason to fear the harm of demons for having performed an action in pairs. Some say this statement in this manner: On the contrary, he is an angry king who does what he wants, as the halakha is that a king may breach the fence of an individual in order to form a path for himself, and none may protest his action. Similarly, the king of demons has full license to harm people who perform actions in pairs.


讗诪专 专讘 驻驻讗 讗诪专 诇讬 讬讜住祝 砖讬讚讗 讘转专讬 拽讟诇讬谞谉 讘讗专讘注讛 诇讗 拽讟诇讬谞谉 讘讗专讘注讛 诪讝拽讬谞谉 讘转专讬 讘讬谉 讘砖讜讙讙 讘讬谉 讘诪讝讬讚 讘讗专讘注讛 讘诪讝讬讚 讗讬谉 讘砖讜讙讙 诇讗


Rav Pappa said: Yosef the Demon said to me: If one drinks two cups, we demons kill him; if he drinks four, we do not kill him. But this person who drank four, we harm him. There is another difference between two and four: With regard to one who drinks two, whether he did so unwittingly or intentionally, we harm him. With regard to one who drinks four, if he does so intentionally, yes, he is harmed; if he does so unwittingly, no, he will not be harmed.


讜讗讬 讗讬砖转诇讬 讜讗讬拽专讬 讜谞驻拽 诪讗讬 转拽谞转讬讛 诇讬谞拽讜讟 讝拽驻讗 讚讬讚讬讛 讚讬诪讬谞讬讛 讘讬讚讗 讚砖诪讗诇讬讛 讜讝拽驻讗 讚砖诪讗诇讬讛 讘讬讚讗 讚讬诪讬谞讬讛 讜谞讬诪讗 讛讻讬 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 转诇转讗 讜讗讬 砖诪讬注 诇讬讛 讚讗诪专 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 讗专讘注讛 谞讬诪讗 诇讬讛 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 讞诪砖讛 讜讗讬 砖诪讬注 诇讬讛 讚讗诪专 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 砖讬转讗 谞讬诪讗 诇讬讛 讗转讜谉 讜讗谞讗 讛讗 砖讘注讛 讛讜讛 注讜讘讚讗 注讚 诪讗讛 讜讞讚 讜驻拽注 砖讬讚讗


The Gemara asks: And if one forgets and it happens that he goes outside after having drunk an even number of cups, what is his solution? The Gemara answers: He should take his right thumb in his left hand, and his left thumb in his right hand, and say as follows: You, my thumbs, and I are three, which is not a pair. And if he hears a voice that says: You and I are four, which makes a pair, he should say to it: You and I are five. And if he hears it say: You and I are six, he should say to it: You and I are seven. The Gemara relates that there was an incident in which someone kept counting after the demon until he reached a hundred and one, and the demon burst in anger.


讗诪专 讗诪讬诪专 讗诪专讛 诇讬 专讬砖转讬谞讛讬 讚谞砖讬诐 讻砖驻谞讬讜转 讛讗讬 诪讗谉 讚驻讙注 讘讛讜 讘谞砖讬诐 讻砖驻谞讬讜转 谞讬诪讗 讛讻讬 讞专讬 讞诪讬诪讬 讘讚讬拽讜诇讗 讘讝讬讬讗 诇驻讜诪讬讬讻讜 谞砖讬 讚讞专砖讬讬讗 拽专讞 拽专讞讬讬讻讬 驻专讞 驻专讞讬讬讻讬


Ameimar said: The chief of witches said to me: One who encounters witches should say this incantation: Hot feces in torn date baskets in your mouth, witches; may your hairs fall out because you use them for witchcraft; your crumbs, which you use for witchcraft, should scatter in the wind;


讗讬讘讚讜专 转讘诇讜谞讬讬讻讬 驻专讞讗 讝讬拽讗 诇诪讜专讬拽讗 讞讚转讗 讚谞拽讟讬转讜 谞砖讬诐 讻砖驻谞讬讜转 讗讚讞谞谞讬 讜讞谞谞讻讬 诇讗 讗转讬转讬 诇讙讜 讛砖转讗 讚讗转讬转讬 诇讙讜 拽专讞谞谞讬 讜讞谞谞讻讬


your spices, which you use for your witchcraft, should scatter; the wind should carry away the fresh saffron that you witches hold to perform your witchcraft. As long as I was shown favor from Heaven and you showed me favor, I did not come here. Now that I have come here, your favor toward me has cooled and you should find favor.


讘诪注专讘讗 诇讗 拽驻讚讬 讗讝讜讙讬 专讘 讚讬诪讬 诪谞讛专讚注讗 拽驻讬讚 讗驻讬诇讜 讗专讜砖诪讗 讚讞讘讬转讗 讛讜讛 注讜讘讚讗 讜驻拽注 讞讘讬转讗 讻诇诇讗 讚诪讬诇转讗 讻诇 讚拽驻讬讚 拽驻讚讬 讘讛讚讬讛 讜讚诇讗 拽驻讬讚 诇讗 拽驻讚讬 讘讛讚讬讛 讜诪讬讛讜 诇诪讬讞砖 诪讬讘注讬


The Gemara relates that in the West, Eretz Yisrael, they were not particular with regard to pairs. Rav Dimi from Neharde鈥檃 was particular about pairs even with regard to the signs on a barrel; he would not write pairs of symbols on a barrel. There was an incident in which there were pairs of symbols on a barrel and the barrel burst. The Gemara concludes: The rule of the matter is that all who are particular about pairs, the demons are particular with him; and if one is not particular, they are not particular with him. However, one is required to be concerned about the harm that might result from purposely performing actions in pairs.


讻讬 讗转讗 专讘 讚讬诪讬 讗诪专 砖转讬 讘讬爪讬诐 讜砖转讬 讗讙讜讝讬谉 砖转讬 拽讬砖讜讗讬谉 讜讚讘专 讗讞专 讛诇讻讛 诇诪砖讛 诪住讬谞讬 讜诪住转驻拽讗 诇讛讜 诇专讘谞谉 诪讗讬 谞讬讛讜 讚讘专 讗讞专 讜讙讝讜专 专讘谞谉 讘讻讜诇讛讜 讝讜讙讬 诪砖讜诐 讚讘专 讗讞专


When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: With regard to two eggs, two nuts, two cucumbers, and another matter, there is a halakha transmitted to Moses from Sinai that they are dangerous in pairs. But the Sages are uncertain about what the other matter is, and therefore the Sages decreed that all pairs are prohibited due to that other matter.


讜讛讗 讚讗诪专谉 注砖专讛 转诪谞讬讗 砖讬转讗 讗专讘注讛 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讬 诇讗 讗诪专谉 讗诇讗 诇注谞讬谉 诪讝讬拽讬谉 讗讘诇 诇注谞讬谉 讻砖驻讬诐 讗驻讬诇讜 讟讜讘讗 谞诪讬 讞讬讬砖讬谞谉


And the Gemara notes that that which we said above, that the numbers ten, eight, six, and four do not cause the danger associated with pairs, we said only with regard to harmful spirits. However, with regard to witchcraft, we are concerned even with regard to one who performed an activity a greater number of times.


讻讬 讛讗 讚讛讛讜讗 讙讘专讗 讚讙专砖讛 诇讚讘讬转讛讜 (讗讝讬诇) 讗讬谞住讘讛 诇讞谞讜讗讛 讻诇 讬讜诪讗 讛讜讛 讗讝讬诇 讜砖转讬 讞诪专讗 讛讜讛 拽讗 注讘讚讗 诇讬讛 讻砖驻讬诐 讜诇讗 拽讗 诪讛谞讬讗 诇讛 讘讬讛 诪砖讜诐 讚讛讜讛 诪讝讚讛专 讘谞驻砖讬讛 讘讝讜讙讗


This is like that incident involving a certain man who divorced his wife. She went and married a shopkeeper who sold wine in his store. Every day, the first husband would go and drink wine in that shop. His ex-wife would perform witchcraft upon him, and it would not be effective for her in her attempts to harm him because he was careful with regard to pairs.


讬讜诪讗 讞讚 讗砖转讬 讟讜讘讗 讜诇讗 讛讜讛 讬讚注 讻诪讛 砖转讬 注讚 砖讬转住专 讛讜讛 爪讬讬诇 讜讗讬讝讚讛专 讘谞驻砖讬讛 诪讻讗谉 讜讗讬诇讱 诇讗 讛讜讛 爪讬讬诇 讜诇讗 讗讬讝讚讛专 讘谞驻砖讬讛 讗驻讬拽转讬讛 讘讝讜讙讗 讻讬 讛讜讛 讗讝讬诇 讙住 讘讬讛 讛讛讜讗 讟讬讬注讗 讗诪专 诇讬讛 讙讘专讗 拽讟讬诇讗 讛讜讗 讚讗讝讬诇 讛讻讗 讗讝讬诇 讞讘拽讬讛 诇讚讬拽诇讗 爪讜讜讞 讚讬拽诇讗 讜驻拽注 讛讜讗


One day he drank a lot, and he did not know how much he drank. Until he drank sixteen cups, he was lucid and was careful with regard to himself, to keep track of how many cups he had drunk. From here onward he was not lucid and was not careful to watch himself, and she caused him to leave after having consumed a pair, i.e., an even number of cups. As he walked, a certain Arab met him and, noticing that he was bewitched, said to him: It is a dead man who walks here. He went and hugged a palm tree for support; the palm tree dried out due to the witchcraft, and he burst.


讗诪专 专讘 注讜讬专讗 拽注专讜转 讜讻讻专讜转 讗讬谉 讘讛诐 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讻诇诇讗 讚诪讬诇转讗 讻诇 砖讙诪专讜 讘讬讚讬 讗讚诐 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讙诪专讜 讘讬讚讬 砖诪讬诐 讘诪讬诇讬 诪讬谞讬 讚诪讬讻诇 讞讬讬砖讬谞谉


Rav Avira said: Plates and loaves do not contain the element of danger associated with pairs. The Gemara elaborates upon this point: The rule of the matter is that anything whose production was completed by people, whether a vessel or food, they do not contain the element of danger associated with pairs. Conversely, if the object was completed by Heaven, e.g., with regard to types of food, we are concerned.


讞谞讜转 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 谞诪诇讱 讗讬谉 讘讛谉 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讗讜专讞 讗讬谉 讘讜 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讗砖讛 讗讬谉 讘讛 诪砖讜诐 讝讜讙讜转 讜讗讬 讗砖讛 讞砖讜讘讛 讞讬讬砖讬谞谉


Furthermore, a store does not contain the element of danger associated with pairs. If one eats there, there is no danger, as this is not his regular place. If one changed one鈥檚 mind after drinking an odd number of cups and added one more, his drinking does not contain the element of danger associated with pairs, as he did not initially intend to drink an even number. The behavior of a guest who eats or drinks in someone else鈥檚 house does not contain the element of danger associated with pairs, as his host determines how much he will eat and drink. The behavior of a woman does not contain the element of danger associated with pairs, as demons are not particular with regard to how much a woman eats or drinks. But if she is an important woman, we are concerned.


讗诪专 专讘 讞讬谞谞讗 讘专讬讛 讚专讘讬 讬讛讜砖注 讗讬住驻专讙讜住 诪爪讟专祝 诇讟讜讘讛 讜讗讬谉 诪爪讟专祝 诇专注讛


Rav 岣nnana, son of Rav Yehoshua, said: Isparegus, a wine-based drink with added spices that people would regularly consume in the morning, combines with the number of cups of wine one has already consumed for the good, to raise the total to an odd number, and does not combine for the bad, to bring the sum to an even number.


讗诪专 专讘讬谞讗 诪砖诪讬讛 讚专讘讗 讝讜讙讬 诇讞讜诪专讗 讜讗诪专讬 诇讬讛 讝讜讙讬 诇拽讜诇讗 讗诪专 专讘 讬讜住祝 转专讬 讚讞诪专讗 讜讞讚 讚砖讬讻专讗 诇讗 诪爪讟专祝 转专讬 讚砖讬讻专讗 讜讞讚 讚讞诪专讗 诪爪讟专祝


Ravina said in the name of Rava: If one is in doubt as to whether he has drunk in pairs, he should be stringent and drink another cup. And some say that one who is uncertain with regard to pairs should be lenient and not drink an additional cup, lest the additional cup be the even number. Rav Yosef said: Two cups of wine and one cup of beer do not combine; two cups of beer and one cup of wine do combine.


讜住讬诪谞讬讱 讝讛 讛讻诇诇 讻诇 讛诪讞讜讘专 诇讜 诪谉 讛讞诪讜专 诪诪谞讜 讟诪讗 诪谉 讛拽诇 诪诪谞讜 讟讛讜专


And this is your mnemonic by which to remember this rule is a mishna concerning the halakhot of ritual purity. This is the rule: With regard to anything attached to an object, if the smaller piece is more stringent than the larger one, the combined object is ritually impure; if the attached substance is more lenient than it, the combined object is ritually pure. In other words, if a small piece of a type of fabric that contracts ritual impurity when it is relatively small, which is a stringency, is attached to a larger object comprised of a less valuable fabric that contracts ritual impurity only when it is bigger, the two materials combine to form a unified fabric that contracts ritual impurity if together they amount to the larger requisite size. However, if there is more of the stringent material, the two substances do not combine halakhically to form the amount of the smaller requisite size. Similarly, in the case of pairs, the wine is more significant than the beer. Therefore, the wine combines with the beer but not vice versa.


讗诪专 专讘 谞讞诪谉 讗诪专 专讘 转专讬 拽诪讗 转讻讗 讜讞讚 讗转讻讗 诪爪讟专驻讬 讞讚 诪拽诪讬 转讻讗 讜转专讬 讗转讻讗 诇讗 诪爪讟专驻讬谉


Rav Na岣an said that Rav said: If one drinks two cups before the table is brought and the meal begins and one cup over the table they combine, the person is not considered to have drunk a pair of cups. However, if one drinks one cup before the table is brought and two cups over the table they do not combine; the two cups he drank during the meal are considered a pair.


诪转拽讬祝 诇讛 专讘 诪砖专砖讬讗 讗讟讜 讗谞谉 诇转拽讜谞讬 转讻讗 拽讗 讘注讬谞谉 诇转拽讜谞讬 讙讘专讗 讘注讬谞谉 讜讙讘专讗 拽讗 诪讬转拽谉 讜拽讗讬


Rav Mesharshiya strongly objects to this ruling: Is that to say that we need to resolve the problem of pairs with regard to the table? Is the presence of the table the decisive factor here? We need to resolve the problem with regard to the person, and with regard to the person it is considered resolved. He began drinking before the table was brought, and he has consumed an odd number of cups.


(讗诇讗 讗诪专 专讘 诪砖专砖讬讗) 讚讻讜诇讬 注诇诪讗 转专讬 讗转讻讗 讜讞讚 诇讘转专 转讻讗 诇讗 诪爪讟专驻讬 讻讬 讛讛讬讗 诪注砖讛 讚专讘讛 讘专 谞讞诪谞讬


Rather, Rav Mesharshiya said: Everyone agrees that if one drank two cups over the table during the meal and one after the table has been removed, they do not combine. This is like that incident involving Rabba bar Na岣ani, in which someone drank in pairs and was harmed. Rabba instructed them to return the table so that the man could drink an additional cup over the table. This shows that the additional cup counts only if the drinker returns to the table.


讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讗诪专 砖诪讜讗诇 讻诇 讛诪讝讜讙 诪爪讟专祝


Rav Yehuda said that Shmuel said: Any type of drink that is diluted combines to form an even or odd number,


Scroll To Top