Search

Shabbat 72

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s shiur is dedicated for a refuah shleima to Leah Naomi bat Rachel by Deborah Dickson. We are pleased to be part of International Women’s Talmud Day that is taking place today with Talmud learning events throughout the day. 

What is the law regarding the guilt offering for one who has relations with a designated maidservant numerous times – does one bring a separate guilt offering for each time if he was made aware of his sin in between each act? On what does it depend? If someone intends to perform a permitted act on Shabbat and ends up doing a forbidden act instead – like for example, one wanted to pick up something off the ground that was detached but instead lifted up and detached something from the ground, one is not obligated – this is called mitasek. What if one intended to cut something that was detached and in the end cut something that was attached (or according to Tosafot – one thought it was detached but it was attached)? Rava and Abaye disagree as to whether this person is obligated or not. Rava brings proof from a braita comparing Shabbat to other mitzvot and explaining that Shabbat is both more lenient and more stringent than other mitzvot. What is the “other mitzvot” referring to in these comparisons?

 

Today’s daily daf tools:

Shabbat 72

בָּעַל חָמֵשׁ בְּעִילוֹת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת. מַתְקִיף לַהּ רַב הַמְנוּנָא: אֶלָּא מֵעַתָּה בָּעַל וְחָזַר וּבָעַל וְהִפְרִישׁ קׇרְבָּן, וְאָמַר: הַמְתִּינוּ לִי עַד שֶׁאֶבְעוֹל, הָכִי נָמֵי דְּאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת? אֲמַר לֵיהּ: מַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה קָאָמְרַתְּ?! מַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה לָא קָאָמֵינָא.

one who had relations with a designated maidservant five times is only liable to bring one guilt-offering, even if he became aware of his transgression between each instance of relations with her. Because awareness is insignificant with regard to this sacrifice, it does not demarcate in terms of the number of guilt-offerings that he is liable to bring. Rav Hamnuna strongly objects to this halakha: But if what you say is so, one who had relations with a designated maidservant, and again had relations, and designated an animal for the offering, and said: Wait for me before sacrificing the offering until I have relations again, so that the guilt-offering will atone for this transgression as well, would you say that the same applies in that case too, that he is only liable to bring one guilt-offering? Ulla said to him: You referred to an action performed after designation of an animal for the guilt-offering. I did not say that halakha with regard to an action that was performed after designation.

כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר: לְמַאן דְּאָמַר אָשָׁם וַדַּאי בָּעֵי יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, בָּעַל חָמֵשׁ בְּעִילוֹת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: הֲרֵי חַטָּאת, דְּבָעֵינַן יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, וּפְלִיגִי רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ! אִישְׁתִּיק. אֲמַר לֵיהּ: דִּלְמָא בְּמַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה קָאָמְרַתְּ, וְכִדְרַב הַמְנוּנָא? אֲמַר לֵיהּ: אִין.

When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: According to the one who said that in order to designate a definite guilt-offering one requires prior knowledge that he definitely sinned, one who had relations five times with a designated maidservant is liable to bring a guilt-offering for each and every one. Because awareness is significant with regard to guilt-offerings, the awareness between the acts of cohabitation renders each a separate transgression. Abaye said to Rav Dimi: That is not so, as with regard to a sin-offering for which we require prior knowledge, Rabbi Yoḥanan and Rabbi Shimon ben Lakish disagree whether or not awareness following an unwitting sin demarcates one transgression from another. Rav Dimi was silent and had no response. In an attempt to resolve the problem, Abaye said to him: Perhaps you said your statement with regard to an act that the sinner seeks to commit after designating an animal as a guilt-offering but wants to attain atonement for by means of that same designated sacrifice. That statement is in accordance with the statement of Rav Hamnuna. Rav Dimi remembered and said to Abaye: Yes, that was what was originally stated.

כִּי אֲתָא רָבִין, אָמַר: הַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה, וְהַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה, וּמַחְלוֹקֶת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה. הַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה דְּאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת — כִּדְעוּלָּא. וְהַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה דְּחַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת — כְּרַב הַמְנוּנָא. וּמַחְלוֹקֶת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — לְמַאן דְּאָמַר אָשָׁם וַדַּאי בָּעֵי יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, מַחֲלוֹקֶת דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ.

When Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he cited several disputes concerning the halakhot of guilt-offerings and said: Everyone agrees with regard to a designated maidservant, and everyone agrees with regard to a designated maidservant, and there is a dispute with regard to a designated maidservant. The Gemara elaborates: Everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable to bring only one guilt-offering, even for many acts of cohabitation, in accordance with the opinion of Ulla. Ulla said that since prior knowledge is not required for liability to bring a guilt-offering, even if one became aware of his transgression between each time he had relations, he brings only one sacrifice. And everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable for each and every act of cohabitation, if it occurred after designation of an animal for a guilt-offering for the previous transgression, in accordance with the opinion of Rav Hamnuna. And there is a dispute with regard to a designated maidservant; this refers to the one who said that, in order to designate a definite guilt-offering, one requires prior knowledge that he definitely sinned. In that case, the legal status of the guilt-offering is equal to that of the sin-offering and is the subject of a dispute between Rabbi Yoḥanan and Rabbi Shimon ben Lakish, who disagree whether awareness between two unwitting transgressions demarcates and requires two offerings.

אִיתְּמַר:

It was stated that amora’im disagreed with regard to the halakha in the following case:

נִתְכַּוֵּין לְהַגְבִּיהַּ אֶת הַתָּלוּשׁ, וְחָתַךְ אֶת הַמְחוּבָּר — פָּטוּר. לַחְתּוֹךְ אֶת הַתָּלוּשׁ, וְחָתַךְ אֶת הַמְחוּבָּר, רָבָא אָמַר: פָּטוּר. אַבָּיֵי אָמַר: חַיָּיב. רָבָא אָמַר פָּטוּר — דְּהָא לָא מִיכַּוֵּון לַחֲתִיכָה דְאִיסּוּרָא. אַבָּיֵי אֲמַר חַיָּיב — דְּהָא קָמִיכַּוֵּין לַחֲתִיכָה בְּעָלְמָא.

One who intended to lift a plant detached from the ground on Shabbat and mistakenly severed a plant still attached to the ground, which under other circumstances constitutes performance of the prohibited labor of reaping, is exempt from bringing a sin-offering for his mistaken act, since he did not intend to perform an act of cutting. One who performs an action unawares [mitasek], i.e., he had no intention to perform the act at all, incurs no liability whatsoever. One who intended to cut a detached plant and unwittingly severed a plant still attached to the ground, Rava said: He too is exempt. Abaye said: He is liable. The Gemara elaborates: Rava said that he is exempt because he did not intend to perform an act of prohibited severing. He intended to perform an action completely permitted on Shabbat. He had no misconception with regard to the halakhot of Shabbat. It was merely a mistaken act. And Abaye said that he is liable because he intended to perform a standard act of cutting. Since he intended to perform that act, and he carried out his intent, the Torah characterizes it as unwitting and not as unawares.

אָמַר רָבָא: מְנָא אָמֵינָא לַהּ? דְּתַנְיָא: חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת. חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת. וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת — שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת.

Rava said: From where do I derive to say this opinion? As it was taught in a baraita: There is a stricture with regard to the prohibitions of Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot, and a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat. The Gemara elaborates: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even if he did so in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case in other mitzvot. In other mitzvot, if an individual commits a transgression several times in the course of one lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering. And a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. Apparently, the phrase unwittingly without intent refers to the case disputed by Abaye and Rava. Therefore, this is proof for Rava’s opinion that, with regard to Shabbat, one who acts unawares, i.e., whose action resulted from involvement in another matter and who had no intention to perform an action that is prohibited, is not considered to have performed an unwitting act.

אָמַר מָר: חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת. הֵיכִי דָמֵי? אִילֵּימָא דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה, דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שְׁאָר מִצְוֹת אֲכַל חֵלֶב וְדָם. הָכָא תַּרְתֵּי מִיחַיַּיב, וְהָכָא תַּרְתֵּי מִיחַיַּיב! אֶלָּא שְׁאָר מִצְוֹת דְּלָא מִיחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא הֵיכִי דָּמֵי — דַּאֲכַל חֵלֶב וְחֵלֶב. דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שַׁבָּת — דַּעֲבַד קְצִירָה וּקְצִירָה, הָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב, וְהָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב!

Before the Gemara discusses the baraita in the context of the dispute between Abaye and Rava, the Gemara analyzes its text. The Master said in the baraita: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case with regard to other mitzvot. The Gemara asks: What are the circumstances? If you say that he unwittingly performed acts of reaping and grinding on Shabbat, the corresponding situation with regard to other mitzvot is a case where he ate forbidden fat and blood. If so, there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring two sin-offerings and here one is liable to bring two sin-offerings. Rather, what are the circumstances in other mitzvot where he is liable to bring only one sin-offering? It is in a case where he ate forbidden fat and again ate forbidden fat within one lapse of awareness. The corresponding situation with regard to Shabbat is a case where one performed an act of reaping and performed another act of reaping within one lapse of awareness. However, in that case too there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring one sin-offering, and here one is liable to bring one sin-offering.

לְעוֹלָם דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה, וּמַאי ״מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת״ — אַעֲבוֹדָה זָרָה, וְכִדְרַבִּי אַמֵּי. דְּאָמַר רַבִּי אַמֵּי: זִיבַּח וְקִיטֵּר וְנִיסֵּךְ בְּהַעֲלָמָה אַחַת — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת.

The Gemara explains: Actually, it is referring to a case where one performed acts of reaping and grinding. And what is the meaning of the phrase: Which is not the case with regard to other mitzvot? It is not referring to all mitzvot in general. It is referring to the prohibition of idolatry, which is comprised of separate component prohibitions, each of which incurs independent liability. This is in accordance with the opinion of Rabbi Ami, as Rabbi Ami said: One who sacrificed to idolatry, and burned incense before it, and poured wine as a libation before it in the course of one lapse of awareness is liable to bring only one sin-offering. That is the ruling, even though, had he performed those rites separately, he would be liable to bring a sin-offering for each. That, then, is the stricture of other mitzvot relative to Shabbat.

בְּמַאי אוֹקֵימְתַּהּ — בַּעֲבוֹדָה זָרָה? אֵימָא סֵיפָא: חוֹמֶר בִּשְׁאָר מִצְוֹת, שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת — הַאי שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין דַּעֲבוֹדָה זָרָה הֵיכִי דָּמֵי? אִילֵּימָא כְּסָבוּר בֵּית הַכְּנֶסֶת הוּא וְהִשְׁתַּחֲוָה לָהּ — הֲרֵי לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם. וְאֶלָּא דְּחָזֵי אִנְדְּרָטָא וְסָגֵיד לֵהּ, הֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — מֵזִיד הוּא. וְאִי דְּלָא קַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — לָאו כְּלוּם הוּא.

The Gemara asks: In what case did you establish the baraita, in the case of idolatry? If so, state the latter clause and determine whether that explanation applies there as well. The latter clause states: A stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. One who acts unawares with no intent to perform a prohibited act is not considered to have performed an unwitting act. That case of performing an act unwittingly without intent with regard to idolatry, what are the circumstances? If you say that it is referring to a case where he thought that it was a synagogue and bowed to it, and it turned out that he bowed to idolatry, he committed no transgression. Since his heart was directed toward Heaven, it is not even an unwitting transgression. Rather, it is referring to a case where he saw a statue [andarta] in the image of the king and bowed to it. What are the circumstances? If the baraita is referring to a case in which he bowed because he accepted that image upon himself as a god, he worshipped idolatry intentionally and is not liable to bring a sin-offering. And if he did not accept that image upon himself as a god and bowed merely in deference to the monarch, it is meaningless and is not an act of idolatry.

אֶלָּא מֵאַהֲבָה וּמִיִּרְאָה. הָנִיחָא לְאַבָּיֵי, דְּאָמַר חַיָּיב. אֶלָּא לְרָבָא דְּאָמַר פָּטוּר, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר? אֶלָּא בְּאוֹמֵר ״מוּתָּר״. מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת דְּפָטוּר — לִגְמָרֵי.

Rather, it is referring to a case where one bowed due to love of someone who requested that he bow before the statue and due to fear of someone coercing him to do so. He is under the impression that unless he wholeheartedly has the intention to worship the idol, there is no prohibition involved. This works out well according to the opinion of Abaye, who said: One who bows due to love or fear is liable to bring a sin-offering. However, according to the opinion of Rava, who said: One who bows due to love or fear is exempt from bringing a sin-offering, what can be said? According to Rava’s opinion, the problem remains. There is no case in which there is a difference between the ruling in the case of idolatry and the ruling in the case of Shabbat. Rather, it is referring to a case where one says to himself that this is permitted. He is under the impression that idolatry is permitted, and his unwitting act was the result of ignorance, not forgetfulness. The statement in the baraita: Which is not the case with regard to Shabbat, is referring to one who was under the impression that performing labors on Shabbat is permitted. One who performs prohibited labors under those circumstances is completely exempt.

עַד כָּאן לָא בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן, אֶלָּא אִי לְחַיּוֹבֵי חֲדָא, אִי לְחַיּוֹבֵי תַּרְתֵּי, אֲבָל מִפְטְרֵיהּ לִגְמָרֵי — לָא.

That conclusion contradicts another statement of Rava. With regard to one who is unaware of both the essence of Shabbat and the individual prohibited labors, Rava raised a dilemma before Rav Naḥman only whether to deem him liable to bring one or whether to deem him liable to bring two sin-offerings. However, the possibility to exempt him completely did not enter Rava’s mind. That explanation of the baraita is incompatible with Rava’s opinion.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

When I started studying Hebrew at Brown University’s Hillel, I had no idea that almost 38 years later, I’m doing Daf Yomi. My Shabbat haburah is led by Rabbanit Leah Sarna. The women are a hoot. I’m tracking the completion of each tractate by reading Ilana Kurshan’s memoir, If All the Seas Were Ink.

Hannah Lee
Hannah Lee

Pennsylvania, United States

A Gemara shiur previous to the Hadran Siyum, was the impetus to attend it.It was highly inspirational and I was smitten. The message for me was התלמוד בידינו. I had decided along with my Chahsmonaim group to to do the daf and take it one daf at time- without any expectations at all. There has been a wealth of information, insights and halachik ideas. It is truly exercise of the mind, heart & Soul

Phyllis Hecht.jpeg
Phyllis Hecht

Hashmonaim, Israel

I learned Talmud as a student in Yeshivat Ramaz and felt at the time that Talmud wasn’t for me. After reading Ilana Kurshan’s book I was intrigued and after watching the great siyum in Yerushalayim it ignited the spark to begin this journey. It has been a transformative life experience for me as a wife, mother, Savta and member of Klal Yisrael.
Elana Storch
Elana Storch

Phoenix, Arizona, United States

I tried Daf Yomi in the middle of the last cycle after realizing I could listen to Michelle’s shiurim online. It lasted all of 2 days! Then the new cycle started just days before my father’s first yahrzeit and my youngest daughter’s bat mitzvah. It seemed the right time for a new beginning. My family, friends, colleagues are immensely supportive!

Catriella-Freedman-jpeg
Catriella Freedman

Zichron Yaakov, Israel

When I was working and taking care of my children, learning was never on the list. Now that I have more time I have two different Gemora classes and the nach yomi as well as the mishna yomi daily.

Shoshana Shinnar
Shoshana Shinnar

Jerusalem, Israel

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

I started learning when my brother sent me the news clip of the celebration of the last Daf Yomi cycle. I was so floored to see so many women celebrating that I wanted to be a part of it. It has been an enriching experience studying a text in a language I don’t speak, using background knowledge that I don’t have. It is stretching my learning in unexpected ways, bringing me joy and satisfaction.

Jodi Gladstone
Jodi Gladstone

Warwick, Rhode Island, United States

I am a Reform rabbi and took Talmud courses in rabbinical school, but I knew there was so much more to learn. It felt inauthentic to serve as a rabbi without having read the entire Talmud, so when the opportunity arose to start Daf Yomi in 2020, I dove in! Thanks to Hadran, Daf Yomi has enriched my understanding of rabbinic Judaism and deepened my love of Jewish text & tradition. Todah rabbah!

Rabbi Nicki Greninger
Rabbi Nicki Greninger

California, United States

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

I had no formal learning in Talmud until I began my studies in the Joint Program where in 1976 I was one of the few, if not the only, woman talmud major. It was superior training for law school and enabled me to approach my legal studies with a foundation . In 2018, I began daf yomi listening to Rabbanit MIchelle’s pod cast and my daily talmud studies are one of the highlights of my life.

Krivosha_Terri_Bio
Terri Krivosha

Minneapolis, United States

Ive been learning Gmara since 5th grade and always loved it. Have always wanted to do Daf Yomi and now with Michelle Farber’s online classes it made it much easier to do! Really enjoying the experience thank you!!

Lisa Lawrence
Lisa Lawrence

Neve Daniel, Israel

I started learning Jan 2020 when I heard the new cycle was starting. I had tried during the last cycle and didn’t make it past a few weeks. Learning online from old men didn’t speak to my soul and I knew Talmud had to be a soul journey for me. Enter Hadran! Talmud from Rabbanit Michelle Farber from a woman’s perspective, a mother’s perspective and a modern perspective. Motivated to continue!

Keren Carter
Keren Carter

Brentwood, California, United States

I am grateful for the structure of the Daf Yomi. When I am freer to learn to my heart’s content, I learn other passages in addition. But even in times of difficulty, I always know that I can rely on the structure and social support of Daf Yomi learners all over the world.

I am also grateful for this forum. It is very helpful to learn with a group of enthusiastic and committed women.

Janice Block-2
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

I learned daf more off than on 40 years ago. At the beginning of the current cycle, I decided to commit to learning daf regularly. Having Rabanit Michelle available as a learning partner has been amazing. Sometimes I learn with Hadran, sometimes with my husband, and sometimes on my own. It’s been fun to be part of an extended learning community.

Miriam Pollack
Miriam Pollack

Honolulu, Hawaii, United States

Studying has changed my life view on הלכה and יהדות and time. It has taught me bonudaries of the human nature and honesty of our sages in their discourse to try and build a nation of caring people .

Goldie Gilad
Goldie Gilad

Kfar Saba, Israel

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

Last cycle, I listened to parts of various מסכתות. When the הדרן סיום was advertised, I listened to Michelle on נידה. I knew that בע”ה with the next cycle I was in (ב”נ). As I entered the סיום (early), I saw the signs and was overcome with emotion. I was randomly seated in the front row, and I cried many times that night. My choice to learn דף יומי was affirmed. It is one of the best I have made!

Miriam Tannenbaum
Miriam Tannenbaum

אפרת, Israel

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

I started learning on January 5, 2020. When I complete the 7+ year cycle I will be 70 years old. I had been intimidated by those who said that I needed to study Talmud in a traditional way with a chevruta, but I decided the learning was more important to me than the method. Thankful for Daf Yomi for Women helping me catch up when I fall behind, and also being able to celebrate with each Siyum!

Pamela Elisheva
Pamela Elisheva

Bakersfield, United States

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

Shabbat 72

Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ·Χœ Χ—ΦΈΧžΦ΅Χ©Χ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΉΧͺ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ” β€” א֡ינוֹ Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ א֢לָּא אַחַΧͺ. מַΧͺΦ°Χ§Φ΄Χ™Χ£ ΧœΦ·Χ”ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ Χ”Φ·ΧžΦ°Χ Χ•ΦΌΧ ΦΈΧ: א֢לָּא מ֡גַΧͺΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ·Χœ Χ•Φ°Χ—ΦΈΧ–Φ·Χ¨ Χ•ΦΌΧ‘ΦΈΧ’Φ·Χœ וְהִ׀ְרִישׁ Χ§Χ‡Χ¨Φ°Χ‘ΦΌΦΈΧŸ, Χ•Φ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨: Χ”Φ·ΧžΦ°ΧͺΦΌΦ΄Χ™Χ Χ•ΦΌ ΧœΦ΄Χ™ Χ’Φ·Χ“ Χ©ΧΦΆΧΦΆΧ‘Φ°Χ’Χ•ΦΉΧœ, Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ דְּא֡ינוֹ Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ א֢לָּא אַחַΧͺ? אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ: ΧžΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” Χ“ΦΌΦ΄ΧœΦ°ΧΦ·Χ—Φ·Χ¨ הַ׀ְרָשָׁה קָאָמְרַΧͺΦΌΦ°?! ΧžΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” Χ“ΦΌΦ΄ΧœΦ°ΧΦ·Χ—Φ·Χ¨ הַ׀ְרָשָׁה לָא Χ§ΦΈΧΦΈΧžΦ΅Χ™Χ ΦΈΧ.

one who had relations with a designated maidservant five times is only liable to bring one guilt-offering, even if he became aware of his transgression between each instance of relations with her. Because awareness is insignificant with regard to this sacrifice, it does not demarcate in terms of the number of guilt-offerings that he is liable to bring. Rav Hamnuna strongly objects to this halakha: But if what you say is so, one who had relations with a designated maidservant, and again had relations, and designated an animal for the offering, and said: Wait for me before sacrificing the offering until I have relations again, so that the guilt-offering will atone for this transgression as well, would you say that the same applies in that case too, that he is only liable to bring one guilt-offering? Ulla said to him: You referred to an action performed after designation of an animal for the guilt-offering. I did not say that halakha with regard to an action that was performed after designation.

Χ›ΦΌΦ΄Χ™ אֲΧͺָא Χ¨Φ·Χ‘ Χ“ΦΌΦ΄Χ™ΧžΦ΄Χ™ אָמַר: לְמַאן Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ אָשָׁם וַדַּאי Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™ Χ™Φ°Χ“Φ΄Χ™Χ’ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ·ΧͺΦΌΦ°Χ—Φ΄ΧœΦΌΦΈΧ”, Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ·Χœ Χ—ΦΈΧžΦ΅Χ©Χ Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΉΧͺ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ” β€” Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ גַל Χ›ΦΌΧ‡Χœ אַחַΧͺ וְאַחַΧͺ. אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ אַבָּי֡י: Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ Χ—Φ·Χ˜ΦΌΦΈΧΧͺ, Χ“ΦΌΦ°Χ‘ΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ Χ™Φ°Χ“Φ΄Χ™Χ’ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ·ΧͺΦΌΦ°Χ—Φ΄ΧœΦΌΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧ€Φ°ΧœΦ΄Χ™Χ’Φ΄Χ™ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ—ΦΈΧ ΦΈΧŸ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΌΦΆΧŸ ΧœΦΈΧ§Φ΄Χ™Χ©Χ! אִישְׁΧͺΦΌΦ΄Χ™Χ§. אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ: Χ“ΦΌΦ΄ΧœΦ°ΧžΦΈΧ Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” Χ“ΦΌΦ΄ΧœΦ°ΧΦ·Χ—Φ·Χ¨ הַ׀ְרָשָׁה קָאָמְרַΧͺΦΌΦ°, Χ•Φ°Χ›Φ΄Χ“Φ°Χ¨Φ·Χ‘ Χ”Φ·ΧžΦ°Χ Χ•ΦΌΧ ΦΈΧ? אֲמַר ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ: ΧΦ΄Χ™ΧŸ.

When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: According to the one who said that in order to designate a definite guilt-offering one requires prior knowledge that he definitely sinned, one who had relations five times with a designated maidservant is liable to bring a guilt-offering for each and every one. Because awareness is significant with regard to guilt-offerings, the awareness between the acts of cohabitation renders each a separate transgression. Abaye said to Rav Dimi: That is not so, as with regard to a sin-offering for which we require prior knowledge, Rabbi YoαΈ₯anan and Rabbi Shimon ben Lakish disagree whether or not awareness following an unwitting sin demarcates one transgression from another. Rav Dimi was silent and had no response. In an attempt to resolve the problem, Abaye said to him: Perhaps you said your statement with regard to an act that the sinner seeks to commit after designating an animal as a guilt-offering but wants to attain atonement for by means of that same designated sacrifice. That statement is in accordance with the statement of Rav Hamnuna. Rav Dimi remembered and said to Abaye: Yes, that was what was originally stated.

Χ›ΦΌΦ΄Χ™ אֲΧͺָא Χ¨ΦΈΧ‘Φ΄Χ™ΧŸ, אָמַר: Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ ΧžΧ•ΦΉΧ“Φ΄Χ™Χ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ”, Χ•Φ°Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ ΧžΧ•ΦΉΧ“Φ΄Χ™Χ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧžΦ·Χ—Φ°ΧœΧ•ΦΉΧ§ΦΆΧͺ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ”. Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ ΧžΧ•ΦΉΧ“Φ΄Χ™Χ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ” דְּא֡ינוֹ Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ א֢לָּא אַחַΧͺ β€” Χ›ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ’Χ•ΦΌΧœΦΌΦΈΧ. Χ•Φ°Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ ΧžΧ•ΦΉΧ“Φ΄Χ™Χ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ” Χ“ΦΌΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ גַל Χ›ΦΌΧ‡Χœ אַחַΧͺ וְאַחַΧͺ β€” Χ›ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ Χ”Φ·ΧžΦ°Χ Χ•ΦΌΧ ΦΈΧ. Χ•ΦΌΧžΦ·Χ—Φ°ΧœΧ•ΦΉΧ§ΦΆΧͺ בְּשִׁ׀ְחָה Χ—Φ²Χ¨Χ•ΦΌΧ€ΦΈΧ” β€” לְמַאן Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ אָשָׁם וַדַּאי Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™ Χ™Φ°Χ“Φ΄Χ™Χ’ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ·ΧͺΦΌΦ°Χ—Φ΄ΧœΦΌΦΈΧ”, ΧžΦ·Χ—Φ²ΧœΧ•ΦΉΧ§ΦΆΧͺ Χ“ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ—ΦΈΧ ΦΈΧŸ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΌΦΆΧŸ ΧœΦΈΧ§Φ΄Χ™Χ©Χ.

When Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he cited several disputes concerning the halakhot of guilt-offerings and said: Everyone agrees with regard to a designated maidservant, and everyone agrees with regard to a designated maidservant, and there is a dispute with regard to a designated maidservant. The Gemara elaborates: Everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable to bring only one guilt-offering, even for many acts of cohabitation, in accordance with the opinion of Ulla. Ulla said that since prior knowledge is not required for liability to bring a guilt-offering, even if one became aware of his transgression between each time he had relations, he brings only one sacrifice. And everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable for each and every act of cohabitation, if it occurred after designation of an animal for a guilt-offering for the previous transgression, in accordance with the opinion of Rav Hamnuna. And there is a dispute with regard to a designated maidservant; this refers to the one who said that, in order to designate a definite guilt-offering, one requires prior knowledge that he definitely sinned. In that case, the legal status of the guilt-offering is equal to that of the sin-offering and is the subject of a dispute between Rabbi YoαΈ₯anan and Rabbi Shimon ben Lakish, who disagree whether awareness between two unwitting transgressions demarcates and requires two offerings.

אִיΧͺְּמַר:

It was stated that amora’im disagreed with regard to the halakha in the following case:

Χ Φ΄ΧͺΦ°Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧœΦ°Χ”Φ·Χ’Φ°Χ‘ΦΌΦ΄Χ™Χ”ΦΌΦ· א֢Χͺ Χ”Φ·ΧͺΦΌΦΈΧœΧ•ΦΌΧ©Χ, Χ•Φ°Χ—ΦΈΧͺַךְ א֢Χͺ Χ”Φ·ΧžΦ°Χ—Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ¨ β€” Χ€ΦΌΦΈΧ˜Χ•ΦΌΧ¨. ΧœΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧšΦ° א֢Χͺ Χ”Φ·ΧͺΦΌΦΈΧœΧ•ΦΌΧ©Χ, Χ•Φ°Χ—ΦΈΧͺַךְ א֢Χͺ Χ”Φ·ΧžΦ°Χ—Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ¨, רָבָא אָמַר: Χ€ΦΌΦΈΧ˜Χ•ΦΌΧ¨. אַבָּי֡י אָמַר: Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘. רָבָא אָמַר Χ€ΦΌΦΈΧ˜Χ•ΦΌΧ¨ β€” דְּהָא לָא ΧžΦ΄Χ™Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦ΅Χ•ΧŸ ΧœΦ·Χ—Φ²ΧͺΦ΄Χ™Χ›ΦΈΧ” דְאִיבּוּרָא. אַבָּי֡י אֲמַר Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ β€” דְּהָא Χ§ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧœΦ·Χ—Φ²ΧͺΦ΄Χ™Χ›ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧœΦ°ΧžΦΈΧ.

One who intended to lift a plant detached from the ground on Shabbat and mistakenly severed a plant still attached to the ground, which under other circumstances constitutes performance of the prohibited labor of reaping, is exempt from bringing a sin-offering for his mistaken act, since he did not intend to perform an act of cutting. One who performs an action unawares [mitasek], i.e., he had no intention to perform the act at all, incurs no liability whatsoever. One who intended to cut a detached plant and unwittingly severed a plant still attached to the ground, Rava said: He too is exempt. Abaye said: He is liable. The Gemara elaborates: Rava said that he is exempt because he did not intend to perform an act of prohibited severing. He intended to perform an action completely permitted on Shabbat. He had no misconception with regard to the halakhot of Shabbat. It was merely a mistaken act. And Abaye said that he is liable because he intended to perform a standard act of cutting. Since he intended to perform that act, and he carried out his intent, the Torah characterizes it as unwitting and not as unawares.

אָמַר רָבָא: מְנָא ΧΦΈΧžΦ΅Χ™Χ ΦΈΧ ΧœΦ·Χ”ΦΌ? Χ“ΦΌΦ°Χͺַנְיָא: Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ שַׁבָּΧͺ מִשְּׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ, Χ•Φ°Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ שְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΦ·Χ‘ΦΌΦΈΧͺ. Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ שַׁבָּΧͺ מִשְּׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ, שׁ֢הַשַּׁבָּΧͺ Χ’ΦΈΧ©Χ‚ΦΈΧ” שְׁΧͺַּיִם Χ‘ΦΌΦ°Χ”ΦΆΧ’Φ°ΧœΦ΅Χ א֢חָד β€” Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ גַל Χ›ΦΌΧ‡Χœ אַחַΧͺ וְאַחַΧͺ, ΧžΦ·Χ” Χ©ΧΦΌΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ בִּשְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ. Χ•Φ°Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ שְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΦ·Χ‘ΦΌΦΈΧͺ β€” שׁ֢בִּשְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ שָׁגַג Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦΉΧ מִΧͺΦ°Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ β€” Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘, ΧžΦ·Χ” Χ©ΧΦΌΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ בְּשַׁבָּΧͺ.

Rava said: From where do I derive to say this opinion? As it was taught in a baraita: There is a stricture with regard to the prohibitions of Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot, and a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat. The Gemara elaborates: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even if he did so in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case in other mitzvot. In other mitzvot, if an individual commits a transgression several times in the course of one lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering. And a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. Apparently, the phrase unwittingly without intent refers to the case disputed by Abaye and Rava. Therefore, this is proof for Rava’s opinion that, with regard to Shabbat, one who acts unawares, i.e., whose action resulted from involvement in another matter and who had no intention to perform an action that is prohibited, is not considered to have performed an unwitting act.

אָמַר מָר: Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ שַׁבָּΧͺ מִשְּׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ, שׁ֢הַשַּׁבָּΧͺ Χ’ΦΈΧ©Χ‚ΦΈΧ” שְׁΧͺַּיִם Χ‘ΦΌΦ°Χ”ΦΆΧ’Φ°ΧœΦ΅Χ א֢חָד β€” Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ גַל Χ›ΦΌΧ‡Χœ אַחַΧͺ וְאַחַΧͺ, ΧžΦ·Χ” Χ©ΧΦΌΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ בִּשְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ. Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΈΧžΦ΅Χ™? ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ“ΦΌΦ·Χ’Φ²Χ‘Φ·Χ“ Χ§Φ°Χ¦Φ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” Χ•ΦΌΧ˜Φ°Χ—Φ΄Χ™Χ ΦΈΧ”, Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ•Χ•ΦΉΧͺΦ·Χ”ΦΌ Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ שְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ ΧΦ²Χ›Φ·Χœ Χ—Φ΅ΧœΦΆΧ‘ וְדָם. הָכָא ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ™Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘, וְהָכָא ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ™Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘! א֢לָּא שְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ ΧžΦ΄Χ™Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘ א֢לָּא חֲדָא Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΌΦΈΧžΦ΅Χ™ β€” Χ“ΦΌΦ·ΧΦ²Χ›Φ·Χœ Χ—Φ΅ΧœΦΆΧ‘ Χ•Φ°Χ—Φ΅ΧœΦΆΧ‘. Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ•Χ•ΦΉΧͺΦ·Χ”ΦΌ Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ שַׁבָּΧͺ β€” Χ“ΦΌΦ·Χ’Φ²Χ‘Φ·Χ“ Χ§Φ°Χ¦Φ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” Χ•ΦΌΧ§Φ°Χ¦Φ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ”, הָכָא חֲדָא ΧžΦ΄Χ™Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘, וְהָכָא חֲדָא ΧžΦ΄Χ™Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ·Χ™Χ‘!

Before the Gemara discusses the baraita in the context of the dispute between Abaye and Rava, the Gemara analyzes its text. The Master said in the baraita: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case with regard to other mitzvot. The Gemara asks: What are the circumstances? If you say that he unwittingly performed acts of reaping and grinding on Shabbat, the corresponding situation with regard to other mitzvot is a case where he ate forbidden fat and blood. If so, there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring two sin-offerings and here one is liable to bring two sin-offerings. Rather, what are the circumstances in other mitzvot where he is liable to bring only one sin-offering? It is in a case where he ate forbidden fat and again ate forbidden fat within one lapse of awareness. The corresponding situation with regard to Shabbat is a case where one performed an act of reaping and performed another act of reaping within one lapse of awareness. However, in that case too there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring one sin-offering, and here one is liable to bring one sin-offering.

ΧœΦ°Χ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ“ΦΌΦ·Χ’Φ²Χ‘Φ·Χ“ Χ§Φ°Χ¦Φ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” Χ•ΦΌΧ˜Φ°Χ—Φ΄Χ™Χ ΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧžΦ·ΧΧ™ Χ΄ΧžΦ·Χ” Χ©ΧΦΌΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ בִּשְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺΧ΄ β€” אַגֲבוֹדָה Χ–ΦΈΧ¨ΦΈΧ”, Χ•Φ°Χ›Φ΄Χ“Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ·ΧžΦΌΦ΅Χ™. Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ·ΧžΦΌΦ΅Χ™: Χ–Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ·Χ— Χ•Φ°Χ§Φ΄Χ™Χ˜ΦΌΦ΅Χ¨ Χ•Φ°Χ Φ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ΅ΧšΦ° Χ‘ΦΌΦ°Χ”Φ·Χ’Φ²ΧœΦΈΧžΦΈΧ” אַחַΧͺ β€” א֡ינוֹ Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘ א֢לָּא אַחַΧͺ.

The Gemara explains: Actually, it is referring to a case where one performed acts of reaping and grinding. And what is the meaning of the phrase: Which is not the case with regard to other mitzvot? It is not referring to all mitzvot in general. It is referring to the prohibition of idolatry, which is comprised of separate component prohibitions, each of which incurs independent liability. This is in accordance with the opinion of Rabbi Ami, as Rabbi Ami said: One who sacrificed to idolatry, and burned incense before it, and poured wine as a libation before it in the course of one lapse of awareness is liable to bring only one sin-offering. That is the ruling, even though, had he performed those rites separately, he would be liable to bring a sin-offering for each. That, then, is the stricture of other mitzvot relative to Shabbat.

Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ·ΧΧ™ ΧΧ•ΦΉΧ§Φ΅Χ™ΧžΦ°ΧͺΦΌΦ·Χ”ΦΌ β€” Χ‘ΦΌΦ·Χ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧ” Χ–ΦΈΧ¨ΦΈΧ”? ΧΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ ב֡י׀ָא: Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ בִּשְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ, שׁ֢בִּשְׁאָר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ שָׁגַג Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦΉΧ מִΧͺΦ°Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ β€” Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘, ΧžΦ·Χ” Χ©ΧΦΌΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ בְּשַׁבָּΧͺ β€” הַאי שָׁגַג Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦΉΧ מִΧͺΦ°Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ Χ“ΦΌΦ·Χ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧ” Χ–ΦΈΧ¨ΦΈΧ” Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΌΦΈΧžΦ΅Χ™? ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ›ΦΌΦ°Χ‘ΦΈΧ‘Χ•ΦΌΧ¨ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χͺ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦ°Χ ΦΆΧ‘ΦΆΧͺ הוּא וְהִשְׁΧͺΦΌΦ·Χ—Φ²Χ•ΦΈΧ” ΧœΦΈΧ”ΦΌ β€” Χ”Φ²Χ¨Φ΅Χ™ ΧœΦ΄Χ‘ΦΌΧ•ΦΉ ΧœΦ·Χ©ΦΌΧΦΈΧžΦ·Χ™Φ΄Χ. Χ•Φ°ΧΦΆΧœΦΌΦΈΧ Χ“ΦΌΦ°Χ—ΦΈΧ–Φ΅Χ™ ΧΦ΄Χ Φ°Χ“ΦΌΦ°Χ¨ΦΈΧ˜ΦΈΧ Χ•Φ°Χ‘ΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ“ ΧœΦ΅Χ”ΦΌ, Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΌΦΈΧžΦ΅Χ™? אִי Χ“ΦΌΦ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ”ΦΌ Χ’Φ²ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦΆΧΦ±ΧœΧ•ΦΉΧ”ΦΌΦ· β€” ΧžΦ΅Χ–Φ΄Χ™Χ“ הוּא. וְאִי Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ”ΦΌ Χ’Φ²ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦΆΧΦ±ΧœΧ•ΦΉΧ”ΦΌΦ· β€” ΧœΦΈΧΧ• Χ›ΦΌΦ°ΧœΧ•ΦΌΧ הוּא.

The Gemara asks: In what case did you establish the baraita, in the case of idolatry? If so, state the latter clause and determine whether that explanation applies there as well. The latter clause states: A stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. One who acts unawares with no intent to perform a prohibited act is not considered to have performed an unwitting act. That case of performing an act unwittingly without intent with regard to idolatry, what are the circumstances? If you say that it is referring to a case where he thought that it was a synagogue and bowed to it, and it turned out that he bowed to idolatry, he committed no transgression. Since his heart was directed toward Heaven, it is not even an unwitting transgression. Rather, it is referring to a case where he saw a statue [andarta] in the image of the king and bowed to it. What are the circumstances? If the baraita is referring to a case in which he bowed because he accepted that image upon himself as a god, he worshipped idolatry intentionally and is not liable to bring a sin-offering. And if he did not accept that image upon himself as a god and bowed merely in deference to the monarch, it is meaningless and is not an act of idolatry.

א֢לָּא ΧžΦ΅ΧΦ·Χ”Φ²Χ‘ΦΈΧ” Χ•ΦΌΧžΦ΄Χ™ΦΌΦ΄Χ¨Φ°ΧΦΈΧ”. הָנִיחָא ΧœΦ°ΧΦ·Χ‘ΦΌΦΈΧ™Φ΅Χ™, Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ—Φ·Χ™ΦΌΦΈΧ™Χ‘. א֢לָּא ΧœΦ°Χ¨ΦΈΧ‘ΦΈΧ Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ€ΦΌΦΈΧ˜Χ•ΦΌΧ¨, ΧžΦ·ΧΧ™ אִיכָּא ΧœΦ°ΧžΦ΅Χ™ΧžΦ·Χ¨? א֢לָּא Χ‘ΦΌΦ°ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨ Χ΄ΧžΧ•ΦΌΧͺΦΌΦΈΧ¨Χ΄. ΧžΦ·Χ” Χ©ΧΦΌΦΆΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΦ΅ΧŸ בְּשַׁבָּΧͺ Χ“ΦΌΦ°Χ€ΦΈΧ˜Χ•ΦΌΧ¨ β€” ΧœΦ΄Χ’Φ°ΧžΦΈΧ¨Φ΅Χ™.

Rather, it is referring to a case where one bowed due to love of someone who requested that he bow before the statue and due to fear of someone coercing him to do so. He is under the impression that unless he wholeheartedly has the intention to worship the idol, there is no prohibition involved. This works out well according to the opinion of Abaye, who said: One who bows due to love or fear is liable to bring a sin-offering. However, according to the opinion of Rava, who said: One who bows due to love or fear is exempt from bringing a sin-offering, what can be said? According to Rava’s opinion, the problem remains. There is no case in which there is a difference between the ruling in the case of idolatry and the ruling in the case of Shabbat. Rather, it is referring to a case where one says to himself that this is permitted. He is under the impression that idolatry is permitted, and his unwitting act was the result of ignorance, not forgetfulness. The statement in the baraita: Which is not the case with regard to Shabbat, is referring to one who was under the impression that performing labors on Shabbat is permitted. One who performs prohibited labors under those circumstances is completely exempt.

Χ’Φ·Χ“ Χ›ΦΌΦΈΧΧŸ לָא בְּגָא ΧžΦ΄Χ™Χ ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ רָבָא ΧžΦ΅Χ¨Φ·Χ‘ Χ Φ·Χ—Φ°ΧžΦΈΧŸ, א֢לָּא אִי ΧœΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΧ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ חֲדָא, אִי ΧœΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΧ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™, ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ ΧžΦ΄Χ€Φ°Χ˜Φ°Χ¨Φ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ΄Χ’Φ°ΧžΦΈΧ¨Φ΅Χ™ β€” לָא.

That conclusion contradicts another statement of Rava. With regard to one who is unaware of both the essence of Shabbat and the individual prohibited labors, Rava raised a dilemma before Rav NaαΈ₯man only whether to deem him liable to bring one or whether to deem him liable to bring two sin-offerings. However, the possibility to exempt him completely did not enter Rava’s mind. That explanation of the baraita is incompatible with Rava’s opinion.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete