Search

Sukkah 9

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00



podcast placeholder

0:00
0:00



Summary

Today’s daf is sponsored by Deborah Aschheim (Weiss) in memory of her mother, Edith Bettelheim Aschheim, Pesel bat Kalman, whose 38th Yartzeit is today. “Mommy. You often said that Hitler robbed you of a Jewish education, when you were forced to flee Vienna on the Kindertransport for London. Fortunately, you were reunited with your parents before the war in Bangor, Maine. You always encouraged me and were my closest, unconditional buddy. I still miss you greatly. You laid the foundations for who I am today. You would be so proud of me and Robert, and our children and grandchildren.

Can one use a sukkah that was built not for the sake of the holiday of Sukkot? Beit Shamai and Beit Hillel disagree. From where does each find a source in the Torah for their opinion? If one built a sukkah under a tree, it is not a valid sukkah. In which case is there an exception? A sukkah on top of a sukkah – the upper one is valid but the bottom one is not. Rabbi Yehuda says it depends. Rabbi Yirmiah explains that there are four different types of cases regarding a sukkah on top of a sukkah and the law is different in each case.

Sukkah 9

מַתְנִי׳ סוּכָּה יְשָׁנָה — בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין. וְאֵיזוֹ הִיא סוּכָּה יְשָׁנָה, כׇּל שֶׁעֲשָׂאָהּ קוֹדֶם לֶחָג שְׁלֹשִׁים יוֹם. אֲבָל אִם עֲשָׂאָהּ לְשֵׁם חַג, אֲפִילּוּ מִתְּחִילַּת הַשָּׁנָה — כְּשֵׁרָה.

MISHNA: With regard to an old sukka, Beit Shammai deem it unfit for the mitzva of sukka and Beit Hillel deem it fit. And which is considered an old sukka? It is any booth that one established thirty days or more prior to the Festival without expressly designating that it was for the mitzva of sukka. In that case, the assumption is that he constructed it for some other purpose. However, if he established it expressly for the sake of the festival of Sukkot, even if he constructed it at the beginning of the previous year, it is fit for use in the fulfillment of the mitzva of sukka, even according to Beit Shammai.

גְּמָ׳ מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּבֵית שַׁמַּאי? אָמַר קְרָא: ״חַג הַסּוּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים לַה׳״, סוּכָּה הָעֲשׂוּיָה לְשֵׁם חַג בָּעֵינַן.

GEMARA: The Gemara asks: What is the rationale for the opinion of Beit Shammai? The Gemara explains that it is as the verse states: “The festival of Sukkot is seven days unto the Lord” (Leviticus 23:34), indicating that we require a sukka established for the sake of the Festival. A sukka not constructed expressly for the Festival is unfit.

וּבֵית הִלֵּל? הַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַב שֵׁשֶׁת. דְּאָמַר רַב שֵׁשֶׁת מִשּׁוּם רַבִּי עֲקִיבָא: מִנַּיִן לַעֲצֵי סוּכָּה שֶׁאֲסוּרִין כׇּל שִׁבְעָה — תַּלְמוּד לוֹמַר: ״חַג הַסּוּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים לַה׳״,

The Gemara asks: And how do Beit Hillel interpret this verse? The Gemara answers: In Beit Hillel’s opinion, that verse is necessary to teach in accordance with the statement of Rav Sheshet, as Rav Sheshet said in the name of Rabbi Akiva: From where is it derived that use of the wood of the sukka is prohibited for any purpose other than for the sukka all seven days of the Festival, and it is designated exclusively for the mitzva? It is derived as the verse states: “The festival of Sukkot is seven days unto the Lord.”

וְתַנְיָא, רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתִירָה אוֹמֵר: כְּשֵׁם שֶׁחָל שֵׁם שָׁמַיִם עַל הַחֲגִיגָה, כָּךְ חָל שֵׁם שָׁמַיִם עַל הַסּוּכָּה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״חַג הַסּוּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים לַה׳״, מָה חַג לַה׳ — אַף סוּכָּה לַה׳.

And it is taught in a baraita in explanation that Rabbi Yehuda ben Beteira says: Just as the name of Heaven takes effect upon the Festival peace-offering, so too, the name of Heaven takes effect upon the sukka, as it is stated: “The festival of Sukkot is seven days unto the Lord”; just as the Festival offering is consecrated to the Lord, so too, the sukka is consecrated to the Lord.

וּבֵית שַׁמַּאי נָמֵי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְהָכִי! אִין הָכִי נָמֵי,

The Gemara asks: But don’t Beit Shammai require the verse to derive this halakha as well? The Gemara answers: Yes, indeed it is so that Beit Shammai derives the sanctity of the wood of the sukka from this verse. Therefore, the rationale for their opinion with regard to an old sukka must be based on a different verse.

אֶלָּא מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּבֵית שַׁמַּאי — כְּתִיב קְרָא אַחֲרִינָא: ״חַג הַסּוּכּוֹת תַּעֲשֶׂה לְךָ שִׁבְעַת יָמִים״, סוּכָּה הָעֲשׂוּיָה לְשֵׁם חַג בָּעֵינַן.

Rather, what is the rationale for the opinion of Beit Shammai with regard to an old sukka? Another verse is written: “You shall prepare for you the festival of Sukkot for seven days” (Deuteronomy 16:13), from which it is derived that we require a sukka established for the sake of the Festival.

וּבֵית הִלֵּל — הַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְעוֹשִׂין סוּכָּה בְּחוּלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד.

The Gemara asks: And how do Beit Hillel interpret this verse? The Gemara answers: That verse is necessary to teach that one may establish a sukka even during the intermediate days of the Festival. If one failed to construct a sukka prior to the onset of the Festival, or if it collapsed during the Festival, he may establish it during the intermediate days, as the mitzva to establish a sukka is in effect for all seven days of the Festival.

וּבֵית שַׁמַּאי — סְבִירָא לְהוּ כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר, דְּאָמַר: אֵין עוֹשִׂין סוּכָּה בְּחוּלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד.

The Gemara asks: And from where do Beit Shammai derive this halakha? They hold in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer, who said: One may not establish a sukka during the intermediate days of the Festival. Therefore, the requirement to build the sukka for the sake of the mitzva may be derived from this verse.

וּבֵית הִלֵּל לֵית לְהוּ דְּרַב יְהוּדָה אָמַר רַב? דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב: עֲשָׂאָהּ מִן הַקּוֹצִין וּמִן הַנִּימִין וּמִן הַגְּרָדִין — פְּסוּלָה. מִן הַסִּיסִין — כְּשֵׁרָה,

The Gemara proceeds to clarify Beit Hillel’s opinion: And do Beit Hillel not agree with the statement that Rav Yehuda said that Rav said? As Rav Yehuda said that Rav said: If one fashioned ritual fringes from hanging threads that remain protruding from the fabric like thorns after most of the superfluous threads were torn, and tied them into ritual fringes; or if he tied the fringes from threads that hang down after sewing; or if he tied them from the fringes [geradin] that hang from the bottom of a garment, the ritual fringes are unfit for fulfilling the mitzva. However, if the ritual fringes were tied from balls of thread that were not spun for the sake of the mitzva, they are fit.

כִּי אַמְרִיתַהּ קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל, אָמַר לִי: אַף מִן הַסִּיסִין נָמֵי פְּסוּלָה, (אַלְמָא) דְּבָעֵינַן טְוִיָּה לִשְׁמָהּ. הָכָא נָמֵי בָּעֵינַן סוּכָּה עֲשׂוּיָה לִשְׁמָהּ!

And Rav Yehuda related: When I stated this halakha in the name of Rav before Shmuel, he said to me: Even ritual fringes tied from balls of thread are unfit, as we require the spinning of the thread to be for the sake of the mitzva. Just as the threads for the ritual fringes must be spun for the sake of the mitzva, here too, let us require a sukka established for the sake of the mitzva.

שָׁאנֵי הָתָם, דְּאָמַר קְרָא: ״גְּדִילִים תַּעֲשֶׂה לָךְ״, לָךְ — לְשֵׁם חוֹבָךְ. הָכָא נָמֵי: ״חַג הַסּוּכּוֹת תַּעֲשֶׂה לְךָ״, לָךְ — לְשֵׁם חוֹבָךְ!

The Gemara answers: It is different there, as the verse states: “You shall prepare for you fringes” (Deuteronomy 22:12), from which it is derived: “For you,” for the sake of your obligation. The fringes, from the beginning of their production, must be produced for the sake of the mitzva. The Gemara asks: Here, too, with regard to sukka, the verse says: “You shall prepare for you the festival of Sukkot (Deuteronomy 16:13). Shouldn’t it be derived: “For you,” for the sake of your obligation?

הַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְמַעוֹטֵי גְּזוּלָה. הָתָם נָמֵי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְמַעוֹטֵי גְּזוּלָה!

The Gemara answers that this term “for you” is required to exclude use of a stolen sukka; establish the sukka for you, and do not use a sukka belonging to another. The Gemara asks: There, too, with regard to ritual fringes, isn’t the term “for you” required to exclude use of stolen ritual fringes?

הָתָם כְּתִיב קְרָא אַחֲרִינָא: ״וְעָשׂוּ לָהֶם״ — מִשֶּׁלָּהֶם.

The Gemara answers: There, with regard to ritual fringes, another verse is written: “And they shall make for them ritual fringes” (Numbers 15:38), from which it is derived: “For them,” of their own, to exclude the use of stolen ritual fringes. Therefore from the term “for you,” it may be derived that ritual fringes must be produced for the sake of the mitzva.

מַתְנִי׳ הָעוֹשֶׂה סוּכָּתוֹ תַּחַת הָאִילָן — כְּאִילּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת. סוּכָּה עַל גַּבֵּי סוּכָּה — הָעֶלְיוֹנָה כְּשֵׁרָה וְהַתַּחְתּוֹנָה פְּסוּלָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם אֵין דָּיוֹרִין בָּעֶלְיוֹנָה — הַתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁרָה.

MISHNA: With regard to one who establishes his sukka beneath a tree, it is as though he established it inside the house and it is unfit. If one established a sukka atop another sukka, the upper sukka is fit and the lower sukka is unfit. Rabbi Yehuda says: If there are no residents in the upper sukka, the lower sukka is fit.

גְּמָ׳ אָמַר רָבָא: לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּאִילָן שֶׁצִּלָּתוֹ מְרוּבָּה מֵחֲמָתוֹ, אֲבָל חֲמָתוֹ מְרוּבָּה מִצִּלָּתוֹ — כְּשֵׁרָה.

GEMARA: Rava said: They taught this halakha that a sukka beneath a tree is unfit only with regard to a tree whose shade is greater than its sunlight, as the source of the shade in the sukka is the tree and not the roofing. However, if its sunlight is greater than its shade, the sukka is fit, as in that case the roofing provides the shade.

מִמַּאי — מִדְּקָתָנֵי: ״כְּאִילּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת״: לְמָה לִי לְמִיתְנֵי ״כְּאִילּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת״? לִיתְנֵי ״פְּסוּלָה״! אֶלָּא, הָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּאִילָן דּוּמְיָא דְּבַיִת: מָה בַּיִת צִלָּתוֹ מְרוּבָּה מֵחֲמָתוֹ — אַף אִילָן צִלָּתוֹ מְרוּבָּה מֵחֲמָתוֹ.

The Gemara asks: From where does Rava reach this conclusion? The Gemara answers: He learns this from the fact that the mishna teaches: It is as though he established it inside the house. Why do I need the mishna to teach: It is as though he established it inside the house? Let the mishna teach simply: It is unfit. Rather, this is teaching us that in the context of this halakha, a tree is similar to a house; just as with regard to a house, its shade is greater than its sunlight, so too, with regard to a tree, it invalidates the sukka only if its shade is greater than its sunlight.

וְכִי חֲמָתוֹ מְרוּבָּה מִצִּלָּתוֹ, מַאי הָוֵי? הָא קָא מִצְטָרֵף סְכָךְ פָּסוּל בַּהֲדֵי סְכָךְ כָּשֵׁר! אָמַר רַב פָּפָּא: בְּשֶׁחֲבָטָן.

The Gemara asks: And even if the sunlight is greater than the shade of the tree, what of it? Why does Rava deem the sukka beneath the tree fit in that case? Isn’t there unfit roofing, the uncut branches of the tree, joining together with the fit roofing on the sukka, rendering even the fit roofing on the sukka unfit? Rav Pappa said: This is referring to a case where one lowered the uncut branches and combined them with the fit roofing so that the branches still attached to the tree are inconspicuous. Given that the majority of the roofing is fit, the roofing in its entirety is fit.

אִי בְּשֶׁחֲבָטָן מַאי לְמֵימְרָא! מַהוּ דְּתֵימָא: נִיגְזוֹר הֵיכָא דַּחֲבָטָן אַטּוּ הֵיכָא דְּלֹא חֲבָטָן, קָא מַשְׁמַע לַן דְּלָא גָּזְרִינַן.

The Gemara asks: If it is a case where he lowered them, what is the purpose of stating this halakha? Isn’t it self-evident? The Gemara answers that it is necessary lest you say: Let us issue a decree and deem the roofing unfit in a case where one lowered them due to a case where one did not lower them. Therefore, it teaches us that we do not issue such a decree.

הָא נָמֵי תְּנֵינָא: הִדְלָה עָלֶיהָ: אֶת הַגֶּפֶן וְאֶת הַדְּלַעַת וְאֶת הַקִּיסוֹס, וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּן — פְּסוּלָה, וְאִם הָיָה סִיכּוּךְ הַרְבֵּה מֵהֶן אוֹ שֶׁקְּצָצָן — כְּשֵׁרָה.

The Gemara asks: That halakha, too, we already learned in a mishna: If one trellised the grapevine, the gourd, or the ivy, climbing plants, over a sukka while they are still attached to the ground, and he then added roofing atop them, the sukka is unfit, as roofing attached to the ground is unfit. If the amount of fit roofing was greater than the plants attached to the ground, or if he cut the climbing plants so that they were no longer attached to the ground, it is fit.

הֵיכִי דָמֵי? אִילֵּימָא בְּשֶׁלֹּא חֲבָטָן, הָא קָא מִצְטָרֵף סְכָךְ פָּסוּל עִם סְכָךְ כָּשֵׁר! אֶלָּא לָאו, כְּשֶׁחֲבָטָן, וּשְׁמַע מִינַּהּ דְּלָא גָּזְרִינַן! מַהוּ דְּתֵימָא: הָנֵי מִילֵּי בְּדִיעֲבַד — אֲבָל לְכַתְּחִילָּה לָא, קָא מַשְׁמַע לַן.

The Gemara clarifies the details of the mishna: What are the circumstances? If we say that it is referring to a case where he did not lower the climbing plants and combine them with the fit roofing, doesn’t the unfit roofing join together with the fit roofing on the sukka, rendering even the fit roofing on the sukka unfit? Rather, isn’t the mishna referring to a case where he lowered them, and conclude from this mishna that we do not issue a decree in a case where he lowered the branches due to a case where he did not lower the branches. Rava’s statement is therefore unnecessary. The Gemara answers: Lest you say that this applies only after the fact, i.e., that if one already lowered the uncut branches or plants it is not unfit, but one may not do so ab initio; therefore, Rava teaches us that one may place roofing in this manner even ab initio.

סוּכָּה עַל גַּבֵּי סוּכָּה וְכוּ׳. תָּנוּ רַבָּנַן: ״(בַּסּוּכּוֹת) תֵּשְׁבוּ״, וְלֹא בְּסוּכָּה שֶׁתַּחַת הַסּוּכָּה, וְלֹא בְּסוּכָּה שֶׁתַּחַת הָאִילָן, וְלֹא בְּסוּכָּה שֶׁבְּתוֹךְ הַבַּיִת.

§ The mishna continues: If one established a sukka atop another sukka, the upper sukka is fit and the lower sukka is unfit. The Sages taught in a baraita that the verse states: “In sukkot shall you reside” (Leviticus 23:42), and not in a sukka that is beneath another sukka, and not in sukka that is beneath a tree, and not in a sukka that is inside a house.

אַדְּרַבָּה: ״בַּסּוּכּוֹת״ תַּרְתֵּי מַשְׁמַע! אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: ״בַּסֻכֹּת״ כְּתִיב.

The Gemara questions that derivation. On the contrary, the term “in sukkot,” which is written in the plural, indicates two. The conclusion should be that one sitting inside a sukka beneath a sukka fulfills the mitzva. Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Although the term is vocalized in the plural, basukkot is written without the vav, indicating a single sukka.

אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה: פְּעָמִים שֶׁשְּׁתֵּיהֶן כְּשֵׁירוֹת, פְּעָמִים שֶׁשְּׁתֵּיהֶן פְּסוּלוֹת, פְּעָמִים שֶׁתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁרָה וְהָעֶלְיוֹנָה פְּסוּלָה, פְּעָמִים שֶׁתַּחְתּוֹנָה פְּסוּלָה וְהָעֶלְיוֹנָה כְּשֵׁרָה.

Rabbi Yirmeya said: There are times when both of the sukkot one atop the other are fit; there are times when both of the sukkot are unfit; there are times when the lower sukka is fit and the upper sukka is unfit; and there are times when the lower sukka is unfit and the upper sukka is fit.

פְּעָמִים שֶׁשְּׁתֵּיהֶן כְּשֵׁירוֹת הֵיכִי דָּמֵי? כְּגוֹן שֶׁתַּחְתּוֹנָה חֲמָתָהּ מְרוּבָּה מִצִּלָּתָהּ, וְהָעֶלְיוֹנָה צִלָּתָהּ מְרוּבָּה מֵחַמָּתָהּ, וְקָיְימָא עֶלְיוֹנָה בְּתוֹךְ עֶשְׂרִים.

The Gemara elaborates: There are times when both of the sukkot one atop the other are fit. What are the circumstances? It is in a case where in the lower sukka its sunlight is greater than its shade, rendering the sukka unfit, and in the upper sukka its shade is greater than its sunlight, rendering the sukka fit. And the roofing of the upper sukka is within twenty cubits of the ground. In that case, the roofing of the upper sukka is effective for both the upper sukka and the lower one.

פְּעָמִים שֶׁשְּׁתֵּיהֶן פְּסוּלוֹת הֵיכִי דָּמֵי? כְּגוֹן דְּתַרְוַיְיהוּ צִלָּתָן מְרוּבָּה מֵחֲמָתָן, וְקָיְימָא עֶלְיוֹנָה לְמַעְלָה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה.

There are times when both of the sukkot are unfit. What are the circumstances? It is in a case where in both sukkot, their shade is greater than their sunlight, but the upper one is more than twenty cubits above the roofing of the lower sukka, rendering it unfit. Since the roofing of the upper sukka is unfit, and it casts shade over the lower sukka, the lower sukka is also unfit.

פְּעָמִים שֶׁתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁרָה וְהָעֶלְיוֹנָה פְּסוּלָה

There are times when the lower sukka is fit and the upper sukka is unfit.

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

It happened without intent (so am I yotzei?!) – I watched the women’s siyum live and was so moved by it that the next morning, I tuned in to Rabbanit Michelle’s shiur, and here I am, still learning every day, over 2 years later. Some days it all goes over my head, but others I grasp onto an idea or a story, and I ‘get it’ and that’s the best feeling in the world. So proud to be a Hadran learner.

Jeanne Yael Klempner
Jeanne Yael Klempner

Zichron Yaakov, Israel

Hadran entered my life after the last Siyum Hashaas, January 2020. I was inspired and challenged simultaneously, having never thought of learning Gemara. With my family’s encouragement, I googled “daf yomi for women”. A perfecr fit!
I especially enjoy when Rabbanit Michelle connects the daf to contemporary issues to share at the shabbat table e.g: looking at the Kohen during duchaning. Toda rabba

Marsha Wasserman
Marsha Wasserman

Jerusalem, Israel

I had dreamed of doing daf yomi since I had my first serious Talmud class 18 years ago at Pardes with Rahel Berkovitz, and then a couple of summers with Leah Rosenthal. There is no way I would be able to do it without another wonderful teacher, Michelle, and the Hadran organization. I wake up and am excited to start each day with the next daf.

Beth Elster
Beth Elster

Irvine, United States

I was moved to tears by the Hadran Siyyum HaShas. I have learned Torah all my life, but never connected to learning Gemara on a regular basis until then. Seeing the sheer joy Talmud Torah at the siyyum, I felt compelled to be part of it, and I haven’t missed a day!
It’s not always easy, but it is so worthwhile, and it has strengthened my love of learning. It is part of my life now.

Michelle Lewis
Michelle Lewis

Beit Shemesh, Israel

After being so inspired by the siyum shas two years ago, I began tentatively learning daf yomi, like Rabbanut Michelle kept saying – taking one daf at a time. I’m still taking it one daf at a time, one masechet at a time, but I’m loving it and am still so inspired by Rabbanit Michelle and the Hadran community, and yes – I am proud to be finishing Seder Mo’ed.

Caroline Graham-Ofstein
Caroline Graham-Ofstein

Bet Shemesh, Israel

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

In early January of 2020, I learned about Siyyum HaShas and Daf Yomi via Tablet Magazine’s brief daily podcast about the Daf. I found it compelling and fascinating. Soon I discovered Hadran; since then I have learned the Daf daily with Rabbanit Michelle Cohen Farber. The Daf has permeated my every hour, and has transformed and magnified my place within the Jewish Universe.

Lisa Berkelhammer
Lisa Berkelhammer

San Francisco, CA , United States

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

With Rabbanit Dr. Naomi Cohen in the Women’s Talmud class, over 30 years ago. It was a “known” class and it was accepted, because of who taught. Since then I have also studied with Avigail Gross-Gelman and Dr. Gabriel Hazut for about a year). Years ago, in a shiur in my shul, I did know about Persians doing 3 things with their clothes on. They opened the shiur to woman after that!

Sharon Mink
Sharon Mink

Haifa, Israel

I began my journey with Rabbanit Michelle more than five years ago. My friend came up with a great idea for about 15 of us to learn the daf and one of us would summarize weekly what we learned.
It was fun but after 2-3 months people began to leave. I have continued. Since the cycle began Again I have joined the Teaneck women.. I find it most rewarding in so many ways. Thank you

Dena Heller
Dena Heller

New Jersey, United States

I have joined the community of daf yomi learners at the start of this cycle. I have studied in different ways – by reading the page, translating the page, attending a local shiur and listening to Rabbanit Farber’s podcasts, depending on circumstances and where I was at the time. The reactions have been positive throughout – with no exception!

Silke Goldberg
Silke Goldberg

Guildford, United Kingdom

Hadran entered my life after the last Siyum Hashaas, January 2020. I was inspired and challenged simultaneously, having never thought of learning Gemara. With my family’s encouragement, I googled “daf yomi for women”. A perfecr fit!
I especially enjoy when Rabbanit Michelle connects the daf to contemporary issues to share at the shabbat table e.g: looking at the Kohen during duchaning. Toda rabba

Marsha Wasserman
Marsha Wasserman

Jerusalem, Israel

I started learning with rabbis. I needed to know more than the stories. My first teacher to show me “the way of the Talmud” as well as the stories was Samara Schwartz.
Michelle Farber started the new cycle 2 yrs ago and I jumped on for the ride.
I do not look back.

Jenifer Nech
Jenifer Nech

Houston, United States

Margo
I started my Talmud journey in 7th grade at Akiba Jewish Day School in Chicago. I started my Daf Yomi journey after hearing Erica Brown speak at the Hadran Siyum about marking the passage of time through Daf Yomi.

Carolyn
I started my Talmud journey post-college in NY with a few classes. I started my Daf Yomi journey after the Hadran Siyum, which inspired both my son and myself.

Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal
Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal

Merion Station,  USA

Beit Shemesh, Israel

It has been a pleasure keeping pace with this wonderful and scholarly group of women.

Janice Block
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

I started learning Jan 2020 when I heard the new cycle was starting. I had tried during the last cycle and didn’t make it past a few weeks. Learning online from old men didn’t speak to my soul and I knew Talmud had to be a soul journey for me. Enter Hadran! Talmud from Rabbanit Michelle Farber from a woman’s perspective, a mother’s perspective and a modern perspective. Motivated to continue!

Keren Carter
Keren Carter

Brentwood, California, United States

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

Sukkah 9

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” יְשָׁנָה β€” Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χͺ Χ©ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ Χ€ΦΌΧ•ΦΉΧ‘Φ°ΧœΦ΄Χ™ΧŸ Χ•ΦΌΧ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ”Φ΄ΧœΦΌΦ΅Χœ ΧžΦ·Χ›Φ°Χ©ΧΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ. וְא֡יזוֹ הִיא Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” יְשָׁנָה, Χ›ΦΌΧ‡Χœ שׁ֢גֲשָׂאָהּ קוֹד֢ם ΧœΦΆΧ—ΦΈΧ’ Χ©ΧΦ°ΧœΦΉΧ©ΧΦ΄Χ™Χ יוֹם. ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ אִם גֲשָׂאָהּ לְשׁ֡ם Χ—Φ·Χ’, ΧΦ²Χ€Φ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ מִΧͺΦΌΦ°Χ—Φ΄Χ™ΧœΦΌΦ·Χͺ הַשָּׁנָה β€” כְּשׁ֡רָה.

MISHNA: With regard to an old sukka, Beit Shammai deem it unfit for the mitzva of sukka and Beit Hillel deem it fit. And which is considered an old sukka? It is any booth that one established thirty days or more prior to the Festival without expressly designating that it was for the mitzva of sukka. In that case, the assumption is that he constructed it for some other purpose. However, if he established it expressly for the sake of the festival of Sukkot, even if he constructed it at the beginning of the previous year, it is fit for use in the fulfillment of the mitzva of sukka, even according to Beit Shammai.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ ΧžΦ·ΧΧ™ Χ˜Φ·Χ’Φ°ΧžΦ·Χ™Φ°Χ™Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°Χ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ©ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™? אָמַר קְרָא: Χ΄Χ—Φ·Χ’ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ שִׁבְגַΧͺ Χ™ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ ΧœΦ·Χ”Χ³Χ΄, Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ”ΦΈΧ’Φ²Χ©Χ‚Χ•ΦΌΧ™ΦΈΧ” לְשׁ֡ם Χ—Φ·Χ’ Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ.

GEMARA: The Gemara asks: What is the rationale for the opinion of Beit Shammai? The Gemara explains that it is as the verse states: β€œThe festival of Sukkot is seven days unto the Lord” (Leviticus 23:34), indicating that we require a sukka established for the sake of the Festival. A sukka not constructed expressly for the Festival is unfit.

Χ•ΦΌΧ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ”Φ΄ΧœΦΌΦ΅Χœ? הַהוּא ΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ°Χ›Φ΄Χ“Φ°Χ¨Φ·Χ‘ שׁ֡שׁ֢Χͺ. Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ‘ שׁ֡שׁ֢Χͺ ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ גֲקִיבָא: ΧžΦ΄Χ ΦΌΦ·Χ™Φ΄ΧŸ ΧœΦ·Χ’Φ²Χ¦Φ΅Χ™ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ©ΧΦΆΧΦ²Χ‘Χ•ΦΌΧ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ›ΦΌΧ‡Χœ שִׁבְגָה β€” ΧͺΦΌΦ·ΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌΧ“ ΧœΧ•ΦΉΧžΦ·Χ¨: Χ΄Χ—Φ·Χ’ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ שִׁבְגַΧͺ Χ™ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ ΧœΦ·Χ”Χ³Χ΄,

The Gemara asks: And how do Beit Hillel interpret this verse? The Gemara answers: In Beit Hillel’s opinion, that verse is necessary to teach in accordance with the statement of Rav Sheshet, as Rav Sheshet said in the name of Rabbi Akiva: From where is it derived that use of the wood of the sukka is prohibited for any purpose other than for the sukka all seven days of the Festival, and it is designated exclusively for the mitzva? It is derived as the verse states: β€œThe festival of Sukkot is seven days unto the Lord.”

Χ•Φ°Χͺַנְיָא, Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦΆΧŸ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: כְּשׁ֡ם Χ©ΧΦΆΧ—ΦΈΧœ שׁ֡ם Χ©ΧΦΈΧžΦ·Χ™Φ΄Χ גַל Χ”Φ·Χ—Φ²Χ’Φ΄Χ™Χ’ΦΈΧ”, Χ›ΦΌΦΈΧšΦ° Χ—ΦΈΧœ שׁ֡ם Χ©ΧΦΈΧžΦ·Χ™Φ΄Χ גַל Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ”, שׁ֢נּ֢אֱמַר: Χ΄Χ—Φ·Χ’ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ שִׁבְגַΧͺ Χ™ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ ΧœΦ·Χ”Χ³Χ΄, ΧžΦΈΧ” Χ—Φ·Χ’ ΧœΦ·Χ”Χ³ β€” אַף Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” ΧœΦ·Χ”Χ³.

And it is taught in a baraita in explanation that Rabbi Yehuda ben Beteira says: Just as the name of Heaven takes effect upon the Festival peace-offering, so too, the name of Heaven takes effect upon the sukka, as it is stated: β€œThe festival of Sukkot is seven days unto the Lord”; just as the Festival offering is consecrated to the Lord, so too, the sukka is consecrated to the Lord.

Χ•ΦΌΧ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ©ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ°Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™! ΧΦ΄Χ™ΧŸ Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™,

The Gemara asks: But don’t Beit Shammai require the verse to derive this halakha as well? The Gemara answers: Yes, indeed it is so that Beit Shammai derives the sanctity of the wood of the sukka from this verse. Therefore, the rationale for their opinion with regard to an old sukka must be based on a different verse.

א֢לָּא ΧžΦ·ΧΧ™ Χ˜Φ·Χ’Φ°ΧžΦ·Χ™Φ°Χ™Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°Χ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ©ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ β€” Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ קְרָא אַחֲרִינָא: Χ΄Χ—Φ·Χ’ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧͺΦΌΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” לְךָ שִׁבְגַΧͺ Χ™ΦΈΧžΦ΄Χ™ΧΧ΄, Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ”ΦΈΧ’Φ²Χ©Χ‚Χ•ΦΌΧ™ΦΈΧ” לְשׁ֡ם Χ—Φ·Χ’ Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ.

Rather, what is the rationale for the opinion of Beit Shammai with regard to an old sukka? Another verse is written: β€œYou shall prepare for you the festival of Sukkot for seven days” (Deuteronomy 16:13), from which it is derived that we require a sukka established for the sake of the Festival.

Χ•ΦΌΧ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ”Φ΄ΧœΦΌΦ΅Χœ β€” הַהוּא ΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ°Χ’Χ•ΦΉΧ©Χ‚Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧœΦΌΧ•ΦΉ שׁ֢ל ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ΅Χ“.

The Gemara asks: And how do Beit Hillel interpret this verse? The Gemara answers: That verse is necessary to teach that one may establish a sukka even during the intermediate days of the Festival. If one failed to construct a sukka prior to the onset of the Festival, or if it collapsed during the Festival, he may establish it during the intermediate days, as the mitzva to establish a sukka is in effect for all seven days of the Festival.

Χ•ΦΌΧ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ©ΧΦ·ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ β€” בְבִירָא ΧœΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ›ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨, Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨: ΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ’Χ•ΦΉΧ©Χ‚Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧœΦΌΧ•ΦΉ שׁ֢ל ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ΅Χ“.

The Gemara asks: And from where do Beit Shammai derive this halakha? They hold in accordance with the opinion of Rabbi Eliezer, who said: One may not establish a sukka during the intermediate days of the Festival. Therefore, the requirement to build the sukka for the sake of the mitzva may be derived from this verse.

Χ•ΦΌΧ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ”Φ΄ΧœΦΌΦ΅Χœ ΧœΦ΅Χ™Χͺ ΧœΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” אָמַר Χ¨Φ·Χ‘? Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ Χ¨Φ·Χ‘ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” אָמַר Χ¨Φ·Χ‘: גֲשָׂאָהּ מִן Χ”Φ·Χ§ΦΌΧ•ΦΉΧ¦Φ΄Χ™ΧŸ Χ•ΦΌΧžΦ΄ΧŸ Χ”Φ·Χ ΦΌΦ΄Χ™ΧžΦ΄Χ™ΧŸ Χ•ΦΌΧžΦ΄ΧŸ Χ”Φ·Χ’ΦΌΦ°Χ¨ΦΈΧ“Φ΄Χ™ΧŸ β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”. מִן Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™Χ‘Φ΄Χ™ΧŸ β€” כְּשׁ֡רָה,

The Gemara proceeds to clarify Beit Hillel’s opinion: And do Beit Hillel not agree with the statement that Rav Yehuda said that Rav said? As Rav Yehuda said that Rav said: If one fashioned ritual fringes from hanging threads that remain protruding from the fabric like thorns after most of the superfluous threads were torn, and tied them into ritual fringes; or if he tied the fringes from threads that hang down after sewing; or if he tied them from the fringes [geradin] that hang from the bottom of a garment, the ritual fringes are unfit for fulfilling the mitzva. However, if the ritual fringes were tied from balls of thread that were not spun for the sake of the mitzva, they are fit.

Χ›ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ·ΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™ΧͺΦ·Χ”ΦΌ Χ§Φ·ΧžΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ“ΦΌΦ΄Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΌΧΦ΅Χœ, אָמַר ΧœΦ΄Χ™: אַף מִן Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™Χ‘Φ΄Χ™ΧŸ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”, (אַלְמָא) Χ“ΦΌΦ°Χ‘ΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ Χ˜Φ°Χ•Φ΄Χ™ΦΌΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ©ΧΦ°ΧžΦΈΧ”ΦΌ. הָכָא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ‘ΦΌΦΈΧ’Φ΅Χ™Χ Φ·ΧŸ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ’Φ²Χ©Χ‚Χ•ΦΌΧ™ΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ©ΧΦ°ΧžΦΈΧ”ΦΌ!

And Rav Yehuda related: When I stated this halakha in the name of Rav before Shmuel, he said to me: Even ritual fringes tied from balls of thread are unfit, as we require the spinning of the thread to be for the sake of the mitzva. Just as the threads for the ritual fringes must be spun for the sake of the mitzva, here too, let us require a sukka established for the sake of the mitzva.

שָׁאנ֡י Χ”ΦΈΧͺָם, Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ·Χ¨ קְרָא: Χ΄Χ’ΦΌΦ°Χ“Φ΄Χ™ΧœΦ΄Χ™Χ ΧͺΦΌΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” לָךְ״, לָךְ β€” לְשׁ֡ם Χ—Χ•ΦΉΧ‘ΦΈΧšΦ°. הָכָא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™: Χ΄Χ—Φ·Χ’ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧͺΦΌΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” לְךָ״, לָךְ β€” לְשׁ֡ם Χ—Χ•ΦΉΧ‘ΦΈΧšΦ°!

The Gemara answers: It is different there, as the verse states: β€œYou shall prepare for you fringes” (Deuteronomy 22:12), from which it is derived: β€œFor you,” for the sake of your obligation. The fringes, from the beginning of their production, must be produced for the sake of the mitzva. The Gemara asks: Here, too, with regard to sukka, the verse says: β€œYou shall prepare for you the festival of Sukkot” (Deuteronomy 16:13). Shouldn’t it be derived: β€œFor you,” for the sake of your obligation?

הַהוּא ΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ Χ’ΦΌΦ°Χ–Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”. Χ”ΦΈΧͺָם Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΅Χ™ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ Χ’ΦΌΦ°Χ–Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”!

The Gemara answers that this term β€œfor you” is required to exclude use of a stolen sukka; establish the sukka for you, and do not use a sukka belonging to another. The Gemara asks: There, too, with regard to ritual fringes, isn’t the term β€œfor you” required to exclude use of stolen ritual fringes?

Χ”ΦΈΧͺָם Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ קְרָא אַחֲרִינָא: Χ΄Χ•Φ°Χ’ΦΈΧ©Χ‚Χ•ΦΌ ΧœΦΈΧ”ΦΆΧΧ΄ β€” ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΦΆΧœΦΌΦΈΧ”ΦΆΧ.

The Gemara answers: There, with regard to ritual fringes, another verse is written: β€œAnd they shall make for them ritual fringes” (Numbers 15:38), from which it is derived: β€œFor them,” of their own, to exclude the use of stolen ritual fringes. Therefore from the term β€œfor you,” it may be derived that ritual fringes must be produced for the sake of the mitzva.

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧ©Χ‚ΦΆΧ” Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧͺΧ•ΦΉ ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ·Χͺ Χ”ΦΈΧΦ΄Χ™ΧœΦΈΧŸ β€” Χ›ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ גֲשָׂאָהּ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΉΧšΦ° Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ™Φ΄Χͺ. Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” גַל Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” β€” Χ”ΦΈΧ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” כְּשׁ֡רָה Χ•Φ°Χ”Φ·ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”. Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: אִם ΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ“ΦΌΦΈΧ™Χ•ΦΉΧ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦΈΧ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” β€” Χ”Φ·ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ” כְּשׁ֡רָה.

MISHNA: With regard to one who establishes his sukka beneath a tree, it is as though he established it inside the house and it is unfit. If one established a sukka atop another sukka, the upper sukka is fit and the lower sukka is unfit. Rabbi Yehuda says: If there are no residents in the upper sukka, the lower sukka is fit.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ אָמַר רָבָא: לֹא שָׁנוּ א֢לָּא Χ‘ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΈΧŸ שׁ֢צִּלָּΧͺΧ•ΦΉ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” ΧžΦ΅Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺΧ•ΦΉ, ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺΧ•ΦΉ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” מִצִּלָּΧͺΧ•ΦΉ β€” כְּשׁ֡רָה.

GEMARA: Rava said: They taught this halakha that a sukka beneath a tree is unfit only with regard to a tree whose shade is greater than its sunlight, as the source of the shade in the sukka is the tree and not the roofing. However, if its sunlight is greater than its shade, the sukka is fit, as in that case the roofing provides the shade.

ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ·ΧΧ™ β€” ΧžΦ΄Χ“ΦΌΦ°Χ§ΦΈΧͺΦΈΧ Φ΅Χ™: Χ΄Χ›ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ גֲשָׂאָהּ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΉΧšΦ° Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ™Φ΄ΧͺΧ΄: ΧœΦ°ΧžΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ™ ΧœΦ°ΧžΦ΄Χ™ΧͺΦ°Χ Φ΅Χ™ Χ΄Χ›ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΧ•ΦΌ גֲשָׂאָהּ Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΉΧšΦ° Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ™Φ΄ΧͺΧ΄? ΧœΦ΄Χ™ΧͺΦ°Χ Φ΅Χ™ Χ΄Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”Χ΄! א֢לָּא, הָא קָא מַשְׁמַג לַן Χ“ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™ΧœΦΈΧŸ Χ“ΦΌΧ•ΦΌΧžΦ°Χ™ΦΈΧ Χ“ΦΌΦ°Χ‘Φ·Χ™Φ΄Χͺ: ΧžΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ·Χ™Φ΄Χͺ צִלָּΧͺΧ•ΦΉ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” ΧžΦ΅Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺΧ•ΦΉ β€” אַף ΧΦ΄Χ™ΧœΦΈΧŸ צִלָּΧͺΧ•ΦΉ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” ΧžΦ΅Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺΧ•ΦΉ.

The Gemara asks: From where does Rava reach this conclusion? The Gemara answers: He learns this from the fact that the mishna teaches: It is as though he established it inside the house. Why do I need the mishna to teach: It is as though he established it inside the house? Let the mishna teach simply: It is unfit. Rather, this is teaching us that in the context of this halakha, a tree is similar to a house; just as with regard to a house, its shade is greater than its sunlight, so too, with regard to a tree, it invalidates the sukka only if its shade is greater than its sunlight.

Χ•Φ°Χ›Φ΄Χ™ Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺΧ•ΦΉ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” מִצִּלָּΧͺΧ•ΦΉ, ΧžΦ·ΧΧ™ Χ”ΦΈΧ•Φ΅Χ™? הָא קָא מִצְטָר֡ף Χ‘Φ°Χ›ΦΈΧšΦ° Χ€ΦΌΦΈΧ‘Χ•ΦΌΧœ Χ‘ΦΌΦ·Χ”Φ²Χ“Φ΅Χ™ Χ‘Φ°Χ›ΦΈΧšΦ° כָּשׁ֡ר! אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ ׀ָּ׀ָּא: Χ‘ΦΌΦ°Χ©ΧΦΆΧ—Φ²Χ‘ΦΈΧ˜ΦΈΧŸ.

The Gemara asks: And even if the sunlight is greater than the shade of the tree, what of it? Why does Rava deem the sukka beneath the tree fit in that case? Isn’t there unfit roofing, the uncut branches of the tree, joining together with the fit roofing on the sukka, rendering even the fit roofing on the sukka unfit? Rav Pappa said: This is referring to a case where one lowered the uncut branches and combined them with the fit roofing so that the branches still attached to the tree are inconspicuous. Given that the majority of the roofing is fit, the roofing in its entirety is fit.

אִי Χ‘ΦΌΦ°Χ©ΧΦΆΧ—Φ²Χ‘ΦΈΧ˜ΦΈΧŸ ΧžΦ·ΧΧ™ ΧœΦ°ΧžΦ΅Χ™ΧžΦ°Χ¨ΦΈΧ! ΧžΦ·Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°ΧͺΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ: Χ Φ΄Χ™Χ’Φ°Χ–Χ•ΦΉΧ¨ ה֡יכָא Χ“ΦΌΦ·Χ—Φ²Χ‘ΦΈΧ˜ΦΈΧŸ ΧΦ·Χ˜ΦΌΧ•ΦΌ ה֡יכָא Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΉΧ Χ—Φ²Χ‘ΦΈΧ˜ΦΈΧŸ, קָא מַשְׁמַג לַן Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ Χ’ΦΌΦΈΧ–Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ.

The Gemara asks: If it is a case where he lowered them, what is the purpose of stating this halakha? Isn’t it self-evident? The Gemara answers that it is necessary lest you say: Let us issue a decree and deem the roofing unfit in a case where one lowered them due to a case where one did not lower them. Therefore, it teaches us that we do not issue such a decree.

הָא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χͺְּנ֡ינָא: Χ”Φ΄Χ“Φ°ΧœΦΈΧ” Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ: א֢Χͺ Χ”Φ·Χ’ΦΌΦΆΧ€ΦΆΧŸ וְא֢Χͺ Χ”Φ·Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ·Χ’Φ·Χͺ וְא֢Χͺ Χ”Φ·Χ§ΦΌΦ΄Χ™Χ‘Χ•ΦΉΧ‘, Χ•Φ°Χ‘Φ΄Χ™Χ›ΦΌΦ΅ΧšΦ° גַל Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦΈΧŸ β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”, וְאִם Χ”ΦΈΧ™ΦΈΧ” Χ‘Φ΄Χ™Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧšΦ° Χ”Φ·Χ¨Φ°Χ‘ΦΌΦ΅Χ” ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧŸ אוֹ שׁ֢קְּצָצָן β€” כְּשׁ֡רָה.

The Gemara asks: That halakha, too, we already learned in a mishna: If one trellised the grapevine, the gourd, or the ivy, climbing plants, over a sukka while they are still attached to the ground, and he then added roofing atop them, the sukka is unfit, as roofing attached to the ground is unfit. If the amount of fit roofing was greater than the plants attached to the ground, or if he cut the climbing plants so that they were no longer attached to the ground, it is fit.

Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΈΧžΦ΅Χ™? ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ©ΧΦΆΧœΦΌΦΉΧ Χ—Φ²Χ‘ΦΈΧ˜ΦΈΧŸ, הָא קָא מִצְטָר֡ף Χ‘Φ°Χ›ΦΈΧšΦ° Χ€ΦΌΦΈΧ‘Χ•ΦΌΧœ גִם Χ‘Φ°Χ›ΦΈΧšΦ° כָּשׁ֡ר! א֢לָּא ΧœΦΈΧΧ•, Χ›ΦΌΦ°Χ©ΧΦΆΧ—Φ²Χ‘ΦΈΧ˜ΦΈΧŸ, Χ•ΦΌΧ©ΧΦ°ΧžΦ·Χ’ ΧžΦ΄Χ™Χ ΦΌΦ·Χ”ΦΌ Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ Χ’ΦΌΦΈΧ–Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ! ΧžΦ·Χ”Χ•ΦΌ Χ“ΦΌΦ°ΧͺΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ: Χ”ΦΈΧ Φ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ Χ‘ΦΌΦ°Χ“Φ΄Χ™Χ’Φ²Χ‘Φ·Χ“ β€” ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ ΧœΦ°Χ›Φ·ΧͺΦΌΦ°Χ—Φ΄Χ™ΧœΦΌΦΈΧ” לָא, קָא מַשְׁמַג לַן.

The Gemara clarifies the details of the mishna: What are the circumstances? If we say that it is referring to a case where he did not lower the climbing plants and combine them with the fit roofing, doesn’t the unfit roofing join together with the fit roofing on the sukka, rendering even the fit roofing on the sukka unfit? Rather, isn’t the mishna referring to a case where he lowered them, and conclude from this mishna that we do not issue a decree in a case where he lowered the branches due to a case where he did not lower the branches. Rava’s statement is therefore unnecessary. The Gemara answers: Lest you say that this applies only after the fact, i.e., that if one already lowered the uncut branches or plants it is not unfit, but one may not do so ab initio; therefore, Rava teaches us that one may place roofing in this manner even ab initio.

Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” גַל Χ’ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧ³. ΧͺΦΌΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ: Χ΄(Χ‘ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ) Χͺּ֡שְׁבוּ״, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” שׁ֢ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ·Χͺ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ”, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” שׁ֢ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ·Χͺ Χ”ΦΈΧΦ΄Χ™ΧœΦΈΧŸ, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧ›ΦΌΦΈΧ” שׁ֢בְּΧͺΧ•ΦΉΧšΦ° Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ™Φ΄Χͺ.

Β§ The mishna continues: If one established a sukka atop another sukka, the upper sukka is fit and the lower sukka is unfit. The Sages taught in a baraita that the verse states: β€œIn sukkot shall you reside” (Leviticus 23:42), and not in a sukka that is beneath another sukka, and not in sukka that is beneath a tree, and not in a sukka that is inside a house.

אַדְּרַבָּה: Χ΄Χ‘ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΧ΄ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ מַשְׁמַג! אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ Χ Φ·Χ—Φ°ΧžΦΈΧŸ Χ‘ΦΌΦ·Χ¨ Χ™Φ΄Χ¦Φ°Χ—ΦΈΧ§: Χ΄Χ‘ΦΌΦ·Χ‘Φ»Χ›ΦΌΦΉΧͺΧ΄ Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘.

The Gemara questions that derivation. On the contrary, the term β€œin sukkot,” which is written in the plural, indicates two. The conclusion should be that one sitting inside a sukka beneath a sukka fulfills the mitzva. Rav NaαΈ₯man bar YitzαΈ₯ak said: Although the term is vocalized in the plural, basukkot is written without the vav, indicating a single sukka.

אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ΄Χ¨Φ°ΧžΦ°Χ™ΦΈΧ”: Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢שְּׁΧͺΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ כְּשׁ֡ירוֹΧͺ, Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢שְּׁΧͺΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΧ•ΦΉΧͺ, Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ” כְּשׁ֡רָה Χ•Φ°Χ”ΦΈΧ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”, Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ” Χ•Φ°Χ”ΦΈΧ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” כְּשׁ֡רָה.

Rabbi Yirmeya said: There are times when both of the sukkot one atop the other are fit; there are times when both of the sukkot are unfit; there are times when the lower sukka is fit and the upper sukka is unfit; and there are times when the lower sukka is unfit and the upper sukka is fit.

Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢שְּׁΧͺΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ כְּשׁ֡ירוֹΧͺ Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΌΦΈΧžΦ΅Χ™? Χ›ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ שׁ֢ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺΦΈΧ”ΦΌ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” מִצִּלָּΧͺΦΈΧ”ΦΌ, Χ•Φ°Χ”ΦΈΧ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” צִלָּΧͺΦΈΧ”ΦΌ ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” ΧžΦ΅Χ—Φ·ΧžΦΌΦΈΧͺΦΈΧ”ΦΌ, Χ•Φ°Χ§ΦΈΧ™Φ°Χ™ΧžΦΈΧ Χ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°ΧͺΧ•ΦΉΧšΦ° ג֢שְׂרִים.

The Gemara elaborates: There are times when both of the sukkot one atop the other are fit. What are the circumstances? It is in a case where in the lower sukka its sunlight is greater than its shade, rendering the sukka unfit, and in the upper sukka its shade is greater than its sunlight, rendering the sukka fit. And the roofing of the upper sukka is within twenty cubits of the ground. In that case, the roofing of the upper sukka is effective for both the upper sukka and the lower one.

Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢שְּׁΧͺΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΧ•ΦΉΧͺ Χ”Φ΅Χ™Χ›Φ΄Χ™ Χ“ΦΌΦΈΧžΦ΅Χ™? Χ›ΦΌΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ“ΦΌΦ°ΧͺΦ·Χ¨Φ°Χ•Φ·Χ™Φ°Χ™Χ”Χ•ΦΌ צִלָּΧͺָן ΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ‘ΦΌΦΈΧ” ΧžΦ΅Χ—Φ²ΧžΦΈΧͺָן, Χ•Φ°Χ§ΦΈΧ™Φ°Χ™ΧžΦΈΧ Χ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Φ°ΧœΦΈΧ” ΧžΦ΅Χ’ΦΆΧ©Χ‚Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ ΧΦ·ΧžΦΌΦΈΧ”.

There are times when both of the sukkot are unfit. What are the circumstances? It is in a case where in both sukkot, their shade is greater than their sunlight, but the upper one is more than twenty cubits above the roofing of the lower sukka, rendering it unfit. Since the roofing of the upper sukka is unfit, and it casts shade over the lower sukka, the lower sukka is also unfit.

Χ€ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ שׁ֢ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ” כְּשׁ֡רָה Χ•Φ°Χ”ΦΈΧ’ΦΆΧœΦ°Χ™Χ•ΦΉΧ ΦΈΧ” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”

There are times when the lower sukka is fit and the upper sukka is unfit.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete