Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Skip to content

Today's Daf Yomi

June 29, 2021 | 讬状讟 讘转诪讜讝 转砖驻状讗

Masechet Yoma is sponsored by Vicky Harari in commemoration of her father's Yahrzeit, Avraham Baruch Hacohen ben Zeev Eliyahu Eckstein z'l, a Holocaust survivor and a feminist before it was fashionable. And in gratitude to Michelle Cohen Farber for revolutionizing women's learning worldwide.

This month's shiurim are sponsored by Fredda Cohen and Eric Nussbaum in memory of her beloved father, Mitchell Cohen, Michael ben Shraga Faivel haLevi, whose 27th yahrzeit falls on 16 Tammuz. He was kind, sweet and funny, and had a big open heart for klal Yisrael v'chol yoshvei tevel.

And for a refuah shleima for Pesha Etel bat Sarah.

  • This month's learning is sponsored by Joanna Rom and Steven Goldberg in loving memory of Steve's mother Shirley "Nana" Goldberg (Sura Tema bat Chaim v'Hanka)

Yoma 79

The measurement for which one is liable for karet for eating on Yom Kippur is mentioned in the mishna as a date with its pit. Rav Pappa asks if it is referring to a date + its pit or not? Rav Ashi asks a similar question regarding the amount for which a bone passed on impurity 鈥 the size of barley 鈥 with its husk or not? Dry or moist? Why didn’t each of them ask the other question? There is controversy among amoraim about the size of the date compared to an egg bulk. Accrording to Rav Yehuda, is more than an egg. To Rav Zevid it is less than an egg. The gemara brings a difficulty on Rav Yehuda’s opinion from a case that took place in the Sukkah where it is implied that the size of a date is less than an egg. Two resolutions are brought 聽– of Rabbi Yirmiah and of Rava. The gemara reinforces Rav Yirmiah鈥檚 answer from a common expression A question is raised on Rava from a braita in Sukkah which deals with the things that must be eaten in the Sukkah. After resolving the difficulty, another source is brought to reinforce Rava鈥檚 answer but it is rejected. The gemara reinforces Rav Zevid鈥檚 opinion from a mishna regarding chametz and leaven but it is rejected. Another proof is brought from the blessing after meals.

讻讻讜转讘转 砖讗诪专讜 讘讙专注讬谞转讛 讗讜 讘诇讗 讙专注讬谞转讛 讘注讬 专讘 讗砖讬 注爪诐 讻砖注讜专讛 讘拽诇讬驻转讛 讗讜 讘诇讗 拽诇讬驻转讛 讘诇讞讛 讗讜 讘讬讘砖讛 专讘 讗砖讬 诇讗 诪讘注讬讗 诇讬讛 讛讗 讚专讘 驻驻讗 讙住讛 讗讬转诪专 讻诇 讻诪讛 讚讙住讛 专讘 驻驻讗 诇讗 诪讘注讬讗 诇讬讛 讛讗 讚专讘 讗砖讬 诇讞讛 砖讘讜诇转 诪讬拽专讬 砖诇讗 讘拽诇讬驻转讛 讗讜砖诇讗 诪讬拽专讬

The large date-bulk that they said is the measure that determines liability for eating on Yom Kippur, does this refer to the volume of a large date with its pit or without its pit? Rav Ashi asked a similar question: The mishna that states that a bone that is a barley-grain-bulk imparts ritual impurity, does this refer to the volume of a barley grain with its husk or without its husk? And is that referring to a wet kernel or a dry one? The Gemara clarifies: Rav Ashi did not ask the question that Rav Pappa asked, regarding the size of the date-bulk on Yom Kippur because the answer was clear to him. Since it is stated in the mishna: Large, it means as large as possible, which must include the pit. Conversely, Rav Pappa did not ask the question that Rav Ashi asked regarding the size of the barley-grain-bulk because the answer was clear to him. Wet barley is called shibbolet and not barley; without its shell it is no longer called barley but is called ushla. Therefore, the mishna must be referring to dry barley within its shell.

讗诪专 (专讘讗) 讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讜拽讬诐 诇讛讜 诇专讘谞谉 讚讘讛讻讬 诪讬转讘讗 讚注转讬讛 讘爪讬专 诪讛讻讬 诇讗 诪讬转讘讗 讚注转讬讛 诪讬转讬讘讬 诪注砖讛 讜讛讘讬讗讜 诇专讘谉 讬讜讞谞谉 讘谉 讝讻讗讬 诇讟注讜诐 讗转 讛转讘砖讬诇 讜诇专讘谉 讙诪诇讬讗诇 砖转讬 讻讜转讘讜转 讜讚诇讬 砖诇 诪讬诐 讜讗诪专讜 讛注诇讜诐 诇住讜讻讛 讜转谞讬 注诇讛 诇讗 诪驻谞讬 砖讛诇讻讛 讻讱 讗诇讗 砖专爪讜 诇讛讞诪讬专 注诇 注爪诪谉

Rava said that Rav Yehuda said: The volume of a large date that they said is larger than an egg-bulk. The Sages have an accepted tradition that with this amount of food, the mind of the one who eats is settled, and he is not afflicted. Less than this amount, the mind is not settled. The Gemara raises an objection from what we have learned: An incident happened on the festival of Sukkot. They brought a cooked dish to Rabban Yo岣nan ben Zakkai to taste, and they brought to Rabban Gamliel two dates and a tankard of water. Rabban Yo岣nan ben Zakkai and Rabban Gamliel said to them: Bring them up to the sukka, and we will eat there. And a baraita was taught in that regard: They did not act this way because that is the halakha, that such food must be eaten in the sukka. Rather, they wished to be stringent upon themselves and not eat anything outside of the sukka.

讜讻砖谞转谞讜 诇讜 诇专讘讬 爪讚讜拽 讗讜讻诇 驻讞讜转 诪讻讘讬爪讛 谞讟诇讜 讘诪驻讛 讜讗讻诇讜 讞讜抓 诇住讜讻讛 讜诇讗 讘讬专讱 讗讞专讬讜

On the other hand, the Gemara reports: And when they gave Rabbi Tzadok food that was less than an egg-bulk to eat, he held it in a cloth and did not wash his hands. And he ate it outside of the sukka and did not recite Grace after Meals afterward.

讛讗 讻讘讬爪讛 讘注讬 住讜讻讛 讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讛砖转讗 砖转讬 讻讜转讘讜转 讘诇讗 讙专注讬谞谉 诇讗 讛讜讜 讻讘讬爪讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 讜讙专注讬谞转讛 诪讬 讛讜讬 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讗诪专 专讘讬 讬专诪讬讛 讗讬谉 砖转讬 讻讜转讘讜转 讘诇讗 讙专注讬谞转谉 诇讗 讛讜讜 讻讘讬爪讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 讜讙专注讬谞转讛 讛讜讬 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讗诪专 专讘 驻驻讗 讛讬讬谞讜 讚讗诪专讬 讗讬谞砖讬 转专讬 拽讘讬 讚转诪专讬 讞讚 拽讘讗 讚拽砖讬讬转讗 讜住专讬讞

The Gemara clarifies: Food that has the volume of an egg-bulk is required to be eaten in a sukka. If it should enter your mind to say that the volume of the large date that they spoke of is larger than the volume of an egg-bulk, there is a contradiction. Now, comparing the two episodes, it seems that two dates without their pits are not the volume of an egg. If so, can the volume of a large date and its pit be greater than that of an egg-bulk? Rav Yirmeya said: Yes, although two dates without their pits are not equal to an egg-bulk, the volume of a large date and its pit are larger than an egg-bulk, since date pits are very large. Rav Pappa said: This explains the folk saying that people say: In two kav of dates there is one kav and more of pits, meaning that the volume of the pit is larger than that of the fruit itself.

专讘讗 讗诪专 讛转诐 讛讬讬谞讜 讟注诪讗 诪砖讜诐 讚讛讜讜 诇讬讛 驻讬专讬 讜驻讬专讬 诇讗 讘注讜 住讜讻讛 诪讬转讬讘讬 讗诪专 专讘讬 讻砖讛讬讬谞讜 诇讜诪讚讬诐 转讜专讛 讗爪诇 专讘讬 讗诇注讝专 讘谉 砖诪讜注 讛讘讬讗讜 诇驻谞讬谞讜 转讗谞讬诐 讜注谞讘讬诐 讜讗讻诇谞讜诐 讗讻讬诇转 注专讗讬 讞讜抓 诇住讜讻讛 讗讻讬诇转 注专讗讬 讗讬谉 讗讻讬诇转 拽讘注 诇讗 讗讬诪讗 讗讻诇谞讜诐 讻讗讻讬诇转 注专讗讬 讞讜抓 诇住讜讻讛

Rava said: This entire line of questioning has no basis: There, in the incident of the sukka, this is the reasoning that the halakha permits eating the dates outside of the sukka, due to the fact that dates are fruit, and fruit need not be eaten in a sukka but may be eaten outside of a sukka. The Gemara raises an objection. Rabbi Yehuda HaNasi said: When we would learn Torah with Rabbi Elazar ben Shamua, they brought before us figs and grapes, and we ate them as a casual meal outside of the sukka. The Gemara analyzes this: This implies that in the case of a casual meal, yes, it may be eaten outside of a sukka; but a fixed meal may not be eaten outside of a sukka. Therefore, a meal consisting of fruit must be eaten in a sukka. The Gemara rejects this: That is the wrong inference. Instead, say we ate them as if they were a casual meal, which may be eaten outside of the sukka, meaning that eating fruit is always considered a snack.

讗讬 讘注讬转 讗讬诪讗 讗讻诇谞讜诐 讗讻讬诇转 拽讘注 讜讗讻诇谞讜 驻转 讗讻讬诇转 注专讗讬 讘讛讚讬讬讛讜 讞讜抓 诇住讜讻讛

If you wish, say instead that it can be understood in this way: We ate that fruit as a fixed meal, and we ate bread as a casual meal with the fruit, to temper their sweetness, outside of the sukka.

诇讬诪讗 诪住讬讬注 诇讬讛 诇驻讬讻讱 讗诐 讛砖诇讬诐 讘诪讬谞讬 转专讙讬诪讗 讬爪讗 讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 驻讬专讬 讘注讜 住讜讻讛 诇讬转谞讬 驻讬专讜转 诪讗讬 诪讬谞讬 转专讙讬诪讗 驻讬专讜转 讜讗讬讘注讬转 讗讬诪讗 讘讗转专讗 讚诇讗 砖讻讬讞讬 驻讬专讬

The Gemara suggests: Let us say that this baraita supports Rava. It teaches: Therefore, if one completed consuming the amount that one is required to eat in the sukka with types of sweets, he has fulfilled his obligation of sitting in the sukka. If it should enter your mind to say that fruit is required to be eaten in a sukka, then it should not say sweets; let it teach fruit. The Gemara rejects this proof: What do the words types of sweets mean? It means fruit. Therefore, this baraita is not a support for Rava鈥檚 opinion. And if you wish, say that this baraita is referring to a place where fruits are uncommon, and therefore other sweet foods are eaten, but fruit can similarly complete the requirement. Consequently, no support can be brought from here.

专讘 讝讘讬讚 讗诪专 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讞住专讛 诪讻讘讬爪讛 讚转谞谉 讘讬转 砖诪讗讬 讗讜诪专讬诐 砖讗讜专 讘讻讝讬转 讞诪抓 讘讻讻讜转讘转

Until now, the Gemara has assumed that the volume of a large date is more than that of an egg. Rav Zevid disagreed with what was mentioned earlier and said: This is not so. Rather, the volume of a large date that they spoke of is less than an egg-bulk, as we learned in a mishna: Beit Shammai say: With regard to leaven, the sourdough used to make dough rise, ownership of the volume of an olive-bulk violates the prohibitions in the following verses stated regarding Passover: 鈥淎nd no leavened bread shall be seen with you鈥 (Exodus 13:7) and 鈥淪even days shall there be no leaven found in your houses鈥 (Exodus 12:19). However, the amount of leavened bread that must be owned to violate the prohibition is the volume of a large date.

讜讛讜讬谞谉 讘讛 诪讗讬 讟注诪讗 讚讘讬转 砖诪讗讬 谞讻转讜讘 专讞诪谞讗 讞诪抓 讜诇讗 讘注讬 砖讗讜专 讜讗谞讗 讗诪讬谞讗 讜诪讛 讞诪抓 砖讗讬谉 讞诪讜爪讜 拽砖讛 讗住讜专 讘讻讝讬转 砖讗讜专 砖讞诪讜爪讜 拽砖讛 诇讗 讻诇 砖讻谉 诪讚驻诇讙讬谞讛讜 专讞诪谞讗 诇讬诪讚讛 诇讱 砖讬注讜专讜 砖诇 讝讛 诇讗 讻砖讬注讜专讜 砖诇 讝讛 砖讗讜专 讘讻讝讬转 讜讞诪抓 讘讻讻讜转讘转

The Gemara continues. And we discussed it: What is the reason for the opinion of Beit Shammai? If both leaven and leavened bread had the same measure that determines liability, let the Merciful One write only: 鈥淟eavened bread,鈥 and He would not need to write: 鈥淟eaven.鈥 I would say, based on logic: If leavened bread, whose leavening ability is not as strong, is prohibited at an olive-bulk, all the more so should not leaven, whose leavening ability is strong because it causes dough to rise, be also prohibited at an olive-bulk? Since the Merciful One distinguishes between them and states both 鈥渓eaven鈥 and 鈥渓eavened bread,鈥 this taught you that the measure for one is not the same as the measure for the other. The measure that determines liability for leaven is an olive-bulk, like in the case of most prohibitions from the Torah, and the measure that determines liability for leavened bread, whose leavening ability is weaker, is the volume of a large date.

讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 诪讻讚讬 讘讬转 砖诪讗讬 讗砖讬注讜专讗 讚谞驻讬砖 诪讻讝讬转 拽讗 诪讛讚专讬 诇讬转谞讬 讻讘讬爪讛 讜讗讬 谞诪讬 讻讬 讛讚讚讬 谞讬谞讛讜 谞讬转谞讬 讻讘讬爪讛 讗诇讗 诇讗讜 砖诪注 诪讬谞讛 讻讜转讘转 驻讞讜转讛 诪讻讘讬爪讛

The Gemara clarifies: And if it should enter your mind to say: The volume of the large date that they spoke of is greater than an egg-bulk, since Beit Shammai are searching for the measure one size larger than an olive-bulk, as they proved that leavened bread must have a larger measure than an olive-bulk, and if the measure one size larger than an olive-bulk is an egg-bulk, then let them teach an egg-bulk and not a date. Alternatively, if they are exactly the same volume, and the volume of a large date has the same volume as an egg-bulk, they should have taught an egg-bulk, which is the more commonly used measure. Rather, must one not conclude from here that the volume of a large date is less than an egg-bulk?

诪诪讗讬 讚讬诇诪讗 诇注讜诇诐 讗讬诪讗 诇讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讛讗 住转诪讗 讻讘讬爪讛 讜讗讬 谞诪讬 讻讬 讛讚讚讬 谞讬谞讛讜 讜讞讚讗 诪讬谞讬讬讛讜 谞拽讟

The Gemara rejects this: From where is your proof? Perhaps I could actually say to you that the measure of the volume of a large date that they said is larger than an egg-bulk; however, the volume of a date of normal size is the same as an egg-bulk, and Beit Shammai were referring to a normal-sized date. Alternatively, say that the volume of a large date and an egg-bulk are equal, and the mishna chose to use one of them. Either way, there is no proof from here that the volume of a large date is greater than an egg-bulk.

讗诇讗 诪讛讻讗 注讚 讻诪讛 诪讝诪谞讬谉 注讚 讻讝讬转 讚讘专讬 专讘讬 诪讗讬专 专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 注讚 讻讘讬爪讛 讘诪讗讬 拽讗 诪讬驻诇讙讬 专讘讬 诪讗讬专 住讘专 讜讗讻诇转 讝讜 讗讻讬诇讛 讜砖讘注转 讝讜 砖转讬讛 讜讗讻讬诇讛 讘讻讝讬转 讜专讘讬 讬讛讜讚讛 住讘专 讜讗讻诇转 讜砖讘注转 讗讻讬诇讛 砖讬砖 讘讛 砖讘讬注讛 讜讗讬 讝讛 讝讛 讻讘讬爪讛

Rather, it cannot be proven from here. Proof can be found from here: How much must one eat to obligate those with whom he ate in an invitation [zimmun] for Grace After Meals? An olive-bulk of food suffices to obligate those with whom they ate in a zimmun; these are the words of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says: An egg-bulk is the minimum measure to obligate those with whom they ate in a zimmun. The Gemara clarifies: With regard to what do they disagree? Rabbi Meir holds that the verse 鈥淎nd you shall eat and be satisfied and bless the Lord your God鈥 (Deuteronomy 8:10) should be understood as follows: 鈥淎nd you shall eat鈥; this is referring to eating. 鈥淎nd be satisfied鈥; this is referring to drinking. The definition of eating throughout the Torah is consuming an olive-bulk. Rabbi Yehuda holds: 鈥淎nd you shall eat and be satisfied鈥 is referring to eating that causes satisfaction, and what is that? The volume of an egg-bulk. Less than that amount of food is not satisfying.

讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讛砖转讗 讻讘讬爪讛 砖讘讜注讬 诪砖讘注讗 讚注转讗 诇讗 诪讬转讘讗 讗诇讗 诇讗讜 砖诪注 诪讬谞讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 驻讞讜转 诪讻讘讬爪讛 讻讘讬爪讛 诪砖讘注讗 讻讻讜转讘转 诪讬转讘讗 讚注转讬讛

And if it should enter your mind to say that the volume of the large date that they spoke of is larger than an egg-bulk, the following question can be asked: Now that we have said that the volume of an egg-bulk satisfies, can we say that it does not settle the mind, and thereby remove the affliction of Yom Kippur? Rather, must one not conclude from this that the volume of a large date that they said is less than the size of an egg-bulk? Eating the larger amount of an egg-bulk satisfies a person, but eating the volume of a large date only settles his mind.

转谞讬讗 专讘讬 讗讜诪专

It was taught in a baraita: Rabbi Yehuda HaNasi says:

Masechet Yoma is sponsored by Vicky Harari in commemoration of her father's Yahrzeit, Avraham Baruch Hacohen ben Zeev Eliyahu Eckstein z'l, a Holocaust survivor and a feminist before it was fashionable. And in gratitude to Michelle Cohen Farber for revolutionizing women's learning worldwide.

This month's shiurim are sponsored by Fredda Cohen and Eric Nussbaum in memory of her beloved father, Mitchell Cohen, Michael ben Shraga Faivel haLevi, whose 27th yahrzeit falls on 16 Tammuz. He was kind, sweet and funny, and had a big open heart for klal Yisrael v'chol yoshvei tevel.

And for a refuah shleima for Pesha Etel bat Sarah.

  • This month's learning is sponsored by Joanna Rom and Steven Goldberg in loving memory of Steve's mother Shirley "Nana" Goldberg (Sura Tema bat Chaim v'Hanka)

Want to explore more about the Daf?

See insights from our partners, contributors and community of women learners

Sorry, there aren't any posts in this category yet. We're adding more soon!

Yoma 79

The William Davidson Talmud | Powered by Sefaria

Yoma 79

讻讻讜转讘转 砖讗诪专讜 讘讙专注讬谞转讛 讗讜 讘诇讗 讙专注讬谞转讛 讘注讬 专讘 讗砖讬 注爪诐 讻砖注讜专讛 讘拽诇讬驻转讛 讗讜 讘诇讗 拽诇讬驻转讛 讘诇讞讛 讗讜 讘讬讘砖讛 专讘 讗砖讬 诇讗 诪讘注讬讗 诇讬讛 讛讗 讚专讘 驻驻讗 讙住讛 讗讬转诪专 讻诇 讻诪讛 讚讙住讛 专讘 驻驻讗 诇讗 诪讘注讬讗 诇讬讛 讛讗 讚专讘 讗砖讬 诇讞讛 砖讘讜诇转 诪讬拽专讬 砖诇讗 讘拽诇讬驻转讛 讗讜砖诇讗 诪讬拽专讬

The large date-bulk that they said is the measure that determines liability for eating on Yom Kippur, does this refer to the volume of a large date with its pit or without its pit? Rav Ashi asked a similar question: The mishna that states that a bone that is a barley-grain-bulk imparts ritual impurity, does this refer to the volume of a barley grain with its husk or without its husk? And is that referring to a wet kernel or a dry one? The Gemara clarifies: Rav Ashi did not ask the question that Rav Pappa asked, regarding the size of the date-bulk on Yom Kippur because the answer was clear to him. Since it is stated in the mishna: Large, it means as large as possible, which must include the pit. Conversely, Rav Pappa did not ask the question that Rav Ashi asked regarding the size of the barley-grain-bulk because the answer was clear to him. Wet barley is called shibbolet and not barley; without its shell it is no longer called barley but is called ushla. Therefore, the mishna must be referring to dry barley within its shell.

讗诪专 (专讘讗) 讗诪专 专讘 讬讛讜讚讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讜拽讬诐 诇讛讜 诇专讘谞谉 讚讘讛讻讬 诪讬转讘讗 讚注转讬讛 讘爪讬专 诪讛讻讬 诇讗 诪讬转讘讗 讚注转讬讛 诪讬转讬讘讬 诪注砖讛 讜讛讘讬讗讜 诇专讘谉 讬讜讞谞谉 讘谉 讝讻讗讬 诇讟注讜诐 讗转 讛转讘砖讬诇 讜诇专讘谉 讙诪诇讬讗诇 砖转讬 讻讜转讘讜转 讜讚诇讬 砖诇 诪讬诐 讜讗诪专讜 讛注诇讜诐 诇住讜讻讛 讜转谞讬 注诇讛 诇讗 诪驻谞讬 砖讛诇讻讛 讻讱 讗诇讗 砖专爪讜 诇讛讞诪讬专 注诇 注爪诪谉

Rava said that Rav Yehuda said: The volume of a large date that they said is larger than an egg-bulk. The Sages have an accepted tradition that with this amount of food, the mind of the one who eats is settled, and he is not afflicted. Less than this amount, the mind is not settled. The Gemara raises an objection from what we have learned: An incident happened on the festival of Sukkot. They brought a cooked dish to Rabban Yo岣nan ben Zakkai to taste, and they brought to Rabban Gamliel two dates and a tankard of water. Rabban Yo岣nan ben Zakkai and Rabban Gamliel said to them: Bring them up to the sukka, and we will eat there. And a baraita was taught in that regard: They did not act this way because that is the halakha, that such food must be eaten in the sukka. Rather, they wished to be stringent upon themselves and not eat anything outside of the sukka.

讜讻砖谞转谞讜 诇讜 诇专讘讬 爪讚讜拽 讗讜讻诇 驻讞讜转 诪讻讘讬爪讛 谞讟诇讜 讘诪驻讛 讜讗讻诇讜 讞讜抓 诇住讜讻讛 讜诇讗 讘讬专讱 讗讞专讬讜

On the other hand, the Gemara reports: And when they gave Rabbi Tzadok food that was less than an egg-bulk to eat, he held it in a cloth and did not wash his hands. And he ate it outside of the sukka and did not recite Grace after Meals afterward.

讛讗 讻讘讬爪讛 讘注讬 住讜讻讛 讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讛砖转讗 砖转讬 讻讜转讘讜转 讘诇讗 讙专注讬谞谉 诇讗 讛讜讜 讻讘讬爪讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 讜讙专注讬谞转讛 诪讬 讛讜讬 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讗诪专 专讘讬 讬专诪讬讛 讗讬谉 砖转讬 讻讜转讘讜转 讘诇讗 讙专注讬谞转谉 诇讗 讛讜讜 讻讘讬爪讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 讜讙专注讬谞转讛 讛讜讬 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讗诪专 专讘 驻驻讗 讛讬讬谞讜 讚讗诪专讬 讗讬谞砖讬 转专讬 拽讘讬 讚转诪专讬 讞讚 拽讘讗 讚拽砖讬讬转讗 讜住专讬讞

The Gemara clarifies: Food that has the volume of an egg-bulk is required to be eaten in a sukka. If it should enter your mind to say that the volume of the large date that they spoke of is larger than the volume of an egg-bulk, there is a contradiction. Now, comparing the two episodes, it seems that two dates without their pits are not the volume of an egg. If so, can the volume of a large date and its pit be greater than that of an egg-bulk? Rav Yirmeya said: Yes, although two dates without their pits are not equal to an egg-bulk, the volume of a large date and its pit are larger than an egg-bulk, since date pits are very large. Rav Pappa said: This explains the folk saying that people say: In two kav of dates there is one kav and more of pits, meaning that the volume of the pit is larger than that of the fruit itself.

专讘讗 讗诪专 讛转诐 讛讬讬谞讜 讟注诪讗 诪砖讜诐 讚讛讜讜 诇讬讛 驻讬专讬 讜驻讬专讬 诇讗 讘注讜 住讜讻讛 诪讬转讬讘讬 讗诪专 专讘讬 讻砖讛讬讬谞讜 诇讜诪讚讬诐 转讜专讛 讗爪诇 专讘讬 讗诇注讝专 讘谉 砖诪讜注 讛讘讬讗讜 诇驻谞讬谞讜 转讗谞讬诐 讜注谞讘讬诐 讜讗讻诇谞讜诐 讗讻讬诇转 注专讗讬 讞讜抓 诇住讜讻讛 讗讻讬诇转 注专讗讬 讗讬谉 讗讻讬诇转 拽讘注 诇讗 讗讬诪讗 讗讻诇谞讜诐 讻讗讻讬诇转 注专讗讬 讞讜抓 诇住讜讻讛

Rava said: This entire line of questioning has no basis: There, in the incident of the sukka, this is the reasoning that the halakha permits eating the dates outside of the sukka, due to the fact that dates are fruit, and fruit need not be eaten in a sukka but may be eaten outside of a sukka. The Gemara raises an objection. Rabbi Yehuda HaNasi said: When we would learn Torah with Rabbi Elazar ben Shamua, they brought before us figs and grapes, and we ate them as a casual meal outside of the sukka. The Gemara analyzes this: This implies that in the case of a casual meal, yes, it may be eaten outside of a sukka; but a fixed meal may not be eaten outside of a sukka. Therefore, a meal consisting of fruit must be eaten in a sukka. The Gemara rejects this: That is the wrong inference. Instead, say we ate them as if they were a casual meal, which may be eaten outside of the sukka, meaning that eating fruit is always considered a snack.

讗讬 讘注讬转 讗讬诪讗 讗讻诇谞讜诐 讗讻讬诇转 拽讘注 讜讗讻诇谞讜 驻转 讗讻讬诇转 注专讗讬 讘讛讚讬讬讛讜 讞讜抓 诇住讜讻讛

If you wish, say instead that it can be understood in this way: We ate that fruit as a fixed meal, and we ate bread as a casual meal with the fruit, to temper their sweetness, outside of the sukka.

诇讬诪讗 诪住讬讬注 诇讬讛 诇驻讬讻讱 讗诐 讛砖诇讬诐 讘诪讬谞讬 转专讙讬诪讗 讬爪讗 讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 驻讬专讬 讘注讜 住讜讻讛 诇讬转谞讬 驻讬专讜转 诪讗讬 诪讬谞讬 转专讙讬诪讗 驻讬专讜转 讜讗讬讘注讬转 讗讬诪讗 讘讗转专讗 讚诇讗 砖讻讬讞讬 驻讬专讬

The Gemara suggests: Let us say that this baraita supports Rava. It teaches: Therefore, if one completed consuming the amount that one is required to eat in the sukka with types of sweets, he has fulfilled his obligation of sitting in the sukka. If it should enter your mind to say that fruit is required to be eaten in a sukka, then it should not say sweets; let it teach fruit. The Gemara rejects this proof: What do the words types of sweets mean? It means fruit. Therefore, this baraita is not a support for Rava鈥檚 opinion. And if you wish, say that this baraita is referring to a place where fruits are uncommon, and therefore other sweet foods are eaten, but fruit can similarly complete the requirement. Consequently, no support can be brought from here.

专讘 讝讘讬讚 讗诪专 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讞住专讛 诪讻讘讬爪讛 讚转谞谉 讘讬转 砖诪讗讬 讗讜诪专讬诐 砖讗讜专 讘讻讝讬转 讞诪抓 讘讻讻讜转讘转

Until now, the Gemara has assumed that the volume of a large date is more than that of an egg. Rav Zevid disagreed with what was mentioned earlier and said: This is not so. Rather, the volume of a large date that they spoke of is less than an egg-bulk, as we learned in a mishna: Beit Shammai say: With regard to leaven, the sourdough used to make dough rise, ownership of the volume of an olive-bulk violates the prohibitions in the following verses stated regarding Passover: 鈥淎nd no leavened bread shall be seen with you鈥 (Exodus 13:7) and 鈥淪even days shall there be no leaven found in your houses鈥 (Exodus 12:19). However, the amount of leavened bread that must be owned to violate the prohibition is the volume of a large date.

讜讛讜讬谞谉 讘讛 诪讗讬 讟注诪讗 讚讘讬转 砖诪讗讬 谞讻转讜讘 专讞诪谞讗 讞诪抓 讜诇讗 讘注讬 砖讗讜专 讜讗谞讗 讗诪讬谞讗 讜诪讛 讞诪抓 砖讗讬谉 讞诪讜爪讜 拽砖讛 讗住讜专 讘讻讝讬转 砖讗讜专 砖讞诪讜爪讜 拽砖讛 诇讗 讻诇 砖讻谉 诪讚驻诇讙讬谞讛讜 专讞诪谞讗 诇讬诪讚讛 诇讱 砖讬注讜专讜 砖诇 讝讛 诇讗 讻砖讬注讜专讜 砖诇 讝讛 砖讗讜专 讘讻讝讬转 讜讞诪抓 讘讻讻讜转讘转

The Gemara continues. And we discussed it: What is the reason for the opinion of Beit Shammai? If both leaven and leavened bread had the same measure that determines liability, let the Merciful One write only: 鈥淟eavened bread,鈥 and He would not need to write: 鈥淟eaven.鈥 I would say, based on logic: If leavened bread, whose leavening ability is not as strong, is prohibited at an olive-bulk, all the more so should not leaven, whose leavening ability is strong because it causes dough to rise, be also prohibited at an olive-bulk? Since the Merciful One distinguishes between them and states both 鈥渓eaven鈥 and 鈥渓eavened bread,鈥 this taught you that the measure for one is not the same as the measure for the other. The measure that determines liability for leaven is an olive-bulk, like in the case of most prohibitions from the Torah, and the measure that determines liability for leavened bread, whose leavening ability is weaker, is the volume of a large date.

讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 诪讻讚讬 讘讬转 砖诪讗讬 讗砖讬注讜专讗 讚谞驻讬砖 诪讻讝讬转 拽讗 诪讛讚专讬 诇讬转谞讬 讻讘讬爪讛 讜讗讬 谞诪讬 讻讬 讛讚讚讬 谞讬谞讛讜 谞讬转谞讬 讻讘讬爪讛 讗诇讗 诇讗讜 砖诪注 诪讬谞讛 讻讜转讘转 驻讞讜转讛 诪讻讘讬爪讛

The Gemara clarifies: And if it should enter your mind to say: The volume of the large date that they spoke of is greater than an egg-bulk, since Beit Shammai are searching for the measure one size larger than an olive-bulk, as they proved that leavened bread must have a larger measure than an olive-bulk, and if the measure one size larger than an olive-bulk is an egg-bulk, then let them teach an egg-bulk and not a date. Alternatively, if they are exactly the same volume, and the volume of a large date has the same volume as an egg-bulk, they should have taught an egg-bulk, which is the more commonly used measure. Rather, must one not conclude from here that the volume of a large date is less than an egg-bulk?

诪诪讗讬 讚讬诇诪讗 诇注讜诇诐 讗讬诪讗 诇讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讛讗 住转诪讗 讻讘讬爪讛 讜讗讬 谞诪讬 讻讬 讛讚讚讬 谞讬谞讛讜 讜讞讚讗 诪讬谞讬讬讛讜 谞拽讟

The Gemara rejects this: From where is your proof? Perhaps I could actually say to you that the measure of the volume of a large date that they said is larger than an egg-bulk; however, the volume of a date of normal size is the same as an egg-bulk, and Beit Shammai were referring to a normal-sized date. Alternatively, say that the volume of a large date and an egg-bulk are equal, and the mishna chose to use one of them. Either way, there is no proof from here that the volume of a large date is greater than an egg-bulk.

讗诇讗 诪讛讻讗 注讚 讻诪讛 诪讝诪谞讬谉 注讚 讻讝讬转 讚讘专讬 专讘讬 诪讗讬专 专讘讬 讬讛讜讚讛 讗讜诪专 注讚 讻讘讬爪讛 讘诪讗讬 拽讗 诪讬驻诇讙讬 专讘讬 诪讗讬专 住讘专 讜讗讻诇转 讝讜 讗讻讬诇讛 讜砖讘注转 讝讜 砖转讬讛 讜讗讻讬诇讛 讘讻讝讬转 讜专讘讬 讬讛讜讚讛 住讘专 讜讗讻诇转 讜砖讘注转 讗讻讬诇讛 砖讬砖 讘讛 砖讘讬注讛 讜讗讬 讝讛 讝讛 讻讘讬爪讛

Rather, it cannot be proven from here. Proof can be found from here: How much must one eat to obligate those with whom he ate in an invitation [zimmun] for Grace After Meals? An olive-bulk of food suffices to obligate those with whom they ate in a zimmun; these are the words of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says: An egg-bulk is the minimum measure to obligate those with whom they ate in a zimmun. The Gemara clarifies: With regard to what do they disagree? Rabbi Meir holds that the verse 鈥淎nd you shall eat and be satisfied and bless the Lord your God鈥 (Deuteronomy 8:10) should be understood as follows: 鈥淎nd you shall eat鈥; this is referring to eating. 鈥淎nd be satisfied鈥; this is referring to drinking. The definition of eating throughout the Torah is consuming an olive-bulk. Rabbi Yehuda holds: 鈥淎nd you shall eat and be satisfied鈥 is referring to eating that causes satisfaction, and what is that? The volume of an egg-bulk. Less than that amount of food is not satisfying.

讜讗讬 住诇拽讗 讚注转讱 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 讬转讬专讛 诪讻讘讬爪讛 讛砖转讗 讻讘讬爪讛 砖讘讜注讬 诪砖讘注讗 讚注转讗 诇讗 诪讬转讘讗 讗诇讗 诇讗讜 砖诪注 诪讬谞讛 讻讜转讘转 讛讙住讛 砖讗诪专讜 驻讞讜转 诪讻讘讬爪讛 讻讘讬爪讛 诪砖讘注讗 讻讻讜转讘转 诪讬转讘讗 讚注转讬讛

And if it should enter your mind to say that the volume of the large date that they spoke of is larger than an egg-bulk, the following question can be asked: Now that we have said that the volume of an egg-bulk satisfies, can we say that it does not settle the mind, and thereby remove the affliction of Yom Kippur? Rather, must one not conclude from this that the volume of a large date that they said is less than the size of an egg-bulk? Eating the larger amount of an egg-bulk satisfies a person, but eating the volume of a large date only settles his mind.

转谞讬讗 专讘讬 讗讜诪专

It was taught in a baraita: Rabbi Yehuda HaNasi says:

Scroll To Top