Search

Ready to get started?

Sign up for free or Login

Sotah 17

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

What verses are written on the scroll that will get erased in the water? There are three different opinions. What is the root of their debate? A number of drashot are brought regarding the relationship between husband and wife, and the rewards given to the descendants of Avraham, which include, among other things, the sotah procedure. The text needs to be written on parchment and with ink that can be erased. There are six rules regarding the writing of the sotah parchment – it must be written during the day, in the correct order, after the woman answer amen to the oath of the kohen, on a lined parchment, on one piece and needs to be erased once it is all written.

 

Today’s daily daf tools:

Sotah 17

מַתְנִי׳ בָּא לוֹ לִכְתּוֹב אֶת הַמְּגִילָּה, מֵאֵיזֶה מָקוֹם הוּא כּוֹתֵב?

MISHNA: When the priest comes to write the scroll of the sota that is to be placed in the water, from what place in the Torah passage concerning the sota (Numbers 5:11–31) does he write?

מִ״וְאִם לֹא שָׁכַב אִישׁ וְגוֹ׳ וְאַתְּ כִּי שָׂטִית תַּחַת אִישֵׁךְ״,

He starts from the verse: “If no man has lain with you, and if you have not gone astray to defilement while under your husband, you shall be free from this water of bitterness that causes the curse” (Numbers 5:19); and continues: “But if you have gone astray while under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband” (Numbers 5:20).

וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ״וְהִשְׁבִּיעַ הַכֹּהֵן אֶת הָאִשָּׁה״. וְכוֹתֵב: ״יִתֵּן ה׳ אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה. וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ לַצְבּוֹת בֶּטֶן וְלַנְפִּל יָרֵךְ״. וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ״וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן״.

And then he does not write the beginning of the following verse, which states: “Then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall say to the woman” (Numbers 5:21), but he does write the oath recorded in the continuation of the verse: “The Lord shall make you a curse and an oath among your people when the Lord will cause your thigh to fall away, and your belly to swell. And this water that causes the curse shall go into your bowels, and cause your belly to swell, and your thigh to fall away” (Numbers 5:21–22); but he does not write the conclusion of the verse: “And the woman shall say: Amen, amen” (Numbers 5:22).

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא הָיָה מַפְסִיק.

Rabbi Yosei says: He does not interrupt the verses but rather writes the entire passage without any omissions.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כׇּל עַצְמוֹ אֵינוֹ כּוֹתֵב אֶלָּא ״יִתֵּן ה׳ אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה וְגוֹ׳ וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ וְגוֹ׳״. וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ״וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן״.

Rabbi Yehuda says: He writes nothing other than curses recorded in the final verses cited above: “The Lord shall make you a curse and an oath among your people when the Lord will cause your thigh to fall away, and your belly to swell. And this water that causes the curse shall go into your bowels, and cause your belly to swell, and your thigh to fall away.” And he does not write the conclusion of the verse: “And the woman shall say: Amen, amen.”

גְּמָ׳ בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי? בְּהַאי קְרָא קָמִיפַּלְגִי: ״וְכָתַב אֶת הָאָלוֹת הָאֵלֶּה הַכֹּהֵן בַּסֵּפֶר״.

GEMARA: With regard to what issue do the Sages in the mishna disagree? What is the source of their disagreement? They disagree concerning the proper interpretation of the verse: “And the priest shall write these [ha’eleh] curses [et ha’alot] in a scroll” (Numbers 5:23).

רַבִּי מֵאִיר סָבַר: ״אָלוֹת״ — אָלוֹת מַמָּשׁ. ״הָאָלוֹת״ — לְרַבּוֹת קְלָלוֹת הַבָּאוֹת מֵחֲמַת בְּרָכוֹת. ״אֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת שֶׁבְּמִשְׁנֵה תוֹרָה. ״הָאֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת אָמֵן.

Rabbi Meir, the first tanna of the mishna, reasons: The word alot,” curses, is referring to actual curses. The prefix ha, meaning: The, in the word ha’alot serves to include curses that come on account of the blessings, i.e., the curses that are inferred from the phrase: “You shall be free from this water of bitterness that causes the curse” (5:19). The word eleh,” meaning these, is a limiting term that serves to exclude the long list of curses that are recorded in Mishne Torah, the book of Deuteronomy (chapter 28). Although these curses are also referred to as “alot,” the priest does not write them. The addition of the definite article in the word ha’eleh serves to exclude the commands recorded in the sota passage and the acceptances by the word “amen” recorded there as well. The priest need not write these sections of the passage.

וְרַבִּי יוֹסֵי: כּוּלְּהוּ כִּדְקָאָמְרַתְּ, ״אֶת״ — לְרַבּוֹת צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת.

And Rabbi Yosei interprets it: It would all be as you, Rabbi Meir, said; however, the additional word et in the verse amplifies its scope. It serves to include both commands and acceptances, as they must be written in the scroll as well.

וְרַבִּי מֵאִיר — אֶתִּים לָא דָּרֵישׁ.

And why does Rabbi Meir disagree? As a rule, he does not interpret the additional word et as amplifying a verse’s scope.

וְרַבִּי יְהוּדָה — כּוּלְּהוּ בְּמִיעוּטֵי דָּרֵישׁ לְהוּ. ״אָלוֹת״ — אָלוֹת מַמָּשׁ. ״הָאָלוֹת״ — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת הַבָּאוֹת מֵחֲמַת בְּרָכוֹת. ״אֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת שֶׁבְּמִשְׁנֵה תוֹרָה. ״הָאֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת.

And as for Rabbi Yehuda, he interprets all of the terms in the verse as exclusionary: The word alot is referring specifically to the actual curses recorded in the verses. The definite article in the word ha’alot serves to exclude curses that come on account of blessings. The word eleh serves to exclude the curses recorded in the Mishne Torah. And the definite article in the word ha’eleh serves to exclude the commands and acceptances recorded in the verses.

וְרַבִּי מֵאִיר, מַאי שְׁנָא הַאי הֵי דִּמְרַבֵּי בֵּיהּ, וּמַאי שְׁנָא הַאי הֵי דְּמַעֵיט בֵּיהּ?

The Gemara asks: But according to Rabbi Meir, what is different about this letter heh at the beginning of the word “ha’alot” such that it amplifies the halakha to include curses that come on account of the blessings, and what is different about that letter heh in the word “ha’eleh” such that it excludes the commands and acceptances by the word “amen”? Why should one amplify while the other excludes?

הֵי דְּגַבֵּי(ה ד)רִיבּוּיָא — רִיבּוּיָא (הִיא), הֵי דְּגַבֵּי(ה ד)מִיעוּטָא — מִיעוּטָא.

The Gemara answers: The letter heh when written near an amplifier is an amplifier. The word “alot” itself amplifies the halakha, and the definite article extends that amplification; and a heh when written near a restrictor is a restrictor. The word “eleh” itself restricts the halakha, and the definite article before it extends that restriction.

וְהָא לֵית לֵיהּ לְרַבִּי מֵאִיר מִכְּלָל לָאו אַתָּה שׁוֹמֵעַ הֵן?

The Gemara asks: But Rabbi Meir does not accept the principle that from a negative statement you can infer a positive statement. What is to be gained by writing the blessings if one cannot infer the curses from them?

אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם: ״הִנָּקִי״ כְּתִיב.

Rabbi Tanḥum says: It is written: “If no man has lain with you…you shall be free [hinnaki]” (Numbers 5:19). The word “hinnaki” should be interpreted as if it were in fact ḥinnaki, meaning: You shall choke. When read with the beginning of the next verse, it then forms the sentence: You shall choke… if you have gone astray while under your husband. Therefore, Rabbi Meir understands the blessings themselves to have a dimension of a curse.

דָּרֵישׁ רַבִּי עֲקִיבָא: אִישׁ וְאִשָּׁה זָכוּ — שְׁכִינָה בֵּינֵיהֶן. לֹא זָכוּ — אֵשׁ אוֹכַלְתָּן.

§ Rabbi Akiva taught: If a man [ish] and woman [isha] merit reward through a faithful marriage, the Divine Presence rests between them. The words ish and isha are almost identical; the difference between them is the middle letter yod in ish, and the final letter heh in isha. These two letters can be joined to form the name of God spelled yod, heh. But if due to licentiousness they do not merit reward, the Divine Presence departs, leaving in each word only the letters alef and shin, which spell esh, fire. Therefore, fire consumes them.

אָמַר רָבָא: וּדְאִשָּׁה עֲדִיפָא מִדְּאִישׁ, מַאי טַעְמָא — הַאי מְצָרֵף, וְהַאי לָא מְצָרֵף.

Rava said: And the fire that consumes the woman is stronger and more immediate than that which consumes the man. What is the reason for this? The letters alef and shin in the word isha are adjacent, joined together, but in the word ish they are not joined, as the letter yod is written between them.

אָמַר רָבָא: מִפְּנֵי מָה אָמְרָה תּוֹרָה הָבֵא עָפָר לְסוֹטָה? זָכְתָה — יוֹצֵא מִמֶּנָּה בֵּן כְּאַבְרָהָם אָבִינוּ, דִּכְתִיב בֵּיהּ ״עָפָר וָאֵפֶר״, לֹא זָכְתָה — תַּחְזוֹר לַעֲפָרָהּ.

Additionally, Rava says: For what reason did the Torah say: Bring dust for the sota? It is because if she merits to be proven faithful after drinking the water of the sota, a child like our Patriarch Abraham will emerge from her, as it is written with regard to Abraham that he said: “I am but dust and ashes” (Genesis 18:27). But if she does not merit to be proven faithful after drinking the water of the sota, she shall die and return to her dust, the soil from which mankind was formed.

דְּרֵישׁ רָבָא: בִּשְׂכַר שֶׁאָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ״וְאָנֹכִי עָפָר וָאֵפֶר״, זָכוּ בָּנָיו לִשְׁתֵּי מִצְוֹת, אֵפֶר פָּרָה וַעֲפַר סוֹטָה.

And Rava further taught: As reward for that which our Patriarch Abraham said: “And I am but dust and ashes” (Genesis 18:27), his children merited two mitzvot: The ashes of the red heifer (see Numbers, chapter 19) and the dust of the sota.

וְהָאִיכָּא נָמֵי עֲפַר כִּיסּוּי הַדָּם!

The Gemara asks: But there is also another mitzva involving dust: The dust used for covering the blood of a slaughtered undomesticated animal or fowl (see Leviticus 17:13).

הָתָם הֶכְשֵׁר מִצְוָה אִיכָּא, הֲנָאָה לֵיכָּא.

The Gemara answers: There, the dust does serve as an accessory to the mitzva of covering the blood, but there is no benefit imparted by it. It occurs after the animal has been slaughtered and does not itself render the meat fit for consumption.

דָּרֵשׁ רָבָא: בִּשְׂכַר שֶׁאָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ״אִם מִחוּט וְעַד שְׂרוֹךְ נַעַל״, זָכוּ בָּנָיו לִשְׁתֵּי מִצְוֹת: חוּט שֶׁל תְּכֵלֶת וּרְצוּעָה שֶׁל תְּפִלִּין.

Rava further taught: As reward for that which our Patriarch Abraham said to the king of Sodom: “That I will not take a thread nor a shoe strap nor anything that is yours” (Genesis 14:23), distancing himself from anything not rightfully his, his children merited two mitzvot: The thread of sky-blue wool worn on ritual fringes and the strap of phylacteries.

בִּשְׁלָמָא רְצוּעָה שֶׁל תְּפִלִּין, דִּכְתִיב: ״וְרָאוּ כׇּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם ה׳ נִקְרָא עָלֶיךָ״, וְתַנְיָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַגָּדוֹל אוֹמֵר: אֵלּוּ תְּפִלִּין שֶׁבָּרֹאשׁ.

The Gemara asks: Granted, the strap of the phylacteries impart benefit, as it is written: “And all the peoples of the earth shall see that the name of the Lord is called upon you; and they shall be afraid of you” (Deuteronomy 28:10). And it is taught in a baraita that Rabbi Eliezer the Great says: This is a reference to the phylacteries of the head, upon which the name of God is written. Phylacteries therefore impart the splendor and grandeur of God and are a fit reward.

אֶלָּא חוּט שֶׁל תְּכֵלֶת, מַאי הִיא? דְּתַנְיָא, הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: מָה נִשְׁתַּנָּה תְּכֵלֶת מִכׇּל מִינֵי צִבְעוֹנִין?

But what is the benefit imparted by the thread of sky-blue wool? The Gemara answers: As it is taught in a baraita that Rabbi Meir would say: What is different about sky-blue from all other colors such that it was specified for the mitzva of ritual fringes?

מִפְּנֵי שֶׁהַתְּכֵלֶת דּוֹמֶה לַיָּם, וְיָם דּוֹמֶה לָרָקִיעַ, וְרָקִיעַ דּוֹמֶה לְכִסֵּא הַכָּבוֹד — שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר וּכְעֶצֶם הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר״, וּכְתִיב: ״כְּמַרְאֵה אֶבֶן סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא״.

It is because sky-blue dye is similar in its color to the sea, and the sea is similar to the sky, and the sky is similar to the Throne of Glory, as it is stated: “And they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness” (Exodus 24:10). This verse shows that the heavens are similar to sapphire, and it is written: “And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone” (Ezekiel 1:26). Therefore, the throne is similar to the heavens. The color of sky blue dye acts as an indication of the bond between the Jewish people and the Divine Presence.

מַתְנִי׳ אֵינוֹ כּוֹתֵב לֹא עַל הַלּוּחַ, וְלֹא עַל הַנְּיָיר, וְלֹא עַל

MISHNA: The priest does not write the scroll of the sota upon a wooden tablet, and not upon paper made from grass, and not upon

הַדִּיפְתְּרָא, אֶלָּא עַל הַמְּגִילָּה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״בַּסֵּפֶר״.

diftera, a hide that is only partially processed, as it is salted and treated with flour but not gallnuts; rather, it must be written only on a scroll of parchment, as it is stated: “And the priest shall write these curses in a scroll” (Numbers 5:23).

וְאֵינוֹ כּוֹתֵב לֹא בְּקוֹמוֹס וְלֹא בְּקַנְקַנְתּוֹם, וְלֹא בְּכׇל דָּבָר שֶׁרוֹשֵׁם, אֶלָּא בִּדְיוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וּמָחָה״, כְּתָב שֶׁיָּכוֹל לִמָּחוֹת.

And the scribe may not write with gum [komos], and not with iron sulfate [kankantom], nor with any substance that makes a mark and cannot be completely erased, but only with ink made from soot, as it is stated in the continuation of the same verse: “And he shall blot them out into the water of bitterness” (Numbers 5:23). This indicates that the scroll must be written with a writing that can be erased in water.

גְּמָ׳ אָמַר רָבָא: מְגִילַּת סוֹטָה שֶׁכְּתָבָהּ בַּלַּיְלָה — פְּסוּלָה. מַאי טַעְמָא — אָתְיָא ״תּוֹרָה״ ״תּוֹרָה״. כְּתִיב הָכָא: ״וְעָשָׂה לָהּ הַכֹּהֵן אֵת כׇּל הַתּוֹרָה הַזֹּאת״, וּכְתִיב הָתָם: ״עַל פִּי הַתּוֹרָה אֲשֶׁר יוֹרוּךָ וְעַל הַמִּשְׁפָּט״, מָה מִשְׁפָּט בַּיּוֹם — אַף מְגִילַּת סוֹטָה בַּיּוֹם.

GEMARA: Rava says: A scroll of a sota that one wrote at night is unfit. What is the reason for this? It is derived by verbal analogy between one instance of the word “law” and another instance of the word “law.” It is written here, with regard to a sota: “And the priest shall execute upon her all this law” (Numbers 5:30), and it is written there, with regard to judgment: “According to the law, which they shall teach you, and according to the judgment, which they shall tell you” (Deuteronomy 17:11). Just as judgment may be done only by day, so too the scroll of a sota may be written only by day.

כְּתָבָהּ לְמַפְרֵעַ — פְּסוּלָה, דִּכְתִיב: ״וְכָתַב אֶת הָאָלוֹת הָאֵלֶּה״, כִּי דִּכְתִיבָא.

If one wrote the scroll out of sequence, it is unfit, as it is written: “And the priest shall write these curses in a scroll” (Numbers 5:23). They must be written in the scroll just as they are written in the Torah.

כְּתָבָהּ קוֹדֶם שֶׁתְּקַבֵּל עָלֶיהָ שְׁבוּעָה — פְּסוּלָה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְהִשְׁבִּיעַ״, וְאַחַר כָּךְ ״וְכָתַב״.

If one wrote the scroll before the sota accepted the oath upon herself, the scroll is unfit, as it is stated: “Then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing” (Numbers 5:21), and afterward it states: “And the priest shall write these curses in a scroll” (Numbers 5:23).

כְּתָבָהּ אִיגֶּרֶת — פְּסוּלָה. ״בַּסֵּפֶר״ אָמַר רַחֲמָנָא.

If one wrote the scroll as a letter, i.e., without first scoring the lines onto the parchment, it is unfit, as the Merciful One states in the Torah: “In a scroll,” indicating that it must be written like a Torah scroll, in which the parchment must be scored.

Today’s daily daf tools:

Delve Deeper

Broaden your understanding of the topics on this daf with classes and podcasts from top women Talmud scholars.

For the Beyond the Daf shiurim offered in Hebrew, see here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

It happened without intent (so am I yotzei?!) – I watched the women’s siyum live and was so moved by it that the next morning, I tuned in to Rabbanit Michelle’s shiur, and here I am, still learning every day, over 2 years later. Some days it all goes over my head, but others I grasp onto an idea or a story, and I ‘get it’ and that’s the best feeling in the world. So proud to be a Hadran learner.

Jeanne Yael Klempner
Jeanne Yael Klempner

Zichron Yaakov, Israel

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

Inspired by Hadran’s first Siyum ha Shas L’Nashim two years ago, I began daf yomi right after for the next cycle. As to this extraordinary journey together with Hadran..as TS Eliot wrote “We must not cease from exploration and the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.

Susan Handelman
Susan Handelman

Jerusalem, Israel

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

My Daf journey began in August 2012 after participating in the Siyum Hashas where I was blessed as an “enabler” of others.  Galvanized into my own learning I recited the Hadran on Shas in January 2020 with Rabbanit Michelle. That Siyum was a highlight in my life.  Now, on round two, Daf has become my spiritual anchor to which I attribute manifold blessings.

Rina Goldberg
Rina Goldberg

Englewood NJ, United States

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

I started learning Jan 2020 when I heard the new cycle was starting. I had tried during the last cycle and didn’t make it past a few weeks. Learning online from old men didn’t speak to my soul and I knew Talmud had to be a soul journey for me. Enter Hadran! Talmud from Rabbanit Michelle Farber from a woman’s perspective, a mother’s perspective and a modern perspective. Motivated to continue!

Keren Carter
Keren Carter

Brentwood, California, United States

After experiences over the years of asking to join gemara shiurim for men and either being refused by the maggid shiur or being the only women there, sometimes behind a mechitza, I found out about Hadran sometime during the tail end of Masechet Shabbat, I think. Life has been much better since then.

Madeline Cohen
Madeline Cohen

London, United Kingdom

I began to learn this cycle of Daf Yomi after my husband passed away 2 1/2 years ago. It seemed a good way to connect to him. Even though I don’t know whether he would have encouraged women learning Gemara, it would have opened wonderful conversations. It also gives me more depth for understanding my frum children and grandchildren. Thank you Hadran and Rabbanit Michelle Farber!!

Harriet Hartman
Harriet Hartman

Tzur Hadassah, Israel

I started at the beginning of this cycle. No 1 reason, but here’s 5.
In 2019 I read about the upcoming siyum hashas.
There was a sermon at shul about how anyone can learn Talmud.
Talmud references come up when I am studying. I wanted to know more.
Yentl was on telly. Not a great movie but it’s about studying Talmud.
I went to the Hadran website: A new cycle is starting. I’m gonna do this

Denise Neapolitan
Denise Neapolitan

Cambridge, United Kingdom

Michelle has been an inspiration for years, but I only really started this cycle after the moving and uplifting siyum in Jerusalem. It’s been an wonderful to learn and relearn the tenets of our religion and to understand how the extraordinary efforts of a band of people to preserve Judaism after the fall of the beit hamikdash is still bearing fruits today. I’m proud to be part of the chain!

Judith Weil
Judith Weil

Raanana, Israel

What a great experience to learn with Rabbanit Michelle Farber. I began with this cycle in January 2020 and have been comforted by the consistency and energy of this process throughout the isolation period of Covid. Week by week, I feel like I am exploring a treasure chest with sparkling gems and puzzling antiquities. The hunt is exhilarating.

Marian Frankston
Marian Frankston

Pennsylvania, United States

My husband learns Daf, my son learns Daf, my son-in-law learns Daf.
When I read about Hadran’s Siyyum HaShas 2 years ago, I thought- I can learn Daf too!
I had learned Gemara in Hillel HS in NJ, & I remembered loving it.
Rabbanit Michelle & Hadran have opened my eyes & expanding my learning so much in the past few years. We can now discuss Gemara as a family.
This was a life saver during Covid

Renee Braha
Renee Braha

Brooklyn, NY, United States

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

It’s hard to believe it has been over two years. Daf yomi has changed my life in so many ways and has been sustaining during this global sea change. Each day means learning something new, digging a little deeper, adding another lens, seeing worlds with new eyes. Daf has also fostered new friendships and deepened childhood connections, as long time friends have unexpectedly become havruta.

Joanna Rom
Joanna Rom

Northwest Washington, United States

My family recently made Aliyah, because we believe the next chapter in the story of the Jewish people is being written here, and we want to be a part of it. Daf Yomi, on the other hand, connects me BACK, to those who wrote earlier chapters thousands of years ago. So, I feel like I’m living in the middle of this epic story. I’m learning how it all began, and looking ahead to see where it goes!
Tina Lamm
Tina Lamm

Jerusalem, Israel

My first Talmud class experience was a weekly group in 1971 studying Taanit. In 2007 I resumed Talmud study with a weekly group I continue learning with. January 2020, I was inspired to try learning Daf Yomi. A friend introduced me to Daf Yomi for Women and Rabbanit Michelle Farber, I have kept with this program and look forward, G- willing, to complete the entire Shas with Hadran.
Lorri Lewis
Lorri Lewis

Palo Alto, CA, United States

I started learning on January 5, 2020. When I complete the 7+ year cycle I will be 70 years old. I had been intimidated by those who said that I needed to study Talmud in a traditional way with a chevruta, but I decided the learning was more important to me than the method. Thankful for Daf Yomi for Women helping me catch up when I fall behind, and also being able to celebrate with each Siyum!

Pamela Elisheva
Pamela Elisheva

Bakersfield, United States

I began daf yomi in January 2020 with Brachot. I had made aliya 6 months before, and one of my post-aliya goals was to complete a full cycle. As a life-long Tanach teacher, I wanted to swim from one side of the Yam shel Torah to the other. Daf yomi was also my sanity through COVID. It was the way to marking the progression of time, and feel that I could grow and accomplish while time stopped.

Leah Herzog
Leah Herzog

Givat Zev, Israel

When we heard that R. Michelle was starting daf yomi, my 11-year-old suggested that I go. Little did she know that she would lose me every morning from then on. I remember standing at the Farbers’ door, almost too shy to enter. After that first class, I said that I would come the next day but couldn’t commit to more. A decade later, I still look forward to learning from R. Michelle every morning.

Ruth Leah Kahan
Ruth Leah Kahan

Ra’anana, Israel

Sotah 17

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ בָּא ΧœΧ•ΦΉ ΧœΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ‘ א֢Χͺ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ’Φ΄Χ™ΧœΦΌΦΈΧ”, ΧžΦ΅ΧΦ΅Χ™Χ–ΦΆΧ” ΧžΦΈΧ§Χ•ΦΉΧ הוּא Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘?

MISHNA: When the priest comes to write the scroll of the sota that is to be placed in the water, from what place in the Torah passage concerning the sota (Numbers 5:11–31) does he write?

ΧžΦ΄Χ΄Χ•Φ°ΧΦ΄Χ לֹא שָׁכַב אִישׁ Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ³ וְאַΧͺΦΌΦ° Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ©Χ‚ΦΈΧ˜Φ΄Χ™Χͺ ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ·Χͺ ΧΦ΄Χ™Χ©ΧΦ΅ΧšΦ°Χ΄,

He starts from the verse: β€œIf no man has lain with you, and if you have not gone astray to defilement while under your husband, you shall be free from this water of bitterness that causes the curse” (Numbers 5:19); and continues: β€œBut if you have gone astray while under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband” (Numbers 5:20).

וְא֡ינוֹ Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘ ״וְהִשְׁבִּיגַ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧ”Φ΅ΧŸ א֢Χͺ הָאִשָּׁה״. Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘: Χ΄Χ™Φ΄Χͺּ֡ן Χ”Χ³ אוֹΧͺָךְ ΧœΦ°ΧΦΈΧœΦΈΧ” Χ•Φ°ΧœΦ΄Χ©ΧΦ°Χ‘Φ»Χ’ΦΈΧ”. וּבָאוּ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ·Χ™Φ΄Χ Χ”Φ·ΧžΦ°ΧΦΈΧ¨Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Χ”ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ” Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΅Χ’Φ·Χ™Φ΄ΧšΦ° ΧœΦ·Χ¦Φ°Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧͺ Χ‘ΦΌΦΆΧ˜ΦΆΧŸ Χ•Φ°ΧœΦ·Χ Φ°Χ€ΦΌΦ΄Χœ Χ™ΦΈΧ¨Φ΅ΧšΦ°Χ΄. וְא֡ינוֹ Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘ Χ΄Χ•Φ°ΧΦΈΧžΦ°Χ¨ΦΈΧ” הָאִשָּׁה אָמ֡ן אָמ֡ן״.

And then he does not write the beginning of the following verse, which states: β€œThen the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall say to the woman” (Numbers 5:21), but he does write the oath recorded in the continuation of the verse: β€œThe Lord shall make you a curse and an oath among your people when the Lord will cause your thigh to fall away, and your belly to swell. And this water that causes the curse shall go into your bowels, and cause your belly to swell, and your thigh to fall away” (Numbers 5:21–22); but he does not write the conclusion of the verse: β€œAnd the woman shall say: Amen, amen” (Numbers 5:22).

Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: לֹא Χ”ΦΈΧ™ΦΈΧ” ΧžΦ·Χ€Φ°Χ‘Φ΄Χ™Χ§.

Rabbi Yosei says: He does not interrupt the verses but rather writes the entire passage without any omissions.

Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: Χ›ΦΌΧ‡Χœ Χ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΧ•ΦΉ א֡ינוֹ Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘ א֢לָּא Χ΄Χ™Φ΄Χͺּ֡ן Χ”Χ³ אוֹΧͺָךְ ΧœΦ°ΧΦΈΧœΦΈΧ” Χ•Φ°ΧœΦ΄Χ©ΧΦ°Χ‘Φ»Χ’ΦΈΧ” Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ³ וּבָאוּ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ·Χ™Φ΄Χ Χ”Φ·ΧžΦ°ΧΦΈΧ¨Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Χ”ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ” Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΅Χ’Φ·Χ™Φ΄ΧšΦ° Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ³Χ΄. וְא֡ינוֹ Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘ Χ΄Χ•Φ°ΧΦΈΧžΦ°Χ¨ΦΈΧ” הָאִשָּׁה אָמ֡ן אָמ֡ן״.

Rabbi Yehuda says: He writes nothing other than curses recorded in the final verses cited above: β€œThe Lord shall make you a curse and an oath among your people when the Lord will cause your thigh to fall away, and your belly to swell. And this water that causes the curse shall go into your bowels, and cause your belly to swell, and your thigh to fall away.” And he does not write the conclusion of the verse: β€œAnd the woman shall say: Amen, amen.”

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ·ΧΧ™ קָא ΧžΦ΄Χ™Χ€ΦΌΦ·ΧœΦ°Χ’Φ΄Χ™? בְּהַאי קְרָא Χ§ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ€ΦΌΦ·ΧœΦ°Χ’Φ΄Χ™: Χ΄Χ•Φ°Χ›ΦΈΧͺΦ·Χ‘ א֢Χͺ Χ”ΦΈΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ” Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ‘ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ€ΦΆΧ¨Χ΄.

GEMARA: With regard to what issue do the Sages in the mishna disagree? What is the source of their disagreement? They disagree concerning the proper interpretation of the verse: β€œAnd the priest shall write these [ha’eleh] curses [et ha’alot] in a scroll” (Numbers 5:23).

Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨ Χ‘ΦΈΧ‘Φ·Χ¨: Χ΄ΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺΧ΄ β€” ΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ מַמָּשׁ. Χ΄Χ”ΦΈΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺΧ΄ β€” ΧœΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧͺ Χ§Φ°ΧœΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ הַבָּאוֹΧͺ ΧžΦ΅Χ—Φ²ΧžΦ·Χͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ¨ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧͺ. Χ΄ΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ”Χ΄ β€” ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ Χ§Φ°ΧœΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ©ΧΦ°Χ Φ΅Χ” ΧͺΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”. Χ΄Χ”ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ”Χ΄ β€” ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ צַוּוֹאוֹΧͺ Χ•Φ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ אָמ֡ן.

Rabbi Meir, the first tanna of the mishna, reasons: The word β€œalot,” curses, is referring to actual curses. The prefix ha, meaning: The, in the word β€œha’alot” serves to include curses that come on account of the blessings, i.e., the curses that are inferred from the phrase: β€œYou shall be free from this water of bitterness that causes the curse” (5:19). The word β€œeleh,” meaning these, is a limiting term that serves to exclude the long list of curses that are recorded in Mishne Torah, the book of Deuteronomy (chapter 28). Although these curses are also referred to as β€œalot,” the priest does not write them. The addition of the definite article in the word β€œha’eleh” serves to exclude the commands recorded in the sota passage and the acceptances by the word β€œamen” recorded there as well. The priest need not write these sections of the passage.

Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™: Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧœΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ›ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ§ΦΈΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ·ΧͺΦΌΦ°, ״א֢ΧͺΧ΄ β€” ΧœΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧͺ צַוּוֹאוֹΧͺ Χ•Φ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ.

And Rabbi Yosei interprets it: It would all be as you, Rabbi Meir, said; however, the additional word β€œet” in the verse amplifies its scope. It serves to include both commands and acceptances, as they must be written in the scroll as well.

Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨ β€” א֢Χͺִּים לָא דָּר֡ישׁ.

And why does Rabbi Meir disagree? As a rule, he does not interpret the additional word et as amplifying a verse’s scope.

Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” β€” Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧœΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ’Χ•ΦΌΧ˜Φ΅Χ™ דָּר֡ישׁ ΧœΦ°Χ”Χ•ΦΌ. Χ΄ΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺΧ΄ β€” ΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ מַמָּשׁ. Χ΄Χ”ΦΈΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺΧ΄ β€” ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ Χ§Φ°ΧœΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ הַבָּאוֹΧͺ ΧžΦ΅Χ—Φ²ΧžΦ·Χͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ¨ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧͺ. Χ΄ΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ”Χ΄ β€” ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ Χ§Φ°ΧœΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ©ΧΦ°Χ Φ΅Χ” ΧͺΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”. Χ΄Χ”ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ”Χ΄ β€” ΧœΦ°ΧžΦ·Χ’Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χ™ צַוּוֹאוֹΧͺ Χ•Φ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ.

And as for Rabbi Yehuda, he interprets all of the terms in the verse as exclusionary: The word β€œalot” is referring specifically to the actual curses recorded in the verses. The definite article in the word β€œha’alot” serves to exclude curses that come on account of blessings. The word β€œeleh” serves to exclude the curses recorded in the Mishne Torah. And the definite article in the word β€œha’eleh” serves to exclude the commands and acceptances recorded in the verses.

Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨, ΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא הַאי Χ”Φ΅Χ™ Χ“ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ, Χ•ΦΌΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא הַאי Χ”Φ΅Χ™ Χ“ΦΌΦ°ΧžΦ·Χ’Φ΅Χ™Χ˜ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ?

The Gemara asks: But according to Rabbi Meir, what is different about this letter heh at the beginning of the word β€œha’alot” such that it amplifies the halakha to include curses that come on account of the blessings, and what is different about that letter heh in the word β€œha’eleh” such that it excludes the commands and acceptances by the word β€œamen”? Why should one amplify while the other excludes?

Χ”Φ΅Χ™ Χ“ΦΌΦ°Χ’Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™(Χ” Χ“)רִיבּוּיָא β€” רִיבּוּיָא (הִיא), Χ”Φ΅Χ™ Χ“ΦΌΦ°Χ’Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™(Χ” Χ“)ΧžΦ΄Χ™Χ’Χ•ΦΌΧ˜ΦΈΧ β€” ΧžΦ΄Χ™Χ’Χ•ΦΌΧ˜ΦΈΧ.

The Gemara answers: The letter heh when written near an amplifier is an amplifier. The word β€œalot” itself amplifies the halakha, and the definite article extends that amplification; and a heh when written near a restrictor is a restrictor. The word β€œeleh” itself restricts the halakha, and the definite article before it extends that restriction.

וְהָא ΧœΦ΅Χ™Χͺ ΧœΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧœΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨ ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦ°ΧœΦΈΧœ ΧœΦΈΧΧ• אַΧͺΦΌΦΈΧ” Χ©ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ’Φ· Χ”Φ΅ΧŸ?

The Gemara asks: But Rabbi Meir does not accept the principle that from a negative statement you can infer a positive statement. What is to be gained by writing the blessings if one cannot infer the curses from them?

אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χͺַּנְחוּם: Χ΄Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ§Φ΄Χ™Χ΄ Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘.

Rabbi TanαΈ₯um says: It is written: β€œIf no man has lain with you…you shall be free [hinnaki]” (Numbers 5:19). The word β€œhinnaki” should be interpreted as if it were in fact αΈ₯innaki, meaning: You shall choke. When read with the beginning of the next verse, it then forms the sentence: You shall choke… if you have gone astray while under your husband. Therefore, Rabbi Meir understands the blessings themselves to have a dimension of a curse.

דָּר֡ישׁ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ גֲקִיבָא: אִישׁ וְאִשָּׁה Χ–ΦΈΧ›Χ•ΦΌ β€” שְׁכִינָה Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ Φ΅Χ™Χ”ΦΆΧŸ. לֹא Χ–ΦΈΧ›Χ•ΦΌ β€” א֡שׁ ΧΧ•ΦΉΧ›Φ·ΧœΦ°Χͺָּן.

Β§ Rabbi Akiva taught: If a man [ish] and woman [isha] merit reward through a faithful marriage, the Divine Presence rests between them. The words ish and isha are almost identical; the difference between them is the middle letter yod in ish, and the final letter heh in isha. These two letters can be joined to form the name of God spelled yod, heh. But if due to licentiousness they do not merit reward, the Divine Presence departs, leaving in each word only the letters alef and shin, which spell esh, fire. Therefore, fire consumes them.

אָמַר רָבָא: וּדְאִשָּׁה גֲדִי׀ָא ΧžΦ΄Χ“ΦΌΦ°ΧΦ΄Χ™Χ©Χ, ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא β€” הַאי מְצָר֡ף, וְהַאי לָא מְצָר֡ף.

Rava said: And the fire that consumes the woman is stronger and more immediate than that which consumes the man. What is the reason for this? The letters alef and shin in the word isha are adjacent, joined together, but in the word ish they are not joined, as the letter yod is written between them.

אָמַר רָבָא: ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ ΧžΦΈΧ” ΧΦΈΧžΦ°Χ¨ΦΈΧ” ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” הָב֡א Χ’ΦΈΧ€ΦΈΧ¨ ΧœΦ°Χ‘Χ•ΦΉΧ˜ΦΈΧ”? Χ–ΦΈΧ›Φ°ΧͺΦΈΧ” β€” יוֹצ֡א ΧžΦ΄ΧžΦΌΦΆΧ ΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ΅ΧŸ כְּאַבְרָהָם אָבִינוּ, Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ΄Χ’ΦΈΧ€ΦΈΧ¨ וָא֡׀֢ר״, לֹא Χ–ΦΈΧ›Φ°ΧͺΦΈΧ” β€” ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°Χ–Χ•ΦΉΧ¨ ΧœΦ·Χ’Φ²Χ€ΦΈΧ¨ΦΈΧ”ΦΌ.

Additionally, Rava says: For what reason did the Torah say: Bring dust for the sota? It is because if she merits to be proven faithful after drinking the water of the sota, a child like our Patriarch Abraham will emerge from her, as it is written with regard to Abraham that he said: β€œI am but dust and ashes” (Genesis 18:27). But if she does not merit to be proven faithful after drinking the water of the sota, she shall die and return to her dust, the soil from which mankind was formed.

דְּר֡ישׁ רָבָא: Χ‘ΦΌΦ΄Χ©Χ‚Φ°Χ›Φ·Χ¨ שׁ֢אָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ״וְאָנֹכִי Χ’ΦΈΧ€ΦΈΧ¨ וָא֡׀֢ר״, Χ–ΦΈΧ›Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦΈΧ ΦΈΧ™Χ• לִשְׁΧͺΦΌΦ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ, א֡׀֢ר Χ€ΦΌΦΈΧ¨ΦΈΧ” Χ•Φ·Χ’Φ²Χ€Φ·Χ¨ Χ‘Χ•ΦΉΧ˜ΦΈΧ”.

And Rava further taught: As reward for that which our Patriarch Abraham said: β€œAnd I am but dust and ashes” (Genesis 18:27), his children merited two mitzvot: The ashes of the red heifer (see Numbers, chapter 19) and the dust of the sota.

וְהָאִיכָּא Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ’Φ²Χ€Φ·Χ¨ Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ‘ΦΌΧ•ΦΌΧ™ הַדָּם!

The Gemara asks: But there is also another mitzva involving dust: The dust used for covering the blood of a slaughtered undomesticated animal or fowl (see Leviticus 17:13).

Χ”ΦΈΧͺָם ה֢כְשׁ֡ר ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΈΧ” אִיכָּא, הֲנָאָה ΧœΦ΅Χ™Χ›ΦΌΦΈΧ.

The Gemara answers: There, the dust does serve as an accessory to the mitzva of covering the blood, but there is no benefit imparted by it. It occurs after the animal has been slaughtered and does not itself render the meat fit for consumption.

דָּר֡שׁ רָבָא: Χ‘ΦΌΦ΄Χ©Χ‚Φ°Χ›Φ·Χ¨ שׁ֢אָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ״אִם ΧžΦ΄Χ—Χ•ΦΌΧ˜ Χ•Φ°Χ’Φ·Χ“ Χ©Χ‚Φ°Χ¨Χ•ΦΉΧšΦ° נַגַל״, Χ–ΦΈΧ›Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦΈΧ ΦΈΧ™Χ• לִשְׁΧͺΦΌΦ΅Χ™ ΧžΦ΄Χ¦Φ°Χ•ΦΉΧͺ: Χ—Χ•ΦΌΧ˜ שׁ֢ל ΧͺΦΌΦ°Χ›Φ΅ΧœΦΆΧͺ Χ•ΦΌΧ¨Φ°Χ¦Χ•ΦΌΧ’ΦΈΧ” שׁ֢ל ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΦ΄Χ™ΧŸ.

Rava further taught: As reward for that which our Patriarch Abraham said to the king of Sodom: β€œThat I will not take a thread nor a shoe strap nor anything that is yours” (Genesis 14:23), distancing himself from anything not rightfully his, his children merited two mitzvot: The thread of sky-blue wool worn on ritual fringes and the strap of phylacteries.

Χ‘ΦΌΦ΄Χ©ΧΦ°ΧœΦΈΧžΦΈΧ Χ¨Φ°Χ¦Χ•ΦΌΧ’ΦΈΧ” שׁ֢ל ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΦ΄Χ™ΧŸ, Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘: ״וְרָאוּ Χ›ΦΌΧ‡Χœ Χ’Φ·ΧžΦΌΦ΅Χ™ הָאָר֢Χ₯ Χ›ΦΌΦ΄Χ™ שׁ֡ם Χ”Χ³ נִקְרָא Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™ΧšΦΈΧ΄, Χ•Φ°Χͺַנְיָא, Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ±ΧœΦ΄Χ™Χ’ΦΆΧ–ΦΆΧ¨ Χ”Φ·Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: ΧΦ΅ΧœΦΌΧ•ΦΌ ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΦ΄Χ™ΧŸ שׁ֢בָּרֹאשׁ.

The Gemara asks: Granted, the strap of the phylacteries impart benefit, as it is written: β€œAnd all the peoples of the earth shall see that the name of the Lord is called upon you; and they shall be afraid of you” (Deuteronomy 28:10). And it is taught in a baraita that Rabbi Eliezer the Great says: This is a reference to the phylacteries of the head, upon which the name of God is written. Phylacteries therefore impart the splendor and grandeur of God and are a fit reward.

א֢לָּא Χ—Χ•ΦΌΧ˜ שׁ֢ל ΧͺΦΌΦ°Χ›Φ΅ΧœΦΆΧͺ, ΧžΦ·ΧΧ™ הִיא? Χ“ΦΌΦ°Χͺַנְיָא, Χ”ΦΈΧ™ΦΈΧ” Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: ΧžΦΈΧ” נִשְׁΧͺΦΌΦ·Χ ΦΌΦΈΧ” ΧͺΦΌΦ°Χ›Φ΅ΧœΦΆΧͺ ΧžΦ΄Χ›ΦΌΧ‡Χœ ΧžΦ΄Χ™Χ Φ΅Χ™ Χ¦Φ΄Χ‘Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ Φ΄Χ™ΧŸ?

But what is the benefit imparted by the thread of sky-blue wool? The Gemara answers: As it is taught in a baraita that Rabbi Meir would say: What is different about sky-blue from all other colors such that it was specified for the mitzva of ritual fringes?

ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ שׁ֢הַΧͺΦΌΦ°Χ›Φ΅ΧœΦΆΧͺ Χ“ΦΌΧ•ΦΉΧžΦΆΧ” ΧœΦ·Χ™ΦΌΦΈΧ, וְיָם Χ“ΦΌΧ•ΦΉΧžΦΆΧ” ΧœΦΈΧ¨ΦΈΧ§Φ΄Χ™Χ’Φ·, Χ•Φ°Χ¨ΦΈΧ§Φ΄Χ™Χ’Φ· Χ“ΦΌΧ•ΦΉΧžΦΆΧ” ΧœΦ°Χ›Φ΄Χ‘ΦΌΦ΅Χ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΈΧ‘Χ•ΦΉΧ“ β€” שׁ֢נּ֢אֱמַר: ״וַיִּרְאוּ א֡Χͺ ΧΦ±ΧœΦΉΧ”Φ΅Χ™ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ•Φ°ΧͺΦ·Χ—Φ·Χͺ Χ¨Φ·Χ’Φ°ΧœΦΈΧ™Χ• Χ›ΦΌΦ°ΧžΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚Φ΅Χ” ΧœΦ΄Χ‘Φ°Χ Φ·Χͺ Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ€ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ וּכְג֢צ֢ם Χ”Φ·Χ©ΦΌΧΦΈΧžΦ·Χ™Φ΄Χ ΧœΦΈΧ˜ΦΉΧ”Φ·Χ¨Χ΄, Χ•ΦΌΧ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘: Χ΄Χ›ΦΌΦ°ΧžΦ·Χ¨Φ°ΧΦ΅Χ” ΧΦΆΧ‘ΦΆΧŸ Χ‘Φ·Χ€ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ Χ“ΦΌΦ°ΧžΧ•ΦΌΧͺ כִּבּ֡א״.

It is because sky-blue dye is similar in its color to the sea, and the sea is similar to the sky, and the sky is similar to the Throne of Glory, as it is stated: β€œAnd they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness” (Exodus 24:10). This verse shows that the heavens are similar to sapphire, and it is written: β€œAnd above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone” (Ezekiel 1:26). Therefore, the throne is similar to the heavens. The color of sky blue dye acts as an indication of the bond between the Jewish people and the Divine Presence.

מַΧͺΦ°Χ Φ΄Χ™Χ³ א֡ינוֹ Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘ לֹא גַל Χ”Φ·ΧœΦΌΧ•ΦΌΧ—Φ·, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ גַל Χ”Φ·Χ ΦΌΦ°Χ™ΦΈΧ™Χ¨, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ גַל

MISHNA: The priest does not write the scroll of the sota upon a wooden tablet, and not upon paper made from grass, and not upon

Χ”Φ·Χ“ΦΌΦ΄Χ™Χ€Φ°Χͺְּרָא, א֢לָּא גַל Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ’Φ΄Χ™ΧœΦΌΦΈΧ”, שׁ֢נּ֢אֱמַר: Χ΄Χ‘ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ€ΦΆΧ¨Χ΄.

diftera, a hide that is only partially processed, as it is salted and treated with flour but not gallnuts; rather, it must be written only on a scroll of parchment, as it is stated: β€œAnd the priest shall write these curses in a scroll” (Numbers 5:23).

וְא֡ינוֹ Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺΦ΅Χ‘ לֹא Χ‘ΦΌΦ°Χ§Χ•ΦΉΧžΧ•ΦΉΧ‘ Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ§Φ·Χ Φ°Χ§Φ·Χ Φ°Χͺּוֹם, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ‘ΦΌΦ°Χ›Χ‡Χœ Χ“ΦΌΦΈΧ‘ΦΈΧ¨ שׁ֢רוֹשׁ֡ם, א֢לָּא Χ‘ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ™Χ•ΦΉ, שׁ֢נּ֢אֱמַר: Χ΄Χ•ΦΌΧžΦΈΧ—ΦΈΧ”Χ΄, Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ‘ Χ©ΧΦΆΧ™ΦΌΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ ΧœΦ΄ΧžΦΌΦΈΧ—Χ•ΦΉΧͺ.

And the scribe may not write with gum [komos], and not with iron sulfate [kankantom], nor with any substance that makes a mark and cannot be completely erased, but only with ink made from soot, as it is stated in the continuation of the same verse: β€œAnd he shall blot them out into the water of bitterness” (Numbers 5:23). This indicates that the scroll must be written with a writing that can be erased in water.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ אָמַר רָבָא: ΧžΦ°Χ’Φ΄Χ™ΧœΦΌΦ·Χͺ Χ‘Χ•ΦΉΧ˜ΦΈΧ” שׁ֢כְּΧͺΦΈΧ‘ΦΈΧ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦ·ΧœΦΌΦ·Χ™Φ°ΧœΦΈΧ” β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”. ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא β€” אָΧͺְיָא Χ΄ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”Χ΄ Χ΄ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”Χ΄. Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ הָכָא: Χ΄Χ•Φ°Χ’ΦΈΧ©Χ‚ΦΈΧ” ΧœΦΈΧ”ΦΌ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧ”Φ΅ΧŸ א֡Χͺ Χ›ΦΌΧ‡Χœ Χ”Φ·ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” הַזֹּאΧͺΧ΄, Χ•ΦΌΧ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘ Χ”ΦΈΧͺָם: ״גַל Χ€ΦΌΦ΄Χ™ Χ”Φ·ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” אֲשׁ֢ר Χ™Χ•ΦΉΧ¨Χ•ΦΌΧšΦΈ Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ΄Χ©ΧΦ°Χ€ΦΌΦΈΧ˜Χ΄, ΧžΦΈΧ” מִשְׁ׀ָּט בַּיּוֹם β€” אַף ΧžΦ°Χ’Φ΄Χ™ΧœΦΌΦ·Χͺ Χ‘Χ•ΦΉΧ˜ΦΈΧ” בַּיּוֹם.

GEMARA: Rava says: A scroll of a sota that one wrote at night is unfit. What is the reason for this? It is derived by verbal analogy between one instance of the word β€œlaw” and another instance of the word β€œlaw.” It is written here, with regard to a sota: β€œAnd the priest shall execute upon her all this law” (Numbers 5:30), and it is written there, with regard to judgment: β€œAccording to the law, which they shall teach you, and according to the judgment, which they shall tell you” (Deuteronomy 17:11). Just as judgment may be done only by day, so too the scroll of a sota may be written only by day.

Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ‘ΦΈΧ”ΦΌ לְמַ׀ְר֡גַ β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”, Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧͺΦ΄Χ™Χ‘: Χ΄Χ•Φ°Χ›ΦΈΧͺΦ·Χ‘ א֢Χͺ Χ”ΦΈΧΦΈΧœΧ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΦΆΧ”Χ΄, Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ“ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χͺִיבָא.

If one wrote the scroll out of sequence, it is unfit, as it is written: β€œAnd the priest shall write these curses in a scroll” (Numbers 5:23). They must be written in the scroll just as they are written in the Torah.

Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ‘ΦΈΧ”ΦΌ קוֹד֢ם שׁ֢ΧͺΦΌΦ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χœ Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ שְׁבוּגָה β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”, שׁ֢נּ֢אֱמַר: ״וְהִשְׁבִּיגַ״, וְאַחַר Χ›ΦΌΦΈΧšΦ° Χ΄Χ•Φ°Χ›ΦΈΧͺΦ·Χ‘Χ΄.

If one wrote the scroll before the sota accepted the oath upon herself, the scroll is unfit, as it is stated: β€œThen the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing” (Numbers 5:21), and afterward it states: β€œAnd the priest shall write these curses in a scroll” (Numbers 5:23).

Χ›ΦΌΦ°ΧͺΦΈΧ‘ΦΈΧ”ΦΌ אִיגּ֢ר֢Χͺ β€” Χ€ΦΌΦ°Χ‘Χ•ΦΌΧœΦΈΧ”. Χ΄Χ‘ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ€ΦΆΧ¨Χ΄ אָמַר Χ¨Φ·Χ—Φ²ΧžΦΈΧ ΦΈΧ.

If one wrote the scroll as a letter, i.e., without first scoring the lines onto the parchment, it is unfit, as the Merciful One states in the Torah: β€œIn a scroll,” indicating that it must be written like a Torah scroll, in which the parchment must be scored.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete